At the A1 level, 'क्षीण' (kṣīṇ) is a very advanced word that you likely won't need to use yourself. However, you can think of it as a very 'fancy' way to say 'small' or 'very weak'. Imagine a candle that is about to go out—the light it gives is 'kṣīṇ'. Or imagine someone whispering because they are very tired—their voice is 'kṣīṇ'. At this stage, focus on the much more common word 'कमज़ोर' (kamzor), which means 'weak'. If you see 'kṣīṇ' in a book, just remember it means something is almost gone or very, very weak. It's like the difference between saying 'I am tired' and 'I am exhausted and my energy is depleted'. 'Kṣīṇ' is like 'depleted'. You will mostly see this word in stories or hear it in very formal news reports. It's a good word to recognize, but don't worry about using it in your daily 'Hello' and 'How are you' conversations yet. Just remember the 'ksh' sound is like 'k' + 'sh'.
For A2 learners, 'क्षीण' (kṣīṇ) is a word that helps you describe things more precisely than just using 'kam' (less) or 'kamzor' (weak). You might encounter it when reading simple Hindi stories or news headlines. It specifically describes things that are 'faint' or 'diminished'. For example, if you are looking for a radio station and the signal is very bad, you can call it a 'kṣīṇ signal'. If you are looking at the moon and it's just a tiny sliver, that is 'kṣīṇ'. The key for A2 learners is to notice that 'kṣīṇ' is used for things you can see or hear (light, sound) and for health. You should start to recognize the pattern 'kṣīṇ ho gaya' (became weak/faint). This word is a 'Tatsama' word, which means it comes directly from Sanskrit. Using it makes you sound more educated. Try to remember it as 'faint' or 'wasting away'.
At the B1 level, you should be able to understand 'क्षीण' (kṣīṇ) in various contexts and start using it in your writing. This is a CEFR B1 word because it requires an understanding of 'register'—knowing when to use formal words instead of common ones. You should use 'kṣīṇ' when describing a gradual loss of strength or intensity. Common pairs (collocations) you should learn include 'kṣīṇ āshā' (faint hope), 'kṣīṇ swar' (faint voice), and 'kṣīṇ shareer' (weak/wasted body). At this level, you should also understand the difference between 'kamzor' and 'kṣīṇ'. 'Kamzor' is a general lack of strength, while 'kṣīṇ' implies that something has been reduced or has become thin. For example, 'uski shakti kṣīṇ ho gayi' (his power became depleted). This word is very useful for writing essays or formal letters where you want to avoid repeating basic words like 'kamzor'.
B2 learners should have a firm grasp of 'क्षीण' (kṣīṇ) and its nuances. You should be able to use it to describe abstract concepts like 'influence', 'possibility', or 'memory'. At this level, you understand that 'kṣīṇ' is not just 'weak' but 'enervated' or 'attenuated'. You can use it to describe the waning of a political movement ('andolan kṣīṇ ho gaya') or the fading of a memory ('yaadein kṣīṇ ho rahi hain'). You should also be comfortable with the compound forms like 'kṣīṇ-kāy' (having a frail body). B2 learners should notice how 'kṣīṇ' is used in literature to create a specific mood—usually one of sadness, old age, or decline. You should be able to explain why 'kṣīṇ' is a better choice than 'halka' or 'kam' in a literary sentence. Your goal is to use 'kṣīṇ' to add 'color' and 'precision' to your descriptions of energy and perception.
At the C1 level, 'क्षीण' (kṣīṇ) should be a natural part of your high-register vocabulary. You should understand its philosophical and historical weight. You can use it to discuss the 'kṣīṇ' status of traditional values in a globalized world or the 'kṣīṇ' probability of a scientific hypothesis being true. You should be aware of its usage in classical Hindi poetry (like the works of Mahadevi Varma or Prasad) where it describes the ethereal and the vanishing. You should also be able to distinguish 'kṣīṇ' from other Sanskrit synonyms like 'krish' (lean), 'alp' (minimal), and 'ashakt' (powerless). A C1 speaker knows that 'kṣīṇ' carries a sense of 'decay' and 'transience' that 'kamzor' does not. You can use it to describe the 'kṣīṇ' light of a distant star or the 'kṣīṇ' pulse of a dying empire. Your usage should reflect an understanding of the word's Sanskrit roots and its role in formal Hindi discourse.
For C2 speakers, 'क्षीण' (kṣīṇ) is a word that can be used with ultimate precision to convey subtle shades of meaning. You understand its connection to the Sanskrit root 'kṣi' (to destroy/diminish) and can use it in highly academic or philosophical discussions. You might use it to describe the 'kṣīṇ' nature of the ego in Vedantic philosophy or the 'kṣīṇ' resonance of a linguistic feature in a particular dialect. At this level, you can appreciate the rhythmic and phonetic quality of the word in poetry. You are also aware of its technical uses in fields like astrology (the waning moon) or Ayurveda (depletion of body tissues). A C2 speaker uses 'kṣīṇ' to evoke a specific aesthetic—the beauty of the fragile and the poignant reality of things that are passing away. You can use it to critique literature, analyze political trends, or engage in deep philosophical debate, always choosing 'kṣīṇ' when the context requires a sense of elegant, inevitable diminishment.

क्षीण در ۳۰ ثانیه

  • Kṣīṇ means weak, faint, or diminished in intensity.
  • It is a formal, Sanskrit-derived word used in literature and news.
  • It often describes voices, light, hope, health, and influence.
  • It implies a process of wasting away or becoming thin.

