interesado
interesado در ۳۰ ثانیه
- Interesado means 'interested' when used with 'estar', expressing curiosity or a desire to participate in something specific.
- When used with 'ser', it describes a 'self-seeking' or 'selfish' person who is motivated by personal gain or money.
- It must agree in gender (interesado/a) and number (interesados/as) with the person or people it is describing.
- The standard preposition to use after the adjective is 'en', followed by a noun or an infinitive verb.
The Spanish word interesado is a versatile adjective that primarily translates to "interested" in English, but it carries nuances that every Spanish learner must master to avoid social awkwardness. At its core, it describes a state of curiosity, concern, or attention directed toward something or someone. However, because Spanish distinguishes between temporary states and inherent characteristics through the verbs estar and ser, the meaning of interesado shifts dramatically depending on the auxiliary verb used. When paired with estar, it reflects the English sense of being curious or wanting to know more about a topic. When paired with ser, it takes on a negative connotation, describing a person who is self-seeking, opportunistic, or only motivated by personal gain—what we might call a "gold-digger" or a "mercenary" person in specific contexts.
- The Curious Observer
- This is the most common use. You use it when you want to express that you have an interest in a hobby, a job opportunity, or a piece of news. It requires the preposition en to link to the object of interest. For example, "Estoy interesado en el arte" means you find art fascinating.
¿Estás interesado en participar en el proyecto de voluntariado este fin de semana?
In professional settings, interesado is the standard term for an applicant or a stakeholder. You will often see the phrase "las partes interesadas" in contracts or business news, referring to the "interested parties" or stakeholders. This use is neutral and formal. It implies that the person has a legitimate stake or concern in the outcome of a situation. Understanding this word is vital for networking, as expressing interest is the first step in building professional relationships in the Spanish-speaking world.
- The Selfish Character
- When you use ser, the word describes a personality trait. "Él es muy interesado" doesn't mean he is curious; it means he only does things if there is something in it for him. It suggests a lack of sincerity and a focus on material or social gain.
No confíes en ella; es una persona muy interesada que solo busca dinero.
Socially, the word is used to gauge reactions. If you tell a friend about a new movie and they don't seem to care, you might ask, "¿No te ves muy interesado, verdad?" (You don't look very interested, right?). It covers the spectrum from deep intellectual passion to the simple act of paying attention. Because it is an adjective derived from the verb interesar, it functions similarly to the English past participle "interested."
El profesor notó que los alumnos estaban muy interesados en la historia de los mayas.
- Formal Correspondence
- In formal letters, you might encounter the phrase "A quien pueda interesar" (To whom it may concern). While this uses the verb, the adjective form appears in the sign-off or description of the target audience, such as "Para los lectores interesados" (For the interested readers).
Si estás interesado en la vacante, envía tu currículum antes del viernes.
Finally, it is important to distinguish interesado from interesante. If you say "Soy interesado," you are calling yourself selfish. If you want to say you are an interesting person, you must say "Soy interesante." This is one of the most common pitfalls for English speakers who translate too literally from their native tongue. Always double-check your verb and your ending!
Using interesado correctly requires a solid grasp of Spanish syntax, specifically regarding prepositions and gender agreement. The most frequent structure involves the verb estar followed by the adjective and the preposition en. This formula—[Subject] + [estar] + interesado/a + en + [Noun/Verb]—is the bedrock of expressing interest. For instance, "Estamos interesados en comprar la casa" (We are interested in buying the house). Note that when a verb follows en, it must be in the infinitive form, unlike English which uses the gerund (-ing form).
- Agreement with the Subject
- Since interesado is an adjective, it must match the person it describes. Use interesado for a male, interesada for a female, interesados for a group of males or a mixed group, and interesadas for a group of females. This is a non-negotiable rule of Spanish grammar.
María se mostró muy interesada por las noticias del extranjero.
Another common structure uses the verb mostrarse (to show oneself/to appear) or parecer (to seem). These verbs add a layer of observation. "Él se muestra interesado" suggests that he is acting interested or demonstrating his interest through his behavior. This is slightly more descriptive than the simple estar. Furthermore, while en is the most common preposition, you might occasionally see por used when the interest is more akin to concern or worry, though en remains the safer bet for learners.
- The Negative Personality
- When using ser, the structure is usually [Subject] + [ser] + (un/una) + interesado/a. Including the indefinite article "un" or "una" turns the adjective into a noun, intensifying the label. "Eres un interesado" is a direct accusation of being a selfish person.
