सफल होना
To succeed; to achieve a desired outcome.
सफल होना در ۳۰ ثانیه
- सफल होना means 'to succeed' or 'to be successful'.
- It is a compound verb combining 'Saphal' (successful) and 'Hona' (to be).
- Commonly used with the postposition 'में' (in) for the context.
- Essential for discussing exams, careers, and personal goals in Hindi.
The Hindi verb सफल होना (Saphal Honā) is a foundational expression used to describe the act of succeeding, achieving a goal, or reaching a desired outcome. Etymologically, it is a compound verb consisting of the adjective 'सफल' (fruitful/successful) and the auxiliary verb 'होना' (to be/become). In a literal sense, it means 'to become fruitful,' suggesting that one's efforts have yielded the intended results. This term is versatile, used in academic, professional, and personal contexts.
- Literal Meaning
- To become successful or to bear fruit (Sa + Phal).
- Contextual Usage
- Used for passing exams, winning competitions, or completing business projects.
कड़ी मेहनत के बाद, वह अपनी परीक्षा में सफल हुआ। (After hard work, he succeeded in his exam.)
In Hindi culture, success is often tied to 'parishram' (hard work) and 'lagan' (dedication). When someone says 'सफल होना', they are not just talking about the end result, but often implying the journey that led there. Whether it's a small daily task or a life-long ambition, this verb captures the essence of fulfillment.
क्या आप अपने मिशन में सफल हुए? (Did you succeed in your mission?)
- Grammatical Structure
- It functions as an intransitive verb phrase. The subject is the person or entity succeeding.
नया व्यवसाय अंततः सफल हुआ। (The new business finally succeeded.)
वे अपने प्रयासों में सफल हुए। (They succeeded in their efforts.)
- Synonym Note
- 'कामयाब होना' is a common Urdu-origin synonym used interchangeably in spoken Hindi.
योजना सफल होनी चाहिए। (The plan must succeed.)
Using सफल होना correctly requires understanding how the verb 'होना' (to be/become) conjugates while the adjective 'सफल' remains constant. It is primarily used with the postposition 'में' (in) to indicate the area of success.
- Tense Conjugation
- Present: सफल होता है (Succeeds), Past: सफल हुआ (Succeeded), Future: सफल होगा (Will succeed).
यदि तुम मेहनत करोगे, तो तुम सफल होगे। (If you work hard, you will succeed.)
When referring to a specific task, use the pattern: [Subject] [Task] में सफल [होना conjugation]. For example, 'राम परीक्षा में सफल हुआ' (Ram succeeded in the exam). It is important to note that the gender of the verb 'होना' matches the subject, not the task.
वह अपनी योजना में सफल हुई। (She succeeded in her plan.)
- Imperative Use
- Used as a wish: 'सफल हो!' (Be successful/Succeed!).
ईश्वर करे आप अपने जीवन में सफल हों। (May God grant that you succeed in your life.)
In formal writing, 'सफल होना' is preferred over 'कामयाब होना'. It appears frequently in news headlines, academic reports, and motivational literature. It can also be used in the negative form 'सफल न होना' or 'असफल होना' (to fail).
प्रयोग सफल नहीं हुआ। (The experiment did not succeed.)
- Causative Form
- To make something succeed is 'सफल बनाना' (Saphal banānā).
हमें इस कार्यक्रम को सफल बनाना है। (We have to make this program successful.)
You will encounter सफल होना in a variety of settings, ranging from high-stakes environments to everyday conversations. It is a word that carries weight and positive connotation.
- In Education
- Teachers use it to encourage students or announce results. 'सभी छात्र सफल हुए' (All students succeeded/passed).
क्या तुम अपनी प्रवेश परीक्षा में सफल हुए? (Did you succeed in your entrance exam?)
In the corporate world, success is measured by the completion of projects or the growth of a company. Managers often use this term in meetings and performance reviews. It signifies the achievement of KPIs and targets.