The Hindi word क्षीण (kṣīṇ) is a sophisticated adjective derived from Sanskrit, primarily used to describe something that has become weak, diminished, wasted away, or extremely faint. Unlike the common word 'kamzor' (weak), which can be used for a broken chair or a tired person, 'kṣīṇ' carries a more literary and precise connotation. It often implies a process of gradual reduction or depletion. When you use 'kṣīṇ', you are often talking about something that was once fuller or stronger but has now reached a state of near-extinction or extreme fragility. It is a word that paints a picture of elegance in decay or the subtle presence of something nearly gone.

Physical State
Used to describe a body that has become emaciated or thin due to illness or lack of nutrition. For example, 'kṣīṇ kāyā' (a wasted body).

लंबी बीमारी के बाद उसका शरीर अत्यंत क्षीण हो गया है। (After a long illness, his body has become extremely weak/wasted.)

In abstract contexts, 'kṣīṇ' is frequently paired with words like 'āshā' (hope) or 'shakti' (power). If someone says their hope is 'kṣīṇ', they mean it is hanging by a thread. It isn't just 'little' hope; it is hope that is about to vanish. Similarly, 'kṣīṇ swar' refers to a voice so faint it is barely audible, perhaps due to exhaustion or fear. This word is a favorite among Hindi poets and novelists because it evokes a sense of melancholy and transience. It suggests the 'thinning' of existence, whether it be the light of a setting sun or the memory of a long-lost friend.

Sensory Perception
Describes light, sound, or smell that is barely perceptible. 'Kṣīṇ prakāsh' refers to the dim, dying light of a candle or the dusk.

पहाड़ों के पीछे से सूरज की क्षीण किरणें आ रही थीं। (Faint rays of the sun were coming from behind the mountains.)

Culturally, the word appears in historical and mythological texts to describe the waning of the moon ('kṣīṇ chandra'). In astrology, a waning moon is often called 'kṣīṇ'. This usage reinforces the idea of something losing its essence or power. In modern formal Hindi, you might encounter it in news reports discussing the 'kṣīṇ' influence of a political party or the 'kṣīṇ' possibility of a peace treaty. It provides a level of gravity and seriousness to the subject matter that more common adjectives lack. Using 'kṣīṇ' correctly marks you as a speaker with a deep, nuanced command of the Hindi language, moving beyond basic communication into the realm of expressive, descriptive prose.

उसकी यादें अब क्षीण पड़ती जा रही हैं। (His memories are now becoming faint/diminished.)

Formal Register
In academic or bureaucratic Hindi, it describes a reduction in resources, such as 'kṣīṇ prabhav' (diminished influence) or 'kṣīṇ rājasva' (depleted revenue).

युद्ध के कारण देश की आर्थिक शक्ति क्षीण हो गई। (The country's economic power was depleted due to the war.)

In summary, 'kṣīṇ' is a word of refinement. It doesn't just say 'less' or 'weak'; it says 'fading', 'wasting', and 'diminishing'. It captures the poignant moment before something disappears entirely, whether it's a sound, a physical body, or a hope. Its roots in Sanskrit give it a timeless quality that resonates through centuries of Hindi literature, making it an essential tool for any advanced learner of the language.

Using क्षीण (kṣīṇ) correctly involves understanding its role as an adjective that describes a state resulting from depletion. It is almost always used to describe nouns that represent energy, light, sound, health, or abstract concepts like hope and influence. Because it is a Tatsama word (directly borrowed from Sanskrit), it pairs best with other formal or literary words. While you could technically say 'kṣīṇ battery', it sounds slightly odd; you would more likely use 'kamzor' or 'khatam' for a battery, but use 'kṣīṇ' for the 'prakāsh' (light) that the battery produces.

Describing Sound
When a voice is weak due to illness, old age, or distance, 'kṣīṇ' is the perfect descriptor. It suggests a lack of resonance.

बूढ़े आदमी की क्षीण आवाज़ कमरे में गूँज रही थी। (The old man's faint voice was echoing in the room.)

One of the most common literary uses is describing the physical body. In Hindi literature, a character who has suffered greatly might be described as having a 'kṣīṇ shareer' (wasted body). This doesn't just mean they are thin; it implies they have lost their vitality. It is often used in medical or health-related contexts to describe a pulse that is hard to find. A doctor might say, 'Nadi kṣīṇ hai' (The pulse is faint/weak), which indicates a critical condition. This medical nuance is important for learners to understand—'kṣīṇ' often carries a sense of urgency or gravity.

Abstract Concepts
Use 'kṣīṇ' to describe hope, influence, or possibilities that are nearly gone. It adds a layer of sophistication to your speech.

सफलता की क्षीण आशा ने उसे संघर्ष करने की प्रेरणा दी। (The faint hope of success inspired him to struggle.)

In political or social commentary, 'kṣīṇ' is used to describe declining power. 'Uski lokpriyata kṣīṇ ho rahi hai' (His popularity is waning) is a common way to express a decline in status. Here, 'kṣīṇ' functions as part of a verbal phrase 'kṣīṇ honā' (to become weak/diminished). This is a very versatile pattern. You can apply it to anything that is gradually losing its strength, from the 'kṣīṇ gandh' (faint smell) of an old perfume to the 'kṣīṇ prabhav' (diminishing influence) of an old tradition in a modern city.

अंधेरे कमरे में एक क्षीण सी रोशनी दिखाई दी। (A very faint light was seen in the dark room.)

Describing Natural Phenomena
The waning moon or a drying river can be described as 'kṣīṇ'. It implies a loss of natural abundance.

गर्मी के कारण नदी की धारा क्षीण हो गई है। (Due to the heat, the river's flow has become thin/weak.)

