B1 Connective Endings 9 min read آسان

پسوند 'تا اینکه' در کره‌ای: هدف و نتایج (-게)

از «게» استفاده کن تا بین کاری که انجام میدی و اون هدفی که تو سرته پل بزنی؛ مثل یه «تا» یا «طوری که» عمل می‌کنه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -게 to connect a verb to its purpose or intended result: 'Do X so that Y happens.'

  • Attach -게 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹게.
  • Use it to express a goal: 'I study hard so that I can pass.'
  • Use it to describe a result: 'I set the alarm so that I wake up early.'
Verb Stem + 게 + Result/Action

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، ساختار -게 یکی از پرکاربردترین و منعطف‌ترین ابزارهای دستوری است که برای بیان «هدف»، «نتیجه» و «نحوه انجام کار» به کار می‌رود. برای یک فارسی‌زبان، درک این ساختار از آن جهت اهمیت دارد که در فارسی، ما برای این مفاهیم از ساختارهای مجزایی مانند «تا»، «به‌طوری که» یا قیدهای مشتق شده استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، -게 به شکلی بسیار هوشمندانه این نقش‌ها را در یک قالب واحد ادغام کرده است. این پسوند به بن فعل یا صفت متصل شده و بند اول جمله را به حالتی تبدیل می‌کند که هدف یا نتیجه‌ی بند دوم را مشخص می‌سازد.
در فارسی، ما برای بیان هدف معمولاً از «تا» استفاده می‌کنیم (مثلاً: «درس می‌خوانم تا قبول شوم»). در کره‌ای، -게 دقیقاً همین نقش را ایفا می‌کند، با این تفاوت که دایره کاربرد آن وسیع‌تر است و می‌تواند حالت (manner) را نیز توصیف کند. برای مثال، وقتی می‌گوییم 맛있게 먹다 (خوشمزه خوردن)، در واقع از صفت 맛있다 (خوشمزه بودن) استفاده کرده‌ایم تا نحوه خوردن را توصیف کنیم.
این معادلِ استفاده از قید در فارسی است. برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان، این ساختار در ابتدا ممکن است کمی گیج‌کننده باشد چون ما در فارسی برای قیدسازی معمولاً از «-ی» یا «به‌طورِ» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، -게 پل ارتباطی بین صفت و فعل است. تسلط بر این ساختار، سطح جملات شما را از یک سطح مبتدی به یک سطح متوسط (B1) ارتقا می‌دهد و به شما اجازه می‌دهد تا روابط علی و معلولی را با دقت بیشتری بیان کنید.
### How This Grammar Works
ساختار اصلی با -게 به این صورت است: [بند اول: هدف یا حالت] + -게 + [بند دوم: فعل اصلی]. در واقع، بند اول با کمک -게 به یک «قید» یا «شرطِ هدفمند» تبدیل می‌شود که فعل بند دوم را توصیف می‌کند. برخلاف برخی ساختارهای دستوری در فارسی که در آن‌ها فاعل دو جمله باید حتماً یکی باشد، در کره‌ای با -게 فاعل‌ها می‌توانند متفاوت باشند.
این یکی از نکات کلیدی است که باید به آن توجه کنید.
در فارسی وقتی می‌گوییم «به او گفتم تا در را باز کند»، فاعل جمله دوم (او) با فاعل جمله اول (من) متفاوت است. در کره‌ای نیز همین منطق حاکم است: 그가 문을 열게 했어요 (او را وادار کردم که در را باز کند). در اینجا -게 باعث می‌شود که بند اول (باز کردن در) به هدفی تبدیل شود که فاعلِ بند دوم (من) آن را محقق کرده است.
مقایسه با دستور زبان فارسی:
در دستور زبان فارسی، ما «جملات پیرو» یا «متمم‌های فعلی» داریم. ساختار -게 در کره‌ای شباهت زیادی به «قیدهای حالت» و «جملات پیروِ غایی» در فارسی دارد. اما یک تفاوت مهم وجود دارد: در فارسی، صفت‌ها برای تبدیل شدن به قید نیاز به تغییرات ساختاری پیچیده ندارند (مثلاً «خوب» هم صفت است و هم قید)، اما در کره‌ای، حتماً باید صفت را با -게 به قید تبدیل کنید.
اگر این کار را نکنید، جمله از نظر دستوری ناقص است.
### Formation Pattern
قاعده ساخت -게 بسیار ساده است و خوشبختانه هیچ استثنای پیچیده‌ای در مورد 받침 (حرف آخر) ندارد. شما فقط کافی است -게 را مستقیماً به بن فعل یا صفت بچسبانید.
| نوع کلمه | مثال | تبدیل به -게 |