- In Business
- 'हमारा नया उत्पाद बाजार में सफल हुआ।' (Our new product succeeded in the market.)
यह डील सफल होनी चाहिए। (This deal must succeed.)
Media and news reports use it to describe the success of government policies, scientific missions (like space launches), or sports teams. It is a standard term in formal Hindi broadcasting.
चंद्रयान मिशन सफल हुआ। (The Chandrayaan mission succeeded.)
- Social Context
- In weddings or family gatherings, elders often bless the younger generation by saying 'सफल रहो' (Stay successful).
वह अपने जीवन के हर क्षेत्र में सफल है। (He is successful in every area of his life.)
While सफल होना seems straightforward, learners often make specific errors regarding grammar and word choice. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker.
- Mistake 1: Confusing Noun and Verb
- Using 'सफलता' (success - noun) where 'सफल होना' (to succeed - verb) is needed. Incorrect: 'वह सफलता हुआ' (He success became). Correct: 'वह सफल हुआ'.
गलत: वह परीक्षा सफलता हुआ। सही: वह परीक्षा में सफल हुआ।
Another common error is the omission of the postposition 'में' (in). In English, we 'succeed in' something, and in Hindi, the 'में' is mandatory when specifying the field of success.
- Mistake 2: Missing 'में'
- Incorrect: 'मैं परीक्षा सफल हुआ'. Correct: 'मैं परीक्षा में सफल हुआ'.
सही उपयोग: वह अपने काम में सफल हुआ।
Gender agreement is also a frequent stumbling block. Since 'होना' is the active part of the verb, it must agree with the subject's gender and number. 'लड़की सफल हुई' (The girl succeeded) vs 'लड़का सफल हुआ' (The boy succeeded).
वे सब सफल हुए। (Plural masculine/mixed agreement.)
- Mistake 3: Wrong Auxiliary
- Using 'करना' (to do) instead of 'होना' (to be). 'सफल करना' means 'to make something successful', not 'to succeed'.
मैंने कोशिश की और सफल हुआ। (Not 'सफल किया' unless you made a project succeed.)
Hindi has several words related to success, each with its own nuance. Knowing when to use सफल होना versus its synonyms will elevate your fluency.
- सफल होना vs. कामयाब होना
- 'सफल' is Sanskrit-derived and formal. 'कामयाब' is Persian-derived and very common in spoken Hindi and Bollywood songs. They are 95% interchangeable.
वह अपनी मेहनत से कामयाब हुआ। (More colloquial/emotional.)
Another related term is 'विजयी होना' (to be victorious). While 'सफल' refers to achieving a goal, 'विजयी' specifically implies winning a battle, competition, or election against an opponent.
- सफल होना vs. विजयी होना
- 'सफल' = Success in a task. 'विजयी' = Victory over an opponent.
भारतीय टीम मैच में विजयी रही। (The Indian team was victorious in the match.)
'उत्तीर्ण होना' (to pass) is a very specific synonym used almost exclusively in the context of academic examinations. It is highly formal.
- सफल होना vs. उत्तीर्ण होना
- 'उत्तीर्ण' is the official word for 'passing' a grade or test on a certificate.
वह प्रथम श्रेणी में उत्तीर्ण हुआ। (He passed in the first division.)
Finally, 'सिद्ध होना' (to be proven/attained) is used when a theory is proven or a spiritual goal is achieved. It implies a sense of perfection or realization.
उसकी भविष्यवाणी सिद्ध हुई। (His prediction was proven true/successful.)
چقدر رسمی است؟
""
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
मैं परीक्षा में सफल हुआ।
I succeeded in the exam.
Simple past tense (masculine).
वह खेल में सफल हुई।
She succeeded in the game.
Simple past tense (feminine).
क्या आप सफल हुए?
Did you succeed?
Interrogative past tense (plural/polite).
हम सफल होंगे!
We will succeed!
Future tense (plural).
वह बहुत सफल है।
He is very successful.
Present tense (adjectival use).
कोशिश करो और सफल हो।
Try and succeed.
