न केवल... बल्कि
न केवल... बल्कि در ۳۰ ثانیه
- Used to connect two related ideas with emphasis, similar to the English 'not only... but also'.
- Requires 'न केवल' (na keval) before the first item and 'बल्कि' (balki) before the second.
- Commonly used in formal writing, speeches, and media to provide detailed and persuasive descriptions.
- Often paired with 'भी' (bhi) at the end of the second clause for a natural, emphatic finish.
The phrase "न केवल... बल्कि" (na keval... balki) is a correlative conjunction in Hindi that functions exactly like the English construction "not only... but also." It is used to connect and emphasize two related ideas, where the second idea provides additional, often more significant, information than the first. In the structure of a Hindi sentence, "न केवल" typically precedes the first element being highlighted, while "बल्कि" introduces the second element. This phrase is a hallmark of intermediate to advanced Hindi, moving beyond simple additive sentences using "और" (and) to a more sophisticated rhetorical style that builds momentum and emphasis.
- Structural Function
- It acts as a bridge between two clauses or two nouns, ensuring that the listener understands that the second point is an essential addition to the first. It creates a sense of expectation that is satisfied by the second half of the phrase.
वह न केवल एक महान गायक है, बल्कि एक दयालु इंसान भी है। (He is not only a great singer but also a kind human being.)
People use this phrase in various contexts, from formal speeches and journalistic writing to passionate daily arguments. It is particularly common when one wants to defend a person's character, explain multifaceted problems, or list diverse skills. For instance, in a business meeting, one might say a project is "not only cost-effective but also innovative," using this Hindi equivalent to sound professional and persuasive. The word "केवल" means "only" or "just," and "बल्कि" is a versatile conjunction meaning "but rather" or "on the contrary" in other contexts, but when paired, they form this inseparable emphatic unit.
- Emotional Resonance
- This phrase often carries a tone of admiration or surprise. By saying "not only X," you are suggesting that X alone is impressive, but "but also Y" takes the sentiment to a higher level of appreciation or intensity.
यह फिल्म न केवल मनोरंजक है, बल्कि शिक्षाप्रद भी है। (This film is not only entertaining but also educational.)
In Hindi literature and media, this construction is used to provide a balanced view. It prevents a description from being one-dimensional. In news reporting, it helps in detailing the scope of events, such as "The storm caused damage not only to houses but also to the power grid." The versatility of "न केवल... बल्कि" lies in its ability to connect adjectives, nouns, and even entire independent clauses, making it an indispensable tool for anyone aiming for fluency in Hindi.
हमें न केवल आज के बारे में सोचना चाहिए, बल्कि भविष्य की योजना भी बनानी चाहिए। (We should not only think about today but also plan for the future.)
- Social Context
- In social gatherings, using this phrase shows a high level of linguistic command. It allows the speaker to articulate complex thoughts and give credit where it is due in a structured manner.
उन्होंने न केवल हमारी मदद की, बल्कि हमें प्रोत्साहित भी किया। (They not only helped us but also encouraged us.)
Ultimately, mastering "न केवल... बल्कि" allows a Hindi learner to transition from simple, choppy sentences to flowing, complex, and persuasive communication. It is a bridge from basic survival Hindi to the expressive beauty of the language as used by native speakers in their daily lives and professional endeavors.
Using "न केवल... बल्कि" correctly requires an understanding of sentence balance and word order. The most important rule to remember is that the elements following each part of the conjunction should be grammatically parallel. This means if you are comparing two adjectives, both "न केवल" and "बल्कि" should be followed by adjectives. If you are comparing two actions, they should both be followed by verbs. This parallelism ensures that the sentence sounds natural and is easy for a native speaker to follow.
- Noun Parallelism
- When connecting nouns, the structure is: Subject + न केवल + Noun 1 + बल्कि + Noun 2 + (भी) + Verb. For example: "वह न केवल फल बल्कि सब्जियां भी खाता है" (He eats not only fruits but also vegetables).
भारत न केवल अपनी संस्कृति के लिए, बल्कि अपनी तकनीकी प्रगति के लिए भी जाना जाता है। (India is known not only for its culture but also for its technological progress.)
In sentences involving adjectives, the placement is similar. The phrase highlights two qualities of a single subject. "वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि मेहनती भी है" (He is not only intelligent but also hardworking). Notice how "बुद्धिमान" (intelligent) and "मेहनती" (hardworking) are both adjectives describing the subject "वह" (he). The addition of "भी" (also) at the end of the second clause is a very common stylistic choice in Hindi that adds a final layer of emphasis.
- Verb Parallelism
- When connecting two actions, ensure the tense remains consistent unless the context specifically requires a change. For example: "उसने न केवल खाना बनाया बल्कि बर्तन भी धोए" (He not only cooked food but also washed the dishes).
वह न केवल हिंदी बोलता है, बल्कि उसे लिखता भी है। (He not only speaks Hindi but also writes it.)
Another advanced way to use this phrase is to connect two entire clauses. In this case, "न केवल" might start the sentence or appear right after the subject of the first clause. For example: "न केवल उसने अपनी गलती मानी, बल्कि उसने माफी भी मांगी" (Not only did he admit his mistake, but he also apologized). This structure is more dramatic and is often used in storytelling or when making a strong point in a debate.
न केवल बारिश हुई, बल्कि ओले भी गिरे। (Not only did it rain, but hail also fell.)
