रजिस्टर
रजिस्टर در ۳۰ ثانیه
- A formal record book for attendance or accounts.
- Masculine noun borrowed from English 'register'.
- Commonly used in schools, offices, and shops.
- Essential for official documentation in India.
The Hindi word रजिस्टर (pronounced as 'rajisṭar') is a ubiquitous loanword derived directly from the English word 'register'. While Hindi possesses indigenous terms like 'पंजी' (panji) or 'बही' (bahi), the English-derived 'रजिस्टर' has become the standard term across most of India, particularly in administrative, educational, and commercial settings. It refers specifically to a large, often hardbound notebook used for maintaining official records, attendance, accounts, or chronological logs. Unlike a standard notebook (copy) used for personal notes or schoolwork, a 'रजिस्टर' implies a level of formality and permanence. In the Indian context, the word carries a weight of bureaucratic authority; if something is written in the 'रजिस्टर', it is considered official and documented.
- Administrative Context
- In government offices, a 'रजिस्टर' is used to track the movement of files, the arrival of visitors, or the disbursement of funds. It is the backbone of the 'paper-trail' culture that defines much of the Indian administrative machinery.
क्या आपने हाज़िरी रजिस्टर में हस्ताक्षर किए? (Did you sign the attendance register?)
The word is predominantly used in schools and universities. Every classroom has an 'attendance register' (हाज़िरी रजिस्टर) which the teacher uses to mark 'Present' (उपस्थित) or 'Absent' (अनुपस्थित). For students, the 'रजिस्टर' represents the official record of their academic existence. In commercial settings, small shopkeepers use a 'रजिस्टर' to maintain a 'khata' (ledger) for their regular customers, recording debts and payments with meticulous detail. Even in modern apartment complexes in urban India, the security guard maintains a 'रजिस्टर' where every visitor must write their name, phone number, and purpose of visit. This physical act of 'entry' into a register remains a vital part of social and professional protocols, even as digital alternatives emerge.
- Linguistic Nuance
- Because it is a loanword, the pronunciation follows the English 'register' but often with a distinct Indian phonetic shift where the 'r' at the end is clearly articulated, unlike in non-rhotic English accents.
दुकानदार ने अपना हिसाब रजिस्टर में लिखा। (The shopkeeper wrote his accounts in the register.)
Furthermore, the word is often paired with specific adjectives to define its purpose. A 'stock register' (स्टॉक रजिस्टर) tracks inventory, a 'cash register' (कैश रजिस्टर) tracks money, and a 'dispatch register' (डिस्पैच रजिस्टर) tracks outgoing mail. Despite the rise of Excel sheets and specialized software, the physical 'रजिस्टर' remains a symbol of reliability in rural and semi-urban India, where electricity and digital literacy might fluctuate but the ink on paper remains constant. It is also common to hear the verb form 'register karna' (to register/to record), showing how the noun has influenced action-oriented language in Hindi.
- Cultural Symbolism
- In many Indian households, an old register might be used to keep track of milk deliveries, laundry (dhobi) counts, or monthly grocery expenses. It represents a family's financial discipline.
इस पुराने रजिस्टर में दादाजी के हाथ की लिखावट है। (This old register has grandfather's handwriting.)
In summary, 'रजिस्टर' is a word that bridges the gap between the colonial past and the bureaucratic present of India. It is a masculine noun, so you will say 'बड़ा रजिस्टर' (big register) rather than 'बड़ी रजिस्टर'. Understanding its usage is essential for anyone navigating the professional or educational landscape of India, as it is the primary tool for documentation and accountability.
Using 'रजिस्टर' in Hindi sentences is relatively straightforward because it functions exactly like other masculine nouns ending in a consonant. However, its placement and the postpositions (like 'me', 'se', 'ka') that follow it are key to sounding natural. Since it refers to a physical object that contains information, the most common postposition used with it is 'में' (in). You will almost always be writing 'in' the register or looking 'in' the register for information.
शिक्षक ने छात्र का नाम रजिस्टर से काट दिया। (The teacher struck the student's name off the register.)
In the sentence above, 'से' (from) is used to indicate removal. This is a common phrase used when a student leaves a school or an employee leaves a company. Another common structure involves the possessive 'का' (of). You might talk about the 'register of the office' (ऑफिस का रजिस्टर) or the 'register of the class' (कक्षा का रजिस्टर). Because it is a masculine noun, the possessive marker changes to 'के' if a postposition follows it (e.g., 'रजिस्टर के अंदर' - inside the register).
- Common Verb Pairings
- The most common verbs used with 'रजिस्टर' are 'भरना' (to fill), 'लिखना' (to write), 'देखना' (to see/check), and 'बनाना' (to make/maintain). For example: 'नया रजिस्टर बनाना' (to start/make a new register).
