At the A1 level, you don't need to use the word 'पोषणकर्ता' (Poshankartā) very often, but it's helpful to understand its basic meaning: someone who gives food and care. Think of it like a 'super-provider'. At this stage, you likely know words like 'Mā' (Mother), 'Pitā' (Father), or 'Khānā' (Food). 'Poshankartā' is the formal way to describe a person who does all these things. Imagine a person who makes sure a baby has milk, a home, and love—that person is a 'poshankartā'. In very simple terms, it means 'the person who feeds and takes care of someone'. You might see it in simple stories where a tree is called a 'poshankartā' because it gives fruit to animals. It is a big word, but the idea is simple: giving what is needed to live. Just remember: Poshan = Nutrition/Care, and Karta = Doer. So, the 'Care-Doer'.
At the A2 level, you can start to see 'पोषणकर्ता' (Poshankartā) as a role within a family or a community. You are learning about jobs and family roles, and 'poshankartā' is a very important role. It is often translated as 'provider' or 'nurturer'. For example, you might say, 'Mere pitā hamare parivār ke poshankartā hain' (My father is the provider of our family). This sounds more formal and respectful than just saying 'he works'. You might also hear this word when talking about nature or animals. A mother bird is the 'poshankartā' for her chicks. At this level, focus on the 'providing' aspect. It's about someone who is responsible for the health and growth of others. It’s a useful word for describing who is the 'head' of the house in terms of taking care of everyone's needs.
At the B1 level, you should be able to use 'पोषणकर्ता' (Poshankartā) in more varied contexts, including metaphorical ones. You understand that 'poshan' (nourishment) isn't just about food; it's also about emotional and intellectual support. You can use this word to describe an environment that helps something grow. For instance, 'Achhi kitabein hamare dimag ki poshankartā hain' (Good books are the nurturers of our mind). At this level, you should also be aware of the word's formality. It is used in newspapers, formal speeches, and literature. You might encounter it in discussions about social issues, like when people talk about how the government should be the 'poshankartā' of the poor. You are expected to know that it is a masculine noun and that its plural form doesn't change in the direct case. It helps you express complex ideas about responsibility and sustenance.
At the B2 level, 'पोषणकर्ता' (Poshankartā) becomes a tool for nuanced discussion about systems and abstract concepts. You can use it to talk about ecology, where different parts of an ecosystem act as 'poshankartā' for each other. You might analyze a character in a Hindi novel and describe them as a 'silent poshankartā' who sustains the family without asking for credit. You should be comfortable with the word's etymology (Sanskrit roots) and how it differs from similar words like 'Paalankarta' (which emphasizes raising) or 'Sanrakshak' (which emphasizes protecting). At this stage, you can use it in formal writing, such as essays on environmental conservation or social justice, to add a layer of sophistication and cultural depth to your Hindi. You understand that the word carries a sense of duty and moral obligation.
At the C1 level, you have a deep appreciation for the philosophical and historical weight of 'पोषणकर्ता' (Poshankartā). You recognize it in classical Hindi literature and spiritual texts, where it often refers to the Divine (Vishva-Poshankartā). You can use the word in academic contexts to discuss the 'nurturer-dependent' relationship in sociology or economics. You understand the subtle registers—how the word sounds different in a legal document (referring to a maintainer) versus a poem (referring to a source of life). You can use it to create complex metaphors, perhaps describing a language as the 'poshankartā' of a culture's identity. Your mastery includes knowing exactly when to use this formal term versus more common synonyms to achieve a specific rhetorical effect. You are also aware of the oblique plural form 'poshankartāon' and use it correctly with various postpositions in complex sentence structures.
At the C2 level, 'पोषणकर्ता' (Poshankartā) is a word you can manipulate with native-like precision. You can participate in high-level debates about the 'State as a Poshankartā' versus a 'State as a Regulator'. You can appreciate the word's use in ancient Vedic contexts where 'Pushan' was a solar deity associated with nourishment and journeys. You can use the term in creative writing to evoke a sense of ancient, foundational support. You might use it in a critique of modern society, arguing that we have lost our role as 'poshankartā' of the earth. At this level, the word is not just a vocabulary item but a concept that you can weave into intricate linguistic patterns. You understand its synonyms, its antonyms (like 'shoshak' - exploiter), and its cultural connotations so well that you can use it to express the finest shades of meaning in any formal or literary setting.

पोषणकर्ता در ۳۰ ثانیه

  • A formal Hindi noun meaning 'nurturer' or 'provider'.
  • Derived from 'Poshan' (nutrition) and 'Karta' (doer).
  • Used for parents, nature, God, or any sustaining force.
  • Common in formal literature, news, and academic contexts.

The Hindi word पोषणकर्ता (Poshankartā) is a profound and multi-layered noun that encapsulates the essence of sustaining life, growth, and stability. Derived from the Sanskrit root 'Push' (to nourish) and the suffix 'Karta' (doer), it literally translates to 'the one who performs the act of nourishing.' In a literal sense, it refers to a provider or a nurturer, but its usage spans across biological, social, and metaphorical domains. When we speak of a poshankartā, we are not just talking about someone who provides food, but someone who provides the necessary environment, resources, and emotional support for another entity to thrive. In the context of a family, it is often used to describe the primary breadwinner or the caregiver who ensures the physical and emotional well-being of the children. In environmental science, nature is often personified as the ultimate poshankartā because it provides the air, water, and soil necessary for all living beings. The word carries a sense of responsibility and altruism; a poshankartā is seen as a pillar of support. In formal Hindi literature, this term is used to evoke a sense of gratitude and respect toward those who sustain us. It is distinct from a mere 'helper' because it implies a long-term commitment to the development and maintenance of the subject. Whether it is a foster parent (foster parent) taking care of a child or a government acting as the maintainer of social welfare, the role of a poshankartā is vital for the survival and progress of any system.

