At the A1 level, learners are just beginning to connect simple ideas. While 'न केवल... बल्कि' might be a bit complex for a beginner, you can think of it as a fancy way of saying 'and.' Instead of just saying 'He likes tea and coffee,' this phrase allows you to say 'He likes not only tea but also coffee.' At this stage, focus on the basic structure: Subject + न केवल + Word 1 + बल्कि + Word 2 + भी. Don't worry about complex grammar; just use it to list two things you like or two simple adjectives. For example, 'यह घर न केवल बड़ा है बल्कि सुंदर भी है' (This house is not only big but also beautiful). It helps you move away from very short, repetitive sentences and makes your basic descriptions sound more interesting. It is like adding a little more flavor to your basic Hindi sentences. Imagine you are showing someone two toys; you can say you have 'not only the car but also the doll.' This is the simplest way to start using this phrase. Practice it with common objects and simple adjectives like colors or sizes. Even if you make small mistakes with word order, native speakers will appreciate your effort to use a more structured way of speaking. Just remember to keep the 'na' at the beginning and the 'balki' in the middle.
At the A2 level, you are becoming more comfortable with daily routines and simple descriptions. 'न केवल... बल्कि' becomes a useful tool for giving more detailed information about people and places. You can use it to describe your skills or the features of your city. For example, 'मैं न केवल हिंदी बोलता हूँ बल्कि लिखता भी हूँ' (I not only speak Hindi but also write it). This shows progress because you are connecting two related actions. At this stage, pay attention to the word 'भी' (also) which usually comes at the end. It makes the sentence sound much more natural. You can also use it to talk about your preferences in more detail, like 'मुझे न केवल भारतीय खाना पसंद है बल्कि इतालवी भी' (I like not only Indian food but also Italian). This phrase helps you provide more 'meat' to your conversations. Instead of just giving one-word answers, you can provide two-part answers that show you have more to say. It is also helpful when you want to emphasize that something is better than expected. For instance, if a restaurant was good, you could say it was 'not only cheap but also delicious.' This adds a level of sophistication to your feedback and makes your Hindi sound less like a textbook and more like a real conversation. Start experimenting with this phrase in your daily practice sessions.
At the B1 level, which is the target level for this phrase, you are expected to use 'न केवल... बल्कि' with confidence and correct grammar. You should be able to use it to connect adjectives, nouns, and verbs while maintaining parallelism. This means if the first part is a verb, the second part should be a verb too. For example, 'उसने न केवल गाना गाया बल्कि नृत्य भी किया' (She not only sang a song but also danced). At this level, you can use the phrase to make your arguments more persuasive and your descriptions more vivid. It is very useful in written Hindi, such as in emails or short essays, to structure your thoughts. You should also start noticing the difference between this phrase and simpler conjunctions like 'और' (and). 'न केवल... बल्कि' is for emphasis; it says 'wait, there's more!' It is particularly effective when you want to highlight a secondary benefit or an additional characteristic that might not be immediately obvious. For instance, 'This project is not only profitable but also environmentally friendly.' This level of nuance is what separates a B1 learner from an A2 learner. You should also be aware of the word order: 'न केवल' goes before the first thing you are emphasizing, and 'बल्कि' goes before the second. Practice using this phrase to describe your work experience, your hobbies, or your opinions on social topics. It will help you sound more articulate and professional.
At the B2 level, you should be using 'न केवल... बल्कि' to handle more complex and abstract topics. You can use it to connect entire clauses and create long, sophisticated sentences. For example, 'न केवल सरकार ने नए नियम बनाए, बल्कि उसने उनके कार्यान्वयन के लिए धन भी आवंटित किया' (Not only did the government make new rules, but it also allocated funds for their implementation). At this stage, you should also be comfortable using the more formal alternative 'अपितु' in appropriate contexts, such as academic writing or formal presentations. You can use this phrase to express subtle nuances and to build rhetorical momentum in your speech. It is a great tool for debating or giving a speech where you want to emphasize multiple layers of a problem or a solution. You should also be careful with the placement of the phrase to ensure maximum impact. Sometimes, starting a sentence with 'न केवल' can create a dramatic effect. For instance, 'न केवल वह हार गया, बल्कि उसने अपना सम्मान भी खो दिया' (Not only did he lose, but he also lost his respect). This level of control over the language allows you to express not just facts, but also your attitude and the relative importance of different points. You should also be able to spot when others use this phrase to manipulate emphasis in their own arguments. Practice incorporating this into more formal writing tasks like reports or critiques.
At the C1 level, 'न केवल... बल्कि' should be a natural part of your high-level communication. You use it effortlessly to add depth and complexity to your discourse. You are likely using it to connect very abstract concepts or to provide multifaceted analyses of social, political, or literary themes. For example, 'यह उपन्यास न केवल मानव स्वभाव की जटिलताओं को दर्शाता है, बल्कि तत्कालीन समाज की विसंगतियों पर भी तीखा प्रहार करता है' (This novel not only depicts the complexities of human nature but also makes a sharp attack on the inconsistencies of the society of that time). At this level, you understand the stylistic weight of the phrase and can use it to balance your sentences perfectly. You might also play with the structure for stylistic reasons, perhaps omitting certain words for brevity while maintaining the core logic. You are also sensitive to the register; you know exactly when 'न केवल... बल्कि' is more appropriate than 'ही नहीं... अपितु' or a simple 'और'. Your use of the phrase contributes to a flow that is both logical and aesthetically pleasing. You can use it to weave together disparate ideas into a cohesive argument. In professional settings, this allows you to present comprehensive views that command respect. You should be able to use this phrase in spontaneous high-level discussions without having to think about the grammatical rules behind it. It has become a part of your 'linguistic toolkit' for advanced expression.
At the C2 level, your mastery of 'न केवल... बल्कि' is complete. You use it with the nuance and flair of a highly educated native speaker. You can use the phrase to create intricate rhetorical structures in speeches or to add layers of meaning in creative writing. You might use it to set up a subversion of expectations or to provide a comprehensive philosophical overview. For instance, 'शिक्षा न केवल जीविकोपार्जन का साधन है, बल्कि यह आत्मा के परिष्कार और मानवीय चेतना के विस्तार की एक निरंतर प्रक्रिया भी है' (Education is not only a means of livelihood but is also a continuous process of the refinement of the soul and the expansion of human consciousness). You understand the historical and etymological roots of the components and how they have evolved in modern Hindi. You can use the phrase in its most formal 'अपितु' form in scholarly work or in its most subtle, almost invisible form in high-level prose. Your use of the phrase is so integrated into your speech that it enhances your overall eloquence without ever sounding forced or academic unless you intend it to. You can also critique the use of such constructions in the works of others, identifying where they provide clarity and where they might be used for mere rhetorical flourish. At this stage, the phrase is not just a grammatical construction for you; it is a tool for precise and powerful intellectual expression in the Hindi language.