|---|---|---|
| فعل (بدون 받침) | 하다 (انجام دادن) | 하게 |
| فعل (با 받침) | 먹다 (خوردن) | 먹게 |
| صفت (بدون 받침) | 예쁘다 (زیبا بودن) | 예쁘게 |
| صفت (با 받침) | 좁다 (تنگ بودن) | 좁게 |
| منفی | 잊다 (فراموش کردن) | 잊지 않게 |
همان‌طور که در جدول می‌بینید، چه فعل شما به مصوت ختم شود چه به صامت، -게 بدون هیچ تغییری به آن متصل می‌شود. این یکپارچگی در دستور زبان کره‌ای به شما کمک می‌کند تا با سرعت بیشتری جملات پیچیده بسازید.
### When To Use It
کاربرد -게 در چهار موقعیت اصلی خلاصه می‌شود که برای یک زبان‌آموز سطح B1 حیاتی است:
  1. 1بیان هدف یا نتیجه: زمانی که می‌خواهید بگویید کاری را انجام می‌دهید تا نتیجه خاصی حاصل شود. مثال: 잘 들리게 크게 말해 주세요 (لطفاً بلند صحبت کنید تا خوب شنیده شود).
  1. 1قیدسازی (نحوه انجام کار): وقتی می‌خواهید کیفیت یک فعل را توصیف کنید. در فارسی ما می‌گوییم «زیبا می‌نویسد»، در کره‌ای می‌گوییم 예쁘게 씁니다.
  1. 1درخواست‌های مودبانه: برای اینکه به طرف مقابل بگویید چه کاری انجام دهد تا یک وضعیت مطلوب ایجاد شود. مثال: 늦지 않게 오세요 (طوری بیایید که دیر نشود/سروقت بیایید).
  1. 1ساختارهای سببی (Causative): ترکیب با 하다 برای وادار کردن یا اجازه دادن به کسی برای انجام کاری. مثال: 선생님이 학생들을 공부하게 했어요 (معلم باعث شد دانش‌آموزان درس بخوانند).
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، احتمالاً با این سه چالش مواجه خواهید شد:
  1. 1تداخل با -려고 (قصد و نیت): فارسی‌زبانان اغلب -게 و -려고 را به جای هم به کار می‌برند. -려고 فقط برای «نیتِ شخصی» فاعل است (من می‌خواهم کاری کنم)، اما -게 برای «نتیجه‌ی بیرونی» است. اشتباه رایج: استفاده از -려고 برای اتفاقاتی که دست ما نیست. مثلاً برای «سرد نشدن قهوه»، باید از -게 استفاده کنید نه -려고.
  1. 1استفاده از زمان گذشته قبل از -게: در فارسی ما می‌گوییم «چون درس خواندم، قبول شدم». در کره‌ای، بخشِ قبل از -게 نباید زمان گذشته بگیرد. حتی اگر کل جمله در گذشته است، بخش -게 همیشه در شکل پایه (Present Stem) می‌ماند. این تداخل ناشی از ساختار زمانی زبان فارسی است که در آن هر دو فعل معمولاً زمان‌دار می‌شوند.
  1. 1ترجمه تحت‌اللفظی قیدها: در فارسی صفت و قید گاهی یکسان هستند. ممکن است وسوسه شوید که صفت را بدون -게 به کار ببرید. مثلاً بگویید 예쁘 먹다 که کاملاً غلط است. همیشه به یاد داشته باشید که -게 پلِ تبدیل صفت به قید است.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا تفاوت -게 با ساختارهای مشابه را بررسی می‌کنیم:
| ساختار | تفاوت اصلی | کاربرد |
|---|---|---|
| -게 | نتیجه‌گرا / حالت | عمومی و روزمره |
| -도록 | تاکید بر حد و مرز / رسمی | بیان هدف با تاکید بر تداوم |
| -려고 | نیت و قصد فاعل | فقط برای برنامه‌های شخصی |
در حالی که -게 بسیار عمومی است، -도록 کمی رسمی‌تر است و اغلب برای بیان «تا زمانی که» یا «به اندازه‌ای که» به کار می‌رود. اگر می‌خواهید بگویید «تا جایی که می‌توانم»، 할 수 있도록 بهتر از 할 수 있게 است، هرچند هر دو در بسیاری از موارد قابل جایگزینی هستند.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم -게 را در پایان جمله استفاده کنم؟ بله، در زبان محاوره، گاهی اوقات -게 در پایان جمله می‌آید تا یک درخواست غیرمستقیم یا یک نتیجه‌گیری را نشان دهد (مثلاً: 내일 일찍 일어나게 یعنی «طوری برنامه‌ریزی کن که فردا زود بیدار شوی»). این یک کاربرد پیشرفته است.
  1. 1آیا -게 برای تمام افعال کاربرد دارد؟ بله، تقریباً تمام افعال و صفت‌ها می‌توانند با -게 ترکیب شوند، مگر افعالی که ذاتاً معنای «شدن» یا «بودن» مطلق دارند و با قید ترکیب نمی‌شوند.
  1. 1چرا در برخی جملات از 게 하다 استفاده می‌شود؟ این ساختار برای بیان «وادار کردن» یا «اجازه دادن» است. در فارسی این ساختار معادل «باعث شدن که...» یا «گذاشتن» است. این یکی از کاربردی‌ترین بخش‌های -게 برای سطح B1 است.