Biological Context
In biology, a poshankartā refers to an organism or an environment that provides nutrients to another, such as a host in certain symbiotic relationships or the soil for a plant.

प्रकृति ही समस्त जीव-जगत की वास्तविक पोषणकर्ता है। (Nature is the true nurturer of the entire living world.)

Social Context
In social structures, it identifies the individual responsible for the maintenance and upbringing of dependents, often used in legal or formal discussions about guardianship.

एक पोषणकर्ता के रूप में, माता-पिता का उत्तरदायित्व बहुत बड़ा होता है। (As a nurturer, the responsibility of parents is very great.)

Furthermore, the term is frequently encountered in philosophical discourses where the Divine or the Universe is addressed as the Jagat-Poshankartā (Maintainer of the Universe). This highlights the word's capacity to describe a grand, sustaining force. In modern socio-economic discussions, the word is also used to describe organizations or systems that sustain a community. For instance, a local industry might be called the poshankartā of a small town because it provides employment and resources to everyone living there. Understanding this word requires recognizing the blend of 'nourishment' and 'agency'. It is not a passive state but an active role of giving and sustaining. The emotional weight of the word suggests a bond between the sustainer and the sustained, characterized by care, protection, and the provision of essentials for life. It is a B1 level word because while the components are simple, the conceptual application requires a grasp of formal Hindi and social roles.

Using पोषणकर्ता (Poshankartā) correctly involves understanding its grammatical function as a masculine noun and its semantic weight as a formal term. It usually appears as the subject of a sentence or as a descriptor of a role. When you use it, you are emphasizing the act of sustaining. For example, in a sentence about environmental conservation, you might say, 'Hamein apni dharti ki, jo hamari poshankartā hai, raksha karni chahiye' (We must protect our earth, which is our nurturer). Here, the word elevates the earth from just a planet to a living provider. In legal or administrative contexts, the word is used to define who is financially or legally responsible for a minor. For instance, 'Adalat ne use bachhe ka kanuni poshankartā niyukt kiya' (The court appointed him the legal foster parent/maintainer of the child). Notice how the word fits perfectly into formal structures.

किसान समाज का मुख्य पोषणकर्ता है। (The farmer is the main nurturer/provider of society.)

Formal Usage
Used in speeches, essays, and official documents to describe providers or guardians.

When constructing sentences, remember that 'पोषणकर्ता' can also be used metaphorically. An artist might call their inspiration their poshankartā because it feeds their creativity. In a business context, a venture capitalist might be described as the poshankartā of a startup, providing the 'nutrition' (capital) needed for growth. The word is versatile because 'nourishment' can be physical, emotional, or financial. However, avoid using it in very casual settings where 'khilaane-pilaane wala' or 'paalne-wala' would suffice. Using 'पोषणकर्ता' in a casual chat about who bought dinner might sound overly dramatic or stiff. It is best reserved for situations where the act of nurturing is significant, long-term, or systemic. In plural form, it remains 'पोषणकर्ता' in the direct case (e.g., 'Ve sab hamare poshankartā hain') but changes to 'पोषणकर्ताओं' in the oblique case (e.g., 'Poshankartāon ki zimmedari').

शिक्षा हमारे मानसिक विकास की पोषणकर्ता है। (Education is the nurturer of our mental development.)

To master its use, try substituting it in sentences where you would use 'provider' or 'sustainer' in English. If the context feels noble or essential, 'पोषणकर्ता' is likely the right choice. For example, 'The sun is the sustainer of life' becomes 'Suraj jeevan ka poshankartā hai.' This usage is common in school textbooks and educational documentaries. In literature, a king might be referred to as the praja ka poshankartā (the nurturer of the subjects), indicating that his duty is to ensure the prosperity and survival of his people. This historical and literary baggage makes the word feel heavy and significant. When you use it, you are not just identifying a person; you are acknowledging a vital life-giving relationship.

You are most likely to hear पोषणकर्ता (Poshankartā) in formal environments, media, and educational settings. On Hindi news channels, during discussions about the agricultural crisis, journalists often refer to farmers as the 'desh ke poshankartā' (the nurturers of the nation). This phrasing is designed to evoke sympathy and highlight the essential nature of farming. You will also hear it in environmental documentaries where the narrator describes the interconnectedness of ecosystems, using the term to describe how one species or natural element sustains another. In the realm of social work and NGOs, the word is frequently used in reports and presentations to describe donors or caregivers who support underprivileged children. It is a key term in the discourse of 'Child Rights' and 'Social Welfare'.

समाचार: 'सूखे के कारण हमारे पोषणकर्ता किसान आज स्वयं संकट में हैं।' (News: Due to drought, our nurturer farmers are themselves in crisis today.)

Literature and Poetry
In Hindi poetry, the word is used to describe the beloved, God, or the Motherland as the source of all life and inspiration.

In educational settings, particularly in biology or social science classes in Hindi-medium schools, 'पोषणकर्ता' is a standard vocabulary item. Teachers use it to explain the food chain (aahar shrinkhla) or the role of the head of the family in traditional Indian society. If you attend a formal ceremony, such as a retirement party or a tribute event, the speaker might use this word to honor the person’s lifelong contribution to their family or institution. For example, 'Unhone tees varshon tak is sanstha ke poshankartā ki bhumika nibhayi' (He played the role of the nurturer/maintainer of this institution for thirty years). This usage emphasizes the sustaining effort over a long period.

भाषण: 'गुरु हमारे ज्ञान के पोषणकर्ता होते हैं।' (Speech: Teachers are the nurturers of our knowledge.)