न केवल... बल्कि في 30 ثانية

  • Used to connect two related ideas with emphasis, similar to the English 'not only... but also'.
  • Requires 'न केवल' (na keval) before the first item and 'बल्कि' (balki) before the second.
  • Commonly used in formal writing, speeches, and media to provide detailed and persuasive descriptions.
  • Often paired with 'भी' (bhi) at the end of the second clause for a natural, emphatic finish.

The phrase "न केवल... बल्कि" (na keval... balki) is a correlative conjunction in Hindi that functions exactly like the English construction "not only... but also." It is used to connect and emphasize two related ideas, where the second idea provides additional, often more significant, information than the first. In the structure of a Hindi sentence, "न केवल" typically precedes the first element being highlighted, while "बल्कि" introduces the second element. This phrase is a hallmark of intermediate to advanced Hindi, moving beyond simple additive sentences using "और" (and) to a more sophisticated rhetorical style that builds momentum and emphasis.

Structural Function
It acts as a bridge between two clauses or two nouns, ensuring that the listener understands that the second point is an essential addition to the first. It creates a sense of expectation that is satisfied by the second half of the phrase.

वह न केवल एक महान गायक है, बल्कि एक दयालु इंसान भी है। (He is not only a great singer but also a kind human being.)

People use this phrase in various contexts, from formal speeches and journalistic writing to passionate daily arguments. It is particularly common when one wants to defend a person's character, explain multifaceted problems, or list diverse skills. For instance, in a business meeting, one might say a project is "not only cost-effective but also innovative," using this Hindi equivalent to sound professional and persuasive. The word "केवल" means "only" or "just," and "बल्कि" is a versatile conjunction meaning "but rather" or "on the contrary" in other contexts, but when paired, they form this inseparable emphatic unit.

Emotional Resonance
This phrase often carries a tone of admiration or surprise. By saying "not only X," you are suggesting that X alone is impressive, but "but also Y" takes the sentiment to a higher level of appreciation or intensity.

यह फिल्म न केवल मनोरंजक है, बल्कि शिक्षाप्रद भी है। (This film is not only entertaining but also educational.)

In Hindi literature and media, this construction is used to provide a balanced view. It prevents a description from being one-dimensional. In news reporting, it helps in detailing the scope of events, such as "The storm caused damage not only to houses but also to the power grid." The versatility of "न केवल... बल्कि" lies in its ability to connect adjectives, nouns, and even entire independent clauses, making it an indispensable tool for anyone aiming for fluency in Hindi.

हमें न केवल आज के बारे में सोचना चाहिए, बल्कि भविष्य की योजना भी बनानी चाहिए। (We should not only think about today but also plan for the future.)

Social Context
In social gatherings, using this phrase shows a high level of linguistic command. It allows the speaker to articulate complex thoughts and give credit where it is due in a structured manner.

उन्होंने न केवल हमारी मदद की, बल्कि हमें प्रोत्साहित भी किया। (They not only helped us but also encouraged us.)

Ultimately, mastering "न केवल... बल्कि" allows a Hindi learner to transition from simple, choppy sentences to flowing, complex, and persuasive communication. It is a bridge from basic survival Hindi to the expressive beauty of the language as used by native speakers in their daily lives and professional endeavors.

Using "न केवल... बल्कि" correctly requires an understanding of sentence balance and word order. The most important rule to remember is that the elements following each part of the conjunction should be grammatically parallel. This means if you are comparing two adjectives, both "न केवल" and "बल्कि" should be followed by adjectives. If you are comparing two actions, they should both be followed by verbs. This parallelism ensures that the sentence sounds natural and is easy for a native speaker to follow.

Noun Parallelism
When connecting nouns, the structure is: Subject + न केवल + Noun 1 + बल्कि + Noun 2 + (भी) + Verb. For example: "वह न केवल फल बल्कि सब्जियां भी खाता है" (He eats not only fruits but also vegetables).

भारत न केवल अपनी संस्कृति के लिए, बल्कि अपनी तकनीकी प्रगति के लिए भी जाना जाता है। (India is known not only for its culture but also for its technological progress.)

In sentences involving adjectives, the placement is similar. The phrase highlights two qualities of a single subject. "वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि मेहनती भी है" (He is not only intelligent but also hardworking). Notice how "बुद्धिमान" (intelligent) and "मेहनती" (hardworking) are both adjectives describing the subject "वह" (he). The addition of "भी" (also) at the end of the second clause is a very common stylistic choice in Hindi that adds a final layer of emphasis.

Verb Parallelism
When connecting two actions, ensure the tense remains consistent unless the context specifically requires a change. For example: "उसने न केवल खाना बनाया बल्कि बर्तन भी धोए" (He not only cooked food but also washed the dishes).

वह न केवल हिंदी बोलता है, बल्कि उसे लिखता भी है। (He not only speaks Hindi but also writes it.)

Another advanced way to use this phrase is to connect two entire clauses. In this case, "न केवल" might start the sentence or appear right after the subject of the first clause. For example: "न केवल उसने अपनी गलती मानी, बल्कि उसने माफी भी मांगी" (Not only did he admit his mistake, but he also apologized). This structure is more dramatic and is often used in storytelling or when making a strong point in a debate.

न केवल बारिश हुई, बल्कि ओले भी गिरे। (Not only did it rain, but hail also fell.)

Negative Contexts
Interestingly, this phrase can also be used to emphasize negative traits. "वह न केवल आलसी है बल्कि झूठ भी बोलता है" (He is not only lazy but also tells lies). The structure remains identical regardless of whether the traits are positive or negative.

प्रदूषण न केवल स्वास्थ्य के लिए बुरा है, बल्कि पर्यावरण को भी नष्ट कर रहा है। (Pollution is not only bad for health but is also destroying the environment.)

In conclusion, the key to using "न केवल... बल्कि" is to identify the two points you want to emphasize and place them immediately after the respective parts of the conjunction. Practice by taking simple "and" sentences and converting them into this more emphatic format to see how it changes the impact of your speech.

The phrase "न केवल... बल्कि" is ubiquitous in Hindi-speaking environments, though its frequency and the specific variation used can depend on the setting. You will hear it most prominently in formal settings, such as news broadcasts, political speeches, and educational lectures. In these contexts, clarity and emphasis are paramount, and this phrase provides a perfect structure for delivering information that is multi-layered and impactful.

In the Media
News anchors frequently use this to list the consequences of an event. For example, "The new policy will affect not only the urban population but also the rural farmers." It helps the audience grasp the full scope of the news.

आज का दिन न केवल हमारे देश के लिए, बल्कि पूरी दुनिया के लिए ऐतिहासिक है। (Today is historic not only for our country but for the whole world.)