Formation of -게

Verb Stem Ending Resulting Form Meaning
먹게
so that (I) eat
가게
so that (I) go
보게
so that (I) see
듣게
so that (I) listen
만들
만들게
so that (I) make
잊게
so that (I) forget

Meanings

The -게 ending functions as an adverbial connector that indicates the purpose, goal, or intended result of the preceding action.

1

Purpose/Goal

Doing something in order to achieve a specific outcome.

“사람들이 잘 보이게 앞에 서세요.”

“시험에 붙게 열심히 공부해요.”

2

Result/Manner

Describing the state or manner in which something is done.

“예쁘게 포장해 주세요.”

“맛있게 드세요.”

Reference Table

Reference table for پسوند 'تا اینکه' در کره‌ای: هدف و نتایج (-게)
دسته‌بندی الگوی کره‌ای مثال معنی
فعل + 게
보이게
잘 보이게
طوری که دیده بشه
صفت + 게
늦지 않게
늦지 않게 와
برای اینکه دیر نکنی
درخواست
들리게
들리게 말해 줘
طوری بگو که بشنوم
دنیای مدرن
올리게
인스타에 올리게
تا توی اینستا بذارم
منفی
잊지 않게
잊지 않게 메모해
تا یادت نره یادداشت کن
قیدی
맛있게
맛있게 드세요
نوش جان (خوشمزه بخور)

طیف رسمیت

رسمی
잘 들리게 말씀해 주십시오.

잘 들리게 말씀해 주십시오. (Asking for clarity)

خنثی
잘 들리게 말해 주세요.

잘 들리게 말해 주세요. (Asking for clarity)

غیر رسمی
잘 들리게 말해 줘.