No quiero salir con él porque me parece un tipo interesado.
In passive constructions or formal documents, interesado often appears at the beginning of a clause or as a modifier for a group. "Los interesados en el curso deben inscribirse en la web" (Those interested in the course must register on the website). Here, interesados acts as a substantive adjective, representing the people who hold the interest. This is a very efficient way to address a specific audience without using extra words like "las personas que están..."
Todos los interesados recibieron una copia del contrato por correo electrónico.
To intensify the meaning, you can use adverbs like muy (very), realmente (really), or sumamente (extremely). "Estoy sumamente interesado en su propuesta" sounds professional and enthusiastic. Conversely, to diminish it, you can use poco (little). "Él parece poco interesado en la conversación," which is a polite way of saying someone is bored or disengaged. Mastering these variations allows you to navigate everything from casual chats to high-stakes business negotiations with precision.
¿Estás interesada en ir al cine esta noche o prefieres quedarte en casa?
You will encounter interesado in a vast array of real-world situations, ranging from the mundane to the highly technical. In everyday conversation, it is the go-to word for expressing preferences and desires. If you are walking through a market in Mexico City or a boutique in Madrid, a shopkeeper might ask you, "¿Está interesado en algo en particular?" (Are you interested in something in particular?). This is a standard, polite way to open a sales interaction. Similarly, when making plans with friends, you'll hear it used to gauge the group's mood: "¿Alguien está interesado en pedir pizza?" (Is anyone interested in ordering pizza?).
- The Job Market
- In the world of employment, this word is everywhere. Job postings will often end with "Los interesados deben enviar su CV." During an interview, the recruiter might say, "Vemos que está muy interesado en nuestra cultura corporativa." It signals professional alignment and motivation.
El departamento de recursos humanos busca candidatos interesados en el crecimiento a largo plazo.
In the news and media, interesado appears when discussing politics or social movements. Journalists might report on how "el público no parece interesado en las nuevas medidas económicas" (the public doesn't seem interested in the new economic measures). Here, it measures the collective attention of a nation. In legal or bureaucratic contexts, you will hear about "la parte interesada." If you are applying for a visa or involved in a legal dispute, you are an interesado. This term is used in official documents to identify anyone whose rights or interests might be affected by a decision.
- Romantic and Social Dynamics
- In dating, the word is used to describe attraction. "Creo que Juan está interesado en ti" (I think Juan is interested in you). It’s a softer, more tentative way of saying someone has a crush compared to "le gustas." It implies a burgeoning curiosity about the other person.
Ella no parece interesada en una relación seria por el momento.
In academic settings, professors use it to encourage participation. "Si están interesados en profundizar en este tema, pueden leer el capítulo cinco." It acts as a bridge between the core curriculum and independent study. You'll also see it on social media platforms; if you click a "Learn More" button on an ad in Spanish, the landing page might greet you with "¡Gracias por mostrarte interesado!" (Thanks for showing interest!). This digital usage mirrors the English "lead" or "prospect" in marketing terms.
Muchos jóvenes están interesados en el cambio climático y la sostenibilidad.
Finally, in literature or film, a character might be described as interesado to quickly establish their motivations. An antagonist might be "un hombre interesado y sin escrúpulos" (a self-seeking man without scruples). In this descriptive role, the word helps build the moral landscape of the story. Whether you are reading a contract, chatting at a party, or browsing a job board, interesado is a key that unlocks understanding of human motivation and social standing.
The most frequent and potentially embarrassing mistake English speakers make with interesado is confusing it with interesante. In English, we use "interested" for the person feeling the emotion and "interesting" for the thing causing it. While Spanish follows a similar logic, learners often mix them up. If you say "La película está interesada," you are saying the movie itself is experiencing interest (which makes no sense). Conversely, if you say "Yo soy interesante," you are boasting about how fascinating you are, which might be true but is likely not what you meant if you just wanted to say you are interested in a topic.
- The Ser vs. Estar Trap
- As mentioned, "Soy interesado" means "I am a selfish person/gold-digger." "Estoy interesado" means "I am interested (right now/in this thing)." Using ser by mistake can lead to very cold looks or offended friends. Always use estar when you want to express curiosity or enthusiasm.
Error: Soy interesado en la música. (I am a selfish person in music - wrong!)
Another common error involves the preposition. English speakers often want to say "interesado de" or "interesado a" because of other similar verbs. In Spanish, it is almost exclusively interesado en. Think of it as being "inside" the interest. "Estoy interesado en el libro," not "de el libro." Forgetting the en or using the wrong preposition makes the sentence sound clunky and non-native.