In Bollywood movies and Hindi television dramas, this phrase is used during emotional confrontations or when a character is being praised. A father might tell his daughter, "You are not only my daughter but also my pride," using this construction to add emotional weight to his words. It elevates the dialogue from mundane conversation to something more poetic and memorable. Similarly, in courtroom dramas, lawyers use it to build a case, emphasizing that a defendant's actions were not only illegal but also unethical.

In Literature and Blogs
Hindi bloggers and authors use this phrase to structure their arguments. In an article about health, you might read: "Yoga not only improves flexibility but also reduces stress." It makes the writing feel organized and authoritative.

यह किताब न केवल ज्ञानवर्धक है, बल्कि बहुत ही रोचक भी है। (This book is not only informative but also very interesting.)

In everyday conversations among educated speakers, the phrase is common when discussing complex topics like politics, social issues, or career goals. It allows for a nuanced discussion. For instance, if someone is describing a new job, they might say, "The salary is not only good, but the work environment is also excellent." It shows that the speaker has considered multiple aspects of the situation. Even in advertising, you will see slogans like "Not only clean, but sparkling clean!" translated using this structure to catch the consumer's attention.

यह साबुन न केवल कीटाणुओं को मारता है, बल्कि त्वचा को कोमल भी रखता है। (This soap not only kills germs but also keeps the skin soft.)

In Educational Settings
Teachers use this phrase constantly to explain the dual benefits of a concept or the multiple causes of a historical event, making it a staple of the Hindi classroom environment.

महात्मा गांधी न केवल एक नेता थे, बल्कि एक महान विचारक भी थे। (Mahatma Gandhi was not only a leader but also a great thinker.)

In summary, "न केवल... बल्कि" is a versatile and powerful phrase that you will encounter in almost every facet of Hindi life, from the formal to the personal. Its presence indicates a level of depth and structure in the communication, making it a vital addition to your Hindi vocabulary.

Even for intermediate learners, the phrase "न केवल... बल्कि" can be tricky. One of the most common mistakes is the omission of the first part, "न" (na). Some learners mistakenly say "केवल... बल्कि," which translates to "Only... but also." This disrupts the logical flow of the sentence. The "न" is crucial because it sets up the negation of the idea that the first point is the *only* point. Without it, the sentence loses its emphatic power and grammatical correctness.

Incorrect Word Order
Another frequent error is placing "न केवल" in the wrong part of the sentence. It must immediately precede the word or phrase it is highlighting. For example, saying "वह न केवल है सुंदर बल्कि बुद्धिमान" is incorrect. The correct way is "वह न केवल सुंदर है बल्कि बुद्धिमान भी है."

गलत: वह केवल खेलता है बल्कि पढ़ता भी है।
सही: वह न केवल खेलता है बल्कि पढ़ता भी है।

A lack of parallelism is another pitfall. If you start by highlighting a noun, you should follow "बल्कि" with another noun. Learners often mix parts of speech, which sounds jarring. For instance, "The room is not only big but also cleans easily" mixes an adjective (big) with a verb phrase (cleans easily). In Hindi, this would be equally awkward. Try to keep the structures on both sides of the conjunction balanced to ensure the sentence flows logically.

Overusing the Phrase
While it is a great phrase, using it in every other sentence can make your Hindi sound robotic or overly formal. It should be reserved for points that truly deserve emphasis. For simple additions, the word "और" (and) or "भी" (also) is usually sufficient.

गलत: मैंने न केवल आम खाया बल्कि सेब खाया। (Too formal for a simple snack)
सही: मैंने आम और सेब खाया। (Natural for daily life)

Lastly, forgetting the "भी" (also) at the end of the sentence is not technically a grammatical error, but it often makes the sentence feel incomplete to a native ear. The "भी" acts as a linguistic anchor that closes the loop opened by "न केवल." If you want your Hindi to sound truly authentic, get into the habit of adding "भी" after the second element. Also, be careful with the pronunciation of "बल्कि" (bal-ki); ensure the 'l' sound is clear and the 'ki' is short.

गलत: वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि मेहनती।
सही: वह न केवल बुद्धिमान है बल्कि मेहनती भी है।

Confusion with "ही नहीं"
Learners sometimes confuse "न केवल" with "ही नहीं" (hi nahi). While they can often be used interchangeably to mean "not only," "न केवल" is generally considered more formal and structured than "ही नहीं."

By avoiding these common mistakes—omitting the 'na', ignoring parallelism, confusing 'lekin' with 'balki', and forgetting the final 'bhi'—you will be able to use this sophisticated Hindi phrase with confidence and accuracy.

While "न केवल... बल्कि" is a very powerful and specific construction, Hindi offers several alternatives that can be used depending on the desired level of formality, the specific context, or the need for linguistic variety. Understanding these alternatives will help you choose the right tool for the right situation and avoid repetitive speech.

1. ही नहीं... अपितु (Hi nahi... apitu)
This is the most formal and literary alternative. "अपितु" is a Sanskrit-derived word that functions exactly like "बल्कि." It is commonly found in high-level literature, academic papers, and very formal speeches.
Example: वह विद्वान ही नहीं, अपितु एक महान समाज सुधारक भी थे। (He was not only a scholar but also a great social reformer.)

यह समस्या न केवल गंभीर है, अपितु जटिल भी है। (This problem is not only serious but also complex.)

Another common alternative is using "के साथ-साथ" (ke saath-saath), which means "along with" or "as well as." This is less emphatic than "न केवल... बल्कि" but is very useful for listing qualities or items more neutrally. It is often easier to use because it doesn't require the correlative structure.
Example: वह पढ़ाई के साथ-साथ काम भी करता है। (He works along with his studies.)

2. ...भी और ...भी (...bhi aur ...bhi)
This is a very common colloquial way to express "both... and." It is much simpler and is used frequently in daily conversation.
Example: वह सुंदर भी है और बुद्धिमान भी। (She is both beautiful and intelligent.) While it conveys a similar meaning, it lacks the rhetorical punch of "न केवल... बल्कि."

मुझे चाय भी पसंद है और कॉफी भी। (I like both tea and coffee.)

For a more casual way to say "not only," you can use "सिर्फ... ही नहीं" (sirf... hi nahi). This is very common in spoken Hindi.
Example: वह सिर्फ खेलता ही नहीं, बल्कि जीतता भी है। (He doesn't just play, he also wins.) This version feels a bit more energetic and less formal than the standard "न केवल" version.

3. Comparison Table
Phrase Formality Best For
न केवल... बल्कि Medium-High Emphasis, Persuasion
ही नहीं... अपितु Very High Literature, Speeches
के साथ-साथ Neutral General Listing
सिर्फ... ही नहीं Low-Medium Daily Conversation

In some contexts, "साथ ही" (saath hi) can also be used at the beginning of a second sentence to mean "additionally" or "at the same time." This is useful when you want to break a long "not only... but also" thought into two separate sentences for clarity.
Example: उसने मैच जीता। साथ ही, उसने रिकॉर्ड भी बनाया। (He won the match. Additionally, he also made a record.)