잘 들리게 말해 줘. (Asking for clarity)

عامیانه
잘 들리게 말해 봐.

잘 들리게 말해 봐. (Asking for clarity)

چهره‌های مختلف 게

게 (هدف/نتیجه)

درخواست‌ها

  • 들리게 تا بشنوم
  • 보이게 تا ببینم

سبک زندگی

  • 올리게 تا پست کنم
  • 안 늦게 تا دیر نکنم

مقایسه پسوندهای بیان هدف

게 (استاندارد)
محاوره‌ای روزمره/دوستانه
ریشه ساده خیلی راحت
-도록 (رسمی)
ادبی آهنگ/کتاب
تاکیدی تا حدی که
-기 위해서 (جدی)
رسمی تجاری/اخبار
سنگین هدف والا

آیا '게' انتخاب درستیه؟

1

آیا بیان هدف یا نتیجه‌ست؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از چیز دیگه‌ای استفاده کن (مثل -아/어서)
2

آیا فقط قصد شخصی خودته؟

YES
از -려고/-러 استفاده کن
NO
از 게 استفاده کن
3

آیا مکالمه روزمره‌ست؟

YES
حتماً از 게 استفاده کن
NO ↓

ترکیبات رایج با 게

👂

حسی

  • 들리게 (شنیدن)
  • 보이게 (دیدن)
  • 느끼게 (حس کردن)
🏃

عملی

  • 가게 (رفتن)
  • 하게 (انجام دادن)
  • 오게 (آمدن)

وضعیتی

  • 예쁘게 (زیبا)
  • 밝게 (روشن)
  • 따뜻하게 (گرم)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

크게 말해 주세요.

Please speak loudly.

2

맛있게 드세요.

Enjoy your meal.

3

예쁘게 그려요.

Draw it prettily.

4

잘 자게 해 주세요.

Please let me sleep well.

1

잊지 않게 적었어요.

I wrote it down so I wouldn't forget.

2

늦지 않게 오세요.

Please come so you aren't late.

3

잘 보이게 앉으세요.

Sit so you can see well.

4

공부하게 해 주세요.

Please let me study.

1

모두가 이해하게 설명했어요.

I explained it so that everyone understands.

2

비가 오지 않게 빌었어요.

I prayed so that it wouldn't rain.

3

문제가 생기지 않게 조심해요.

Be careful so that problems don't arise.

4

성공하게 도와주세요.

Please help me so that I can succeed.

1

결과가 좋게 나오길 바랍니다.

I hope the results turn out well.

2

오해가 없게 명확히 말합시다.

Let's speak clearly so there is no misunderstanding.

3

모두가 만족하게 준비했습니다.

I prepared it so that everyone is satisfied.

4

다치지 않게 주의하세요.

Please be careful so you don't get hurt.

1

상황이 악화되지 않게 조치를 취했습니다.

I took measures so the situation wouldn't worsen.

2

모두가 납득하게 논리를 세웠습니다.

I built the logic so that everyone would be convinced.

3

계획이 차질 없이 진행되게 하세요.

Ensure the plan proceeds without a hitch.

4

그가 안심하게 말해 주었습니다.

I spoke to him so that he would feel at ease.

1

역사가 반복되지 않게 교훈을 얻어야 합니다.

We must learn lessons so history does not repeat itself.

2

그의 노력이 헛되지 않게 최선을 다했습니다.

I did my best so his efforts wouldn't be in vain.

3

모든 요소가 조화롭게 배치되게 했습니다.

I ensured all elements were arranged harmoniously.

4

진실이 왜곡되지 않게 보도해야 합니다.

We must report so the truth is not distorted.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Korean 'So That' Ending: Purpose and Results (-게) در مقابل -기 위해

Both express purpose.

Korean 'So That' Ending: Purpose and Results (-게) در مقابل -도록

Both express purpose.

Korean 'So That' Ending: Purpose and Results (-게) در مقابل -아/어서

Both connect clauses.

