सहयोग से در ۳۰ ثانیه

  • Means 'through cooperation' or 'by mutual help'.
  • Indicates an action achieved by people working together.
  • Emphasizes teamwork and shared effort for a common goal.
Meaning
The Hindi adverb 'सहयोग से' (sahayog se) translates directly to 'through cooperation' or 'by means of mutual help'. It signifies that an action or a result was achieved not through individual effort alone, but by people working together, supporting each other, and combining their strengths or resources. It emphasizes the collaborative aspect of an endeavor.
Usage
This phrase is commonly used in situations where teamwork, community effort, or collective action is involved. It can be applied to a wide range of scenarios, from small group projects to large-scale community initiatives, business collaborations, or even family undertakings. When you want to highlight that success or progress was a result of people joining forces and assisting one another, 'सहयोग से' is the appropriate phrase to use. It conveys a positive message about the power of working together.

The construction of this bridge was possible only सहयोग से.

Context Examples
In a school setting, students might complete a group project 'सहयोग से'. In a business context, a successful merger or acquisition is often achieved 'सहयोग से'. For community development, building a new park or cleaning up a neighborhood is done 'सहयोग से'. Even within families, managing household chores or planning an event is often done 'सहयोग से'. It's a fundamental concept in many aspects of life where collective action is beneficial.

We completed the marathon सहयोग से.

Sentence Structure
'सहयोग से' typically functions as an adverbial phrase, modifying the verb or the entire clause to indicate the manner in which an action is performed. It can appear at the beginning of a sentence for emphasis, or more commonly, before or after the verb it modifies. The phrase itself is formed by the noun 'सहयोग' (sahayog, meaning cooperation/help) and the postposition 'से' (se, meaning from/by/with).
Placement
Placement can vary for stylistic reasons. For instance, 'हम सबने सहयोग से यह काम पूरा किया' (Ham sabne sahayog se yah kaam pura kiya - We all completed this work through cooperation) is common. Alternatively, 'यह काम हमने सहयोग से पूरा किया' (Yah kaam humne sahayog se pura kiya - This work, we completed through cooperation) is also grammatically correct and natural-sounding. Placing it at the beginning, like 'सहयोग से, हमने यह लक्ष्य प्राप्त किया' (Sahayog se, humne yah lakshya prapt kiya - Through cooperation, we achieved this goal), adds a strong emphasis on the collaborative aspect.

The entire village worked सहयोग से to rebuild the temple.

Examples in Context
1. School Project: 'बच्चों ने सहयोग से अपना प्रोजेक्ट पूरा किया।' (Bachchon ne sahayog se apna project pura kiya. - The children completed their project cooperatively.)
2. Community Event: 'यह उत्सव सहयोग से आयोजित किया गया था।' (Yah utsav sahayog se aayojit kiya gaya tha. - This festival was organized with mutual help.)
3. Business Deal: 'दोनों कंपनियों ने सहयोग से एक नया उत्पाद लॉन्च किया।' (Dono companiyon ne sahayog se ek naya utpaad launch kiya. - Both companies launched a new product through cooperation.)

We achieved the goal सहयोग से.

Everyday Conversations
You'll frequently hear 'सहयोग से' in informal conversations among friends, family, and colleagues when discussing how a task was accomplished. For example, if you ask someone how they managed to move a heavy piece of furniture, they might reply, 'अकेले नहीं, दोस्तों के सहयोग से कर लिया।' (Akele nahin, doston ke sahayog se kar liya. - Not alone, I did it with the help of friends.) This highlights the spontaneous use of the phrase in relatable situations.
Community and Social Gatherings
In community meetings, neighborhood gatherings, or during volunteer events, 'सहयोग से' is a common refrain. When discussing how a local festival was organized, a park was cleaned, or a charitable drive was successful, speakers will often attribute the success to collective effort. For instance, 'इस बार का मेला सबने सहयोग से सफल बनाया।' (Is baar ka mela sabne sahayog se safal banaya. - This time's fair was made successful by everyone's cooperation.)

The success of this project was entirely due to our team's सहयोग से.

News and Media
In news reports about community initiatives, disaster relief efforts, or large-scale projects, 'सहयोग से' is frequently used to describe how these undertakings were achieved. For example, a news anchor might say, 'बाढ़ पीड़ितों की मदद सहयोग से की जा रही है।' (Baadh peediton ki madad sahayog se ki ja rahi hai. - Help is being provided to flood victims through cooperation.) This indicates its formal and public usage as well.
Educational Settings
Teachers and educators often use 'सहयोग से' when encouraging students to work together on group assignments or projects. They might say, 'हम सब मिलकर सहयोग से इस समस्या का हल निकालेंगे।' (Hum sab milkar sahayog se is samasya ka hal nikalenge. - Together, we will find a solution to this problem through cooperation.)