By learning these various ways to express addition and emphasis, you can make your Hindi sound more natural, varied, and sophisticated, allowing you to adapt your language to any social or professional setting.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

This phrase is a perfect example of the hybrid nature of Hindi, combining a purely Sanskrit-derived word (keval) with a Persian-derived word (balki) to create a standard grammatical structure.

دليل النطق

UK /nə ˈkeɪ.vəl ... ˈbʌl.ki/
US /nə ˈkeɪ.vəl ... ˈbʌl.ki/
Stress is placed slightly on the 'ke' in 'keval' and the 'bal' in 'balki' to emphasize the two parts of the phrase.
يتقافى مع
केवल (Keval) rhymes with जेवर (Jevar - jewelry, partially), तेवर (Tevar - attitude, partially). बल्की (Balki) rhymes with हल्की (Halki - light), कल की (Kal ki - of yesterday). न (Na) rhymes with मन (Man), तन (Tan), धन (Dhan).
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'keval' as 'ke-vahl' (the 'a' should be neutral).
  • Pronouncing 'balki' as 'bal-kee' with a long 'a' (it should be short like in 'but').
  • Skipping the 'na' at the beginning.
  • Dragging out the final 'ki' too long.
  • Mixing the 'v' and 'b' sounds in 'keval'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to recognize once you know the two parts of the phrase.

الكتابة 5/5

Requires attention to parallelism and correct word order.

التحدث 6/5

Can be a bit of a tongue-twister for beginners to use smoothly in conversation.

الاستماع 4/5

The 'na' can sometimes be spoken very quickly and missed.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

न (na) केवल (keval) और (aur) भी (bhi) लेकिन (lekin)

تعلّم لاحقاً

अपितु (apitu) यद्यपि... तथापि (yadyapi... tathapi) चाहे... या (chahe... ya) न... न (na... na) न केवल... अपितु (na keval... apitu)

متقدم

परिणामस्वरूप (parinamaswarup) इसके अतिरिक्त (iske atirikt) फलस्वरूप (phalaswarup) तदनुसार (tadanusar) बल्कि (used as 'but rather')

قواعد يجب معرفتها

Correlative Conjunctions

न केवल... बल्कि works as a pair. One part sets up the expectation, the other fulfills it.

Parallelism

If the word after 'न केवल' is an adjective, the word after 'बल्कि' must also be an adjective.

Use of 'भी'

Adding 'भी' at the end of the sentence or clause reinforces the 'also' part of the meaning.

Placement of 'न केवल'

It must be placed directly before the specific word or phrase it is modifying.

Verb Agreement

The verb at the end must agree with the subject of the entire sentence.

أمثلة حسب المستوى

1

वह न केवल सुंदर है बल्कि अच्छी भी है।

She is not only beautiful but also good.

Basic adjective connection.

2

यह घर न केवल बड़ा है बल्कि साफ भी है।

This house is not only big but also clean.

Using 'न केवल' with simple physical descriptions.

3

मुझे न केवल आम बल्कि केला भी पसंद है।

I like not only mango but also banana.

Connecting two simple nouns (fruits).

4

वह न केवल खेलता है बल्कि पढ़ता भी है।

He not only plays but also studies.

Connecting two simple daily actions.

5

आज न केवल धूप है बल्कि गर्मी भी है।

Today it is not only sunny but also hot.

Describing weather conditions.

6

यह चाय न केवल गरम है बल्कि मीठी भी है।

This tea is not only hot but also sweet.

Connecting adjectives for a drink.

7

वह न केवल लंबा है बल्कि ताकतवर भी है।

He is not only tall but also strong.

Physical attributes of a person.

8

मेरे पास न केवल पेन बल्कि पेंसिल भी है।

I have not only a pen but also a pencil.

Using 'न केवल' with possession.

1

वह न केवल हिंदी बोलता है बल्कि समझता भी है।

He not only speaks Hindi but also understands it.

Connecting language skills.

2

यह शहर न केवल पुराना है बल्कि ऐतिहासिक भी है।

This city is not only old but also historic.

More descriptive adjectives for a place.

3

उसने न केवल खाना खाया बल्कि पानी भी पिया।

He not only ate food but also drank water.

Past tense actions connected.

4

मेरा दोस्त न केवल दयालु है बल्कि ईमानदार भी है।

My friend is not only kind but also honest.

Character traits.

5

यह फिल्म न केवल लंबी है बल्कि बोरिंग भी है।

This movie is not only long but also boring.

Negative descriptions.

6

वह न केवल गाना गाती है बल्कि गिटार भी बजाती है।

She not only sings songs but also plays guitar.

Connecting two hobbies/skills.

7

हमें न केवल फल बल्कि हरी सब्जियां भी खानी चाहिए।

We should eat not only fruits but also green vegetables.

Using 'चाहिए' (should) with the phrase.

8

वह न केवल खुश है बल्कि उत्साहित भी है।

He is not only happy but also excited.

Connecting emotional states.

1

योगा न केवल शरीर को स्वस्थ रखता है बल्कि मन को भी शांत करता है।

Yoga not only keeps the body healthy but also calms the mind.

Connecting two different types of benefits.

2

यह योजना न केवल सस्ती है बल्कि बहुत प्रभावी भी है।

This plan is not only cheap but also very effective.

Using 'प्रभावी' (effective) in a formal context.

3

उसने न केवल अपनी गलती मानी बल्कि माफ़ी भी मांगी।

He not only admitted his mistake but also apologized.

Connecting two related actions in past tense.

4

प्रदूषण न केवल इंसानों के लिए बल्कि जानवरों के लिए भी हानिकारक है।

Pollution is harmful not only for humans but also for animals.

Highlighting the wide impact of a problem.

5

वह न केवल एक अच्छा शिक्षक है बल्कि एक मार्गदर्शक भी है।

He is not only a good teacher but also a mentor.

Highlighting two professional roles.

6

इंटरनेट न केवल सूचना का स्रोत है बल्कि मनोरंजन का भी साधन है।

Internet is not only a source of information but also a means of entertainment.

Connecting two functions of a tool.

7

उसने न केवल परीक्षा पास की बल्कि टॉप भी किया।

He not only passed the exam but also topped it.

Emphasizing an achievement beyond the basic expectation.

8

यह पुस्तक न केवल ज्ञानवर्धक है बल्कि प्रेरणादायक भी है।

This book is not only informative but also inspiring.

Describing the dual value of literature.

1

सरकार को न केवल नई नीतियां बनानी चाहिए बल्कि उन्हें लागू भी करना चाहिए।

The government should not only make new policies but also implement them.

Connecting abstract administrative actions.