When you want to say 'to register' as an action, Hindi speakers often use the light verb construction 'रजिस्टर करना' (to do register). This is used for formal registration processes, like registering a marriage, a property, or a complaint at a police station. For example, 'पुलिस ने एफ़आईआर रजिस्टर की' (The police registered the FIR). Note that in this specific administrative context, 'रजिस्टर' can sometimes be treated as a feminine noun if it's referring to the 'entry' (pravishti) itself, but as a physical book, it remains masculine.
कृपया अपना विवरण इस रजिस्टर में दर्ज करें। (Please enter your details in this register.)
In formal Hindi, you might encounter the word 'पंजीकृत' (panjikrit), which means 'registered'. However, in everyday conversation, people prefer saying 'रजिस्टर हुआ' (became registered). For instance, 'क्या आपकी गाड़ी रजिस्टर हो गई?' (Has your car been registered?). This shows how the noun 'रजिस्टर' is deeply integrated into the grammatical framework of Hindi, serving both as an object and as a root for verbal expressions.
- Sentence Variation: Asking for Permission
- 'क्या मैं आपका रजिस्टर देख सकता हूँ?' (Can I see your register?) is a polite way to ask to check records in a business or office setting.
Finally, consider the use of 'रजिस्टर' in the context of technology. Even when referring to digital logs, Hindi speakers might colloquially refer to them as a 'रजिस्टर'. For example, a digital attendance system might still be called 'डिजिटल रजिस्टर'. This versatility makes it one of the most useful loanwords to master for practical communication in modern India. Whether you are a student, a professional, or a traveler, knowing how to use 'रजिस्टर' correctly will help you navigate many formal interactions with ease and clarity.
If you spend a day in an Indian city or village, you are almost guaranteed to hear the word 'रजिस्टर'. Its usage spans across various strata of society, from the high-walled corporate offices of Mumbai to the small primary schools in rural Bihar. The most common place to hear it is in any educational institution. Every morning, the 'roll call' or 'attendance' is synonymous with the physical presence of the 'रजिस्टर'. Teachers often say, 'चलो, रजिस्टर निकालो' (Come on, take out the register) or 'रजिस्टर कहाँ है?' (Where is the register?). It is a word that evokes memories of school days for almost every Hindi speaker.
अरे भाई, इस रजिस्टर में तो मेरा नाम ही नहीं है! (Hey brother, my name isn't even in this register!)
Another frequent environment for this word is the local 'Kirana' store (grocery shop). Many Indian customers buy goods on credit, a system known as 'udhaar'. The shopkeeper maintains a thick, often red-colored 'रजिस्टर' where these transactions are recorded. You might hear a customer ask, 'मेरे रजिस्टर में कितना हिसाब बाकी है?' (How much balance is left in my register/account?). Here, the word 'रजिस्टर' is used metonymically to mean the customer's specific account record within the shopkeeper's book.
- The Post Office and Banks
- In these institutions, 'रजिस्टर' is used to track registered mail ('रजिस्टर्ड डाक') or to maintain logbooks for manual entries. You will hear staff members telling each other to 'check the register' (रजिस्टर चेक करो) to verify a transaction or a delivery.
In the legal and police world, the 'रजिस्टर' is a sacred object. The 'General Diary' (GD) and the 'First Information Report' (FIR) are maintained in specific registers. If you ever visit a police station (thana) to report a lost item, the officer might tell you, 'हमने आपकी शिकायत रजिस्टर में लिख ली है' (We have written your complaint in the register). This provides a sense of official security to the citizen. Similarly, in property dealings, the 'Registrar's Office' (रजिस्ट्रार ऑफिस) is the place where property 'रजिस्टर' (registration) happens. Here, the word is used both as a noun for the person, the place, and the process.
होटल के रजिस्टर में एंट्री करना मत भूलना। (Don't forget to make an entry in the hotel register.)
Finally, in the healthcare sector, hospitals maintain 'admission registers' and 'death/birth registers'. Nurses and ward boys often use the word when handing over shifts. You will hear phrases like 'रजिस्टर में सब नोट कर दिया है' (Everything has been noted in the register). In essence, the word 'रजिस्टर' is the auditory signal of formalization and record-keeping in India. If you hear it, something is being documented, verified, or stored for the long term. It is a word of order in a often chaotic environment.
One of the most common mistakes learners make with 'रजिस्टर' is confusing it with other types of books. In Hindi, a 'पस्तक' (pustak) is a book you read (like a novel), a 'कॉपी' (copy) is a notebook you use for school exercises, and a 'डायरी' (diary) is for personal thoughts. Learners often use 'रजिस्टर' when they simply mean a 'notebook'. Remember: a 'रजिस्टर' is for records, lists, and formal logs. Using it to describe your personal poetry notebook would sound odd to a native speaker.