- Gender and Number Agreement
- Learners often forget to change the ending. A woman saying "Estoy interesado" is a grammatical error. Similarly, when talking about a group of people, you must pluralize it. "Ellos están interesados." Neglecting agreement is a sign of an A1/A2 level; mastering it is a sign of moving toward B1.
Error: Mis hermanas están interesado en viajar. (Should be: interesadas)
Finally, there is the confusion with the verb interesar itself. In Spanish, interesar works like gustar. You say "Me interesa la política" (Politics interests me). You can use either the verb structure or the adjective structure ("Estoy interesado en la política"). However, learners often try to combine them incorrectly, saying things like "Me estoy interesado," which is a hybrid that doesn't exist in the language. Stick to one or the other!
Incorrecto: Me estoy interesado por la ciencia. (Correcto: Estoy interesado en la ciencia OR Me interesa la ciencia).
To enrich your Spanish vocabulary beyond interesado, it is helpful to explore synonyms that offer more specific shades of meaning. Depending on whether you are expressing enthusiasm, intellectual curiosity, or professional concern, there might be a better word for the job. Using a variety of terms makes your Spanish sound more natural and sophisticated.
- Curioso vs. Interesado
- Curioso implies a desire to know or learn something, often out of a sense of wonder or inquisitiveness. While interesado can be formal, curioso is more personal. If you are "curioso," you are asking questions; if you are "interesado," you might be ready to take action or commit to something.
Soy muy curioso y siempre pregunto el porqué de las cosas.
If your interest is very strong, you might use entusiasmado (enthusiastic) or apasionado (passionate). These words convey a much higher level of emotional investment. "Estoy apasionado por la cocina" is much stronger than "Estoy interesado en la cocina." In a professional context, you might use motivado (motivated) to show that your interest is backed by a drive to succeed. This is particularly effective in cover letters and job interviews.
- The Negative Side: Synonyms for Selfishness
- If you want to describe someone who is "interesado" in the sense of being self-serving, you could also use egoísta (selfish), ambicioso (ambitious - can be neutral or negative), or pesetero (slang in Spain for someone who only cares about money). These words provide more bite and specificity to your description of a person's character.
Ese abogado es un pesetero; no le importa la justicia, solo sus honorarios.
In formal or legal writing, instead of interesado, you might see afectado (affected) or concernido (concerned). "Las personas concernidas por el decreto" refers to the people the decree applies to. This sounds more bureaucratic and precise. Additionally, atento (attentive) can be a synonym when the interest is about paying attention. "El público estuvo atento a la explicación" means they were listening with interest.
Debemos estar atentos a los cambios en el mercado financiero.
To summarize, while interesado is a great "all-purpose" word, matching your choice to the specific context—whether it's a hobby (aficionado), a passion (apasionado), or a legal status (parte interesada)—will significantly elevate your command of the Spanish language. It shows that you understand not just the word, but the cultural and social situation you are in.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Latin 'interesse' literally meant 'to be among'. Over time, it evolved from meaning 'something that is between' to 'something that matters or concerns someone'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'. It should be soft (ð).
- Turning the 'r' into an English 'r' sound.
- Stressing the wrong syllable, like 'in-TE-resado'.
- Nasalizing the first 'in' too much.
- Adding a 'w' sound to the final 'o'.
سطح دشواری
Easy to recognize because it looks like the English 'interested'.
Requires attention to gender/number agreement and the correct preposition 'en'.
Difficult due to the 'ser/estar' distinction which changes the meaning completely.
Commonly used and usually clear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective-Noun Agreement
El hombre interesado / Las mujeres interesadas.
Ser vs Estar with Adjectives
Es interesado (selfish) vs Está interesado (curious).
Preposition 'en' with Verbs of Interest
Interesarse en / Estar interesado en.
Infinitive after Prepositions
Interesado en COMPRAR (not comprando).
Substantive Adjectives
Los interesados (The interested ones/people).
مثالها بر اساس سطح
Yo estoy interesado en la música.
I am interested in music.
Use 'estoy' for feelings and 'en' for the topic.
¿Estás interesada en el curso?
Are you (female) interested in the course?
The ending 'a' shows the person is female.
Nosotros estamos interesados en el fútbol.
We are interested in soccer.
The plural 'interesados' matches 'nosotros'.
Mi hermano está interesado en aprender inglés.
My brother is interested in learning English.