- Negative Contexts
- Interestingly, this phrase can also be used to emphasize negative traits. "वह न केवल आलसी है बल्कि झूठ भी बोलता है" (He is not only lazy but also tells lies). The structure remains identical regardless of whether the traits are positive or negative.
प्रदूषण न केवल स्वास्थ्य के लिए बुरा है, बल्कि पर्यावरण को भी नष्ट कर रहा है। (Pollution is not only bad for health but is also destroying the environment.)
In conclusion, the key to using "न केवल... बल्कि" is to identify the two points you want to emphasize and place them immediately after the respective parts of the conjunction. Practice by taking simple "and" sentences and converting them into this more emphatic format to see how it changes the impact of your speech.
The phrase "न केवल... बल्कि" is ubiquitous in Hindi-speaking environments, though its frequency and the specific variation used can depend on the setting. You will hear it most prominently in formal settings, such as news broadcasts, political speeches, and educational lectures. In these contexts, clarity and emphasis are paramount, and this phrase provides a perfect structure for delivering information that is multi-layered and impactful.
- In the Media
- News anchors frequently use this to list the consequences of an event. For example, "The new policy will affect not only the urban population but also the rural farmers." It helps the audience grasp the full scope of the news.
आज का दिन न केवल हमारे देश के लिए, बल्कि पूरी दुनिया के लिए ऐतिहासिक है। (Today is historic not only for our country but for the whole world.)
In Bollywood movies and Hindi television dramas, this phrase is used during emotional confrontations or when a character is being praised. A father might tell his daughter, "You are not only my daughter but also my pride," using this construction to add emotional weight to his words. It elevates the dialogue from mundane conversation to something more poetic and memorable. Similarly, in courtroom dramas, lawyers use it to build a case, emphasizing that a defendant's actions were not only illegal but also unethical.
- In Literature and Blogs
- Hindi bloggers and authors use this phrase to structure their arguments. In an article about health, you might read: "Yoga not only improves flexibility but also reduces stress." It makes the writing feel organized and authoritative.
यह किताब न केवल ज्ञानवर्धक है, बल्कि बहुत ही रोचक भी है। (This book is not only informative but also very interesting.)
In everyday conversations among educated speakers, the phrase is common when discussing complex topics like politics, social issues, or career goals. It allows for a nuanced discussion. For instance, if someone is describing a new job, they might say, "The salary is not only good, but the work environment is also excellent." It shows that the speaker has considered multiple aspects of the situation. Even in advertising, you will see slogans like "Not only clean, but sparkling clean!" translated using this structure to catch the consumer's attention.
यह साबुन न केवल कीटाणुओं को मारता है, बल्कि त्वचा को कोमल भी रखता है। (This soap not only kills germs but also keeps the skin soft.)
- In Educational Settings
- Teachers use this phrase constantly to explain the dual benefits of a concept or the multiple causes of a historical event, making it a staple of the Hindi classroom environment.
महात्मा गांधी न केवल एक नेता थे, बल्कि एक महान विचारक भी थे। (Mahatma Gandhi was not only a leader but also a great thinker.)
In summary, "न केवल... बल्कि" is a versatile and powerful phrase that you will encounter in almost every facet of Hindi life, from the formal to the personal. Its presence indicates a level of depth and structure in the communication, making it a vital addition to your Hindi vocabulary.
Even for intermediate learners, the phrase "न केवल... बल्कि" can be tricky. One of the most common mistakes is the omission of the first part, "न" (na). Some learners mistakenly say "केवल... बल्कि," which translates to "Only... but also." This disrupts the logical flow of the sentence. The "न" is crucial because it sets up the negation of the idea that the first point is the *only* point. Without it, the sentence loses its emphatic power and grammatical correctness.
- Incorrect Word Order
- Another frequent error is placing "न केवल" in the wrong part of the sentence. It must immediately precede the word or phrase it is highlighting. For example, saying "वह न केवल है सुंदर बल्कि बुद्धिमान" is incorrect. The correct way is "वह न केवल सुंदर है बल्कि बुद्धिमान भी है."
गलत: वह केवल खेलता है बल्कि पढ़ता भी है।
सही: वह न केवल खेलता है बल्कि पढ़ता भी है।
A lack of parallelism is another pitfall. If you start by highlighting a noun, you should follow "बल्कि" with another noun. Learners often mix parts of speech, which sounds jarring. For instance, "The room is not only big but also cleans easily" mixes an adjective (big) with a verb phrase (cleans easily). In Hindi, this would be equally awkward. Try to keep the structures on both sides of the conjunction balanced to ensure the sentence flows logically.
- Overusing the Phrase
- While it is a great phrase, using it in every other sentence can make your Hindi sound robotic or overly formal. It should be reserved for points that truly deserve emphasis. For simple additions, the word "और" (and) or "भी" (also) is usually sufficient.
गलत: मैंने न केवल आम खाया बल्कि सेब खाया। (Too formal for a simple snack)
सही: मैंने आम और सेब खाया। (Natural for daily life)
Lastly, forgetting the "भी" (also) at the end of the sentence is not technically a grammatical error, but it often makes the sentence feel incomplete to a native ear. The "भी" acts as a linguistic anchor that closes the loop opened by "न केवल." If you want your Hindi to sound truly authentic, get into the habit of adding "भी" after the second element. Also, be careful with the pronunciation of "बल्कि" (bal-ki); ensure the 'l' sound is clear and the 'ki' is short.