Finally, remember that 'kṣīṇ' is often used with the suffix '-shakti' or '-kāy'. 'Kṣīṇ-shakti' refers to someone whose power has been drained. 'Kṣīṇ-kāy' refers to someone with a frail body. These compound words are common in high-level Hindi literature. By incorporating 'kṣīṇ' into your vocabulary, you move from simple descriptions of 'weakness' to nuanced descriptions of 'depletion' and 'fading existence', which is key to reaching C1/C2 proficiency levels.

While you might not hear क्षीण (kṣīṇ) in a vegetable market or during a casual chat about cricket, it is ubiquitous in specific high-register environments. Understanding these contexts will help you recognize the word and use it with the correct tone. The word is a staple of 'Shuddh Hindi' (Pure Hindi) and is frequently used by news anchors, authors, and public speakers who wish to sound articulate and precise.

News and Media
In economic reports, you will hear about 'kṣīṇ arthvyavasthā' (a weakened economy) or 'kṣīṇ sansādhan' (depleted resources). News anchors use it to describe the weakening of a storm or the fading health of a prominent leader.

डॉक्टरों के अनुसार, मरीज़ की हृदय गति अत्यंत क्षीण है। (According to doctors, the patient's heart rate is extremely faint.)

Literature is perhaps the richest source of this word. From the classical works of Premchand to modern literary fiction, 'kṣīṇ' is used to create atmosphere. It describes the 'kṣīṇ chandrama' (waning moon) in a romantic or melancholic scene, or the 'kṣīṇ muskan' (faint smile) of a character who is hiding their pain. If you read Hindi poetry, especially the Chhayavad movement (neo-romanticism), you will find 'kṣīṇ' used to describe the ethereal and the fading aspects of nature and human emotion. It is a word that carries the weight of history and the beauty of fragility.

History and Mythology
Historical documentaries often use 'kṣīṇ' to describe the decline of empires. 'Mughal samrajya ki shakti kṣīṇ hone lagi' (The power of the Mughal Empire began to wane).

समय के साथ प्राचीन स्मारकों की चमक क्षीण हो गई है। (With time, the luster of ancient monuments has faded.)

You will also hear this word in spiritual or philosophical discourses (Pravachans). Gurus might talk about how our 'ahankar' (ego) should become 'kṣīṇ' so that our true self can emerge. In this context, 'kṣīṇ' is a positive process of purification through reduction. Similarly, in Ayurvedic medicine, a patient might be told that their 'dhatus' (body tissues) have become 'kṣīṇ', necessitating a specific diet to rebuild them. This demonstrates how the word spans across physical, political, and spiritual domains.

रेडियो पर क्षीण संकेत मिल रहे थे। (Faint signals were being received on the radio.)

Academic Lectures
In science or geography lectures in Hindi, you might hear about the 'kṣīṇ parat' (depleted layer) of the ozone or the 'kṣīṇ pravah' (weak flow) of a glacier.

प्रदूषण के कारण ओजोन परत क्षीण हो रही है। (The ozone layer is becoming depleted due to pollution.)

In conclusion, 'kṣīṇ' is a word of the 'intellectual' and 'artistic' Hindi world. If you watch Bollywood movies, you'll hear it in period dramas or soulful songs. If you read the newspaper, you'll see it in the editorials. It is a word that signals a transition from basic fluency to a more profound engagement with the language's literary and formal heritage.

While क्षीण (kṣīṇ) is a powerful word, it is easy to misuse if you don't understand its specific register and connotations. The most common mistake learners make is treating it as a direct synonym for 'kamzor' (weak) or 'thoda' (little) in all contexts. This can make your speech sound unintentionally poetic or awkwardly formal in everyday situations. Understanding the boundaries of 'kṣīṇ' is just as important as knowing its meaning.

Mistake 1: Misusing Register
Using 'kṣīṇ' in a casual conversation about physical strength. For example, saying 'Main kṣīṇ hoon' (I am faint/wasted) after a gym session sounds dramatic. Use 'thaka hua' (tired) or 'kamzor' instead.

Incorrect: मेरी पेंसिल की नोक क्षीण है। (My pencil tip is faint.)
Correct: मेरी पेंसिल की नोक पतली है। (My pencil tip is thin.)

Another frequent error is using 'kṣīṇ' for inanimate objects that are simply fragile. You wouldn't call a thin piece of paper 'kṣīṇ'. 'Kṣīṇ' implies a loss of essence or energy. Use 'patla' for thinness and 'kamzor' for lack of structural strength. 'Kṣīṇ' is reserved for things that *should* have strength or volume but have lost it. Think of it as 'depleted' rather than just 'small'. This distinction is crucial for natural-sounding Hindi.

Mistake 2: Confusing with 'Alp' (अल्प)
'Alp' means 'small in quantity' (like 'alp sankhyak' - minority). 'Kṣīṇ' means 'weak in intensity'. You can have 'alp' water (a small amount), but 'kṣīṇ' water flow (a weak stream).

Incorrect: उसे क्षीण वेतन मिलता है। (He gets a faint salary.)
Correct: उसे अल्प वेतन मिलता है। (He gets a small salary.)

Grammatically, 'kṣīṇ' is an adjective, but it is often used in a way that learners mistake for a verb. Remember that to say 'to weaken', you must add a helping verb: 'kṣīṇ honā' (to become weak) or 'kṣīṇ karnā' (to make weak). Using 'kṣīṇ' alone as a verb is a common grammatical slip. For example, 'Vah kṣīṇ raha hai' is incorrect; it should be 'Vah kṣīṇ ho raha hai'.