Imperative mood.
मेरी माँ हमेशा सफल होती हैं।
My mother always succeeds.
Present habitual tense (honorific).
यह छोटा काम सफल हुआ।
This small task succeeded.
Simple past tense (neuter/masculine object).
वह अपने नए काम में सफल हुआ।
He succeeded in his new job.
Use of 'में' with a specific field.
अगर तुम पढ़ोगे, तो सफल होगे।
If you study, you will succeed.
Conditional sentence (Future).
क्या वह अपनी योजना में सफल हुई?
Did she succeed in her plan?
Interrogative with feminine subject.
हमें इस प्रोजेक्ट को सफल बनाना है।
We have to make this project successful.
Causative form 'सफल बनाना'.
वह कभी सफल नहीं हुआ।
He never succeeded.
Negative past tense.
सफल होने के लिए मेहनत चाहिए।
Hard work is needed to succeed.
Infinitive as a noun phrase.
वे अपने जीवन में सफल हुए।
They succeeded in their lives.
Plural past tense.
यह मिशन सफल होना चाहिए।
This mission must succeed.
Use of 'चाहिए' (should/must).
वह एक महान डॉक्टर बनने में सफल रहा।
He succeeded in becoming a great doctor.
Use of 'रहा' for sustained state of success.
व्यवसाय में सफल होना आसान नहीं है।
Succeeding in business is not easy.
Gerundial use of the verb phrase.
उसने अपनी गलतियों से सीखकर सफल होना सीखा।
He learned to succeed by learning from his mistakes.
Compound sentence structure.
क्या सरकार गरीबी कम करने में सफल होगी?
Will the government succeed in reducing poverty?
Future tense in a social context.
सफल होने के बाद उसने सबको धन्यवाद दिया।
After succeeding, he thanked everyone.
Temporal clause with 'के बाद'.
वह अपनी टीम को सफल बनाने के लिए प्रतिबद्ध है।
He is committed to making his team successful.
Complex purpose clause.
वैज्ञानिक प्रयोग अंततः सफल हुआ।
The scientific experiment finally succeeded.
Use of adverb 'अंततः' (finally).
सफल होने की खुशी अलग ही होती है।
The joy of succeeding is unique.
Possessive phrase with infinitive.
उसने बाधाओं के बावजूद सफल होकर दिखाया।
He showed success despite the obstacles.
Conjunctive participle 'होकर'.
यह फिल्म बॉक्स ऑफिस पर सफल रही।
This film was successful at the box office.
Idiomatic use of 'रही' for commercial success.
सफल होने का अर्थ केवल पैसा कमाना नहीं है।
Succeeding doesn't just mean earning money.
Abstract definition sentence.
वह अपनी कला को दुनिया तक पहुँचाने में सफल रही।
She succeeded in bringing her art to the world.
Complex object phrase.
योजना को सफल बनाने हेतु कड़े कदम उठाए गए।
Strict steps were taken to make the plan successful.
Passive voice and formal 'हेतु'.
यदि हम एकजुट रहें, तो हम अवश्य सफल होंगे।
If we stay united, we will surely succeed.
Conditional with emphasis 'अवश्य'.
वह अपने सिद्धांतों पर चलते हुए सफल हुआ।
He succeeded while following his principles.
Present participle 'चलते हुए'.
उसकी मेहनत रंग लाई और वह सफल हुआ।
His hard work paid off and he succeeded.
Idiomatic expression 'रंग लाना'.
लेखक अपनी भावनाओं को शब्दों में पिरोने में सफल रहा।
The author succeeded in weaving his emotions into words.
Metaphorical usage.
यह शोध पत्र नई संभावनाओं को जन्म देने में सफल हुआ है।
This research paper has succeeded in giving birth to new possibilities.
Present perfect tense in academic context.
सफल होने की लालसा कभी-कभी तनाव का कारण बनती है।
The desire to succeed sometimes becomes a cause of stress.
Psychological context.