गलत: वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि मेहनती।
सही: वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि मेहनती भी है।
- Confusion with "ही नहीं"
- Learners sometimes confuse "न केवल" with "ही नहीं" (hi nahi). While they can often be used interchangeably to mean "not only," "न केवल" is generally considered more formal and structured than "ही नहीं."
By avoiding these common mistakes—omitting the 'na', ignoring parallelism, confusing 'lekin' with 'balki', and forgetting the final 'bhi'—you will be able to use this sophisticated Hindi phrase with confidence and accuracy.
While "न केवल... बल्कि" is a very powerful and specific construction, Hindi offers several alternatives that can be used depending on the desired level of formality, the specific context, or the need for linguistic variety. Understanding these alternatives will help you choose the right tool for the right situation and avoid repetitive speech.
- 1. ही नहीं... अपितु (Hi nahi... apitu)
- This is the most formal and literary alternative. "अपितु" is a Sanskrit-derived word that functions exactly like "बल्कि." It is commonly found in high-level literature, academic papers, and very formal speeches.
Example: वह विद्वान ही नहीं, अपितु एक महान समाज सुधारक भी थे। (He was not only a scholar but also a great social reformer.)
यह समस्या न केवल गंभीर है, अपितु जटिल भी है। (This problem is not only serious but also complex.)
Another common alternative is using "के साथ-साथ" (ke saath-saath), which means "along with" or "as well as." This is less emphatic than "न केवल... बल्कि" but is very useful for listing qualities or items more neutrally. It is often easier to use because it doesn't require the correlative structure.
Example: वह पढ़ाई के साथ-साथ काम भी करता है। (He works along with his studies.)
- 2. ...भी और ...भी (...bhi aur ...bhi)
- This is a very common colloquial way to express "both... and." It is much simpler and is used frequently in daily conversation.
Example: वह सुंदर भी है और बुद्धिमान भी। (She is both beautiful and intelligent.) While it conveys a similar meaning, it lacks the rhetorical punch of "न केवल... बल्कि."
मुझे चाय भी पसंद है और कॉफी भी। (I like both tea and coffee.)
For a more casual way to say "not only," you can use "सिर्फ... ही नहीं" (sirf... hi nahi). This is very common in spoken Hindi.
Example: वह सिर्फ खेलता ही नहीं, बल्कि जीतता भी है। (He doesn't just play, he also wins.) This version feels a bit more energetic and less formal than the standard "न केवल" version.
- 3. Comparison Table
-
Phrase Formality Best For न केवल... बल्कि Medium-High Emphasis, Persuasion ही नहीं... अपितु Very High Literature, Speeches के साथ-साथ Neutral General Listing सिर्फ... ही नहीं Low-Medium Daily Conversation
In some contexts, "साथ ही" (saath hi) can also be used at the beginning of a second sentence to mean "additionally" or "at the same time." This is useful when you want to break a long "not only... but also" thought into two separate sentences for clarity.
Example: उसने मैच जीता। साथ ही, उसने रिकॉर्ड भी बनाया। (He won the match. Additionally, he also made a record.)
By learning these various ways to express addition and emphasis, you can make your Hindi sound more natural, varied, and sophisticated, allowing you to adapt your language to any social or professional setting.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
This phrase is a perfect example of the hybrid nature of Hindi, combining a purely Sanskrit-derived word (keval) with a Persian-derived word (balki) to create a standard grammatical structure.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'keval' as 'ke-vahl' (the 'a' should be neutral).
- Pronouncing 'balki' as 'bal-kee' with a long 'a' (it should be short like in 'but').
- Skipping the 'na' at the beginning.
- Dragging out the final 'ki' too long.
- Mixing the 'v' and 'b' sounds in 'keval'.
سطح دشواری
Easy to recognize once you know the two parts of the phrase.
Requires attention to parallelism and correct word order.
Can be a bit of a tongue-twister for beginners to use smoothly in conversation.
The 'na' can sometimes be spoken very quickly and missed.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Correlative Conjunctions
न केवल... बल्कि works as a pair. One part sets up the expectation, the other fulfills it.
Parallelism
If the word after 'न केवल' is an adjective, the word after 'बल्कि' must also be an adjective.
Use of 'भी'
Adding 'भी' at the end of the sentence or clause reinforces the 'also' part of the meaning.
Placement of 'न केवल'
It must be placed directly before the specific word or phrase it is modifying.
Verb Agreement
The verb at the end must agree with the subject of the entire sentence.
مثالها بر اساس سطح
वह न केवल सुंदर है बल्कि अच्छी भी है।
She is not only beautiful but also good.
Basic adjective connection.
यह घर न केवल बड़ा है बल्कि साफ भी है।
This house is not only big but also clean.
Using 'न केवल' with simple physical descriptions.
मुझे न केवल आम बल्कि केला भी पसंद है।
I like not only mango but also banana.
Connecting two simple nouns (fruits).
वह न केवल खेलता है बल्कि पढ़ता भी है।
He not only plays but also studies.
Connecting two simple daily actions.
आज न केवल धूप है बल्कि गर्मी भी है।
Today it is not only sunny but also hot.
Describing weather conditions.
यह चाय न केवल गरम है बल्कि मीठी भी है।
This tea is not only hot but also sweet.
Connecting adjectives for a drink.
वह न केवल लंबा है बल्कि ताकतवर भी है।
He is not only tall but also strong.
Physical attributes of a person.
मेरे पास न केवल पेन बल्कि पेंसिल भी है।
I have not only a pen but also a pencil.
Using 'न केवल' with possession.