Incorrect: उसकी हिम्मत क्षीण है। (His courage is faint - though understandable, 'kam' is more natural here.)
Correct: उसकी आवाज़ क्षीण है। (His voice is faint.)

Mistake 3: Over-Sanskritization
Don't use 'kṣīṇ' when 'halka' (light/faint) will do. For a 'light' tea or a 'light' color, 'kṣīṇ' is never used. 'Kṣīṇ' is for the fading of something that was once substantial.

Incorrect: यह क्षीण नीला रंग है। (This is a faint blue color.)
Correct: यह हल्का नीला रंग है। (This is a light blue color.)

By avoiding these pitfalls, you will use 'kṣīṇ' in a way that sounds both natural and sophisticated. It is a 'high-value' word that, when used correctly, immediately elevates the quality of your Hindi, but when used incorrectly, can make your speech sound disjointed or overly dramatic.

Hindi has a rich vocabulary for 'weakness' and 'diminishment'. Choosing the right word depends on the context—whether you are talking about physical strength, quantity, intensity, or moral character. क्षीण (kṣīṇ) sits at the formal, literary end of this spectrum. Let's compare it with its closest relatives to help you choose the best word for your needs.

क्षीण (Kṣīṇ) vs. कमज़ोर (Kamzor)
'Kamzor' is the most common word for 'weak'. It can be used for anything: a weak bridge, a weak student, or a weak body. 'Kṣīṇ' is more specific; it implies 'wasted' or 'faded'. Use 'kṣīṇ' for a pulse or a dying light; use 'kamzor' for a fragile object.

When you want to emphasize a lack of physical power or health, दुर्बल (Durbal) is a great alternative to 'kṣīṇ'. While 'kṣīṇ' suggests the *process* of becoming thin or weak, 'durbal' simply describes the *state* of being weak. 'Durbal' is also formal but slightly more common than 'kṣīṇ' when describing people. If a person is naturally thin and weak, they are 'durbal'. If they have become thin due to a disease, their body is 'kṣīṇ'.

क्षीण (Kṣīṇ) vs. अल्प (Alp)
'Alp' means 'little' or 'minimal' in terms of quantity. 'Kṣīṇ' is about intensity. You have 'alp' knowledge (little knowledge), but a 'kṣīṇ' voice (a faint voice).

उसकी आँखों की ज्योति क्षीण हो गई है। (His eyesight/vision has become faint/diminished.)

Another interesting word is कृश (Krish). This is a very literary word specifically meaning 'lean' or 'thin'. It is almost exclusively used for the human body. While 'kṣīṇ' describes a body that is weak and wasted, 'krish' is more neutral—it just means very thin, sometimes even in an aesthetically pleasing way in classical poetry. If you are describing a 'slender' waist, you use 'krish', but if you are describing a 'wasted' frame of a sick man, you use 'kṣīṇ'.

क्षीण (Kṣīṇ) vs. मंद (Mand)
'Mand' means 'slow' or 'dim'. It is used for speed ('mand gati') or light ('mand prakāsh'). 'Kṣīṇ' is more intense than 'mand'. 'Mand prakāsh' is just dim light; 'kṣīṇ prakāsh' is light that is almost gone.

For abstract concepts like influence or power, you might also use नगण्य (Naganya), which means 'negligible' or 'insignificant'. If a person's influence is 'kṣīṇ', it is fading. If it is 'naganya', it is so small it doesn't even count. 'Naganya' is about value, while 'kṣīṇ' is about strength and presence. Choosing between these words allows you to communicate exactly *how* something is lacking.

पुरानी परंपराओं का प्रभाव अब क्षीण हो रहा है। (The influence of old traditions is now waning.)

In conclusion, while 'kamzor' is your 'all-purpose' word for weak, 'kṣīṇ' is your precision tool for describing things that are fading, wasting, or barely perceptible. Using it alongside words like 'durbal', 'alp', and 'mand' will give your Hindi a professional and literary texture that is sure to impress native speakers.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In Sanskrit literature, 'kṣīṇ' is often used to describe the waning moon (Kṣīṇ-chandra), which is considered a symbol of beauty in decay.

راهنمای تلفظ

UK /kʂiːɳ/
US /kʃiːn/
The stress is on the long vowel 'ī' (ई).
هم‌قافیه با
कुलीन (Kuleen) नवीन (Naveen) प्राचीन (Pracheen) महीन (Maheen) रंगीन (Rangeen) शौकीन (Shaukeen) ज़मीन (Zameen) मशीन (Masheen)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ksh' as a simple 'sh' (sheen).
  • Pronouncing the retroflex 'ṇ' (ण) as a simple 'n' (न).
  • Shortening the long 'ī' sound.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Requires knowledge of the 'ksh' conjunct and formal context.

نوشتن 4/5

Challenging to use correctly without sounding overly dramatic.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation of retroflex 'n' and 'ksh' can be tricky for beginners.

گوش دادن 3/5

Common in formal news and literature.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

कमज़ोर कम शक्ति आवाज़ प्रकाश

بعداً یاد بگیرید

दुर्बल अशक्त कृश नगण्य विलुप्त

پیشرفته

क्षय ह्रास अवसाद क्षीणता निशक्त

گرامر لازم

Tatsama Adjectives

Words like 'kṣīṇ' follow Sanskrit rules in high-register Hindi.

Causal 'se'

बीमारी से (due to illness) शरीर क्षीण हो गया।

Resultative 'ho gaya'

Used to show a change in state: 'kṣīṇ ho gaya'.

Compound Adjectives

Joining 'kṣīṇ' with nouns like 'kāy' to form 'kṣīṇ-kāy'.