वह समाज की रूढ़ियों को तोड़ने में सफल हुई।
She succeeded in breaking the stereotypes of society.
Sociological context.
राजनीतिक गठबंधन चुनाव जीतने में सफल रहा।
The political alliance succeeded in winning the election.
Formal political terminology.
उसकी रणनीति प्रतिद्वंद्वी को मात देने में सफल रही।
His strategy succeeded in defeating the opponent.
Strategic/Competitive context.
कलाकार अपनी कृति में जीवंतता लाने में सफल हुआ।
The artist succeeded in bringing liveliness to his work.
Aesthetic context.
सफल होने के मार्ग में अनेक चुनौतियाँ आती हैं।
Many challenges come in the path of succeeding.
Philosophical metaphor.
आध्यात्मिक गुरु अपने शिष्यों को आत्मज्ञान की ओर ले जाने में सफल हुए।
The spiritual guru succeeded in leading his disciples toward self-realization.
Spiritual/High-register context.
कवि की कल्पना पाठकों के हृदय को स्पर्श करने में सफल रही।
The poet's imagination succeeded in touching the hearts of the readers.
Literary criticism style.
वह अपनी कूटनीति से युद्ध टालने में सफल रहा।
He succeeded in averting the war through his diplomacy.
Diplomatic/Historical context.
सफल होने की परिभाषा हर व्यक्ति के लिए भिन्न हो सकती है।
The definition of succeeding can be different for every person.
Philosophical inquiry.
प्राचीन सभ्यताएँ प्रकृति के साथ तालमेल बिठाने में सफल थीं।
Ancient civilizations were successful in harmonizing with nature.
Historical analysis.
उसका जीवन संघर्ष और अंततः सफल होने की एक गाथा है।
His life is a saga of struggle and ultimate success.
Narrative style.
वैज्ञानिक ब्रह्मांड के रहस्यों को सुलझाने में धीरे-धीरे सफल हो रहे हैं।
Scientists are gradually succeeding in solving the mysteries of the universe.
Continuous tense in scientific context.
सफल होना मात्र एक गंतव्य नहीं, बल्कि एक निरंतर प्रक्रिया है।
Succeeding is not just a destination, but a continuous process.
Aphoristic/Philosophical style.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
सफल होने का मंत्र
सफल होने के उपाय
सफल होने की कहानी
सफल होने की संभावना
सफल होने का जुनून
सफल होने की राह
सफल होने का राज
सफल होने की इच्छा
सफल होने का संकल्प
सफल होने की कला
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is a noun. You 'get' success (सफलता पाना), but you 'become' successful (सफल होना).
Urdu origin, more common in Bollywood and casual talk.
Only used for passing academic exams.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
'सफल होना' is more objective, while 'कामयाब होना' can feel more personal or emotional.
Very high in both written and spoken Hindi.
- Saying 'वह सफलता हुआ' instead of 'वह सफल हुआ'.
- Forgetting the 'में' postposition: 'मैं परीक्षा सफल हुआ'.
- Using 'सफल करना' when you mean 'to succeed' personally.
- Not matching the gender of 'होना' with the subject.
- Confusing 'सफल' with 'सफ़ल' (though the pronunciation is similar, the spelling matters in formal writing).
نکات
Gender Agreement
Always remember to change 'हुआ' to 'हुई' if the person succeeding is female. This is a common mistake for beginners.
Root Word
Remembering that 'Phal' means fruit helps you remember 'Saphal' (with fruit) means success.
Natural Flow
In casual conversation, you can use 'कामयाब' (kaam-yaab) to sound more like a local.
Formal Context
In exams or applications, always use 'सफल होना' as it is the standard academic term.
Blessings
If an elder says 'सफल रहो', they are wishing you a successful life. It's a very common blessing.
Causative
Use 'सफल बनाना' when you are the one working to make a group effort or an event work out well.
News Keywords
Listen for 'सफल' in news headlines about space missions or government schemes; it's a very frequent keyword.