वह न केवल हिंदी बोलता है बल्कि समझता भी है।
He not only speaks Hindi but also understands it.
Connecting language skills.
यह शहर न केवल पुराना है बल्कि ऐतिहासिक भी है।
This city is not only old but also historic.
More descriptive adjectives for a place.
उसने न केवल खाना खाया बल्कि पानी भी पिया।
He not only ate food but also drank water.
Past tense actions connected.
मेरा दोस्त न केवल दयालु है बल्कि ईमानदार भी है।
My friend is not only kind but also honest.
Character traits.
यह फिल्म न केवल लंबी है बल्कि बोरिंग भी है।
This movie is not only long but also boring.
Negative descriptions.
वह न केवल गाना गाती है बल्कि गिटार भी बजाती है।
She not only sings songs but also plays guitar.
Connecting two hobbies/skills.
हमें न केवल फल बल्कि हरी सब्जियां भी खानी चाहिए।
We should eat not only fruits but also green vegetables.
Using 'चाहिए' (should) with the phrase.
वह न केवल खुश है बल्कि उत्साहित भी है।
He is not only happy but also excited.
Connecting emotional states.
योगा न केवल शरीर को स्वस्थ रखता है बल्कि मन को भी शांत करता है।
Yoga not only keeps the body healthy but also calms the mind.
Connecting two different types of benefits.
यह योजना न केवल सस्ती है बल्कि बहुत प्रभावी भी है।
This plan is not only cheap but also very effective.
Using 'प्रभावी' (effective) in a formal context.
उसने न केवल अपनी गलती मानी बल्कि माफ़ी भी मांगी।
He not only admitted his mistake but also apologized.
Connecting two related actions in past tense.
प्रदूषण न केवल इंसानों के लिए बल्कि जानवरों के लिए भी हानिकारक है।
Pollution is harmful not only for humans but also for animals.
Highlighting the wide impact of a problem.
वह न केवल एक अच्छा शिक्षक है बल्कि एक मार्गदर्शक भी है।
He is not only a good teacher but also a mentor.
Highlighting two professional roles.
इंटरनेट न केवल सूचना का स्रोत है बल्कि मनोरंजन का भी साधन है।
Internet is not only a source of information but also a means of entertainment.
Connecting two functions of a tool.
उसने न केवल परीक्षा पास की बल्कि टॉप भी किया।
He not only passed the exam but also topped it.
Emphasizing an achievement beyond the basic expectation.
यह पुस्तक न केवल ज्ञानवर्धक है बल्कि प्रेरणादायक भी है।
This book is not only informative but also inspiring.
Describing the dual value of literature.
सरकार को न केवल नई नीतियां बनानी चाहिए बल्कि उन्हें लागू भी करना चाहिए।
The government should not only make new policies but also implement them.
Connecting abstract administrative actions.
भ्रष्टाचार न केवल आर्थिक विकास को रोकता है बल्कि समाज का नैतिक पतन भी करता है।
Corruption not only stops economic development but also causes the moral decline of society.
Discussing complex social issues.
न केवल उसने अपनी कंपनी बचाई बल्कि उसे नई ऊंचाइयों पर भी ले गया।
Not only did he save his company, but he also took it to new heights.
Starting the sentence with 'न केवल' for dramatic emphasis.
यह तकनीक न केवल समय बचाती है बल्कि लागत में भी कमी लाती है।
This technology not only saves time but also reduces costs.
Professional/Technical context.
हमें न केवल अपने अधिकारों के लिए लड़ना चाहिए बल्कि अपने कर्तव्यों को भी समझना चाहिए।
We should not only fight for our rights but also understand our duties.
Contrasting rights and duties.
उसकी आवाज़ में न केवल मिठास है बल्कि एक अजीब सा दर्द भी है।
In her voice, there is not only sweetness but also a strange kind of pain.
Nuanced description of an abstract quality.
न केवल बारिश ने खेल बिगाड़ा बल्कि दर्शकों को भी निराश किया।
Not only did the rain spoil the game, but it also disappointed the spectators.
Connecting an event with its emotional consequence.
यह फिल्म न केवल समाज का आईना है बल्कि बदलाव का संदेश भी देती है।
This film is not only a mirror of society but also gives a message of change.
Metaphorical use in film criticism.
यह दार्शनिक विचार न केवल तर्कसंगत है बल्कि मानवीय संवेदनाओं के भी करीब है।
This philosophical thought is not only logical but also close to human emotions.
Connecting abstract philosophical concepts.
साहित्य न केवल मनोरंजन का साधन है बल्कि यह युग की पुकार को भी प्रतिध्वनित करता है।
Literature is not only a means of entertainment but it also echoes the call of the era.
High-level literary analysis.
उनकी कला में न केवल तकनीक की बारीकियां हैं बल्कि एक गहरी मौलिकता भी है।
In his art, there are not only the nuances of technique but also a deep originality.
Artistic critique.
जलवायु परिवर्तन न केवल एक पर्यावरणीय संकट है बल्कि यह एक मानवीय त्रासदी भी है।
Climate change is not only an environmental crisis but also a human tragedy.
Re-framing a global issue.
न केवल उन्होंने अपनी संपत्ति दान कर दी बल्कि अपना पूरा जीवन समाज सेवा में लगा दिया।
Not only did they donate their wealth but they also dedicated their entire life to social service.
Emphasizing extreme selflessness.
यह शोध न केवल वर्तमान समस्याओं का समाधान करता है बल्कि भविष्य के लिए नए मार्ग भी खोलता है।
This research not only solves current problems but also opens new paths for the future.