اشتباهات رایج

공부기 위해

공부하게

Mixing up grammar endings.

예쁜게

예쁘게

Adding to adjectives incorrectly.

먹다게

먹게

Adding to the full verb instead of the stem.

안 먹게

먹지 않게

Incorrect negation placement.

가기 위해게

가게

Double endings.

늦게 오지 마세요

늦지 않게 오세요

Wrong word order.

보게 해 주세요

보게 해 주세요

Actually correct, but sometimes misused in context.

성공하도록게

성공하게

Combining two purpose endings.

이해게

이해하게

Forgetting the stem marker.

말하기 위해게

말하게

Redundant grammar.

악화되게 않게

악화되지 않게

Incorrect conjugation of the negative.

납득하게 만들게

납득하게 만들다

Incorrect sentence ending.

조화게

조화롭게

Incorrect adverbial form.

الگوهای جمله‌سازی

___하게 해 주세요.

___지 않게 조심하세요.

모두가 ___게 준비했어요.

상황이 ___지 않게 노력합시다.

Real World Usage

Texting constant

늦지 않게 와!

Job Interview common

성공하게 노력하겠습니다.

Ordering Food very common

맛있게 만들어 주세요.

Social Media common

예쁘게 찍어 줘.

Travel occasional

잘 보이게 설명해 주세요.

Food Delivery App common

맛있게 부탁드려요.

🎯

تغییر فاعل

با این گرامر می‌تونی بگی من کاری می‌کنم تا 'تو' نتیجه بگیری. مثلاً: «제가 이해하게 설명해 주세요.»
⚠️

زمان‌ها رو قاطی نکن

قبل از '게' هیچ‌وقت از نشانه گذشته یا آینده استفاده نکن. همیشه ریشه ساده فعل رو بیار: «늦지 않게 일찍 와.»
💬

قیدهای مخفی

خیلی از قیدها در کره‌ای با همین '게' ساخته میشن، یعنی 'طوری که فلان صفت رو داشته باشه': «친절하게 말하면 기분이 좋아요.»

Smart Tips

Add -해 주세요 to your -게 clause to sound polite.

잘 들리게 말해. 잘 들리게 말해 주세요.

Use -게 with adjectives to describe how something is done.

예쁜 포장해 주세요. 예쁘게 포장해 주세요.

Use -지 않게 to focus on avoiding negative outcomes.

늦게 오지 않게 노력해요. 늦지 않게 노력해요.

Use -게 with formal verb endings.

맛있게 먹어. 맛있게 드십시오.

تلفظ

ge

Linking

The '게' sound is usually pronounced clearly.

Rising

잘 들리게? ↑

Questioning intent

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of -게 as a 'Gate' that leads to your goal. You open the 'Gate' (게) to reach the result.

تداعی تصویری

Imagine a person holding a key. They turn the key in the 'Gate' (게) to open the door to their goal.

Rhyme

For a result you want to see, just add the ending -게.

Story

Min-su wanted to pass his exam. He studied hard (공부하게) so that he would pass. He set his alarm (일어나게) so that he wouldn't be late. He succeeded because he used -게 to focus on his goals.

شبکه واژگان

공부하게먹게보게듣게말하게잊지 않게늦지 않게

چالش

Write 3 sentences about your goals for today using -게 in 5 minutes.

نکات فرهنگی

Using -게 in business is common for instructions, but -도록 is more formal.

The phrase '맛있게 드세요' is a cultural staple.

Teachers often use -게 to give instructions.

Derived from the adverbial suffix -게.

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 무엇을 위해 공부해요?

친구에게 무엇을 부탁하고 싶어요?

성공하기 위해 무엇을 해야 해요?

어떻게 하면 모두가 만족할까요?

موضوعات نگارش

Write about your daily routine using -게.
Describe a time you asked for help.
Explain your career goals.
Discuss a social issue and how to fix it.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو پر کن تا بگی 'طوری که دیده بشه'.