The 'S' Rule
S is for Success, S is for Saphal. Simple!
No 'Hona' with 'Safalta'
Don't say 'Safalta hona'. Say 'Safal hona' or 'Safalta milna' (to get success).
Sky High
Use 'आसमान छूना' when someone is extremely successful. It's a great way to show off your vocabulary.
حفظ کنید
ریشه کلمه
بافت فرهنگی
Elders often say 'विजयी भव' or 'सफल रहो'.
Eating curd and sugar before a big task to ensure you 'सफल हो'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप अपने प्रोजेक्ट में सफल हुए?"
"सफल होने के लिए सबसे ज़रूरी चीज़ क्या है?"
"क्या वह परीक्षा में सफल हुआ?"
"हम इस कार्यक्रम को कैसे सफल बना सकते हैं?"
"आपके लिए सफल होने का क्या मतलब है?"
موضوعات نگارش
आज मैं किस काम में सफल हुआ?
सफल होने के लिए मुझे क्या करना चाहिए?
एक बार जब मैं असफल हुआ और फिर सफल हुआ...
मेरे जीवन का सबसे सफल दिन कौन सा था?
क्या पैसा ही सफल होने की निशानी है?
سوالات متداول
10 سوالसफल is an adjective (successful), while सफलता is a noun (success). You use 'सफल' with 'होना' to say 'to succeed'.
Yes, it is the most common way to say you passed a test in Hindi: 'मैं परीक्षा में सफल हुआ'.
Yes, they are synonyms. 'सफल' is more formal/Sanskrit-based, while 'कामयाब' is more common in daily speech/Urdu-based.
You say 'मैं सफल हूँगा' (masculine) or 'मैं सफल हूँगी' (feminine).
Yes, 'होना' changes to 'हुई' in the past tense. 'वह सफल हुई'.
The opposite is 'असफल होना' or 'विफल होना' (to fail).
Yes, but it means 'to make something successful', like a project or a party, rather than 'to succeed' yourself.
Absolutely. It's used for successful deals, products, and company growth.
The postposition 'में' (in) is used. Example: 'खेल में सफल होना'.
It is standard Hindi, appropriate for both formal and informal situations.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about passing an exam using 'सफल होना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ensure you use 'में' and match the gender.
Ensure you use 'में' and match the gender.
Translate: 'We will surely succeed in our mission.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
'अवश्य' means surely.
'अवश्य' means surely.
Write a short paragraph (3 sentences) about a successful person you know.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Check for correct verb endings.
Check for correct verb endings.
How would you wish a friend success in their new job?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the future tense for a wish.
Use the future tense for a wish.
Write the negative form of 'वह सफल हुआ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Both are correct.
Both are correct.
Translate: 'Success is the result of hard work.' (Use the noun form)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Using 'सफलता' as a noun.
Using 'सफलता' as a noun.
Write a sentence using 'सफल बनाना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Causative use.
Causative use.
Translate: 'Did she succeed in her goal?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Feminine agreement.
Feminine agreement.
Write a sentence about a scientific discovery being successful.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formal plural use.
Formal plural use.
Translate: 'To succeed, one must work hard.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Using the infinitive 'होने'.
Using the infinitive 'होने'.
Write a sentence using the idiom 'सफलता के झंडे गाड़ना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Idiomatic usage.
Idiomatic usage.
Translate: 'The plan was partially successful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
'आंशिक रूप से' means partially.
'आंशिक रूप से' means partially.
Write a sentence about a team winning a match.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Using 'रही' for sustained success.
Using 'रही' for sustained success.
Translate: 'He wants to be a successful doctor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Adjective use.
Adjective use.
Write a sentence using 'अंततः' and 'सफल होना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Shows finality.
Shows finality.
Translate: 'I am happy that you succeeded.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Polite plural agreement.
Polite plural agreement.
Write a sentence about a student who didn't succeed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Using 'सकना' for ability.
Using 'सकना' for ability.