Furthermore, in the context of religious discourses (Kathas or Pravachans), the speaker might refer to the Divine as the 'Vishva-Poshankartā' (The sustainer of the universe). This is a very common epithet for Lord Vishnu in Hindu mythology, who is specifically the 'Preserver' in the Trinity of Brahma (Creator), Vishnu (Preserver), and Shiva (Destroyer). Therefore, when you hear this word in a spiritual context, it carries immense cosmic weight. In modern corporate Hindi, it might appear in CSR (Corporate Social Responsibility) reports, where a company describes itself as a poshankartā of local communities through its various development programs. In summary, if the situation involves sustenance, protection, and a formal or respectful tone, you will likely encounter this powerful word.

One of the most frequent mistakes learners make with पोषणकर्ता (Poshankartā) is confusing it with the word Poshak (पोषक). While they share the same root, Poshak usually refers to 'nutrient' (as in nutrition) or 'nutritious' (as an adjective). For example, 'Poshak tatva' means 'nutritional elements.' Using Poshak when you mean the person or entity doing the nurturing (the Poshankartā) is a common error. Remember: Poshankartā is the 'doer' (Karta), whereas Poshak is often the 'substance' or the quality of being nourishing. Another common error is using it in overly casual contexts. Calling a friend who bought you a snack your 'poshankartā' might be understood as a joke, but it sounds unnaturally formal for daily life. In such cases, 'Yaar, tune khila diya' (Friend, you fed me) is better.

Confusion with 'Palankarta'
While 'Palankarta' (Protector/Raiser) and 'Poshankartā' (Nurturer) are very similar, 'Palankarta' focuses more on the act of raising or guarding, while 'Poshankartā' emphasizes the provision of nourishment and sustenance.

गलत: वह फल बहुत पोषणकर्ता है। (Wrong: That fruit is very nurturer.)
सही: वह फल बहुत पोषक है। (Right: That fruit is very nutritious.)

Learners also struggle with the gender and pluralization of the word. Since it ends in 'ā', many assume it follows the pattern of 'Ladkā' (boy) -> 'Ladke' (boys). However, 'Poshankartā' is an agentive noun from Sanskrit where the 'ā' ending often remains unchanged in the plural direct case. Saying 'Poshankarte' is a major grammatical mistake. It should be 'Poshankartā' for both singular and plural in the direct case. In the oblique case (when followed by a postposition like 'ko', 'ne', 'se'), it becomes 'Poshankartāon'. For example, 'Poshankartāon ko samman dena chahiye' (Nurturers should be given respect). Misusing these forms can make your Hindi sound unrefined.

गलत: वे हमारे पोषणकर्ते हैं। (Wrong: They are our nurturers - incorrect plural form.)
सही: वे हमारे पोषणकर्ता हैं। (Right: They are our nurturers.)

Lastly, there is the mistake of range. 'पोषणकर्ता' is not just about food. Some learners use it only when talking about meals. However, it applies to emotional and spiritual sustenance as well. If you only use it for a chef or a cook, you are missing the depth of the word. A chef is a 'Rasoiya' or 'Pachak'; a 'Poshankartā' is a much broader role involving the responsibility of maintenance. Avoid using it for someone who just performs a one-time act of giving. It implies a role, a status, or a consistent function. By keeping these distinctions in mind—nutrient vs. nurturer, formal vs. informal, and correct pluralization—you will use 'पोषणकर्ता' like a native speaker.

To truly understand पोषणकर्ता (Poshankartā), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms, as each carries a slightly different nuance. The most common alternative is Paalanhaar (पालनहार) or Paalankarta (पालनकर्ता). While these are often used interchangeably with poshankartā, Paalanhaar has a more poetic and devotional feel, often used in bhajans (hymns) to refer to God as the one who raises and protects us. Poshankartā, on the other hand, sounds slightly more biological or administrative. Another related word is Abhibhaavak (अभिभावक), which specifically means 'guardian'. While an Abhibhaavak is a poshankartā, the term Abhibhaavak is strictly used for legal or formal guardianship of children, whereas poshankartā can be used for nature, a provider, or a sustainer of any kind.

Poshankartā vs. Annadata
'Annadata' literally means 'giver of food'. It is a highly respectful term specifically for farmers or someone who provides a meal. 'Poshankartā' is broader, covering all forms of sustenance, not just food.

ईश्वर ही सबका पालनहार है। (God alone is the protector/raiser of all.)

Another word you might encounter is Sanrakshak (संरक्षक), which means 'protector' or 'patron'. A Sanrakshak might protect you from harm, but they aren't necessarily the one providing your daily 'poshan' (nutrition/sustenance). For example, a security guard is a sanrakshak, but your parents are your poshankartā. In a socio-economic context, you might hear Bharan-poshan karne wala (भरण-पोषण करने वाला). This is a phrase rather than a single word and is very common in legal documents regarding alimony or child support. It literally means 'the one who does the filling and nourishing,' referring to the financial responsibility of maintenance. While poshankartā is the elegant, one-word noun for this role, bharan-poshan is the common terminology for the act itself.

Poshankartā vs. Daata
'Daata' means 'giver' or 'donor'. A 'daata' might give a one-time gift, but a 'poshankartā' implies a continuous relationship of sustaining life or growth.

वह अनाथालय का मुख्य संरक्षक है। (He is the main patron/protector of the orphanage.)