Use 'interesado' (male) to match 'hermano'.
No estoy interesado en la televisión.
I am not interested in television.
Put 'no' before the verb 'estar'.
¿Quién está interesado en ir al parque?
Who is interested in going to the park?
'Quién' is singular, so use 'está'.
Ella está muy interesada en el libro.
She is very interested in the book.
'Muy' (very) intensifies the adjective.
Ellas están interesadas en la clase de baile.
They (females) are interested in the dance class.
Use 'interesadas' for a group of females.
Si estás interesado, puedes llamarme mañana.
If you are interested, you can call me tomorrow.
A conditional sentence using 'si'.
Estamos interesados en comprar este coche.
We are interested in buying this car.
The preposition 'en' is followed by an infinitive.
Ella no parece muy interesada en la oferta.
She doesn't seem very interested in the offer.
'Parecer' is used instead of 'estar' to mean 'to seem'.
Los alumnos están interesados en la excursión.
The students are interested in the field trip.
'Alumnos' is masculine plural, so 'interesados'.
¿Hay algún interesado en el puesto de trabajo?
Is there anyone interested in the job position?
Here, 'interesado' acts as a noun meaning 'interested person'.
Mi madre está interesada por mi salud.
My mother is concerned about my health.
Using 'por' can imply concern or worry.
Él se mostró interesado desde el primer momento.
He showed interest from the very first moment.
'Mostrarse' means 'to show oneself/appear'.
Las personas interesadas deben firmar aquí.
Interested persons must sign here.
An adjective modifying the noun 'personas'.
Me di cuenta de que él era un interesado.
I realized that he was a self-seeking person.
Using 'ser' indicates a negative personality trait.
Aunque estaba interesado, no tenía dinero para el viaje.
Although I was interested, I didn't have money for the trip.
Use 'aunque' (although) to show contrast.
Estamos interesados en que el proyecto tenga éxito.
We are interested in the project being successful.
'Interesado en que' triggers the subjunctive 'tenga'.
Ella siempre ha estado interesada por las causas sociales.
She has always been interested in social causes.
Present perfect tense with 'ha estado'.
No seas tan interesado y ayuda a tus amigos.
Don't be so selfish and help your friends.
Negative imperative 'no seas' with the 'ser' meaning.
El público se mantuvo interesado durante toda la charla.
The audience remained interested throughout the talk.
'Mantenerse' indicates staying in a state.
Si hubieras estado interesado, habrías venido a la reunión.
If you had been interested, you would have come to the meeting.
Third conditional with 'hubieras estado' and 'habrías venido'.
Buscamos a alguien interesado en la gestión de equipos.
We are looking for someone interested in team management.
Using 'alguien' followed by an adjective.
Las partes interesadas llegaron a un acuerdo mutuo.
The interested parties reached a mutual agreement.
'Partes interesadas' is a standard term for stakeholders.
Se nota que no estás interesado en absoluto por lo que digo.
It's obvious you aren't interested at all in what I'm saying.
'En absoluto' adds strong emphasis to the negation.
Es fundamental que el alumno se sienta interesado por la materia.
It is fundamental that the student feels interested in the subject.
'Sentirse' (to feel) used with the adjective.
A pesar de ser un interesado, a veces tiene gestos generosos.
Despite being a self-seeker, he sometimes has generous gestures.
'A pesar de' followed by the infinitive 'ser'.
Estamos sumamente interesados en expandir nuestro mercado.
We are extremely interested in expanding our market.
'Sumamente' is a formal adverb for 'extremely'.
Cualquier interesado puede solicitar más información en la oficina.
Any interested person can request more information at the office.
'Cualquier' is used to mean 'any'.
Ella se mostró interesada, pero sus acciones dicen lo contrario.
She showed interest, but her actions say otherwise.
Contrast between appearance and reality.
No creo que estén interesados en participar en la subasta.
I don't think they are interested in participating in the auction.
Negative 'creer' triggers the subjunctive 'estén'.
El juez debe ser imparcial y no una parte interesada.
The judge must be impartial and not an interested party.
Legal context where 'parte interesada' implies a conflict of interest.
Sus elogios me parecieron interesados y poco sinceros.
His praises seemed self-serving and insincere to me.
Plural adjective matching 'elogios'.
Se ha abierto un plazo para que los interesados presenten alegaciones.
A period has been opened for interested parties to submit claims.
Administrative Spanish using 'para que' + subjunctive.
No es que no esté interesado, es que tengo otras prioridades.