Academic/Scientific context.
भाषा न केवल संचार का माध्यम है बल्कि यह एक संस्कृति की पहचान भी होती है।
Language is not only a medium of communication but it is also the identity of a culture.
Sociolinguistic observation.
उसकी कविताओं में न केवल शब्दों का जादू है बल्कि सत्य की निर्भीक अभिव्यक्ति भी है।
In his poems, there is not only the magic of words but also a fearless expression of truth.
Literary appreciation.
यह राजनीतिक विमर्श न केवल सत्ता के समीकरणों को बदल सकता है बल्कि जनता की चेतना को भी जागृत कर सकता है।
This political discourse can not only change the equations of power but can also awaken the consciousness of the public.
Sophisticated political analysis.
वैश्वीकरण ने न केवल दूरियां मिटाई हैं बल्कि सांस्कृतिक पहचानों के बीच एक नया द्वंद्व भी पैदा किया है।
Globalization has not only erased distances but has also created a new conflict between cultural identities.
Complex sociological discussion.
न केवल यह कृति सौंदर्यशास्त्र के सिद्धांतों पर खरी उतरती है, बल्कि यह नैतिकता के गहरे प्रश्न भी उठाती है।
Not only does this work stand true to the principles of aesthetics, but it also raises deep questions of morality.
Aesthetic and ethical critique.
विज्ञान न केवल ब्रह्मांड के रहस्यों को सुलझाता है बल्कि मानव अस्तित्व के अर्थ को भी नई दिशा देता है।
Science not only solves the mysteries of the universe but also gives a new direction to the meaning of human existence.
Philosophical exploration of science.
यह आर्थिक मंदी न केवल बाज़ारों को प्रभावित करेगी बल्कि यह वैश्विक भू-राजनीति को भी पुनर्गठित कर सकती है।
This economic recession will not only affect markets but can also reorganize global geopolitics.
Macroeconomic and geopolitical forecasting.
उनकी लेखनी में न केवल व्यंग्य की धार है बल्कि करुणा की एक अंतर्धारा भी प्रवाहित होती है।
In his writing, there is not only the sharpness of satire but also an undercurrent of compassion flows through it.
Deep literary characterization.
न केवल भारतीय लोकतंत्र ने अपनी जड़ें मज़बूत की हैं बल्कि इसने दुनिया के सामने समावेशी विकास का एक मॉडल भी पेश किया है।
Not only has Indian democracy strengthened its roots but it has also presented a model of inclusive development before the world.
Nationalistic and political rhetoric.
आध्यात्मिकता न केवल व्यक्तिगत शांति का मार्ग है बल्कि यह समस्त मानवता के प्रति प्रेम और सेवा का आह्वान भी है।
Spirituality is not only a path to personal peace but it is also a call for love and service toward all of humanity.
Spiritual and universalist discourse.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Not only this much. Often used to introduce even more information.
न केवल इतना, उसने मुझे पैसे भी दिए।
— Not only he/she. Used to include other people in an action.
न केवल वह, बल्कि उसके दोस्त भी आए थे।
— Not only here. Used to describe the spread of something.
यह बीमारी न केवल यहाँ, बल्कि हर जगह है।
— Not only now. Used for something that has been true for a long time.
वह न केवल अब, बल्कि बचपन से ही ऐसा है।
— Not only saying. Used to contrast words with actions.
न केवल कहना, बल्कि करके दिखाना ज़रूरी है।
— Not only love. Used to describe deep relationships.
उनके बीच न केवल प्यार बल्कि गहरा सम्मान भी है।
— Not only money. Used to talk about values beyond wealth.
जीवन में न केवल पैसा बल्कि शांति भी ज़रूरी है।
— Not only once. Used for repeated actions.
उसने न केवल एक बार, बल्कि कई बार कोशिश की।
— Not only name. Used to talk about reputation vs reality.
उनका न केवल नाम बड़ा है, बल्कि काम भी बड़ा है।
— Not only victory. Used to talk about the quality of a win.
यह न केवल जीत है, बल्कि एक नया इतिहास है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Lekin shows contrast (but), while Balki in this phrase shows addition (but also).
Sirf means 'only' and is often used in the informal version 'sirf... hi nahi'.
Apitu is just a more formal synonym for 'balki' in this context.
اصطلاحات و عبارات
— While not a direct idiom using the whole phrase, the structure 'न... न' is often used in idioms to mean belonging nowhere.
बिना सोचे काम करने वाले न घर के रहते हैं न घाट के।
Informal— Used to say something is an added bonus to an already good thing.
उसकी नौकरी लग गई, और न केवल इतना, उसे घर भी मिला - यह तो सोने पे सुहागा है।
Casual— Killing two birds with one stone, often introduced with 'na keval'.
सुबह की सैर से न केवल ताज़ी हवा मिलती है, बल्कि व्यायाम भी हो जाता है - यह तो एक पंथ दो काज है।
Common— To not only earn a name (reputation) but do something more.
उसने न केवल नाम कमाया बल्कि दूसरों की मदद भी की।
Formal— To not only add four moons (beautify) but enhance significantly.
आपकी उपस्थिति ने न केवल महफ़िल में चार चाँद लगा दिए, बल्कि हमें खुश भी कर दिया।
Poetic— To not only be the apple of someone's eye but also their support.
वह न केवल अपनी माँ की आँखों का तारा है, बल्कि उनका सहारा भी है।
Emotional— To not only face a hard task but overcome it brilliantly.