In summary, while 'Paalankarta', 'Abhibhaavak', and 'Sanrakshak' overlap with 'Poshankartā', the latter is unique in its emphasis on the 'nutritional' or 'sustaining' aspect of the relationship. It is the most appropriate word when you want to highlight that someone or something is the source of life-sustaining resources. Whether you are discussing the role of a mother, the importance of the sun, or the duty of a state toward its citizens, poshankartā provides a dignified and precise way to express the concept of a sustainer.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Vedic mythology, 'Pushan' was a specific deity who was the protector of travelers, cattle, and the provider of nourishment. The word 'Poshankartā' carries this ancient legacy of being a 'provider' or 'guide'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈpoʊ.ʃən.kʌr.tɑː/
US /ˈpoʊ.ʃən.kɑːr.tɑː/
Stress is on the first syllable 'Po' and the third syllable 'Kar'.
هم‌قافیه با
Karta (Doer) Varta (Talk/Discussion) Bharta (Filler/Dish) Harta (Stealer) Dharta (Holder) Abhikarta (Agent) Shatrukarta (Enemy-maker - rare) Sukhakarta (Giver of joy)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'sh' as 's' (Posankarta instead of Poshankartā).
  • Using a hard English 't' instead of the soft Hindi dental 't'.
  • Shortening the final 'ā' sound.
  • Misplacing the stress on the 'shan' syllable.
  • Merging 'n' and 'k' too quickly without a slight pause.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Recognizable in formal texts; clear structure.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of the 'Karta' noun class and correct spelling of 'sh'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward but requires formal context.

گوش دادن 3/5

Easily identified in news or formal speeches.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

पोषण (Nutrition) कर्ता (Doer) पालना (To raise) भोजन (Food) रक्षा (Protection)

بعداً یاد بگیرید

संरक्षक (Protector) अभिभावक (Guardian) उत्तरदायित्व (Responsibility) संवर्धन (Augmentation/Growth) भरण-पोषण (Maintenance)

پیشرفته

परित्राणाय (For protection - Sanskrit) विश्वम्भर (Sustainer of the universe) प्रतिपालक (Regent/Protector) पोषक-तत्व (Nutrients) जीविकोपार्जन (Livelihood)

گرامر لازم

Agentive Nouns with 'Karta'

Words like 'Abhikarta' (agent) and 'Poshankartā' follow the same pattern as 'Karta' (doer).

Masculine Nouns ending in 'ā' (Sanskrit origin)

These nouns often do not change in the plural direct case (e.g., Pita, Raja, Poshankartā).

Oblique Plural with 'on'

Poshankartā + on = Poshankartāon (e.g., Poshankartāon ke liye).

Compound Noun Formation

Joining a noun (Poshan) with a doer suffix (Karta) to create a new role.

Honorific Plural

Using 'hain' instead of 'hai' for a single respected Poshankartā (e.g., Pita ji poshankartā hain).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

माँ मेरी पोषणकर्ता है।

Mother is my nurturer.

Simple subject-predicate sentence.

2

पेड़ पक्षियों के पोषणकर्ता हैं।

Trees are the nurturers of birds.

Plural use of 'hain'.

3

गाय हमें दूध देती है, वह हमारी पोषणकर्ता है।

The cow gives us milk; she is our nurturer.

Using 'wah' to refer back to the cow.

4

पिताजी घर के पोषणकर्ता हैं।

Father is the provider of the house.

Formal role description.

5

धरती सबकी पोषणकर्ता है।

The earth is everyone's nurturer.

Feminine subject 'dharti' with masculine noun 'poshankartā'.

6

क्या आप मेरे पोषणकर्ता हैं?

Are you my nurturer?

Interrogative sentence.

7

वह एक अच्छा पोषणकर्ता है।

He is a good nurturer.

Use of adjective 'achha'.

8

मेरे पोषणकर्ता बहुत दयालु हैं।

My nurturer is very kind.

Honorific plural 'hain'.

1

किसान हमारे देश का मुख्य पोषणकर्ता है।

The farmer is the main nurturer of our country.

Use of 'mukhya' (main).

2

नदियाँ खेतों की पोषणकर्ता होती हैं।

Rivers are the nurturers of the fields.

General truth using 'hoti hain'.

3

एक पोषणकर्ता को बहुत मेहनत करनी पड़ती है।

A nurturer has to work very hard.

Use of 'padti hai' for necessity.

4

सूरज सभी पौधों का पोषणकर्ता है।

The sun is the nurturer of all plants.

Scientific fact in simple Hindi.

5

वह अपने छोटे भाई का पोषणकर्ता बन गया।

He became the nurturer of his younger brother.

Verb 'ban gaya' (became).

6

समाज में पोषणकर्ता का सम्मान होना चाहिए।

The nurturer should be respected in society.

Use of 'chahiye' (should).

7

बिना पोषणकर्ता के बच्चा कैसे बढ़ेगा?

How will the child grow without a nurturer?

Prepositional phrase 'bina... ke'.

8

प्रकृति हमारी सबसे बड़ी पोषणकर्ता है।

Nature is our biggest nurturer.

Superlative 'sabse badi'.

1

शिक्षा हमारे भविष्य की असली पोषणकर्ता है।

Education is the real nurturer of our future.

Metaphorical usage.

2

सरकार को गरीबों का पोषणकर्ता बनना चाहिए।

The government should become the nurturer of the poor.

Political/Social context.

3

वह केवल एक पिता नहीं, बल्कि पूरे परिवार का पोषणकर्ता है।

He is not just a father, but the nurturer of the whole family.

Conjunction 'balki' (but also).

4

क्या विज्ञान मानवता का पोषणकर्ता हो सकता है?

Can science be the nurturer of humanity?

Abstract question.

5

हमें अपने पोषणकर्ताओं का आभारी होना चाहिए।

We should be grateful to our nurturers.

Oblique plural 'poshankartāon'.

6

यह संस्था अनाथ बच्चों की पोषणकर्ता है।

This institution is the nurturer of orphan children.