It's not that I'm not interested, it's that I have other priorities.
'No es que' + subjunctive structure for nuanced explanation.
El autor analiza la conducta del hombre interesado en la sociedad moderna.
The author analyzes the behavior of the self-seeking man in modern society.
Academic use of 'interesado' as a specific character type.
Cualquier tercero interesado puede personarse en el proceso judicial.
Any interested third party can appear in the judicial process.
Formal legal terminology ('terceros interesados').
Me pregunto hasta qué punto está realmente interesado en el bienestar común.
I wonder to what extent he is really interested in the common good.
Complex indirect question with 'hasta qué punto'.
Su interés por el arte no es estético, sino puramente interesado.
His interest in art is not aesthetic, but purely self-serving (material).
Wordplay between the noun 'interés' and the adjective 'interesado'.
La resolución administrativa fue recurrida por los interesados legítimos.
The administrative resolution was appealed by the legitimate interested parties.
Passive voice with a specific legal subject.
Resulta difícil discernir entre un deseo genuino y un acto interesado.
It is difficult to discern between a genuine desire and a self-serving act.
High-level vocabulary like 'discernir' and 'genuino'.
El discurso, aunque brillante, pecaba de ser excesivamente interesado.
The speech, although brilliant, suffered from being excessively self-serving.
'Pecar de' means 'to have the fault of'.
Se presume que el interesado actúa de buena fe salvo prueba en contrario.
It is presumed that the interested party acts in good faith unless proven otherwise.
Formal legal presumption phrasing.
La política exterior se basa a menudo en cálculos puramente interesados.
Foreign policy is often based on purely self-interested calculations.
Abstract political analysis.
Queda a disposición de los interesados el expediente completo de la obra.
The complete file of the work remains available to the interested parties.
Formal administrative syntax (verb first).
Fue tachado de interesado por sus propios correligionarios.
He was branded as self-seeking by his own fellow party members.
'Tachar de' means 'to brand/label as'.
No debemos confundir al espectador interesado con el mero curioso.
We must not confuse the interested spectator with the mere curious one.
Sophisticated distinction between similar concepts.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used as a formal greeting in letters when the recipient's name is unknown. Equivalent to 'To whom it may concern'.
A quien pueda interesar: Por la presente, solicito mi baja del servicio.
— Used to describe an action done solely for selfish reasons or personal gain. It highlights the negative 'ser' meaning.
Te ayuda por puro interés, no porque sea tu amigo.
— A polite way to decline an offer or express a lack of curiosity about a topic.
Gracias por la oferta, pero no estoy interesado en este momento.
— A common way to indicate that a specific subject has caught your attention.
Si estás interesado en el tema, podemos hablar más tarde.
— To demonstrate a high level of enthusiasm or engagement through one's actions or words.
El inversor se mostró muy interesado en la nueva tecnología.
— A phrase used to introduce information intended for a specific group of people who might care.
Para los interesados, la reunión será a las cinco.
— Focuses on the internal feeling of interest rather than just the outward state.
Nunca me he sentido interesado por la política.
— A polite phrase used when meeting someone or wanting to visit a place.
Estoy interesado en conocer su opinión sobre el asunto.
— A direct way to label someone as opportunistic or selfish.
Todo el mundo sabe que Pedro es un interesado.
— The standard way to express a desire to acquire something in a commercial context.
Estamos interesados en comprar una casa en el campo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Interesante means 'interesting' (the thing). Interesado means 'interested' (the person feeling it).
Curioso is more about wonder and asking questions; interesado is more about wanting to engage or benefit.
Aficionado is specifically for fans or people with hobbies; interesado is more general.
اصطلاحات و عبارات
— To not do anything without a hidden motive or expecting a benefit. Closely related to being 'interesado'.
Ese político no da puntada sin hilo; todo lo que hace es por su carrera.
Informal/Colloquial— A popular saying used when someone is only friendly or affectionate because they want something from you.
Ahora que tengo dinero me llamas, ¿verdad? ¡Por el interés te quiero, Andrés!
Colloquial/Proverb— To look out for one's own interests, often in a selfish way. It describes an 'interesado' behavior.
En la reunión, cada uno intentó arrimar el ascua a su sardina.
Colloquial— To look after one's own benefit, which can be neutral or negative depending on the context.
Es normal que cada empresa mire por su propio interés.
Neutral— The opposite of being 'interesado'; doing something for free or without a clear reason. Used as a contrast.
No soy un interesado; te ayudé por la cara.