उसने न केवल लोहे के चने चबाए, बल्कि अंत में जीत हासिल की।
Descriptive— To not only move heaven and earth but achieve the impossible.
उसने न केवल ज़मीन आसमान एक कर दिया, बल्कि अपना सपना पूरा किया।
Exaggerated— To not only be left regretful but suffer a loss.
अगर तुम मेहनत नहीं करोगे, तो न केवल हाथ मलते रह जाओगे, बल्कि पीछे भी छूट जाओगे।
Warning— To not only talk in the air (empty talk) but actually act.
वह न केवल हवा में बातें करता है, बल्कि काम भी करके दिखाता है।
Sarcastic/Positiveبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners might use 'keval' alone when they mean 'not only'.
'Keval' means 'only'. 'Na keval' means 'not only'.
केवल वह आया (Only he came) vs न केवल वह आया... (Not only he came...)
Balki can be used without 'na keval' to mean 'but rather'.
When used alone, it corrects a previous statement. When used with 'na keval', it adds to it.
वह सोया नहीं बल्कि पढ़ रहा है (He didn't sleep but rather is studying).
Both connect two things.
'Aur' is a simple 'and'. 'Na keval... balki' is emphatic.
आम और सेब vs न केवल आम बल्कि सेब भी।
Both mean 'also'.
'Bhi' is a single word. 'Na keval... balki' is a correlative pair.
वह भी आया vs न केवल वह बल्कि उसका भाई भी आया।
Both mean 'in addition to'.
'Atirikt' is a postposition or adjective. 'Na keval... balki' is a conjunction.
इसके अतिरिक्त (Besides this) vs न केवल यह (Not only this).
الگوهای جملهسازی
S + न केवल + Adj1 + बल्कि + Adj2 + भी।
वह न केवल छोटा बल्कि तेज़ भी है।
S + न केवल + Verb1 + बल्कि + Verb2 + भी।
वह न केवल गाता है बल्कि नाचता भी है।
S + न केवल + Noun1 + बल्कि + Noun2 + भी + Verb।
उसने न केवल फल बल्कि मिठाइयां भी खरीदीं।
न केवल + S1 + बल्कि + S2 + भी + Verb।
न केवल राम बल्कि श्याम भी वहां गया।
न केवल + Clause 1, बल्कि + Clause 2 + भी।
न केवल उसने मेहनत की, बल्कि उसे फल भी मिला।
Abstract Noun + न केवल + Adj1 + बल्कि + Adj2 + भी + है।
यह विचार न केवल क्रांतिकारी बल्कि व्यवहार्य भी है।
S + न केवल + Phrase 1 + बल्कि + Phrase 2 + भी।
वह न केवल अपने काम में माहिर है बल्कि दूसरों की मदद के लिए भी तत्पर रहता है।
Inverted structure for rhetorical effect.
न केवल यह नीति विफल रही, बल्कि इसने अर्थव्यवस्था को गर्त में भी धकेल दिया।
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal and semi-formal contexts; moderate in daily speech.
-
Using 'लेकिन' instead of 'बल्कि'.
→
वह न केवल अमीर है बल्कि उदार भी है।
'Lekin' is for contrast, 'Balki' is for addition in this phrase.
-
Omitting the 'न' (na).
→
वह न केवल सुंदर है बल्कि बुद्धिमान भी है।
Without 'na', the sentence loses its 'not only' meaning.
-
Incorrect word order (e.g., 'वह न है केवल सुंदर...').
→
वह न केवल सुंदर है बल्कि...
'न केवल' must come right before the adjective or noun it modifies.
-
Lack of parallelism (mixing verb and adjective).
→
वह न केवल अच्छा गाता है बल्कि अच्छा नाचता भी है।
Keep both sides of the conjunction grammatically similar.
-
Forgetting 'भी' at the end.
→
वह न केवल बहादुर है बल्कि समझदार भी है।
While not strictly wrong, omitting 'भी' makes the sentence sound unnatural.
نکات
Check Your Balance
Always make sure the two things you are connecting are the same part of speech. Nouns with nouns, adjectives with adjectives.
The Power of 'Bhi'
Don't forget to add 'भी' (bhi) at the end of your sentence. It acts like a period at the end of an emphatic statement.
Pause for Effect
When speaking, put a tiny pause after 'न केवल' to let the listener know something more is coming. It makes you sound more confident.
Use for Persuasion
This is a great phrase for writing persuasive essays or emails. It shows you have considered multiple benefits or reasons.
Listen for the Pair
Whenever you hear 'न केवल', start expecting the 'बल्कि'. It will help you follow the logic of complex Hindi sentences.
Formal Alternative
If you are reading a formal book and see 'अपितु', don't be confused. It's just a fancy version of 'बल्कि'.
Don't Overdo It
In very casual settings, just use 'और' (and). 'न केवल... बल्कि' can sound a bit too serious if used for small things.
Short 'Na'
The 'न' (na) should be short and crisp. Don't drag it out into 'naaaa'.
The English Link
Map it directly to 'not only... but also'. The structure is almost identical, which makes it easier to remember.
Respectful Praise
Use this phrase when praising someone's multi-faceted personality; it sounds very respectful and well-thought-out.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'NA KEVAL' as 'NOT ONLY' and 'BALKI' as 'BUT ALSO'. The 'B' in 'Balki' matches the 'B' in 'But'.