- Gender Confusion
- Many English loanwords ending in 'er' are masculine in Hindi (like computer, heater, register). A common mistake is treating it as feminine because 'pustak' (book) is feminine. Avoid saying 'मेरी रजिस्टर' (my register - fem); instead, always use the masculine 'मेरा रजिस्टर' (my register - masc).
Incorrect: यह रजिस्टर अच्छी है।
Correct: यह रजिस्टर अच्छा है। (This register is good.)
Another mistake involves the verb 'to register'. Learners might try to translate 'I registered' literally using 'मैंने रजिस्टर किया' in every context. While this is often correct, for formal registration of documents, the noun 'रजिस्ट्री' (registry) is sometimes used as a verb. For example, 'मैंने घर की रजिस्ट्री कराई' (I got the house registration done). Using 'रजिस्टर किया' for a house might sound slightly informal or technically incomplete in a legal setting.
Learners also struggle with the plural form in oblique cases. If you say 'Look at the registers', you must change the form. A common error is 'रजिस्टर को देखो'. While understandable, the grammatically correct version for the plural is 'रजिस्टरों को देखो' (Look at the registers). Neglecting the 'on' (ओं) ending in plural oblique forms is a very frequent mistake for A2-B1 level learners.
- Misusing 'Register' for 'Enrolling'
- While 'register karna' works for 'to enroll', in a school context, the native phrase 'नाम लिखवाना' (to get one's name written) is much more common. 'मैंने अपना नाम लिखवा लिया' sounds more natural than 'मैंने रजिस्टर कर लिया' for joining a class.
Lastly, don't confuse 'रजिस्टर' with 'रजिस्ट्रार' (Registrar). The former is the book; the latter is the official person in charge of the books. Saying 'I talked to the register' (मैंने रजिस्टर से बात की) when you mean 'I talked to the registrar' is a comical but common error. Always ensure you are referring to the object versus the person.
While 'रजिस्टर' is the most common term, Hindi offers several alternatives depending on the context and the level of formality. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. The most direct synonym is पंजी (panji) or पंजिका (panjika). These are high-Hindi (Tatsama) words derived from Sanskrit. You will see 'पंजिका' written on the covers of official government registers, but you will rarely hear someone say it in a casual conversation.
- रजिस्टर vs. बही (Bahi)
- 'Bahi' refers specifically to traditional accounting ledgers, often bound in red cloth. While a 'रजिस्टर' can be anything, a 'बही' is almost always about money and accounts. Shopkeepers use 'बही-खाता' (ledger-account).
सरकारी पंजिका में सभी विवरण सुरक्षित हैं। (All details are safe in the government register/panjika.)
Another word is खाता (khata). This means an 'account' or a 'ledger'. While a register is the physical object, the 'khata' is the content—the record of transactions. You might say, 'मेरा खाता इस रजिस्टर में है' (My account is in this register). Then there is नत्थी (natthi), which refers to a file or a collection of papers tied together, often used in legal contexts where a bound register isn't used.
In terms of verbs, instead of 'रजिस्टर करना', you can use दर्ज करना (darj karna), which means 'to record' or 'to enter'. This is very common in news reports and formal documents. For example, 'मामला दर्ज किया गया' (The case was registered/recorded). 'Darj karna' is the sophisticated cousin of 'register karna'.
- Comparison Table
-
- रजिस्टर: Common, all-purpose formal record book.
- पंजी: Formal, bureaucratic, Sanskrit-based.
- बही: Traditional, specifically for accounting.
- डायरी: Personal, chronological, usually smaller.
- कॉपी: School notebook, informal.
Finally, the word दस्तावेज़ (dastavez) means 'document'. While a register is a collection of records, a 'dastavez' is a single official paper or a specific legal document. If you are asked to 'register your documents', you are doing 'dastavez ka registration'. Knowing these nuances allows you to transition from basic A2 Hindi to a more professional B2/C1 level where you can choose words based on the 'register' (pun intended!) of the conversation.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Despite having pure Hindi words like 'Panji', 'Rajistar' is used by over 90% of Hindi speakers in daily life because of the British administrative legacy in India.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'j' as 'z' (Rezister).
- Pronouncing the final 'r' too softly.
- Adding an extra vowel at the end (Registara).
- Stress on the middle syllable.
- Confusing with 'Registry' (Registree).
سطح دشواری
Easy to read as it follows English phonetics.
Requires remembering the 'ja' and 'sa' combination.
Very easy for English speakers to pronounce.