Adjective-Noun Agreement

'Kṣīṇ' usually precedes the noun it modifies.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

उसकी आवाज़ बहुत क्षीण थी।

His voice was very faint.

Simple adjective use.

2

कमरे में क्षीण प्रकाश था।

There was faint light in the room.

Describing light.

3

आशा क्षीण है।

Hope is faint.

Abstract noun description.

4

वह क्षीण हो गया है।

He has become weak/thin.

Resultative state.

5

नदी क्षीण हो रही है।

The river is becoming thin/weak.

Continuous process.

6

क्षीण आवाज़ सुनो।

Listen to the faint voice.

Imperative sentence.

7

सूरज की क्षीण किरणें।

Faint rays of the sun.

Noun phrase.

8

उसका शरीर क्षीण है।

His body is weak.

Simple predicate.

1

बीमारी के बाद वह क्षीण दिखने लगा।

He started looking weak after the illness.

Used with 'dikne laga' (started looking).

2

रेडियो का सिग्नल क्षीण है।

The radio signal is faint.

Describing a signal.

3

पहाड़ों पर हवा क्षीण हो जाती है।

The air becomes thin on the mountains.

General truth/fact.

4

पुरानी यादें अब क्षीण हो गई हैं।

Old memories have now become faint.

Past participle 'ho gayi'.

5

उसकी मुस्कान क्षीण थी।

Her smile was faint.

Describing an expression.

6

दीपक की लौ क्षीण हो रही थी।

The lamp's flame was becoming faint.

Past continuous.

7

वहाँ क्षीण संभावना है।

There is a faint possibility there.

Abstract noun 'sambhavna'.

8

उसका प्रभाव अब क्षीण है।

His influence is now faint/weak.

Describing 'prabhav' (influence).

1

अत्यधिक श्रम से उसकी शक्ति क्षीण हो गई।

His strength was depleted by excessive labor.

Causal construction with 'se'.

2

दूर से आती क्षीण ध्वनि सुनाई दी।

A faint sound coming from afar was heard.

Participial phrase 'dur se aati'.

3

मरीज़ की नाड़ी बहुत क्षीण चल रही थी।

The patient's pulse was running very faint.

Medical context.

4

सफलता की क्षीण आशा अभी भी बाकी है।

A faint hope of success still remains.

Complex noun phrase.

5

समय के साथ पत्थर की नक्काशी क्षीण हो गई।

Over time, the stone carvings became faint.

Describing erosion/wear.

6

उसकी आवाज़ में एक क्षीण कंपन था।

There was a faint tremor in his voice.

Describing 'kampan' (tremor).

7

इस दवा से दर्द क्षीण हो जाता है।

The pain diminishes with this medicine.

Habitual present.

8

वह एक क्षीण-काय वृद्ध व्यक्ति था।

He was a frail-bodied old man.

Compound adjective 'kṣīṇ-kāy'.

1

लगातार हार के बाद सेना का मनोबल क्षीण हो गया।

After continuous defeats, the army's morale was depleted.

Describing 'manobal' (morale).

2

जंगल में शेर की दहाड़ क्षीण होती गई।

The lion's roar became fainter in the forest.

V-ti gayi (gradual process).

3

उसकी आँखों में क्षीण चमक दिखाई दी।

A faint glint appeared in his eyes.

Describing 'chamak' (glint/sparkle).

4

प्रदूषण के कारण ओजोन परत क्षीण हो रही है।

The ozone layer is thinning due to pollution.

Scientific context.

5

पुराने मित्रों के बीच संबंध क्षीण पड़ गए।

The relations between old friends grew faint.

Describing relationships.

6

उसने क्षीण स्वर में अपनी अंतिम इच्छा बताई।

He stated his last wish in a faint voice.

Formal/Literary register.

7

आर्थिक संकट ने देश की कमर क्षीण कर दी।

The economic crisis weakened the country's backbone.

Metaphorical usage.

8

कोहरे में इमारतों की रूपरेखा क्षीण लग रही थी।

The outlines of the buildings looked faint in the fog.

Describing 'rooprekha' (outline).

1

आधुनिकता की चकाचौंध में परंपराएँ क्षीण होती जा रही हैं।

Traditions are waning in the dazzle of modernity.

Sociological commentary.

2

कवि ने चाँद की क्षीण कलाओं का सुंदर वर्णन किया है।

The poet has beautifully described the waning phases of the moon.

Literary analysis.

3

उसकी दलीलों में क्षीण तर्क ही बचा था।

Only faint logic remained in his arguments.

Describing 'tark' (logic).

4

इतिहास के पन्नों में उसकी स्मृतियाँ क्षीण हो चुकी हैं।

His memories have faded in the pages of history.

Metaphorical/Poetic.

5

रोगी की जीवन-शक्ति धीरे-धीरे क्षीण हो रही थी।

The patient's life-force was slowly ebbing away.

Describing 'jeevan-shakti' (life-force).

6

भ्रष्टाचार ने शासन की नींव को क्षीण कर दिया है।

Corruption has weakened the foundation of governance.

Political critique.

7

उसने अपनी क्षीण होती उम्मीदों को फिर से जगाया।

He revived his waning hopes.

Participial adjective 'kṣīṇ hoti'.

8

पर्वत की चोटी पर ऑक्सीजन का स्तर क्षीण होता है।

Oxygen levels are depleted/thin at the mountain top.

Scientific fact.

1

अध्यात्म में अहं का क्षीण होना ही मोक्ष का मार्ग है।

In spirituality, the waning of the ego is the path to liberation.

Philosophical discourse.