Institutional role.

7

प्रेम ही आत्मा का पोषणकर्ता है।

Love alone is the nurturer of the soul.

Philosophical usage.

8

एक अच्छा नेता अपनी टीम का पोषणकर्ता होता है।

A good leader is a nurturer of his team.

Management context.

1

पारिस्थितिकी तंत्र में हर जीव किसी न किसी का पोषणकर्ता है।

In an ecosystem, every organism is a nurturer of someone or the other.

Scientific/Academic tone.

2

साहित्य संस्कृति का पोषणकर्ता और रक्षक होता है।

Literature is the nurturer and protector of culture.

Double noun role 'poshankartā aur rakshak'.

3

प्राचीन काल में राजा को प्रजा का पोषणकर्ता माना जाता था।

In ancient times, the king was considered the nurturer of the subjects.

Passive voice 'mana jata tha'.

4

आर्थिक विकास के लिए मध्यम वर्ग मुख्य पोषणकर्ता की भूमिका निभाता है।

The middle class plays the role of the main nurturer for economic development.

Economic context.

5

क्या तकनीक हमारे सामाजिक मूल्यों की पोषणकर्ता है या विनाशक?

Is technology the nurturer of our social values or their destroyer?

Comparison between nurturer and destroyer.

6

कलाकार अपनी कला के माध्यम से समाज का पोषणकर्ता बनता है।

An artist becomes a nurturer of society through their art.

Phrase 'ke madhyam se' (through).

7

माता-पिता के बाद शिक्षक ही बालक का मुख्य पोषणकर्ता है।

After parents, the teacher is the child's main nurturer.

Sequential logic 'ke baad'.

8

संविधान हमारे अधिकारों का पोषणकर्ता है।

The constitution is the nurturer of our rights.

Legal metaphor.

1

वेदों में सूर्य को समस्त जगत का पोषणकर्ता कहा गया है।

In the Vedas, the Sun is called the nurturer of the entire world.

Literary/Historical reference.

2

एक पोषणकर्ता के रूप में राज्य का दायित्व है कि कोई भूखा न सोए।

As a nurturer, it is the responsibility of the state that no one sleeps hungry.

Political philosophy.

3

भाषा केवल संवाद का माध्यम नहीं, बल्कि विचारों की पोषणकर्ता है।

Language is not just a medium of communication, but a nurturer of thoughts.

Complex linguistic theory.

4

उसने अपने जीवन के अंतिम क्षणों तक संस्था के पोषणकर्ता का धर्म निभाया।

He fulfilled the duty of the institution's nurturer until the last moments of his life.

Use of 'dharma' (duty).

5

क्या पूंजीवाद वास्तव में समाज का पोषणकर्ता हो सकता है?

Can capitalism truly be the nurturer of society?

Critical inquiry.

6

स्त्री को अक्सर सृष्टि की पोषणकर्ता के रूप में पूजा जाता है।

Woman is often worshipped as the nurturer of creation.

Cultural/Sociological observation.

7

अभावों के बीच भी उसने अपने बच्चों के लिए पोषणकर्ता की भूमिका नहीं छोड़ी।

Even amidst scarcities, she did not abandon the role of nurturer for her children.

Emotional resilience context.

8

इतिहास गवाह है कि महान विचार ही सभ्यताओं के पोषणकर्ता रहे हैं।

History is witness that great ideas have been the nurturers of civilizations.

Historical analysis.

1

ब्रह्मांड की अनन्त शक्तियों में से एक वह 'परम पोषणकर्ता' है जिसे हम ईश्वर कहते हैं।

Among the infinite powers of the universe is that 'Supreme Nurturer' whom we call God.

Theological/Cosmic scale.

2

एक लेखक अपनी कृतियों के माध्यम से आने वाली पीढ़ियों का पोषणकर्ता बन जाता है।

An author becomes a nurturer of future generations through their works.

Metaphorical legacy.

3

पारिस्थितिक संतुलन तभी संभव है जब हम स्वयं को प्रकृति का पोषणकर्ता समझें, शोषक नहीं।

Ecological balance is possible only when we consider ourselves nurturers of nature, not exploiters.

Contrast 'poshankartā' vs 'shoshak'.

4

न्यायपालिका को लोकतंत्र की पोषणकर्ता की भूमिका में सदैव तत्पर रहना चाहिए।

The judiciary should always be ready in the role of the nurturer of democracy.

Advanced political science.

5

सत्य और अहिंसा ही मानवीय मूल्यों के वास्तविक पोषणकर्ता हैं।

Truth and non-violence are the real nurturers of human values.

Ethical philosophy.

6

उसकी कविताएँ थके हुए मनों के लिए पोषणकर्ता का कार्य करती हैं।

His poems act as a nurturer for tired minds.

Literary function.

7

वैश्विक शांति के लिए विकसित राष्ट्रों को विश्व के पोषणकर्ता की जिम्मेदारी लेनी होगी।

For global peace, developed nations will have to take the responsibility of being the world's nurturers.

International relations.

8

मौन भी कभी-कभी गहन चिंतन का पोषणकर्ता सिद्ध होता है।

Silence also sometimes proves to be the nurturer of deep contemplation.

Abstract psychological observation.

مترادف‌ها

पालनकर्ता अभिभावक पालक अन्नदाता संरक्षक भरण-पोषण करने वाला दाता आधार

متضادها

शोषक विनाशक संहारक उपेक्षक

ترکیب‌های رایج

मुख्य पोषणकर्ता
जगत पोषणकर्ता
प्रकृति: जीवन की पोषणकर्ता
कानूनी पोषणकर्ता
एकमात्र पोषणकर्ता
मानसिक पोषणकर्ता
संस्कृति का पोषणकर्ता
समाज का पोषणकर्ता
जीवों का पोषणकर्ता
विकास का पोषणकर्ता

عبارات رایج

पोषणकर्ता की भूमिका

— The role of a nurturer. It describes the responsibilities one takes on.