Recognizable even in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Loanword Gender
Most English objects ending in consonants are masculine: रजिस्टर (M), कंप्यूटर (M).
Oblique Plural
रजिस्टर (Direct) -> रजिस्टरों (Oblique with postpositions).
Light Verb Construction
Noun + करना = Verb. रजिस्टर + करना = To register.
Adjective Agreement
Masculine adjective 'बड़ा' with 'रजिस्टर'.
Postposition 'में'
Always use 'में' when talking about writing inside the book.
مثالها بر اساس سطح
यह मेरा रजिस्टर है।
This is my register.
Uses 'मेरा' (masculine) because 'रजिस्टर' is masculine.
रजिस्टर कहाँ है?
Where is the register?
Simple interrogative sentence.
वह एक बड़ा रजिस्टर है।
That is a big register.
Adjective 'बड़ा' agrees with masculine 'रजिस्टर'.
मुझे रजिस्टर चाहिए।
I want the register.
Subject + object + chahiye (want/need).
रजिस्टर मेज़ पर है।
The register is on the table.
Use of postposition 'पर' (on).
यह नया रजिस्टर है।
This is a new register.
Adjective 'नया' (new) for masculine noun.
रजिस्टर लाओ।
Bring the register.
Imperative form of 'लाना' (to bring).
मेरे पास रजिस्टर नहीं है।
I don't have the register.
Possession using 'के पास'.
अपना नाम रजिस्टर में लिखो।
Write your name in the register.
Postposition 'में' (in) used with the object.
शिक्षक के पास हाज़िरी रजिस्टर है।
The teacher has the attendance register.
Compound noun 'हाज़िरी रजिस्टर' (attendance register).
क्या आपने रजिस्टर देखा?
Did you see the register?
Past tense 'देखा' for masculine singular object.
रजिस्टर में बहुत सारे नाम हैं।
There are many names in the register.
Plural 'हैं' because of 'नाम' (names).
मैं बाज़ार से रजिस्टर लाया।
I brought a register from the market.
Past tense with 'से' (from).
रजिस्टर को अलमारी में रखो।
Keep the register in the cupboard.
Direct object marker 'को' used with imperative.
इस रजिस्टर के पन्ने सफेद हैं।
The pages of this register are white.
Oblique 'इस' and 'के' because of 'पन्ने' (pages).
रजिस्टर पुराना हो गया है।
The register has become old.
Verb 'हो गया' (has become).
आपको अपना मोबाइल नंबर रजिस्टर में दर्ज करना होगा।
You will have to enter your mobile number in the register.
Future obligation 'करना होगा'.
मैंने कल अपना नाम कोर्स के लिए रजिस्टर किया।
I registered my name for the course yesterday.
Using 'रजिस्टर' as a verb with 'किया'.
क्या यह रजिस्टर ऑफिस का है?
Is this register the office's?
Possessive 'का' used to show ownership.
रजिस्टर में कोई गलती नहीं होनी चाहिए।
There should be no mistake in the register.
Use of 'होनी चाहिए' (should be).
वह हमेशा अपना हिसाब रजिस्टर में रखता है।
He always keeps his accounts in the register.
Habitual present tense.
सारे रजिस्टरों को एक साथ बाँध दो।
Tie all the registers together.
Oblique plural 'रजिस्टरों' with 'को'.
बिना रजिस्टर के अंदर जाना मना है।
Going inside without (signing) the register is forbidden.
Use of 'बिना' (without) with 'के'.
रजिस्टर के आखिरी पन्ने पर मेरा नंबर है।
My number is on the last page of the register.
Locative 'पर' (on) with 'के'.
पुलिस ने चोरी की रिपोर्ट रजिस्टर में दर्ज कर ली है।
The police have recorded the theft report in the register.
Compound verb 'दर्ज कर ली है'.
सरकारी नियमों के अनुसार, हर कंपनी को यह रजिस्टर रखना अनिवार्य है।
According to government rules, it is mandatory for every company to maintain this register.
Complex sentence with 'के अनुसार' (according to).
अगर आप रजिस्टर नहीं करेंगे, तो आपको लाभ नहीं मिलेगा।
If you don't register, you won't get the benefit.
Conditional sentence 'अगर... तो'.
उसने स्टॉक रजिस्टर में हेराफेरी करने की कोशिश की।
He tried to manipulate the stock register.
Infinitive 'करने की कोशिश की' (tried to do).
रजिस्टर की प्रविष्टियाँ स्पष्ट और सटीक होनी चाहिए।
The entries in the register should be clear and accurate.
Subject 'प्रविष्टियाँ' (entries) is feminine plural.
क्या आपने चेक-इन रजिस्टर पर हस्ताक्षर कर दिए हैं?
Have you signed the check-in register?