2

साम्राज्य के पतन के साथ ही उसकी सांस्कृतिक आभा क्षीण हो गई।

With the fall of the empire, its cultural luster faded.

Historical analysis.

3

वह क्षीण-प्राण होकर भूमि पर गिर पड़ा।

He fell to the ground, his life-breath nearly gone.

Compound 'kṣīṇ-prāṇ'.

4

वैश्विक मंदी ने विकास की क्षीण संभावनाओं को भी समाप्त कर दिया।

The global recession ended even the faint possibilities of growth.

Economic analysis.

5

उसकी लेखनी अब क्षीण हो चली थी, शब्द साथ नहीं दे रहे थे।

His writing had now grown weak; words were not supporting him.

Metaphor for creative decline.

6

दूर क्षितिज पर प्रकाश की एक क्षीण रेखा दिखाई दे रही थी।

A faint line of light was visible on the distant horizon.

Descriptive/Atmospheric.

7

वृद्धावस्था में इंद्रियों का क्षीण होना स्वाभाविक है।

The weakening of the senses in old age is natural.

Biological observation.

8

कवि की कल्पना अब क्षीण पड़ रही थी।

The poet's imagination was now failing/waning.

Abstract usage.

مترادف‌ها

दुर्बल कमज़ोर कृश अल्प मंद अशक्त फीका हल्का

متضادها

पुष्ट सशक्त तीव्र बलवान

ترکیب‌های رایج

क्षीण आशा
क्षीण स्वर
क्षीण शरीर
क्षीण प्रकाश
क्षीण शक्ति
क्षीण संभावना
क्षीण प्रभाव
क्षीण मुस्कान
क्षीण बुद्धि
क्षीण प्रवाह

عبارات رایج

क्षीण होना

— To become weak or faint. Used for energy, light, or sound.

उसका प्रभाव धीरे-धीरे क्षीण हो रहा है।

शक्ति क्षीण होना

— To lose strength or power. Often used for physical health or political power.

लगातार काम करने से उसकी शक्ति क्षीण हो गई।

क्षीण पड़ना

— To grow faint or weak over time. Often used for memories or colors.

समय के साथ पुरानी यादें क्षीण पड़ती जा रही हैं।

क्षीण काय

— Having a wasted or very thin body. A formal/literary description.

ऋषि का क्षीण काय तपस्या का प्रतीक था।

क्षीण स्वर में

— In a faint or weak voice. Used in storytelling.

उसने क्षीण स्वर में मदद माँगी।

क्षीण प्रकाश में

— In dim or faint light. Used to describe a setting.

क्षीण प्रकाश में वह कुछ लिख रहा था।

क्षीण आशा के साथ

— With a faint hope. Describes a state of mind.

वह क्षीण आशा के साथ डॉक्टर के पास गया।

प्रभाव क्षीण करना

— To weaken someone's influence. Used in social or political contexts.

विरोधियों ने उसका प्रभाव क्षीण करने की कोशिश की।

क्षीण बुद्धि वाला

— A person with low intelligence (rare/formal).

वह एक क्षीण बुद्धि वाला बालक है।

क्षीण धारा

— A weak or thin stream. Used for water or electricity.

गर्मियों में गंगा की धारा क्षीण हो जाती है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

क्षीण vs कम (Kam)

Kam means 'less' (quantity); Kṣīṇ means 'weak/faint' (intensity).

क्षीण vs पतला (Patla)

Patla means 'thin' (physical dimension); Kṣīṇ means 'wasted/frail' (state of health).

क्षीण vs हल्का (Halka)

Halka means 'light' (weight/color); Kṣīṇ is specifically for fading intensity.

اصطلاحات و عبارات

"क्षीण-प्राण होना"

— To be near death or extremely weak. Literally, 'having faint life-breath'.

दुर्घटना के बाद वह क्षीण-प्राण हो गया था।

Literary
"आशा की क्षीण किरण"

— A faint ray of hope. Used when things look very bleak.

इस अंधेरे में बस आशा की एक क्षीण किरण बची है।

Poetic/Common
"शक्ति का क्षीण होना"

— The waning of power. Used for empires or individuals.

बुढ़ापे में सबकी शक्ति क्षीण हो जाती है।

Formal
"बुद्धि क्षीण होना"

— To lose one's mental faculties or sharpness.

अत्यधिक तनाव से उसकी बुद्धि क्षीण हो गई।

Formal
"स्मृति क्षीण होना"

— To lose one's memory or for memories to fade.

उम्र के साथ उसकी स्मृति क्षीण होने लगी है।

Formal
"तेज क्षीण होना"

— To lose one's luster, glory, or brilliance.

हार के बाद राजा का तेज क्षीण हो गया।

Literary
"काया क्षीण होना"

— For the body to waste away.

बीमारी ने उसकी काया क्षीण कर दी।

Literary
"प्रभाव क्षीण पड़ना"

— For influence to start fading.

नए नेता के आने से पुराने का प्रभाव क्षीण पड़ने लगा।

Neutral
"स्वर क्षीण होना"

— For the voice to become weak (often due to emotion).

दुख के कारण उसका स्वर क्षीण हो गया।

Literary
"ज्योति क्षीण होना"

— For eyesight or light to fade.

वृद्धावस्था में आँखों की ज्योति क्षीण हो जाती है।

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

क्षीण vs अल्प

Both mean 'little'.

Alp is about quantity (alp jal - little water). Kṣīṇ is about strength (kṣīṇ dhara - weak stream).

मेरे पास अल्प समय है। (I have little time.)

क्षीण vs दुर्बल

Both mean 'weak'.

Durbal is a general state of being weak. Kṣīṇ implies a process of becoming weak or wasted.