Translate: 'Success brings happiness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Noun usage.
Noun usage.
Write a sentence about a successful movie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Commercial context.
Commercial context.
Translate: 'May you be successful in every field of life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formal blessing.
Formal blessing.
Say 'I succeeded' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Basic past tense.
Ask a friend if they succeeded in the exam.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Interrogative past.
Say 'We will succeed together'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Future plural.
Wish someone success in their interview.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Formal wish.
Say 'Hard work is the key to success'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Common proverb.
Explain why you want to be successful (in Hindi).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Reasoning in Hindi.
Say 'The project was successful'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Business context.
Ask 'How can I be successful?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Asking for advice.
Say 'She is a very successful woman'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Adjective use.
Say 'I failed but I will try again'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Resilience in speech.
Describe a successful day you had.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Daily life context.
Say 'May God make you successful'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Religious blessing.
Say 'Success takes time'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Philosophical statement.
Ask 'Was the mission successful?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Formal query.
Say 'I am trying to be successful'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Continuous tense.
Say 'You must succeed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Emphasis.
Say 'He finally succeeded'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Using 'अंततः'.
Say 'Don't be afraid of failing'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Encouragement.
Say 'Success is not everything'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Perspective.
Say 'I will make this plan successful'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Causative future.
Listen to the sentence: 'वह अपनी मेहनत से सफल हुआ।' What made him successful?
Listening for keywords.
Listen: 'क्या आप परीक्षा में सफल हुए?' Is this a question or a statement?
Identifying intonation.
Listen: 'हमें इस मिशन को सफल बनाना है।' Who is being addressed?
Identifying the subject.
Listen: 'वह सफल हुई।' Is the person male or female?
Listening for gender markers.
Listen: 'सफलता मेहनत की बेटी है।' What is success compared to?
Metaphorical listening.
Listen: 'वे कभी सफल नहीं होंगे।' Is the tone positive or negative?
Identifying sentiment.
Listen: 'अंततः प्रयोग सफल रहा।' Did the experiment fail?
Fact checking.
Listen: 'सफल होने के लिए पढ़ो।' What is the advice?
Identifying the imperative.
Listen: 'उसकी योजना सफल रही।' What was successful?
Identifying the noun.
Listen: 'मैं सफल होना चाहता हूँ।' What is the speaker's desire?
Identifying intent.
Listen: 'सफलता के झंडे गाड़ना।' Is this literal or idiomatic?
Recognizing figures of speech.
Listen: 'क्या तुम सफल होगे?' Which tense is used?
Grammar identification.
Listen: 'वह बहुत सफल व्यवसायी है।' What is his profession?
Vocabulary in context.
Listen: 'सफल रहो!' Who usually says this?
Cultural context.
Listen: 'असफलता से मत डरो।' What should one not fear?
Identifying the object of fear.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'सफल होना' is the standard way to express achievement in Hindi. Whether you are passing an exam (परीक्षा में सफल होना) or succeeding in life (जीवन में सफल होना), this versatile verb phrase is your go-to expression for all forms of success.
- सफल होना means 'to succeed' or 'to be successful'.
- It is a compound verb combining 'Saphal' (successful) and 'Hona' (to be).
- Commonly used with the postposition 'में' (in) for the context.
- Essential for discussing exams, careers, and personal goals in Hindi.
Gender Agreement
Always remember to change 'हुआ' to 'हुई' if the person succeeding is female. This is a common mistake for beginners.
Root Word
Remembering that 'Phal' means fruit helps you remember 'Saphal' (with fruit) means success.
Natural Flow
In casual conversation, you can use 'कामयाब' (kaam-yaab) to sound more like a local.
Formal Context
In exams or applications, always use 'सफल होना' as it is the standard academic term.
مثال
कड़ी मेहनत से ही आप सफल हो सकते हैं।
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر.
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوه خاصی عمل کردن.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2پیش رفتن یا ترقی کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2تلاش یا کوشش برای انجام کاری؛ امتحان کردن.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.