Perfective aspect 'कर दिए हैं'.
यह रजिस्टर पिछले दस सालों का रिकॉर्ड रखता है।
This register keeps the record of the last ten years.
Present tense describing a function.
रजिस्टर खो जाने पर तुरंत सूचना दें।
In case the register is lost, inform immediately.
Use of 'खो जाने पर' (upon being lost).
डिजिटलीकरण के बावजूद, भौतिक रजिस्टर का महत्व आज भी बना हुआ है।
Despite digitalization, the importance of the physical register remains even today.
Formal construction 'के बावजूद' (despite).
रजिस्टर में की गई काँट-छाँट उसकी विश्वसनीयता पर सवाल उठाती है।
The overwriting/corrections made in the register raise questions about its reliability.
Abstract noun 'विश्वसनीयता' (reliability).
प्रशासक ने सभी पुराने रजिस्टरों को आर्काइव में भेजने का निर्देश दिया।
The administrator ordered all old registers to be sent to the archives.
Indirect speech/instructional tone.
इस रजिस्टर की प्रामाणिकता को अदालत में चुनौती दी जा सकती है।
The authenticity of this register can be challenged in court.
Passive voice 'दी जा सकती है'.
सांस्कृतिक रूप से, 'बही-खाता' और 'रजिस्टर' के बीच एक गहरा अंतर है।
Culturally, there is a deep difference between 'bahi-khata' and 'register'.
Adverbial 'सांस्कृतिक रूप से' (culturally).
रजिस्टर के रखरखाव में लापरवाही बरतने पर अनुशासनात्मक कार्रवाई होगी।
Disciplinary action will be taken for negligence in maintaining the register.
Formal administrative vocabulary.
उसने अपने जीवन की हर छोटी घटना को एक निजी रजिस्टर में संजो कर रखा है।
He has cherished every small event of his life in a private register.
Metaphorical use of 'संजो कर रखना'.
रजिस्टर का हर पन्ना एक नई कहानी बयां करता है।
Every page of the register tells a new story.
Literary/poetic use of 'बयां करना'.
औपनिवेशिक काल के दौरान, रजिस्टर केवल एक वस्तु नहीं बल्कि नियंत्रण का एक माध्यम था।
During the colonial period, the register was not just an object but a medium of control.
Historical/Sociological analysis.
आधुनिक डेटाबेस के युग में, रजिस्टर की अवधारणा का क्रमिक विकास हुआ है।
In the era of modern databases, the concept of the register has evolved gradually.
High-level vocabulary like 'अवधारणा' (concept) and 'क्रमिक विकास' (evolution).
रजिस्टर में दर्ज आँकड़े नीति-निर्धारण के लिए आधारभूत ढांचा प्रदान करते हैं।
The data recorded in the register provides the fundamental framework for policy-making.
Technical/Policy-oriented language.
क्या हम यह मान सकते हैं कि रजिस्टर में दर्ज सत्य ही अंतिम सत्य है?
Can we assume that the truth recorded in the register is the ultimate truth?
Rhetorical/Philosophical question.
रजिस्टर की संरचना और उसकी प्रविष्टियों का विश्लेषण समाजशास्त्रीय दृष्टिकोण से महत्वपूर्ण है।
The analysis of the register's structure and its entries is important from a sociological perspective.
Academic 'दृष्टिकोण' (perspective).
दस्तावेज़ीकरण की प्रक्रिया में रजिस्टर एक मूक गवाह की भाँति कार्य करता है।
In the process of documentation, the register acts like a silent witness.
Personification/Metaphor.
रजिस्टर की भौतिकता उसके भीतर समाहित सूचना की गंभीरता को दर्शाती है।
The physicality of the register reflects the seriousness of the information contained within it.
Abstract 'भौतिकता' (physicality) and 'गंभीरता' (seriousness).
सूचना के अधिकार (RTI) ने सरकारी रजिस्टरों की सुलभता और पारदर्शिता को पुनर्परिभाषित किया है।
The Right to Information (RTI) has redefined the accessibility and transparency of government registers.
Complex legal/social context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To remove someone's name from official records, usually due to leaving or expulsion.
उसका नाम रजिस्टर से काट दिया गया।
— To officially enroll or record someone's name.
मेरा नाम रजिस्टर में चढ़ा दो।
— To maintain or keep a register updated.
वह बहुत अच्छे से रजिस्टर मेंटेन करता है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'copy' is a student's notebook for writing notes; a 'register' is for official records.
A 'kitab' is a printed book for reading; a 'register' is for writing records.
A 'registrar' is the person (official); the 'register' is the book.
اصطلاحات و عبارات
— To be officially recognized or part of a system.