Slang (Spain)— To have vested interests in a situation, making one's opinion biased.
No podemos confiar en su informe porque tiene intereses creados en la empresa.
Formal/Political— To be so 'interesado' that you change sides for whoever pays the most.
Ese jugador no tiene lealtad, se vende al mejor postor.
Negative/Colloquial— To protect one's own area of interest or influence, often selfishly.
En la oficina, todos están más preocupados por cuidar su parcela que por colaborar.
Informal— To be opportunistic and present only when there is something to gain.
Él nunca trabaja, pero siempre está a lo que se celebra.
Colloquial (Spain)— To leave quickly when things get tough, showing a lack of genuine interest in staying.
En cuanto vio que no había dinero, puso pies en polvorosa.
Colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both look like 'interest' and English speakers mix up -ed and -ing endings.
Interesante is for the object (the movie, the book). Interesado is for the subject (the person). You cannot say 'The book is interested' in Spanish or English.
La clase es interesante (The class is interesting). Yo estoy interesado (I am interested).
It looks like 'disinterested' but in Spanish it almost always means 'unselfish/altruistic'.
In English, 'disinterested' can mean 'unbiased'. In Spanish, 'desinteresado' is a compliment meaning you don't care about personal gain.
Hizo una donación desinteresada (He made a selfless donation).
It is a synonym for the 'ser' version of interesado.
Egoísta is a general term for selfish. Interesado (with ser) specifically implies someone who is opportunistic regarding money or favors.
No seas egoísta, comparte. / No seas interesado, no solo me llames por dinero.
Both can mean 'paying attention'.
Atento is about the immediate act of listening or watching. Interesado is about a broader desire or concern.
Estuvo atento a la señal. / Está interesado en el tema.
In legal contexts, both can mean having a stake.
Parcial means biased or not objective. Interesado means having a legal interest or stake in the outcome.
Un juez no puede ser parcial. / El interesado presentó su queja.
الگوهای جملهسازی
[Subject] + estar + interesado/a + en + [Noun]
Yo estoy interesado en el cine.
[Subject] + estar + interesado/a + en + [Infinitive]
Ella está interesada en viajar a España.
[Subject] + ser + (un/una) + interesado/a
Él es un interesado.
[Subject] + mostrarse + interesado/a + por/en + [Noun]
El cliente se mostró interesado por el producto.
No es que no + [estar] + interesado, sino que...
No es que no esté interesado, sino que no tengo tiempo.
Quedar a disposición de los interesados
Los documentos quedan a disposición de los interesados.
¿Alguien está interesado en + [Infinitive]?
¿Alguien está interesado en pedir comida?
[Noun] + poco + interesado/a
Un público poco interesado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in both spoken and written Spanish.
-
Soy interesado en la música.
→
Estoy interesado en la música.
Using 'ser' makes it sound like a personality trait (selfishness). Use 'estar' for interests.
-
La película está interesada.
→
La película es interesante.
Movies cannot feel interest; they cause it. Use 'interesante' for things.
-
Ella está interesado en el arte.
→
Ella está interesada en el arte.
The adjective must match the feminine subject 'ella'.
-
Estoy interesado de viajar.
→
Estoy interesado en viajar.
The correct preposition after 'interesado' is 'en', not 'de'.
-
Estoy interesado en aprendiendo.
→
Estoy interesado en aprender.
In Spanish, prepositions are followed by the infinitive, not the gerund.
نکات
The Golden Rule of Ser/Estar
Never use 'ser' with 'interesado' to describe your feelings. 'Soy interesado' sounds like a confession of being a bad person. Always use 'estar'.
Interesado vs Interesante
Think: People are 'interesados', things are 'interesantes'. If you mix them up, you might accidentally call yourself a boring person or a selfish one!
Job Applications
When applying for a job, use 'Estoy muy interesado en esta oportunidad'. It shows professional enthusiasm and is a standard phrase.
Showing Interest
To show you are listening, you can say 'Se te ve muy interesado' (You look very interested). It's a nice way to acknowledge someone's engagement.
Stakeholders
If you are reading a contract, 'el interesado' refers to you or the person the contract is about. It's a key word for understanding your rights.
The 'En' Connection
Remember that 'interesado' ends in 'o' and is followed by 'en'. Think of 'Interesado EN' as 'Interested IN'.
Altruism
The opposite of a negative 'interesado' is 'desinteresado'. In Spanish culture, being 'desinteresado' is one of the highest compliments for a friend.