تداعی تصویری
Imagine a scale. On one side, you put 'Na Keval' and one item. Then you add 'Balki' and another item to the other side to balance it out and make it heavier.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your best friend using 'न केवल... बल्कि' three times today. For example: 'She is not only smart but also funny.'
ریشه کلمه
'Na' is a negative particle from Sanskrit. 'Keval' comes from the Sanskrit word 'Kevala' meaning 'alone' or 'only'. 'Balki' is of Persian origin ('balkih'), which found its way into Hindi via Urdu.
معنای اصلی: The original Sanskrit 'Kevala' implied pure, absolute, or alone. The Persian 'Balkih' was used to introduce a contrast or an intensification.
Indo-Aryan (Sanskrit roots) and Indo-Iranian (Persian influence).بافت فرهنگی
There are no specific sensitivities, but using it correctly shows respect for the language's formal structure.
English speakers will find this very intuitive as it maps directly to 'not only... but also'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Job Interviews
- मैं न केवल मेहनती हूँ बल्कि...
- मुझे न केवल तकनीकी ज्ञान है बल्कि...
- मैंने न केवल लक्ष्य हासिल किया बल्कि...
- मैं न केवल अकेला काम कर सकता हूँ बल्कि टीम में भी...
Product Reviews
- यह फोन न केवल सस्ता है बल्कि...
- इसकी बैटरी न केवल टिकाऊ है बल्कि...
- यह न केवल दिखने में अच्छा है बल्कि...
- इसका कैमरा न केवल साफ़ है बल्कि...
Debates
- यह समस्या न केवल स्थानीय है बल्कि...
- हमें न केवल इस पर विचार करना चाहिए बल्कि...
- न केवल आपकी बात गलत है बल्कि...
- यह न केवल अन्याय है बल्कि...
Travel
- यह जगह न केवल सुंदर है बल्कि...
- यहाँ न केवल शांति है बल्कि...
- होटल न केवल साफ़ था बल्कि...
- सफ़र न केवल लंबा था बल्कि...
Education
- यह पाठ न केवल कठिन है बल्कि...
- हमें न केवल रटना चाहिए बल्कि...
- शिक्षक न केवल पढ़ाते हैं बल्कि...
- स्कूल न केवल पढ़ाई के लिए है बल्कि...
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया न केवल फायदेमंद है बल्कि नुकसानदेह भी?"
"वह फिल्म न केवल हिट हुई बल्कि उसने कई पुरस्कार भी जीते, क्या आपने देखी?"
"यह नया रेस्टोरेंट न केवल पास है बल्कि इसका खाना भी लाजवाब है, चलें?"
"न केवल पढ़ाई, बल्कि खेलकूद भी ज़रूरी है, आपका क्या मानना है?"
"क्या आप जानते हैं कि योग न केवल वजन कम करता है बल्कि तनाव भी मिटाता है?"
موضوعات نگارش
आज के दिन के बारे में लिखें: आज न केवल क्या हुआ, बल्कि आपको कैसा महसूस हुआ?
अपने किसी पसंदीदा व्यक्ति के बारे में लिखें कि वे न केवल क्यों अच्छे हैं, बल्कि उनमें और क्या खूबियां हैं।
अपने लक्ष्यों के बारे में लिखें: आप न केवल क्या हासिल करना चाहते हैं, बल्कि क्यों?
एक ऐसी जगह का वर्णन करें जो न केवल सुंदर है बल्कि जिसका कोई ऐतिहासिक महत्व भी है।
लिखें कि कैसे एक अच्छी आदत न केवल आपको बल्कि आपके परिवार को भी प्रभावित करती है।
سوالات متداول
10 سوالTechnically, no. In this specific construction, 'न केवल' requires a correlative like 'बल्कि' or 'अपितु' to complete the thought. If you just want to say 'not only', you might use 'ही नहीं' at the end of a clause, but for the 'not only... but also' structure, both parts are needed.
It is not strictly mandatory for the sentence to be grammatically correct, but it is highly recommended. Without 'भी', the sentence can feel abrupt or slightly incomplete to native speakers. It serves as the final emphasis that ties the 'not only' and 'but also' together.
'लेकिन' (lekin) is used for contrast, like 'I went there but he wasn't there.' 'बल्कि' (balki), when used with 'न केवल', is used for addition, like 'He is not only smart but also kind.' In other contexts, 'बल्कि' can mean 'but rather', which is also different from the simple contrast of 'लेकिन'.
Yes, starting a sentence with 'न केवल' is a common rhetorical device in Hindi to create emphasis and drama. For example: 'न केवल उसने चोरी की, बल्कि उसने झूठ भी बोला।' (Not only did he steal, but he also lied.) This is very effective in storytelling and formal speeches.
It is considered neutral to formal. It is perfectly fine to use in daily conversation among educated speakers, but it is also the standard for formal writing, news, and speeches. For very informal situations, people might use 'सिर्फ... ही नहीं' instead.
To ensure parallelism, look at the word immediately following 'न केवल'. If it's a noun, make sure a noun follows 'बल्कि'. If it's an adjective, an adjective should follow 'बल्कि'. This keeps the sentence balanced and grammatically sound.
Yes, 'अपितु' (apitu) is a perfectly valid and more formal synonym for 'बल्कि' in this phrase. It is derived from Sanskrit and is often used in literature, academic writing, and formal oratory to sound more sophisticated.
If you forget the 'न' (na), the sentence becomes 'केवल... बल्कि', which translates to 'Only... but also'. This is logically confusing and grammatically incorrect in Hindi. The 'न' is essential to negate the idea that the first point is the *only* one.