जब तक नाम रजिस्टर में है, तुम छात्र हो।
Neutral— A metaphor for a bad record or a mark on one's reputation.
यह गलती तुम्हारे रजिस्टर में काला धब्बा है।
Informal/Metaphorical— To reach the end of a phase or to have completed a lot of work.
मेहनत करते-करते रजिस्टर भर गया।
Colloquial— To reopen old records after a long time.
आज सालों बाद पुराने रजिस्टर की धूल झाड़ी गई।
Literary— To be remembered or immortalized in history.
उनका बलिदान इतिहास के रजिस्टर में दर्ज हो गया।
Formal/Poetic— To be unofficial or not part of the system.
वह इस काम के रजिस्टर से बाहर है।
Informal— To make a fresh start in life or business.
नये साल पर नया रजिस्टर शुरू करो।
Metaphorical— Destruction of records (often implying a cover-up).
घोटाले के बाद रजिस्टर में आग लग गई।
Slang/Political— The raw, unedited truth hidden in records.
रजिस्टर का कच्चा चिट्ठा खुल गया।
Colloquial— Something that is written and cannot be changed easily.
यह रजिस्टर की लकीर है, इसे मत काटो।
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds related but means 'the process of registration'.
Register is the object; Panjikaran is the abstract process.
पंजीकरण के लिए रजिस्टर लाओ।
Often used for property registration.
Registry usually refers to the legal act or the office, not the physical book in hand.
मकान की रजिस्ट्री हो गई।
Both are books for writing.
A diary is for personal daily entries; a register is for formal tracking.
मैं डायरी लिखता हूँ, लेकिन ऑफिस में रजिस्टर भरता हूँ।
Both hold documents.
A file holds loose papers; a register is a bound book.
फाइल से कागज़ निकालो और रजिस्टर में लिखो।
Both are used in accounting.
Khata is the conceptual account; Register is the physical medium.
मेरा खाता इस रजिस्टर के पेज 10 पर है।
الگوهای جملهسازی
यह [Noun] है।
यह रजिस्टर है।
[Noun] में [Something] लिखो।
रजिस्टर में नाम लिखो।
मुझे [Noun] की ज़रूरत है।
मुझे रजिस्टर की ज़रूरत है।
मैंने [Something] रजिस्टर किया।
मैंने शिकायत रजिस्टर की।
[Noun] के अनुसार...
रजिस्टर के अनुसार आप अनुपस्थित थे।
अगर [Subject] [Verb], तो [Noun]...
अगर आप आएंगे, तो रजिस्टर में साइन करेंगे।
[Noun] की प्रामाणिकता...
रजिस्टर की प्रामाणिकता संदिग्ध है।
[Noun] एक [Abstract Noun] है।
रजिस्टर एक ऐतिहासिक दस्तावेज़ है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily life and administration.
-
यह रजिस्टर अच्छी है।
→
यह रजिस्टर अच्छा है।
Learners often think 'register' is feminine because 'pustak' (book) is feminine. But 'register' is masculine.
-
रजिस्टर को लिखो।
→
रजिस्टर में लिखो।
You write 'in' a register, not 'to' it. Use the postposition 'में'.
-
मेरे पास बहुत रजिस्टर हैं।
→
मेरे पास बहुत से रजिस्टर हैं।
While 'bahut' works, 'bahut se' sounds more natural for countable objects like registers.
-
रजिस्टर के अंदर देखो।
→
रजिस्टर में देखो।
'Andar' is physically inside a box or room. For a book, 'me' (in) is the standard way to say 'look inside'.
-
मैंने रजिस्टर से बात की।
→
मैंने रजिस्ट्रार से बात की।
Don't confuse the object (register) with the person (registrar).
نکات
Gender Tip
Always remember 'रजिस्टर' is masculine. Practice saying 'नया रजिस्टर' (new register) five times to lock it in. This avoids the most common error of treating it like 'किताब' (book).
Contextual Use
Use 'रजिस्टर' for anything that involves a list or formal tracking. For schoolwork, use 'कॉपी'. For reading, use 'किताब'. This distinction makes you sound like a pro.
The Soft 'J'
The 'j' in 'रजिस्टर' is like the 'j' in 'jump'. Some people might say it with a 'z' sound, but stick to 'j' for standard Hindi pronunciation.
Office Etiquette
When entering an Indian office, always ask 'रजिस्टर कहाँ है?' if you see others signing in. It shows you respect the local administrative process.
Visual Link
Visualize a 'Register' as a 'Record Star'. It's the star of the records! This helps you remember it's for official lists.
Spelling Help
In Hindi, it's written as र-जि-स्ट-र. Note the half 's' (स्) attached to 't' (ट). This is a common pattern for English loanwords with 'st' sounds.