Soft 'D'
Don't say 'interesa-DO' with a hard 'D'. Let your tongue barely touch your teeth for a softer, more native sound.
Letter Openings
Memorize 'A quien pueda interesar'. It's the most useful formal opening you'll ever need for bureaucratic tasks.
Gerund Trap
Don't translate 'interested in learning' as 'interesado en aprendiendo'. Use the infinitive: 'interesado en aprender'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'INTEREST' + 'ADo' (Added). You have 'added interest' in something. Or, for the negative meaning, think of someone who is 'INTERESTED' only in your 'ADo' (dough/money).
تداعی تصویری
Imagine a person leaning forward with big eyes looking at a book (estar interesado) versus a person hiding a bag of money behind their back while smiling at you (ser interesado).
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences: one about a hobby you are interested in, one about a job you would be interested in, and one describing a fictional selfish character using 'ser'.
ریشه کلمه
From the Spanish verb 'interesar', which comes from the Latin 'interesse'.
معنای اصلی: To be between, to make a difference, or to be of importance.
Romance (Latin roots)بافت فرهنگی
Be careful when using 'ser' with this word; it is an insult. Use 'estar' for 99% of your needs.
English uses 'interested' for both feelings and stakes, but uses 'selfish' or 'gold-digger' for the character trait that Spanish covers with 'ser interesado'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Hobbies and Leisure
- Estoy interesado en la fotografía.
- ¿Estás interesada en el senderismo?
- No estamos interesados en los videojuegos.
- Ella está muy interesada en el yoga.
Job Search and Business
- Estoy interesado en la vacante.
- Los interesados deben enviar su currículum.
- Somos una parte interesada en el contrato.
- ¿Está interesado en nuestra propuesta?
Education
- Estoy interesado en aprender español.
- El profesor busca alumnos interesados.
- ¿Estás interesado en la beca?
- Estamos interesados en el curso de verano.
Social Critiques
- Es un hombre muy interesado.
- No seas interesada, hazlo por amistad.
- Sus motivos son puramente interesados.
- Me parece una persona interesada.
Formal Correspondence
- A quien pueda interesar.
- Para los lectores interesados.
- Quedamos a disposición de los interesados.
- Se convoca a todos los interesados.
شروعکنندههای مکالمه
"¿En qué tipo de música estás más interesado últimamente?"
"Si estuvieras interesado en mudarte a otro país, ¿cuál elegirías?"
"¿Estás interesado en participar en nuestro club de lectura el próximo mes?"
"¿Hay algún tema científico en el que siempre hayas estado interesado?"
"¿Crees que la gente hoy en día está más interesada en el dinero que en la amistad?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre un tema en el que estés muy interesado y explica por qué te apasiona tanto.
Describe una situación en la que alguien se comportó de manera interesada y cómo te sentiste.
¿En qué proyectos profesionales estás interesado para el próximo año? Haz una lista de objetivos.
Reflexiona sobre la diferencia entre estar interesado en algo y ser una persona interesante.
Escribe una carta formal imaginaria que empiece con 'A quien pueda interesar' solicitando un favor.
سوالات متداول
10 سوالYes, but you must change the ending to 'interesada'. Spanish adjectives must match the gender of the person they describe. For example, 'Ella está interesada'.
In most cases, they are interchangeable. However, 'en' is the standard for curiosity or hobbies, while 'por' often suggests a deeper concern, worry, or emotional investment in someone's well-being.
Yes, it is almost always negative. It implies that the person's character is defined by selfishness or opportunism. If you want to say you are interested in something, always use 'estar'.
The standard phrase is 'A quien pueda interesar'. It is used at the beginning of formal letters when you don't know the specific recipient.
Yes. It can mean 'the interested party' or 'the applicant'. For example, 'El interesado debe presentarse en la oficina' (The interested person/applicant must show up at the office).
It is always 'interesado en aprender'. In Spanish, prepositions are followed by the infinitive (-ar, -er, -ir), never the gerund (-ando, -iendo) like in English.
You can, but it means 'I am being interesting' (right now), which is very strange to say. You probably mean 'Soy interesante' (I am an interesting person) or 'Estoy interesado' (I am interested).
It is a formal term for a 'stakeholder'—someone who has a legitimate interest or stake in a business, project, or legal matter.
For a group of men or a mixed group, use 'interesados'. For a group of women only, use 'interesadas'.