उसने अनाथालय में पोषणकर्ता की भूमिका निभाई।

सच्चा पोषणकर्ता

— A true nurturer. Someone who provides selflessly.

एक सच्चा पोषणकर्ता कभी बदले में कुछ नहीं माँगता।

पोषणकर्ता के रूप में

— In the capacity of a nurturer.

पोषणकर्ता के रूप में मेरा कर्तव्य है कि मैं सबका ध्यान रखूँ।

देश का पोषणकर्ता

— The nurturer of the country. Usually refers to farmers or soldiers.

किसान ही हमारे देश का असली पोषणकर्ता है।

जीवन का पोषणकर्ता

— The sustainer of life. Often used for water or the sun.

जल ही जीवन का पोषणकर्ता है।

पोषणकर्ता और रक्षक

— Nurturer and protector. A common pair of roles.

वह अपनी छोटी बहन का पोषणकर्ता और रक्षक दोनों है।

पोषणकर्ता की जिम्मेदारी

— The responsibility of a nurturer.

पोषणकर्ता की जिम्मेदारी बहुत बड़ी होती है।

आध्यात्मिक पोषणकर्ता

— Spiritual nurturer. A guru or mentor.

मेरे गुरु मेरे आध्यात्मिक पोषणकर्ता हैं।

पोषणकर्ता का धर्म

— The duty/religion of a nurturer.

सबको खिलाना ही एक पोषणकर्ता का धर्म है।

पोषणकर्ता का अभाव

— Lack of a nurturer.

पोषणकर्ता के अभाव में पौधा सूख गया।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

पोषणकर्ता vs पोषक (Poshak)

Poshak means 'nutrient' or 'nutritious'; Poshankartā is the 'person/entity' who nurtures.

पोषणकर्ता vs पोशाक (Poshak - long 'a')

Poshāk (पोशाक) means 'clothing' or 'attire'. Do not confuse the two!

पोषणकर्ता vs पालनकर्ता (Palankarta)

Very similar, but Palankarta emphasizes 'raising/guarding' while Poshankartā emphasizes 'nourishing'.

اصطلاحات و عبارات

"हाथ थामना"

— To support or nurture someone through difficult times.

मुसीबत में उसने मेरा हाथ थामकर एक पोषणकर्ता का फर्ज निभाया।

Informal/Neutral
"पेट पालना"

— To provide basic sustenance/food for someone.

वह मेहनत मजदूरी करके अपने बच्चों का पेट पालता है।

Common
"साये में रखना"

— To keep someone under one's protective and nurturing care.

उसने हमें अपने साये में रखा और हमारा पोषणकर्ता बना।

Poetic
"नींव का पत्थर"

— The foundation stone; the person who sustains a whole structure/family.

दादी जी हमारे परिवार की नींव का पत्थर और मुख्य पोषणकर्ता थीं।

Metaphorical
"अन्न का दाता"

— The provider of food; a very respectful way to call a nurturer.

हे अन्नदाता, हमें अपनी शरण में लो।

Formal/Religious
"खून-पसीना एक करना"

— To work extremely hard to provide for/nurture someone.

उसने अपने बच्चों को पढ़ाने के लिए खून-पसीना एक कर दिया।

Common
"छाया बनकर रहना"

— To stay like a protective shadow/nurturer.

वह हमेशा अपने भाई की छाया बनकर रहा।

Poetic
"दीपक की तरह जलना"

— To sacrifice oneself to give light/sustenance to others.

एक पोषणकर्ता दीपक की तरह जलकर दूसरों को जीवन देता है।

Literary
"कंधा देना"

— To provide support (usually emotional or financial).

उसने डूबते हुए व्यापार को अपना कंधा दिया और उसका पोषणकर्ता बना।

Idiomatic
"आँखों का तारा पालना"

— To nurture someone very dear with great care.

उसने अपनी आँखों के तारे को बड़ी मुश्किलों में पाला।

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

पोषणकर्ता vs पोषक

Similar sound and root.

Poshak is a thing (nutrient); Poshankartā is a doer (nurturer).

दूध में पोषक तत्व होते हैं, और माँ बच्चे की पोषणकर्ता है।

पोषणकर्ता vs पोशाक

Almost identical spelling in Roman script (Poshak).

Poshāk (पोशाक) is clothes; Poshankartā is a provider.

उसकी पोशाक सुंदर है, पर उसका पोषणकर्ता कौन है?

पोषणकर्ता vs प्रकाशक

Ending 'ak' sounds similar to some learners.

Prakashak is a publisher; Poshankartā is a nurturer.

किताब का प्रकाशक अलग होता है, ज्ञान का पोषणकर्ता अलग।

पोषणकर्ता vs प्रशासक

Formal role ending in 'ak'.

Prashasak is an administrator; Poshankartā is a sustainer.

वह एक कड़ा प्रशासक है, लेकिन दयालु पोषणकर्ता नहीं।

पोषणकर्ता vs पालक

Means both 'spinach' and 'nurturer'.

Context determines if it's the vegetable or the person. Poshankartā is always the person/entity.