Buying Supplies
If you ask for a 'notebook' in an Indian stationery shop, they'll give you a small one. Ask for a 'रजिस्टर' if you want a large, thick one with many pages.
Official Weight
Understand that 'रजिस्टर में दर्ज' means something is legally documented. It carries more weight than just being 'written down'.
Building Trust
Shopkeepers appreciate it when you ask to check the 'रजिस्टर' for your accounts. it shows you are serious about your financial dealings.
The Red Book
Traditional registers are often red. If you see a thick red book, it's almost certainly a 'रजिस्टर' or a 'बही-खाता'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Royal Jester' (Rajistar) who writes down every joke in a big notebook. The Jester needs his 'Register'.
تداعی تصویری
Imagine a thick red book with 'ATTENDANCE' written on it in a dusty classroom in India.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three different 'registers' in your life today—perhaps at work, at a gym, or in your own accounting—and call them 'रजिस्टर' in your mind.
ریشه کلمه
Loanword from English 'Register', which comes from Old French 'registre', and ultimately from Medieval Latin 'regesta' meaning 'things recorded'.
معنای اصلی: A list or record of names, events, or transactions.
Indo-European (via Germanic/Romance influence into Indo-Aryan).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral, administrative term.
English speakers will find this word easy as it is a direct loan, but must be careful to use it as a masculine noun.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
School/College
- हाज़िरी रजिस्टर लाओ
- नाम रजिस्टर में है
- रजिस्टर चेक करो
- नया रजिस्टर
Office/Work
- विज़िटर रजिस्टर में साइन करें
- स्टॉक रजिस्टर अपडेट करें
- रजिस्टर कहाँ रखा है?
- पुराने रजिस्टर
Shop/Business
- हिसाब का रजिस्टर
- उधार का रजिस्टर
- रजिस्टर में लिख लो
- खाता रजिस्टर
Police Station
- शिकायत रजिस्टर
- नाम दर्ज करना
- रजिस्टर में एंट्री
- सरकारी रिकॉर्ड
Hotel/Reception
- चेक-इन रजिस्टर
- विवरण भरें
- रजिस्टर पर साइन
- मेहमानों का रजिस्टर
شروعکنندههای مکالمه
"क्या मुझे हाज़िरी रजिस्टर मिल सकता है?"
"इस रजिस्टर में आखिरी एंट्री किसकी है?"
"क्या आपने मेरा नाम रजिस्टर में लिख लिया?"
"यह रजिस्टर कितने साल पुराना है?"
"क्या हमें नया रजिस्टर शुरू करना चाहिए?"
موضوعات نگارش
आज आपने रजिस्टर में क्या-क्या दर्ज किया? विस्तार से लिखें।
अगर आपके पास एक जादुई रजिस्टर होता, तो आप उसमें क्या लिखते?
अपने स्कूल के हाज़िरी रजिस्टर के बारे में अपनी यादें साझा करें।
डिजिटल दुनिया में कागज़ के रजिस्टर की क्या अहमियत है?
एक पुराने रजिस्टर में आपको क्या मिला? एक कहानी लिखें।
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You should always use masculine adjectives and verbs with it. For example, say 'बड़ा रजिस्टर' (big register) and 'मेरा रजिस्टर' (my register). Treating it as feminine is a common mistake for beginners.
While you physically can, it sounds very formal. Usually, 'डायरी' (diary) is used for personal thoughts. 'रजिस्टर' implies a list or a formal log. If you call your diary a 'रजिस्टर', people might think you are keeping a very strict, list-like record of your life.
'रजिस्टर' is the common loanword used by everyone. 'पंजी' (Panji) is the formal, Sanskrit-derived Hindi word. You will see 'पंजी' in government offices and high-level legal documents, but 'रजिस्टर' is what you will hear in 99% of conversations.
You can say 'अपना नाम रजिस्टर करना' (apna naam register karna). In a more formal setting, you could say 'अपना नाम दर्ज कराना' (apna naam darj karana). Both are perfectly acceptable and widely understood.
It translates to 'Attendance Register'. 'हाज़िरी' (hajiri) means attendance. This is the most common type of register you will encounter in India, used in every school and office to track presence.
In the direct case (no postposition), it stays 'रजिस्टर' (e.g., दो रजिस्टर). In the oblique case (with words like 'me', 'ko', 'se'), it becomes 'रजिस्टरों' (e.g., रजिस्टरों में). This is a standard rule for masculine nouns ending in a consonant.
Yes, colloquially. Even when using a computer system, someone might say 'इसे रजिस्टर में डाल दो' (Put this in the register), referring to the digital record. However, 'डेटाबेस' (database) is becoming more common.