Absolutely. You can use it to emphasize multiple negative qualities or consequences. For example: 'वह न केवल आलसी है बल्कि बदतमीज़ भी है।' (He is not only lazy but also rude.) The structure remains the same regardless of the sentiment.
The core meaning is identical. The only difference is the register or level of formality. 'बल्कि' is more common and versatile, while 'अपितु' is highly formal and literary. Most learners should focus on 'बल्कि' first.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'न केवल... बल्कि' to describe a mobile phone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He not only speaks Hindi but also writes it.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'न केवल... बल्कि' about your favorite city.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Combine these sentences using the phrase: 'He is a doctor. He is a singer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about climate change using 'न केवल... बल्कि'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Not only did it rain, but it also became very cold.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a person's character using the phrase and two adjectives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the benefits of exercise using 'न केवल... बल्कि'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This book is not only interesting but also very informative.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Combine: 'She cooked the food. She cleaned the dishes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the formal version 'अपितु'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Not only the students but also the teachers were happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a technology using 'न केवल... बल्कि'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Combine: 'The movie was long. The movie was boring.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He not only won the game but also broke the record.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a food item using the phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Not only today, but also tomorrow is a holiday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a job using 'न केवल... बल्कि'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Combine: 'He admitted his fault. He said sorry.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Pollution is not only a local problem but also a global one.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'न केवल' (na keval) clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say the sentence: 'She is not only smart but also kind.' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'बल्कि' (balki) with the correct short 'a' and 'i'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your house using 'न केवल... बल्कि'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the phrase in a sentence about your hobbies.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the dramatic pause: 'न केवल (pause) उसने मदद की (pause) बल्कि (pause) पैसे भी दिए।'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say a sentence about a historical figure using the phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Argue for a healthy habit using 'न केवल... बल्कि'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a movie you liked using the phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the formal alternative 'अपितु' (apitu).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Not only today but also tomorrow' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your city's weather today using the phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a compliment to someone using 'न केवल... बल्कि'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a multi-functional tool using the phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about an event using the phrase at least once.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a character from a book using the phrase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Not only the students but also the teachers' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the phrase in a professional context (e.g., job interview).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'केवलता' (kevalta) just for practice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a dual benefit of learning Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence and write it down: 'वह न केवल अमीर है बल्कि दयालु भी है।'
Listen and identify the two adjectives: 'यह फिल्म न केवल रोचक है बल्कि लंबी भी है।'
Listen and identify the subjects: 'न केवल राम बल्कि उसके दोस्त भी आए।'
Listen and identify the action: 'उसने न केवल खाना बनाया बल्कि घर भी साफ़ किया।'
Listen for the word 'balki' and write the word that follows it: 'वह न केवल गाता है बल्कि नाचता भी है।'
Listen and identify if the sentence is formal or informal: 'वह विद्वान ही नहीं अपितु समाज सेवक भी थे।'
Listen and translate: 'न केवल आज बल्कि कल भी।'
Listen and identify the missing word: 'वह न केवल सुंदर है ___ बुद्धिमान भी।'
Listen and identify the tone: 'न केवल उसने झूठ बोला बल्कि उसने चोरी भी की!'
Listen and identify the object: 'मैंने न केवल आम खाया बल्कि केला भी।'
Listen and write the last word: 'वह न केवल तेज़ है बल्कि मेहनती भी है।'
Listen and identify the scope: 'यह न केवल यहाँ बल्कि पूरे भारत में प्रसिद्ध है।'
Listen and identify the verb tense: 'न केवल बारिश हुई बल्कि ओले भी गिरे।'
Listen and identify the professional role: 'वह न केवल एक डॉक्टर है बल्कि एक प्रोफेसर भी है।'
Listen and identify the emotional state: 'वह न केवल खुश है बल्कि उत्साहित भी है।'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'न केवल... बल्कि' allows you to create more complex and persuasive sentences in Hindi. For example, 'वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि मेहनती भी है' (He is not only intelligent but also hardworking) sounds much more advanced than two separate sentences.
- Used to connect two related ideas with emphasis, similar to the English 'not only... but also'.
- Requires 'न केवल' (na keval) before the first item and 'बल्कि' (balki) before the second.
- Commonly used in formal writing, speeches, and media to provide detailed and persuasive descriptions.
- Often paired with 'भी' (bhi) at the end of the second clause for a natural, emphatic finish.
Check Your Balance
Always make sure the two things you are connecting are the same part of speech. Nouns with nouns, adjectives with adjectives.
The Power of 'Bhi'
Don't forget to add 'भी' (bhi) at the end of your sentence. It acts like a period at the end of an emphatic statement.
Pause for Effect
When speaking, put a tiny pause after 'न केवल' to let the listener know something more is coming. It makes you sound more confident.
Use for Persuasion
This is a great phrase for writing persuasive essays or emails. It shows you have considered multiple benefits or reasons.
مثال
वह न केवल बुद्धिमान है, बल्कि मेहनती भी है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
आचार्य
B1یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش میدهد.
आगे चलकर
B1در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ میدهد.
आकलन
B1ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.
आकलन करना
B1ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.
आँकना
B1تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.
आंकना
B1ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).
आंकड़ा
A2دادهها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده میشود.
आँकड़े
B1دادهها یا آمارهای جمعآوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشاندهنده پیشرفت است.'
आँकड़ा
B1حقایق و آمارهای جمعآوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ دادهها.
आंकड़े
B1حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.