वह जन्म से दुर्बल है। (He is weak by birth.)

क्षीण vs मंद

Both mean 'faint' or 'slow'.

Mand is 'dim' or 'slow'. Kṣīṇ is 'faint' or 'depleted'.

हवा मंद चल रही है। (The wind is blowing slowly.)

क्षीण vs नगण्य

Both mean 'insignificant'.

Naganya means 'not worth counting'. Kṣīṇ means 'fading/weak'.

उसका योगदान नगण्य है। (His contribution is negligible.)

क्षीण vs शून्य

Both imply 'nothingness'.

Shunya is 'zero/empty'. Kṣīṇ is 'almost empty/fading'.

कमरा शून्य था। (The room was empty.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

उसकी [Noun] क्षीण है।

उसकी आवाज़ क्षीण है।

A2

[Noun] क्षीण हो गया है।

प्रकाश क्षीण हो गया है।

B1

[Cause] से [Noun] क्षीण हो गया।

बुढ़ापे से शरीर क्षीण हो गया।

B2

X की Y क्षीण होती जा रही है।

उसकी याददाश्त क्षीण होती जा रही है।

C1

X के कारण Y का प्रभाव क्षीण हो गया।

विवाद के कारण नेता का प्रभाव क्षीण हो गया।

C2

X का क्षीण होना Y के लिए आवश्यक है।

अहं का क्षीण होना शांति के लिए आवश्यक है।

B1

वहाँ [Noun] की क्षीण संभावना है।

वहाँ सुधार की क्षीण संभावना है।

C1

क्षीण होती हुई [Noun] को बचाना होगा।

क्षीण होती हुई परंपराओं को बचाना होगा।

خانواده کلمه

اسم‌ها

क्षय (Kshay - decay/destruction)
क्षीणता (Kṣīṇtā - weakness/faintness)

فعل‌ها

क्षीण होना (Kṣīṇ honā - to become weak)
क्षीण करना (Kṣīṇ karnā - to weaken)

صفت‌ها

क्षीण (Kṣīṇ - weak/faint)
क्षयित (Kshayit - decayed)

مرتبط

अल्प (Alp)
कमज़ोर (Kamzor)
दुर्बल (Durbal)
कृश (Krish)
नष्ट (Nasht)

نحوه استفاده

frequency

Common in literature, journalism, and academic writing; rare in street slang.

اشتباهات رایج
  • Using 'kṣīṇ' for a physically small object. Using 'chhota' or 'patla'.

    Kṣīṇ is about weakness/intensity, not just physical size.

  • Pronouncing it as 'sheen'. Pronouncing it as 'k-sheen'.

    The 'k' sound at the beginning is essential for the 'ksh' (क्ष) conjunct.

  • Using 'kṣīṇ' for a 'light' color. Using 'halka'.

    For colors, 'halka' is the correct term. 'Kṣīṇ' is for the light's strength.

  • Using 'kṣīṇ' as a standalone verb. Using 'kṣīṇ honā'.

    Kṣīṇ is an adjective and needs a helping verb to function as an action.

  • Using 'kṣīṇ' for a 'weak' student. Using 'kamzor'.

    'Kamzor' is used for lack of ability; 'kṣīṇ' is for loss of vitality.

نکات

Use with Abstract Nouns

Kṣīṇ works beautifully with abstract nouns like 'āshā' (hope), 'smriti' (memory), and 'prabhāv' (influence). This is where you'll sound most like a native.

Master the Retroflex

The 'ṇ' in kṣīṇ is retroflex. Curl your tongue back to touch the roof of your mouth. It makes a big difference in how authentic you sound.

Literary Flair

When writing a story, use 'kṣīṇ' to describe the setting—like the 'kṣīṇ' light of a candle or a 'kṣīṇ' breeze—to create a melancholic mood.

News Reports

If you hear the word 'kṣīṇ' on the news, it's likely about the economy, environment, or a leader's health. Pay attention to the surrounding words.

Helping Verbs

Remember to use 'honā' (to be/become) or 'karnā' (to do/make) with 'kṣīṇ' if you want to use it as a verb.

Spot the Root

Whenever you see a word starting with 'kṣ' (क्ष), think of Sanskrit. These words are usually formal and precise.

Avoid Overuse

Don't use 'kṣīṇ' for everything weak. If a table is shaky, it's 'kamzor', not 'kṣīṇ'.

Poetic Pairings

Learn 'kṣīṇ-chandra' (waning moon). It's a classic literary image in India.

Visual Link

Link 'kṣīṇ' with a 'thin' line. It describes things that are becoming as thin as a thread.

Formal Register

If someone uses 'kṣīṇ' with you, they are likely speaking in a formal way or are very educated. Respond accordingly!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Kṣīṇ' sounding like 'Sheen' (light). If a 'sheen' is 'kṣīṇ', it is fading away and becoming faint.

تداعی تصویری

Imagine a very thin, waning crescent moon in the sky. That is a 'kṣīṇ' moon.

شبکه واژگان

Faint Weak Wasted Diminished Thin Depleted Attenuated Enervated

چالش

Try to use 'kṣīṇ' in a sentence describing a sound, a light, and a feeling of hope. Can you do it?

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit root 'kṣi' (क्षि), which means to destroy, to perish, or to diminish. It is a Tatsama word in Hindi, meaning it has been borrowed directly from Sanskrit without phonetic changes.

معنای اصلی: Diminished, wasted, emaciated, or destroyed.

Indo-Aryan (Sanskrit)

بافت فرهنگی

When using 'kṣīṇ' to describe a person's body, it can imply extreme illness or poverty, so use it with empathy.