2

भ्रष्टाचार न केवल आर्थिक विकास को रोकता है बल्कि समाज का नैतिक पतन भी करता है।

Corruption not only stops economic development but also causes the moral decline of society.

Discussing complex social issues.

3

न केवल उसने अपनी कंपनी बचाई बल्कि उसे नई ऊंचाइयों पर भी ले गया।

Not only did he save his company, but he also took it to new heights.

Starting the sentence with 'न केवल' for dramatic emphasis.

4

यह तकनीक न केवल समय बचाती है बल्कि लागत में भी कमी लाती है।

This technology not only saves time but also reduces costs.

Professional/Technical context.

5

हमें न केवल अपने अधिकारों के लिए लड़ना चाहिए बल्कि अपने कर्तव्यों को भी समझना चाहिए।

We should not only fight for our rights but also understand our duties.

Contrasting rights and duties.

6

उसकी आवाज़ में न केवल मिठास है बल्कि एक अजीब सा दर्द भी है।

In her voice, there is not only sweetness but also a strange kind of pain.

Nuanced description of an abstract quality.

7

न केवल बारिश ने खेल बिगाड़ा बल्कि दर्शकों को भी निराश किया।

Not only did the rain spoil the game, but it also disappointed the spectators.

Connecting an event with its emotional consequence.

8

यह फिल्म न केवल समाज का आईना है बल्कि बदलाव का संदेश भी देती है।

This film is not only a mirror of society but also gives a message of change.

Metaphorical use in film criticism.

1

यह दार्शनिक विचार न केवल तर्कसंगत है बल्कि मानवीय संवेदनाओं के भी करीब है।

This philosophical thought is not only logical but also close to human emotions.

Connecting abstract philosophical concepts.

2

साहित्य न केवल मनोरंजन का साधन है बल्कि यह युग की पुकार को भी प्रतिध्वनित करता है।

Literature is not only a means of entertainment but it also echoes the call of the era.

High-level literary analysis.

3

उनकी कला में न केवल तकनीक की बारीकियां हैं बल्कि एक गहरी मौलिकता भी है।

In his art, there are not only the nuances of technique but also a deep originality.

Artistic critique.

4

जलवायु परिवर्तन न केवल एक पर्यावरणीय संकट है बल्कि यह एक मानवीय त्रासदी भी है।

Climate change is not only an environmental crisis but also a human tragedy.

Re-framing a global issue.

5

न केवल उन्होंने अपनी संपत्ति दान कर दी बल्कि अपना पूरा जीवन समाज सेवा में लगा दिया।

Not only did they donate their wealth but they also dedicated their entire life to social service.

Emphasizing extreme selflessness.

6

यह शोध न केवल वर्तमान समस्याओं का समाधान करता है बल्कि भविष्य के लिए नए मार्ग भी खोलता है।

This research not only solves current problems but also opens new paths for the future.

Academic/Scientific context.

7

भाषा न केवल संचार का माध्यम है बल्कि यह एक संस्कृति की पहचान भी होती है।

Language is not only a medium of communication but it is also the identity of a culture.

Sociolinguistic observation.

8

उसकी कविताओं में न केवल शब्दों का जादू है बल्कि सत्य की निर्भीक अभिव्यक्ति भी है।

In his poems, there is not only the magic of words but also a fearless expression of truth.

Literary appreciation.

1

यह राजनीतिक विमर्श न केवल सत्ता के समीकरणों को बदल सकता है बल्कि जनता की चेतना को भी जागृत कर सकता है।

This political discourse can not only change the equations of power but can also awaken the consciousness of the public.

Sophisticated political analysis.

2

वैश्वीकरण ने न केवल दूरियां मिटाई हैं बल्कि सांस्कृतिक पहचानों के बीच एक नया द्वंद्व भी पैदा किया है।

Globalization has not only erased distances but has also created a new conflict between cultural identities.

Complex sociological discussion.

3

न केवल यह कृति सौंदर्यशास्त्र के सिद्धांतों पर खरी उतरती है, बल्कि यह नैतिकता के गहरे प्रश्न भी उठाती है।

Not only does this work stand true to the principles of aesthetics, but it also raises deep questions of morality.

Aesthetic and ethical critique.

4

विज्ञान न केवल ब्रह्मांड के रहस्यों को सुलझाता है बल्कि मानव अस्तित्व के अर्थ को भी नई दिशा देता है।

Science not only solves the mysteries of the universe but also gives a new direction to the meaning of human existence.

Philosophical exploration of science.

5

यह आर्थिक मंदी न केवल बाज़ारों को प्रभावित करेगी बल्कि यह वैश्विक भू-राजनीति को भी पुनर्गठित कर सकती है।

This economic recession will not only affect markets but can also reorganize global geopolitics.

Macroeconomic and geopolitical forecasting.

6

उनकी लेखनी में न केवल व्यंग्य की धार है बल्कि करुणा की एक अंतर्धारा भी प्रवाहित होती है।

In his writing, there is not only the sharpness of satire but also an undercurrent of compassion flows through it.

Deep literary characterization.

7

न केवल भारतीय लोकतंत्र ने अपनी जड़ें मज़बूत की हैं बल्कि इसने दुनिया के सामने समावेशी विकास का एक मॉडल भी पेश किया है।

Not only has Indian democracy strengthened its roots but it has also presented a model of inclusive development before the world.

Nationalistic and political rhetoric.

8

आध्यात्मिकता न केवल व्यक्तिगत शांति का मार्ग है बल्कि यह समस्त मानवता के प्रति प्रेम और सेवा का आह्वान भी है।

Spirituality is not only a path to personal peace but it is also a call for love and service toward all of humanity.

Spiritual and universalist discourse.

المرادفات

ही नहीं... अपितु के साथ-साथ सिर्फ... ही नहीं ...भी और ...भी अतिरिक्त साथ ही बल्कि ही नहीं... बल्कि

الأضداد

न... न केवल सिर्फ बजाय

تلازمات شائعة

न केवल सुंदर बल्कि बुद्धिमान
न केवल आज बल्कि कल भी
न केवल देश बल्कि दुनिया
न केवल बोलना बल्कि लिखना
न केवल सस्ता बल्कि अच्छा
न केवल शरीर बल्कि मन
न केवल अधिकार बल्कि कर्तव्य
न केवल पढ़ना बल्कि समझना
न केवल छात्र बल्कि शिक्षक
न केवल समस्या बल्कि समाधान

العبارات الشائعة

न केवल इतना

— Not only this much. Often used to introduce even more information.

न केवल इतना, उसने मुझे पैसे भी दिए।

न केवल वह

— Not only he/she. Used to include other people in an action.

न केवल वह, बल्कि उसके दोस्त भी आए थे।

न केवल यहाँ

— Not only here. Used to describe the spread of something.