Yes, in Hindi, the final 'r' is clearly articulated. It is not silent like in some British English accents. It sounds like 'Raj-is-tar' with a firm 'r' at the end.
A 'Stock Register' is used in businesses and warehouses to track inventory. It lists what items are coming in and going out. It is a vital document for any shopkeeper or manager.
There isn't a single direct opposite, but 'रद्दी' (waste paper) or 'मौखिक' (oral/unrecorded) are often used in contrast. If something isn't in the register, it's 'unrecorded' (अदर्ज).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'This is my register' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Where is the attendance register?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Write your name in the register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have five registers.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The register is on the table.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I bought a new register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't lose the register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The register is very thick.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Check the stock register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Sign here in the register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The teacher took the register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'There are no names in the register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Close the register and go.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I registered my complaint.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Bring all the registers.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The register has 200 pages.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Is your name in the register?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'This is an old register.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Keep the register in the bag.' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Who is the registrar?' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'This is my register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Where is the register?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Write your name.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Open the book.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Check the register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I want a register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It is a big register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Sign in the register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The register is full.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Bring the register here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is my name in the register?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I lost my register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Give me the register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is a new register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Check the stock.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't write here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Close the register.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The teacher is coming.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Where is the office?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I registered today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'रजिस्टर'. What does it mean?
Identify the object from the sound: 'रजिस्टर में नाम लिखो।'
What kind of book is being requested? 'हाज़िरी रजिस्टर लाओ।'
Is the register new or old? 'यह पुराना रजिस्टर है।'
Where is the register? 'रजिस्टर मेज़ पर है।'
Who has the register? 'शिक्षक के पास रजिस्टर है।'
What action should be done? 'रजिस्टर बंद करो।'
How many registers? 'मेरे पास दो रजिस्टर हैं।'
Is the name in the book? 'रजिस्टर में नाम नहीं है।'
What is the color of the pages? 'सफेद पन्ने।'
What is being checked? 'स्टॉक रजिस्टर चेक करो।'
Should we sign? 'यहाँ साइन करो।'
Is it a big book? 'बड़ा रजिस्टर।'
Where to keep it? 'बैग में रखो।'
Is it official? 'सरकारी पंजिका।'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'रजिस्टर' is a vital loanword in Hindi used for any formal logbook or record-keeping notebook. For example, 'हाज़िरी रजिस्टर' (attendance register) is used daily in schools across India.
- A formal record book for attendance or accounts.
- Masculine noun borrowed from English 'register'.
- Commonly used in schools, offices, and shops.
- Essential for official documentation in India.
Gender Tip
Always remember 'रजिस्टर' is masculine. Practice saying 'नया रजिस्टर' (new register) five times to lock it in. This avoids the most common error of treating it like 'किताब' (book).
Contextual Use
Use 'रजिस्टर' for anything that involves a list or formal tracking. For schoolwork, use 'कॉपी'. For reading, use 'किताब'. This distinction makes you sound like a pro.
The Soft 'J'
The 'j' in 'रजिस्टर' is like the 'j' in 'jump'. Some people might say it with a 'z' sound, but stick to 'j' for standard Hindi pronunciation.
Office Etiquette
When entering an Indian office, always ask 'रजिस्टर कहाँ है?' if you see others signing in. It shows you respect the local administrative process.
مثال
मैंने अपना नाम रजिस्टर में लिखा।
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر education
मदरसा
A1مدرسه یک نهاد آموزشی است که بر آموزشهای مذهبی اسلامی تمرکز دارد.
अनपढ़
A2بیسواد؛ کسی که توانایی خواندن و نوشتن ندارد. 'او بیسواد است اما با تجربه است.'
उत्तर
A1واژه 'उत्तर' به معنای 'پاسخ' یا 'شمال' است.
शागिर्द
A1شاگرد یا کارآموزی که هنری سنتی را زیر نظر استاد میآموزد. این اغلب به معنای یک رابطه مربیگری طولانی مدت و شخصی است.
अध्यापिका
A1آموزگار زن. زنی که در مدرسه یا آموزشگاه تدریس میکند.
अध्ययन करना
A2مطالعه کردن؛ تحقیق کردن در مورد یک موضوع. او تاریخ هند را مطالعه کرد.
किताब
A1«کتاب» به معنای مجموعهای از صفحات نوشته شده یا چاپ شده است که در یک جلد صحافی شدهاند.
पुस्तक
A1کتاب مجموعهای از صفحات چاپ شده است. در هندی به آن 'Pustak' میگویند. این یک کلمه مؤنث است.
बोर्ड
A2یک تخته (سیاه یا سفید) که برای نوشتن یا نمایش اطلاعات استفاده میشود.
चौक
A2Chalk (noun)