Common synonyms include 'curioso', 'aficionado', 'motivado', and 'entusiasmado'. The choice depends on the specific type of interest.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence saying you are interested in learning Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence asking a friend (female) if she is interested in going to a concert.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing a person who only cares about money using 'ser'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence for a job application expressing interest in a position.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the standard opening for a formal letter to an unknown recipient.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We are interested in the new project.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'interesadas' (feminine plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'ser interesado' and 'estar interesado' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The interested parties reached an agreement.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the phrase 'por puro interés'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence saying you are not interested in politics.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Are you interested in buying this car?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'mostrarse interesado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A very interested public.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'interesados' to address a group of people.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She seems interested in you.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'interesadamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have always been interested in history.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'poco interesado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Interested readers can find more info below.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'interesado' correctly, focusing on the stress on 'sa'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am interested in art' (adjust for your gender).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a group of people if they are interested in eating pizza.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is very selfish' using the word 'interesado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'To whom it may concern' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express that you are very interested in a job offer.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She seems interested in the news'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are interested in buying a house'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Correct the mistake: 'Soy interesado en la música'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Are you interested in me?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm not interested, thanks'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Interested people should sign here'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is an interesting book' to see the difference.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have always been interested in languages'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm interested in knowing your name'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They (females) are interested in the project'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't be so selfish' using 'interesado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am interested in the future'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Who is interested in the trip?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm really interested'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Estoy interesada en el curso' and identify the gender of the speaker.
Listen to 'Él es un interesado' and identify the meaning.
Listen to 'A quien pueda interesar' and identify the context.
Listen to 'Estamos interesados' and identify if it is one person or more.
Listen to 'No estoy interesado' and identify the mood.
Listen to 'Las partes interesadas' and identify the domain.
Listen to 'Muy poco interesado' and identify the level of interest.
Listen to 'Interesados, llamen al 555' and identify the purpose.
Listen to 'Siempre estuvo interesado' and identify the tense.
Listen to '¿Estás interesada?' and identify the subject.
Listen to 'Por puro interés' and identify if the action was selfless.
Listen to 'Me siento interesado' and identify the verb.
Listen to 'Para los interesados' and identify who the message is for.
Listen to '¿Alguien interesado?' and identify the context.
Listen to 'Un hombre interesado' with 'ser' and identify the character trait.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'interesado' is a 'false friend' trap: use 'estar interesado' for feelings (I'm interested) and avoid 'ser interesado' unless you mean to call someone selfish. Example: 'Estoy interesado en el arte' (I like art) vs 'Él es un interesado' (He's a gold-digger).
- Interesado means 'interested' when used with 'estar', expressing curiosity or a desire to participate in something specific.
- When used with 'ser', it describes a 'self-seeking' or 'selfish' person who is motivated by personal gain or money.
- It must agree in gender (interesado/a) and number (interesados/as) with the person or people it is describing.
- The standard preposition to use after the adjective is 'en', followed by a noun or an infinitive verb.
The Golden Rule of Ser/Estar
Never use 'ser' with 'interesado' to describe your feelings. 'Soy interesado' sounds like a confession of being a bad person. Always use 'estar'.
Interesado vs Interesante
Think: People are 'interesados', things are 'interesantes'. If you mix them up, you might accidentally call yourself a boring person or a selfish one!
Job Applications
When applying for a job, use 'Estoy muy interesado en esta oportunidad'. It shows professional enthusiasm and is a standard phrase.
Showing Interest
To show you are listening, you can say 'Se te ve muy interesado' (You look very interested). It's a nice way to acknowledge someone's engagement.
مثال
Estoy muy interesado en aprender nuevas cosas.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a diferencia de
B1برخلاف برادرم، من خیلی آرام هستم.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2واژه 'abatimiento' به معنای حالت افسردگی، ناامیدی یا بی حالی است.
abatir
B1Abatir: ناامید کردن کسی یا سرنگون کردن چیزی. 'خبر او را دلسرد کرد' (The news discouraged him).
abierto/a de mente
B2روشنفکر؛ مایل به پذیرش ایدههای جدید.
aborrecer
B1بیزار بودن، متنفر بودن. 'من از دروغ بیزارم.'
abrazar
A1بغل کردن. 'او مادرش را بغل کرد.' 'آنها تصمیم گرفتند که صلح را بپذیرند.'
abrazo
A1عمل گرفتن کسی در آغوش؛ بغل کردن.
abrumador
B1چیزی که به دلیل قدرت یا مقدار زیاد، خردکننده یا طاقتفرسا باشد.
abrumar
B1کسی را با حجم زیادی از کار یا احساسات غرق کردن.