यह बीमारी न केवल यहाँ, बल्कि हर जगह है।

न केवल अब

— Not only now. Used for something that has been true for a long time.

वह न केवल अब, बल्कि बचपन से ही ऐसा है।

न केवल कहना

— Not only saying. Used to contrast words with actions.

न केवल कहना, बल्कि करके दिखाना ज़रूरी है।

न केवल प्यार

— Not only love. Used to describe deep relationships.

उनके बीच न केवल प्यार बल्कि गहरा सम्मान भी है।

न केवल पैसा

— Not only money. Used to talk about values beyond wealth.

जीवन में न केवल पैसा बल्कि शांति भी ज़रूरी है।

न केवल एक बार

— Not only once. Used for repeated actions.

उसने न केवल एक बार, बल्कि कई बार कोशिश की।

न केवल नाम

— Not only name. Used to talk about reputation vs reality.

उनका न केवल नाम बड़ा है, बल्कि काम भी बड़ा है।

न केवल जीत

— Not only victory. Used to talk about the quality of a win.

यह न केवल जीत है, बल्कि एक नया इतिहास है।

يُخلط عادةً مع

न केवल... बल्कि vs लेकिन (Lekin)

Lekin shows contrast (but), while Balki in this phrase shows addition (but also).

न केवल... बल्कि vs सिर्फ (Sirf)

Sirf means 'only' and is often used in the informal version 'sirf... hi nahi'.

न केवल... बल्कि vs अपितु (Apitu)

Apitu is just a more formal synonym for 'balki' in this context.

تعبيرات اصطلاحية

"न केवल घर का न घाट का"

— While not a direct idiom using the whole phrase, the structure 'न... न' is often used in idioms to mean belonging nowhere.

बिना सोचे काम करने वाले न घर के रहते हैं न घाट के।

Informal
"न केवल सोने पे सुहागा"

— Used to say something is an added bonus to an already good thing.

उसकी नौकरी लग गई, और न केवल इतना, उसे घर भी मिला - यह तो सोने पे सुहागा है।

Casual
"न केवल एक पंथ दो काज"

— Killing two birds with one stone, often introduced with 'na keval'.

सुबह की सैर से न केवल ताज़ी हवा मिलती है, बल्कि व्यायाम भी हो जाता है - यह तो एक पंथ दो काज है।

Common
"न केवल नाम कमाना"

— To not only earn a name (reputation) but do something more.

उसने न केवल नाम कमाया बल्कि दूसरों की मदद भी की।

Formal
"न केवल चार चाँद लगाना"

— To not only add four moons (beautify) but enhance significantly.

आपकी उपस्थिति ने न केवल महफ़िल में चार चाँद लगा दिए, बल्कि हमें खुश भी कर दिया।

Poetic
"न केवल आँखों का तारा"

— To not only be the apple of someone's eye but also their support.

वह न केवल अपनी माँ की आँखों का तारा है, बल्कि उनका सहारा भी है।

Emotional
"न केवल लोहे के चने चबाना"

— To not only face a hard task but overcome it brilliantly.

उसने न केवल लोहे के चने चबाए, बल्कि अंत में जीत हासिल की।

Descriptive
"न केवल ज़मीन आसमान एक करना"

— To not only move heaven and earth but achieve the impossible.

उसने न केवल ज़मीन आसमान एक कर दिया, बल्कि अपना सपना पूरा किया।

Exaggerated
"न केवल हाथ मलते रह जाना"

— To not only be left regretful but suffer a loss.

अगर तुम मेहनत नहीं करोगे, तो न केवल हाथ मलते रह जाओगे, बल्कि पीछे भी छूट जाओगे।

Warning
"न केवल हवा में बातें करना"

— To not only talk in the air (empty talk) but actually act.

वह न केवल हवा में बातें करता है, बल्कि काम भी करके दिखाता है।

Sarcastic/Positive

سهل الخلط

न केवल... बल्कि vs केवल (Keval)

Learners might use 'keval' alone when they mean 'not only'.

'Keval' means 'only'. 'Na keval' means 'not only'.

केवल वह आया (Only he came) vs न केवल वह आया... (Not only he came...)

न केवल... बल्कि vs बल्कि (Balki) - alone

Balki can be used without 'na keval' to mean 'but rather'.

When used alone, it corrects a previous statement. When used with 'na keval', it adds to it.

वह सोया नहीं बल्कि पढ़ रहा है (He didn't sleep but rather is studying).

न केवल... बल्कि vs और (Aur)

Both connect two things.

'Aur' is a simple 'and'. 'Na keval... balki' is emphatic.

आम और सेब vs न केवल आम बल्कि सेब भी।

न केवल... बल्कि vs भी (Bhi)

Both mean 'also'.

'Bhi' is a single word. 'Na keval... balki' is a correlative pair.

वह भी आया vs न केवल वह बल्कि उसका भाई भी आया।

न केवल... बल्कि vs अतिरिक्त (Atirikt)

Both mean 'in addition to'.

'Atirikt' is a postposition or adjective. 'Na keval... balki' is a conjunction.

इसके अतिरिक्त (Besides this) vs न केवल यह (Not only this).

أنماط الجُمل

A1

S + न केवल + Adj1 + बल्कि + Adj2 + भी।

वह न केवल छोटा बल्कि तेज़ भी है।

A2

S + न केवल + Verb1 + बल्कि + Verb2 + भी।

वह न केवल गाता है बल्कि नाचता भी है।

B1

S + न केवल + Noun1 + बल्कि + Noun2 + भी + Verb।

उसने न केवल फल बल्कि मिठाइयां भी खरीदीं।

B1

न केवल + S1 + बल्कि + S2 + भी + Verb।

न केवल राम बल्कि श्याम भी वहां गया।

B2

न केवल + Clause 1, बल्कि + Clause 2 + भी।

न केवल उसने मेहनत की, बल्कि उसे फल भी मिला।

C1

Abstract Noun + न केवल + Adj1 + बल्कि + Adj2 + भी + है।

यह विचार न केवल क्रांतिकारी बल्कि व्यवहार्य भी है।

C1

S + न केवल + Phrase 1 + बल्कि + Phrase 2 + भी।

वह न केवल अपने काम में माहिर है बल्कि दूसरों की मदद के लिए भी तत्पर रहता है।

C2

Inverted structure for rhetorical effect.

न केवल यह नीति विफल रही, बल्कि इसने अर्थव्यवस्था को गर्त में भी धकेल दिया।

عائلة الكلمة

الأسماء

केवलता (Kevalta - uniqueness/solitude, rare)
बल्कि (Balki itself is a conjunction)

الصفات

केवल (Keval - only/mere)

مرتبط

अपितु (Apitu - but rather)
लेकिन (Lekin - but)
परंतु (Parantu - but)
मगर (Magar - but)
अतिरिक्त (Atirikt - additional)

كيفية الاستخدام

frequency

High in formal and semi-formal contexts; moderate in daily speech.