글씨 را بزرگ بنویسید. 잘 (___).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보이게
برای بیان هدف یا نتیجه 'طوری که دیده بشه'، از ریشه '보이-' به همراه '게' استفاده می‌کنیم.
اشتباه رو در جمله هدف پیدا و اصلاح کن.

친구들이 다 왔게 기다렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구들이 다 오게 기다렸어요.
قبل از '게' نمی‌تونی از زمان گذشته (왔) استفاده کنی. باید ریشه حال یعنی '오게' باشه.
کدوم جمله برای یه درخواست طبیعی‌تره؟

بهترین درخواست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하게 조용히 해 주세요.
'공부하게' یعنی 'تا بتونم درس بخونم'، که با درخواست 'لطفاً ساکت باشید' کاملاً جوره.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

맛있___ 드세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The correct ending for manner is -게.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦지 않게 오세요
The negative form is -지 않게.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

공부기 위해 열심히 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하게 열심히 해요
Use -게 for purpose.
Reorder the words. Sentence Reorder

말해 / 잘 / 주세요 / 들리게

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잘 들리게 말해 주세요
Correct word order.
Translate to Korean. ترجمه

Please make it taste good.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맛있게 만들어 주세요
Correct request form.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 늦지 마세요. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 네, 늦지 않게 올게요
Correct response.
Build a sentence. Sentence Building

잊지 않게 / 적으세요 / 메모를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 메모를 잊지 않게 적으세요
Correct structure.
Conjugate. Conjugation Drill

듣다 + 게

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣게
Correct stem conjugation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن تا بگی: 'ساعت گذاشتم تا دیرم نشه.' Sentence Reorder

[일어났어요 / 알람을 / 맞췄어요 / 늦지 / 않게 / .]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦지 않게 알람을 맞췄어요.
ترجمه کن: 'زیاد بخور تا گشنه‌ت نشه.' ترجمه

Translate: 'Eat a lot so you're not hungry.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배고프지 않게 많이 먹어요.
هدف رو به کار مربوطه وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو پیدا کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊지 않게 - 메모를 해요
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

아기가 (___) 조용히 걸으세요. (خوابیدن)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자게
جمله طبیعی رو تشخیص بده. چند گزینه‌ای

کدوم یکی شبیه یه درخواست واقعیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사진 잘 나오게 웃어 줘.
اشتباه زمان فعل رو درست کن. Error Correction

비밀을 알았게 말해 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비밀을 알게 말해 주세요.
ترجمه کن: 'طوری توضیح بده که بفهمم.' ترجمه

Translate: 'Explain it so I can understand.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이해하게 설명해 주세요.
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

[입으세요 / 따뜻하게 / 옷을 / .]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 옷을 따뜻하게 입으세요.
موقعیت رو به عبارت درست وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: At a concert - 잘 보이게
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

심심하지 (___) 같이 놀자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 않게

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, it is common to use -게 with adjectives to turn them into adverbs, like '예쁘게' (prettily).

It is neutral. You can make it formal by using the appropriate verb ending like -습니다.

-게 is for general purpose, while -도록 implies effort or extent.

Yes, you can use it with past tense verbs, like '잘 먹게 했어요'.

It is a polite way to ask for a result or permission.

Yes, it is used in both formal and informal writing.

No, it must be attached to a verb stem.

Use -지 않게.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para que + subjunctive

Spanish requires a change in mood (subjunctive), whereas Korean uses a simple connective.

French high

pour que + subjunctive

French requires subjunctive conjugation, while Korean remains consistent.

German moderate

damit

German uses a conjunction, while Korean uses a verb ending.

Japanese high

-ku

Japanese -ku is primarily adverbial, while Korean -게 is also purposive.

Arabic moderate

li-kay

Arabic uses a particle, while Korean uses a suffix.

Chinese moderate

为了 (wèile)

Chinese uses a prepositional phrase, while Korean uses a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!