पालक (spinach) स्वास्थ्य के लिए पोषक है, और पिता परिवार का पालक (nurturer) है।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] [Possessive] पोषणकर्ता है।

वह मेरी पोषणकर्ता है।

A2

[Subject] [Object] का मुख्य पोषणकर्ता है।

किसान देश का मुख्य पोषणकर्ता है।

B1

[Subject] को [Object] का पोषणकर्ता होना चाहिए।

सरकार को जनता का पोषणकर्ता होना चाहिए।

B1

[Subject] ने [Object] के लिए पोषणकर्ता की भूमिका निभाई।

उसने अनाथों के लिए पोषणकर्ता की भूमिका निभाई।

B2

[Subject] केवल [A] नहीं, बल्कि [B] का पोषणकर्ता भी है।

वह केवल पिता नहीं, बल्कि पूरे गाँव का पोषणकर्ता भी है।

C1

यद्यपि [Condition], फिर भी वह [Subject] का पोषणकर्ता बना रहा।

यद्यपि वह गरीब था, फिर भी वह पक्षियों का पोषणकर्ता बना रहा।

C1

[Abstract Noun] ही [Subject] का वास्तविक पोषणकर्ता है।

सत्य ही हमारी आत्मा का वास्तविक पोषणकर्ता है।

C2

[Subject] के पोषणकर्ता होने के नाते, यह मेरा [Duty] है।

इस संस्था के पोषणकर्ता होने के नाते, यह मेरा उत्तरदायित्व है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

पोषण (Nutrition)
पोषक (Nutrient)
पोष्य (One who is nurtured)
पालनकर्ता (Raiser)

فعل‌ها

पोषना (To nourish/nurture - archaic/literary)
पालन करना (To raise/nurture)
भरण-पोषण करना (To maintain)

صفت‌ها

पोषक (Nutritious)
पोषित (Nurtured/Nourished)
अल्पपोषित (Malnourished)

مرتبط

आहार (Diet)
वृद्धि (Growth)
संरक्षण (Protection)
जीविका (Livelihood)
अभिभावक (Guardian)

نحوه استفاده

frequency

Common in formal speech, news, and literature; rare in casual slang.

اشتباهات رایج
  • Using 'Posankarta' (with 's') पोषणकर्ता (with 'sh')

    The 'sh' is a specific Hindi sound (ष) that is crucial for the word's identity.

  • Saying 'Poshankarte' for plural पोषणकर्ता (remains same)

    This noun class doesn't change the 'ā' to 'e' in the plural direct case.

  • Confusing 'Poshak' (nutrient) with 'Poshankartā' Use 'Poshankartā' for the person

    One is a substance, the other is an agent.

  • Using it for a one-time helper Use 'Sahayak' (helper)

    Poshankartā implies a long-term, sustaining role.

  • Misusing the oblique form 'Poshankartāon' Use it only before postpositions (ko, ne, se)

    The oblique form is specific to certain grammatical structures.

نکات

Plurality

Don't change the ending to 'e' for plural. It's 'Poshankartā', not 'Poshankarte'.

Nature

Use it when talking about the environment to sound more fluent and respectful.

The 'Sh' Sound

Make sure to use the cerebral 'sh' (ष) in Poshan, not the dental 's' (स).

Pairing

Pair it with 'Rakshak' (protector) for a powerful description of a guardian.

Formal Situations

Save this word for speeches, writing, or formal introductions.

Root Meaning

Remember 'Poshan' = Nutrition. This will help you never forget the meaning.

Maintenance

In legal terms, it refers to the person responsible for financial maintenance.

Divine Role

Understand that in a spiritual context, it refers to the Preserver of life.

Community

Use it to describe heroes like farmers who sustain society.

Practice

Try translating 'Nature is the nurturer of all' to practice.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Potion' (Poshan) that gives life, and the 'Karta' (Doer) who delivers it. The Potion-Karta is the Poshankartā!

تداعی تصویری

Imagine a large, green tree (Nature) with its branches spreading over many small animals. The tree is the Poshankartā, providing shelter and fruit.

شبکه واژگان

Mother Nature Farmer Sun Guardian Food Care Growth

چالش

Try to identify three 'poshankartā' in your own life today. Is it your employer? Your partner? Or even the sun? Write a sentence for each.

ریشه کلمه

Derived from Sanskrit. It is a compound word: 'Poṣaṇa' (पोषण) + 'Kartṛ' (कर्तृ). 'Poṣaṇa' comes from the root 'Puṣ' meaning to nourish, thrive, or foster. 'Kartṛ' means the doer or the agent.

معنای اصلی: The one who causes something to thrive or the one who provides nourishment.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived)

بافت فرهنگی

The word is highly respectful. However, in modern feminist discourse, there is a shift toward recognizing both parents as equal 'poshankartā', moving away from the traditional view of only the male breadwinner.

In English, we might use 'breadwinner' or 'provider', but 'poshankartā' has a more nurturing, caring tone, similar to 'foster parent' but applicable to any sustaining entity.

Lord Vishnu is often called 'Vishva-Poshankartā' in Hindu prayers. The slogan 'Jai Jawan, Jai Kisan' highlights the farmer as the nation's nurturer. In many Hindi poems, the 'Dharti Ma' (Mother Earth) is described as the ultimate poshankartā.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Family

  • घर का पोषणकर्ता
  • बच्चों का पोषणकर्ता
  • एकमात्र कमाने वाला
  • अभिभावक की भूमिका

Nature/Science

  • प्रकृति हमारी पोषणकर्ता
  • खाद्य श्रृंखला
  • सूर्य की ऊर्जा
  • पारिस्थितिकी

Legal/Social

  • भरण-पोषण का अधिकार
  • कानूनी संरक्षक
  • समाज कल्याण
  • सरकारी योजनाएं

Religious/Spiritual

  • जगत का पोषणकर्ता
  • ईश्वर की कृपा
  • अन्नदाता
  • सृष्टि का पालन

Professional/Work

  • टीम का पोषणकर्ता
  • संस्था का आधार
  • विकास में योगदान
  • नेतृत्व और पोषण

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आपके जीवन में आपका सबसे बड़ा पोषणकर्ता कौन रहा है? (Who has been the biggest nurturer in your life?)"