أخطاء شائعة
  • Using 'लेकिन' instead of 'बल्कि'. वह न केवल अमीर है बल्कि उदार भी है।

    'Lekin' is for contrast, 'Balki' is for addition in this phrase.

  • Omitting the 'न' (na). वह न केवल सुंदर है बल्कि बुद्धिमान भी है।

    Without 'na', the sentence loses its 'not only' meaning.

  • Incorrect word order (e.g., 'वह न है केवल सुंदर...'). वह न केवल सुंदर है बल्कि...

    'न केवल' must come right before the adjective or noun it modifies.

  • Lack of parallelism (mixing verb and adjective). वह न केवल अच्छा गाता है बल्कि अच्छा नाचता भी है।

    Keep both sides of the conjunction grammatically similar.

  • Forgetting 'भी' at the end. वह न केवल बहादुर है बल्कि समझदार भी है।

    While not strictly wrong, omitting 'भी' makes the sentence sound unnatural.

نصائح

Check Your Balance

Always make sure the two things you are connecting are the same part of speech. Nouns with nouns, adjectives with adjectives.

The Power of 'Bhi'

Don't forget to add 'भी' (bhi) at the end of your sentence. It acts like a period at the end of an emphatic statement.

Pause for Effect

When speaking, put a tiny pause after 'न केवल' to let the listener know something more is coming. It makes you sound more confident.

Use for Persuasion

This is a great phrase for writing persuasive essays or emails. It shows you have considered multiple benefits or reasons.

Listen for the Pair

Whenever you hear 'न केवल', start expecting the 'बल्कि'. It will help you follow the logic of complex Hindi sentences.

Formal Alternative

If you are reading a formal book and see 'अपितु', don't be confused. It's just a fancy version of 'बल्कि'.

Don't Overdo It

In very casual settings, just use 'और' (and). 'न केवल... बल्कि' can sound a bit too serious if used for small things.

Short 'Na'

The 'न' (na) should be short and crisp. Don't drag it out into 'naaaa'.

The English Link

Map it directly to 'not only... but also'. The structure is almost identical, which makes it easier to remember.

Respectful Praise

Use this phrase when praising someone's multi-faceted personality; it sounds very respectful and well-thought-out.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'NA KEVAL' as 'NOT ONLY' and 'BALKI' as 'BUT ALSO'. The 'B' in 'Balki' matches the 'B' in 'But'.

ربط بصري

Imagine a scale. On one side, you put 'Na Keval' and one item. Then you add 'Balki' and another item to the other side to balance it out and make it heavier.

Word Web

Emphasis Addition Persuasion Parallelism Formal Sophisticated Correlative Bilingual roots

تحدٍّ

Try to describe your best friend using 'न केवल... बल्कि' three times today. For example: 'She is not only smart but also funny.'

أصل الكلمة

'Na' is a negative particle from Sanskrit. 'Keval' comes from the Sanskrit word 'Kevala' meaning 'alone' or 'only'. 'Balki' is of Persian origin ('balkih'), which found its way into Hindi via Urdu.

المعنى الأصلي: The original Sanskrit 'Kevala' implied pure, absolute, or alone. The Persian 'Balkih' was used to introduce a contrast or an intensification.

Indo-Aryan (Sanskrit roots) and Indo-Iranian (Persian influence).

السياق الثقافي

There are no specific sensitivities, but using it correctly shows respect for the language's formal structure.

English speakers will find this very intuitive as it maps directly to 'not only... but also'.

Found in speeches by leaders like Jawaharlal Nehru and Atal Bihari Vajpayee. Commonly used in Hindi editorials in newspapers like 'Dainik Jagran' or 'The Navbharat Times'. Used in classic Hindi literature by authors like Premchand to describe complex characters.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Job Interviews

  • मैं न केवल मेहनती हूँ बल्कि...
  • मुझे न केवल तकनीकी ज्ञान है बल्कि...
  • मैंने न केवल लक्ष्य हासिल किया बल्कि...
  • मैं न केवल अकेला काम कर सकता हूँ बल्कि टीम में भी...

Product Reviews

  • यह फोन न केवल सस्ता है बल्कि...
  • इसकी बैटरी न केवल टिकाऊ है बल्कि...
  • यह न केवल दिखने में अच्छा है बल्कि...
  • इसका कैमरा न केवल साफ़ है बल्कि...

Debates

  • यह समस्या न केवल स्थानीय है बल्कि...
  • हमें न केवल इस पर विचार करना चाहिए बल्कि...
  • न केवल आपकी बात गलत है बल्कि...
  • यह न केवल अन्याय है बल्कि...

Travel

  • यह जगह न केवल सुंदर है बल्कि...
  • यहाँ न केवल शांति है बल्कि...
  • होटल न केवल साफ़ था बल्कि...
  • सफ़र न केवल लंबा था बल्कि...

Education

  • यह पाठ न केवल कठिन है बल्कि...
  • हमें न केवल रटना चाहिए बल्कि...
  • शिक्षक न केवल पढ़ाते हैं बल्कि...
  • स्कूल न केवल पढ़ाई के लिए है बल्कि...

بدايات محادثة

"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया न केवल फायदेमंद है बल्कि नुकसानदेह भी?"

"वह फिल्म न केवल हिट हुई बल्कि उसने कई पुरस्कार भी जीते, क्या आपने देखी?"

"यह नया रेस्टोरेंट न केवल पास है बल्कि इसका खाना भी लाजवाब है, चलें?"

"न केवल पढ़ाई, बल्कि खेलकूद भी ज़रूरी है, आपका क्या मानना है?"

"क्या आप जानते हैं कि योग न केवल वजन कम करता है बल्कि तनाव भी मिटाता है?"

مواضيع للكتابة اليومية

आज के दिन के बारे में लिखें: आज न केवल क्या हुआ, बल्कि आपको कैसा महसूस हुआ?

अपने किसी पसंदीदा व्यक्ति के बारे में लिखें कि वे न केवल क्यों अच्छे हैं, बल्कि उनमें और क्या खूबियां हैं।

अपने लक्ष्यों के बारे में लिखें: आप न केवल क्या हासिल करना चाहते हैं, बल्कि क्यों?

एक ऐसी जगह का वर्णन करें जो न केवल सुंदर है बल्कि जिसका कोई ऐतिहासिक महत्व भी है।

लिखें कि कैसे एक अच्छी आदत न केवल आपको बल्कि आपके परिवार को भी प्रभावित करती है।

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Technically, no. In this specific construction, 'न केवल' requires a correlative like 'बल्कि' or 'अपितु' to complete the thought. If you just want to say 'not only', you might use 'ही नहीं' at the end of a clause, but for the 'not only... but also' structure, both parts are needed.