English speakers might use 'faint' or 'weak', but 'kṣīṇ' has a more literary weight, similar to 'enervated' or 'attenuated'.

The waning moon in Kalidasa's poetry. Premchand's descriptions of poverty-stricken characters. Modern news reports on the 'depletion' of the ozone layer.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Health/Medical

  • नाड़ी क्षीण है (Pulse is faint)
  • शरीर क्षीण होना (Body wasting away)
  • शक्ति क्षीण होना (Loss of strength)
  • क्षीण स्वास्थ्य (Failing health)

Nature/Science

  • क्षीण प्रकाश (Dim light)
  • क्षीण धारा (Weak stream)
  • ओजोन परत का क्षीण होना (Thinning of ozone layer)
  • क्षीण संकेत (Faint signal)

Abstract/Emotions

  • क्षीण आशा (Faint hope)
  • क्षीण संभावना (Faint possibility)
  • स्मृति क्षीण होना (Fading memory)
  • प्रभाव क्षीण होना (Waning influence)

Literature/Poetry

  • क्षीण स्वर (Faint voice)
  • क्षीण मुस्कान (Faint smile)
  • क्षीण चाँद (Waning moon)
  • क्षीण काया (Frail frame)

Politics/Economy

  • क्षीण अर्थव्यवस्था (Weak economy)
  • क्षीण बहुमत (Slim majority)
  • क्षीण संसाधन (Depleted resources)
  • क्षीण नियंत्रण (Weak control)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको लगता है कि आधुनिक युग में पुरानी परंपराएँ क्षीण हो रही हैं?"

"बीमारी के बाद शरीर की शक्ति को फिर से कैसे बढ़ाया जाए जब वह क्षीण हो जाए?"

"पहाड़ों पर क्या आपने कभी ऑक्सीजन की कमी से क्षीण महसूस किया है?"

"क्या आपने कभी क्षीण प्रकाश में कोई पुरानी किताब पढ़ी है?"

"जब आशा क्षीण हो, तो हमें क्या करना चाहिए?"

موضوعات نگارش

लिखिए कि आपके जीवन में कब आपने सबसे अधिक 'क्षीण' महसूस किया और आपने अपनी शक्ति कैसे वापस पाई।

क्या आपको लगता है कि इंटरनेट के आने से हमारी याददाश्त क्षीण हो रही है? विस्तार से लिखिए।

एक ऐसी कहानी लिखिए जिसका शीर्षक हो 'आशा की एक क्षीण किरण'।

प्रकृति के उन दृश्यों का वर्णन करें जहाँ प्रकाश क्षीण हो रहा हो (जैसे सूर्यास्त)।

अपने किसी पुराने मित्र के बारे में लिखें जिससे आपका संपर्क अब क्षीण हो गया है।

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it sounds very formal or literary. Use it if they are thin and weak due to illness. For general weakness, use 'kamzor'.

Rarely. For colors, 'pheeka' (faded) or 'halka' (light) is better. 'Kṣīṇ' is more for light itself, not the color.

It is a combination of 'k' and 'sh'. Try saying 'back-shed' and focus on the 'k-sh' transition.

Usually negative (weakness, decay), but in spiritual contexts (waning of ego), it can be positive.

It sounds odd. Say 'battery khatam ho rahi hai' or 'battery kamzor hai'. Use 'kṣīṇ' for the light produced by the battery.

The most direct opposites are 'pusht' (healthy/strong) or 'tivra' (intense).

Not usually. It's more common in books, news, and formal speeches.

Yes, very commonly. 'Kṣīṇ swar' means a very faint or weak voice.

It means the waning moon, specifically when it is a very thin crescent.

Yes, both come from the same Sanskrit root meaning 'to decay'. 'Kshay' is the noun (decay), and 'kṣīṇ' is the adjective (decayed/weak).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a voice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe light.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe hope.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a body.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe memory.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a river.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe influence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a smile.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a radio signal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a pulse.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe the moon.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a logical argument.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a sound from far away.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a person's energy.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe resources.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a smell.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a possibility.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a tradition.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a flame.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'क्षीण' to describe a person's sight.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'क्षीण' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Faint voice' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Faint hope' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Weak body' in Hindi using 'क्षीण'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Dim light' in Hindi using 'क्षीण'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'kṣīṇ' in simple Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'क्षीण' in a sentence about the moon.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'क्षीण' in a sentence about a signal.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'His influence is waning' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My memory is fading' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Frail bodied' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Faint smile' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Weakened power' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Near death' in Hindi using 'क्षीण'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Faint sound' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Depleted resources' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Faint logic' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Thin stream' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Weak intelligence' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Becoming weak' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'क्षीण'. What is the last sound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'उसकी आवाज़ क्षीण थी।' Was the voice loud?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'प्रकाश क्षीण हो गया।' Did it get brighter?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'क्षीण आशा'. Is there a lot of hope?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'नाड़ी क्षीण है।' Who is this about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'शक्ति क्षीण होना।' Does this mean gaining power?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'क्षीण-काय ऋषि।' Is the Rishi strong?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'स्मृति क्षीण हो रही है।' What is happening to the memory?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'क्षीण धारा।' Does this describe a big river?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'प्रभाव क्षीण हो गया।' Did the influence grow?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'क्षीण मुस्कान।' Was it a loud laugh?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'संसाधन क्षीण हो रहे हैं।' Is this good for the country?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'क्षीण स्वर में बोलना।' Is the speaker confident?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'ओजोन परत क्षीण होना।' Is this about pollution?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'क्षीण संभावना।' Is it likely to happen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!