"क्या आपको लगता है कि सरकार को समाज का पोषणकर्ता होना चाहिए? (Do you think the government should be the nurturer of society?)"

"प्रकृति को पोषणकर्ता मानने से हमारा व्यवहार कैसे बदलता है? (How does our behavior change by considering nature as a nurturer?)"

"एक अच्छे पोषणकर्ता में कौन से गुण होने चाहिए? (What qualities should a good nurturer have?)"

"आज के समय में क्या तकनीक हमारी पोषणकर्ता बन गई है? (In today's time, has technology become our nurturer?)"

موضوعات نگارش

उन लोगों के बारे में लिखें जिन्होंने आपके बचपन में पोषणकर्ता की भूमिका निभाई। (Write about the people who played the role of nurturer in your childhood.)

क्या आप स्वयं को किसी का पोषणकर्ता मानते हैं? विस्तार से लिखें। (Do you consider yourself a nurturer of someone? Write in detail.)

प्रकृति एक पोषणकर्ता के रूप में: आपके विचार। (Nature as a nurturer: Your thoughts.)

क्या पैसा ही एकमात्र पोषणकर्ता है? इस पर एक निबंध लिखें। (Is money the only nurturer? Write an essay on this.)

एक समाज जहाँ कोई पोषणकर्ता न हो, वह कैसा दिखेगा? (What would a society look like where there is no nurturer?)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is grammatically masculine but used as a generic term for the 'role' of a nurturer. However, in modern Hindi, some might use 'Poshankartri' (पोषणकर्त्री) for a female, but 'Poshankartā' is widely accepted for both.

Yes. 'Abhibhaavak' is strictly a guardian (like on school forms). 'Poshankartā' is broader and can include nature, God, or anyone who sustains you.

In a direct sentence, it stays 'पोषणकर्ता'. Example: 'Ve hamare poshankartā hain.' If you add 'ko' or 'ne', it becomes 'पोषणकर्ताओं'. Example: 'Poshankartāon ko samman do.'

Yes, in a formal context, a company can be called the 'poshankartā' of its employees or the local community.

It's less common in casual chats and more common in formal discussions, news, and textbooks.

It comes from the Sanskrit 'Poshan' (nourishing) and 'Karta' (doer).

Usually, you are the 'poshankartā' for your pet, not the other way around, unless you are speaking metaphorically about emotional support.

No. 'Poshak' is a nutrient or the quality of being nutritious. 'Poshankartā' is the provider.

Yes, because it requires understanding formal roles and abstract concepts of sustenance.

The most common opposite is 'Shoshak' (exploiter) or 'Vinashak' (destroyer).

خودت رو بسنج 182 سوال

writing

Write a sentence using 'पोषणकर्ता' to describe your parents.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in Hindi why a farmer is a 'पोषणकर्ता'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about nature being a sustainer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The sun is the nurturer of the earth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about education nurturing the future.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'पोषणकर्ता' in a sentence about a leader.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about Lord Vishnu as a sustainer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must respect our nurturers.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the oblique plural form of 'पोषणकर्ता'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a tree as a 'poshankartā' in two sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the government's role as a sustainer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Love is the nurturer of the soul.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a teacher being a nurturer of knowledge.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'पोषणकर्ता' in a sentence about a foster parent.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the middle class in the economy.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is technology our nurturer or destroyer?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about ancient kings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'पोषणकर्ता' in a poetic sentence about the moon.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the importance of water.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe yourself as a nurturer of a garden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'पोषणकर्ता' correctly. (Focus on 'sh' and dental 't')

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Mother is my nurturer' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the role of a farmer as a 'poshankartā' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nature is the nurturer of life' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We should respect our nurturers' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why education is a 'poshankartā' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Lord Vishnu is the sustainer of the world' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a tree's role using 'poshankartā' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Who is the nurturer of your family?' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'Poshak' and 'Poshankartā' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The sun is the nurturer of plants' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A leader should be a nurturer' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Books are nurturers of thoughts' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The government is the nurturer of the poor' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am the nurturer of my garden' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Water is the sustainer of life' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ancient kings were nurturers of people' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Love nurtures the soul' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'They are our nurturers' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Be grateful to your nurturers' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'माँ परिवार की मुख्य पोषणकर्ता होती है।' What is the mother's role?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'किसान को देश का पोषणकर्ता माना जाता है।' Who is the nurturer here?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'प्रकृति जीवन की पोषणकर्ता है।' What is nature's role?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'हमें अपने पोषणकर्ताओं का सम्मान करना चाहिए।' What should we do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'शिक्षा भविष्य की पोषणकर्ता है।' What is education's role?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'सूरज पौधों का पोषणकर्ता है।' What does the sun nurture?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'विष्णु जगत के पोषणकर्ता हैं।' Who is Vishnu?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'वह अनाथों का पोषणकर्ता बना।' Who did he nurture?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'नदियाँ खेतों की पोषणकर्ता हैं।' What do rivers nurture?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'संविधान लोकतंत्र का पोषणकर्ता है।' What does the constitution nurture?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'वह परिवार का एकमात्र पोषणकर्ता है।' Is there anyone else?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'प्रेम आत्मा का पोषणकर्ता है।' What does love nurture?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'वृक्ष हमारे पोषणकर्ता हैं।' What are trees?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'गुरु ज्ञान के पोषणकर्ता हैं।' Who nurtures knowledge?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'सत्य मूल्यों का पोषणकर्ता है।' What does truth nurture?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 182 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!