It is not strictly mandatory for the sentence to be grammatically correct, but it is highly recommended. Without 'भी', the sentence can feel abrupt or slightly incomplete to native speakers. It serves as the final emphasis that ties the 'not only' and 'but also' together.

'लेकिन' (lekin) is used for contrast, like 'I went there but he wasn't there.' 'बल्कि' (balki), when used with 'न केवल', is used for addition, like 'He is not only smart but also kind.' In other contexts, 'बल्कि' can mean 'but rather', which is also different from the simple contrast of 'लेकिन'.

Yes, starting a sentence with 'न केवल' is a common rhetorical device in Hindi to create emphasis and drama. For example: 'न केवल उसने चोरी की, बल्कि उसने झूठ भी बोला।' (Not only did he steal, but he also lied.) This is very effective in storytelling and formal speeches.

It is considered neutral to formal. It is perfectly fine to use in daily conversation among educated speakers, but it is also the standard for formal writing, news, and speeches. For very informal situations, people might use 'सिर्फ... ही नहीं' instead.

To ensure parallelism, look at the word immediately following 'न केवल'. If it's a noun, make sure a noun follows 'बल्कि'. If it's an adjective, an adjective should follow 'बल्कि'. This keeps the sentence balanced and grammatically sound.

Yes, 'अपितु' (apitu) is a perfectly valid and more formal synonym for 'बल्कि' in this phrase. It is derived from Sanskrit and is often used in literature, academic writing, and formal oratory to sound more sophisticated.

If you forget the 'न' (na), the sentence becomes 'केवल... बल्कि', which translates to 'Only... but also'. This is logically confusing and grammatically incorrect in Hindi. The 'न' is essential to negate the idea that the first point is the *only* one.

Absolutely. You can use it to emphasize multiple negative qualities or consequences. For example: 'वह न केवल आलसी है बल्कि बदतमीज़ भी है।' (He is not only lazy but also rude.) The structure remains the same regardless of the sentiment.

The core meaning is identical. The only difference is the register or level of formality. 'बल्कि' is more common and versatile, while 'अपितु' is highly formal and literary. Most learners should focus on 'बल्कि' first.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using 'न केवल... बल्कि' to describe a mobile phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Hindi: 'He not only speaks Hindi but also writes it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'न केवल... बल्कि' about your favorite city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Combine these sentences using the phrase: 'He is a doctor. He is a singer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about climate change using 'न केवल... बल्कि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Not only did it rain, but it also became very cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a person's character using the phrase and two adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about the benefits of exercise using 'न केवल... बल्कि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This book is not only interesting but also very informative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Combine: 'She cooked the food. She cleaned the dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the formal version 'अपितु'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Not only the students but also the teachers were happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a technology using 'न केवल... बल्कि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Combine: 'The movie was long. The movie was boring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He not only won the game but also broke the record.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a food item using the phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Not only today, but also tomorrow is a holiday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a job using 'न केवल... बल्कि'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Combine: 'He admitted his fault. He said sorry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Pollution is not only a local problem but also a global one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'न केवल' (na keval) clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say the sentence: 'She is not only smart but also kind.' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'बल्कि' (balki) with the correct short 'a' and 'i'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your house using 'न केवल... बल्कि'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use the phrase in a sentence about your hobbies.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Practice the dramatic pause: 'न केवल (pause) उसने मदद की (pause) बल्कि (pause) पैसे भी दिए।'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say a sentence about a historical figure using the phrase.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Argue for a healthy habit using 'न केवल... बल्कि'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a movie you liked using the phrase.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the formal alternative 'अपितु' (apitu).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Not only today but also tomorrow' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your city's weather today using the phrase.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Give a compliment to someone using 'न केवल... बल्कि'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain a multi-functional tool using the phrase.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a short story about an event using the phrase at least once.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a character from a book using the phrase.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Not only the students but also the teachers' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use the phrase in a professional context (e.g., job interview).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'केवलता' (kevalta) just for practice.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a dual benefit of learning Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence and write it down: 'वह न केवल अमीर है बल्कि दयालु भी है।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the two adjectives: 'यह फिल्म न केवल रोचक है बल्कि लंबी भी है।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the subjects: 'न केवल राम बल्कि उसके दोस्त भी आए।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the action: 'उसने न केवल खाना बनाया बल्कि घर भी साफ़ किया।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the word 'balki' and write the word that follows it: 'वह न केवल गाता है बल्कि नाचता भी है।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify if the sentence is formal or informal: 'वह विद्वान ही नहीं अपितु समाज सेवक भी थे।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and translate: 'न केवल आज बल्कि कल भी।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the missing word: 'वह न केवल सुंदर है ___ बुद्धिमान भी।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the tone: 'न केवल उसने झूठ बोला बल्कि उसने चोरी भी की!'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the object: 'मैंने न केवल आम खाया बल्कि केला भी।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the last word: 'वह न केवल तेज़ है बल्कि मेहनती भी है।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the scope: 'यह न केवल यहाँ बल्कि पूरे भारत में प्रसिद्ध है।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the verb tense: 'न केवल बारिश हुई बल्कि ओले भी गिरे।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the professional role: 'वह न केवल एक डॉक्टर है बल्कि एक प्रोफेसर भी है।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the emotional state: 'वह न केवल खुश है बल्कि उत्साहित भी है।'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات academic

आचार्य

B1

معلم محترم، عالم، أو أستاذ يجسد المعرفة في سلوكه.

आगे चलकर

B1

في وقت لاحق، في المستقبل. تعبر عن تطور الأحداث مع مرور الوقت.

आकलन

B1

التقييم أو التقدير لطبيعة أو جودة أو قدرة شخص ما.

आकलन करना

B1

تقييم أو تقدير. يجب علينا تقييم المخاطر قبل البدء.

आँकना

B1

تقدير أو تقييم قيمة أو كمية أو مدى شيء ما. ١. قدر التاجر ثمن البضاعة. ٢. لا تستهن بخصمك.

आंकना

B1

لتقييم أو تقدير قيمة شيء ما. 'قدر الخبراء الخسارة' (الخبراء ने نقصان को آंका).

आंकड़ा

A2

بيانات، إحصائيات، أرقام. تستخدم لتمثيل المعلومات الرقمية.

आँकड़े

B1

البيانات أو الإحصاءات التي يتم جمعها للتحليل. 'تشير الإحصائيات (आँकड़े) إلى تحسن.'

आँकड़ा

B1

كلمة 'بيانات' أو 'إحصائيات' تشير إلى مجموعة من الحقائق أو الأرقام التي يتم جمعها وتحليلها لاستخلاص نتائج معينة. تُستخدم لوصف المعلومات المنظمة التي تساعدنا في فهم الظواهر واتخاذ القرارات.

आंकड़े

B1

الحقائق والإحصاءات التي يتم جمعها معًا للرجوع إليها أو تحليلها.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!