The construction was completed सहयोग से.

Confusing 'सहयोग से' with 'सहायता से'
A common mistake is to confuse 'सहयोग से' (sahayog se - through cooperation/mutual help) with 'सहायता से' (sahayata se - with help/assistance). While both involve help, 'सहयोग' implies a more active, reciprocal, and often equal partnership in achieving a goal. 'सहायता' can be more one-sided, where one person receives help from another. For instance, helping an elderly person cross the road is 'सहायता से', but building a community garden together is 'सहयोग से'.
Incorrect Usage of 'से'
The postposition 'से' is crucial here. Learners might omit it, saying just 'सहयोग', which means 'cooperation' as a noun. The phrase 'सहयोग से' specifically indicates the adverbial function. For example, saying 'हमने सहयोग किया' (Humne sahayog kiya - We cooperated) is correct, but to describe the *manner* of achievement, you need 'सहयोग से'. Incorrect: 'यह काम सहयोग हुआ।' (Yah kaam sahayog hua. - This work happened cooperation.) Correct: 'यह काम सहयोग से हुआ।' (Yah kaam sahayog se hua. - This work happened through cooperation.)

Incorrect: We did it 'सहयोग' (sahayog).

Overgeneralization
Sometimes, learners might use 'सहयोग से' in situations where individual effort is the primary focus, or where the cooperation is very minimal. While it's a broad term, it's best reserved for situations where there's a clear element of mutual effort and shared contribution. For example, if one person does all the work and another person just watches, it wouldn't be accurate to say the work was done 'सहयोग से'.
Ignoring the Nuance of 'सहयोग' vs. 'मदद'
'मदद' (madad) is another word for 'help'. 'मदद से' (madad se) is also used. The distinction is subtle but important. 'सहयोग' implies a more active, collaborative partnership, often with shared responsibility and goals. 'मदद' can be more general assistance. If two people are genuinely working as a team on a project, 'सहयोग से' is more appropriate than 'मदद से'. If one person is simply giving advice or a tool to another, 'मदद से' might be better.

Correct: We achieved this सहयोग से.

'सहायता से' (Sahayata se)
Meaning: With help, with assistance.
Difference: 'सहायता से' is more general and can imply receiving help from one or more individuals without necessarily being an active partner in the endeavor. 'सहयोग से' implies a more active, reciprocal involvement and shared responsibility.
Example: 'मैंने डॉक्टर की सहायता से दवा ली।' (Maine doctor ki sahayata se dava li. - I took medicine with the doctor's help.) vs. 'हमने सहयोग से एक नया व्यवसाय शुरू किया।' (Humne sahayog se ek naya vyavsay shuru kiya. - We started a new business through cooperation.)
'मदद से' (Madad se)
Meaning: With help.
Difference: Similar to 'सहायता से', 'मदद से' is a common way to say 'with help'. 'सहयोग से' emphasizes the active participation and mutual effort of all involved parties. 'मदद से' can be used for simpler acts of assistance.
Example: 'उसने मदद से मेरा बोझ उठा दिया।' (Usne madad se mera bojh utha diya. - He lifted my burden with help.) vs. 'हम सबने सहयोग से इस समस्या का समाधान किया।' (Hum sabne sahayog se is samasya ka samadhan kiya. - We all solved this problem with cooperation.)

They built the house सहयोग से.

'मिलकर' (Milkar)
Meaning: Together, jointly.
Difference: 'मिलकर' is a very common and versatile word that means 'together'. It can often be used interchangeably with 'सहयोग से' when the context clearly implies joint effort. However, 'सहयोग से' specifically highlights the *cooperative aspect* and mutual support, whereas 'मिलकर' simply states that actions were done by multiple people together.
Example: 'हम मिलकर काम करेंगे।' (Hum milkar kaam karenge. - We will work together.) vs. 'हम सहयोग से इस परियोजना को सफल बनाएंगे।' (Hum sahayog se is pariyojana ko safal banayenge. - We will make this project successful through cooperation.) In the second sentence, 'सहयोग से' adds a layer of meaning about how the success will be achieved.
'सामूहिक रूप से' (Samuhik roop se)
Meaning: Collectively, as a group.
Difference: This phrase emphasizes the group aspect of an action. It is very similar to 'सहयोग से' but focuses more on the collective nature of the undertaking rather than the mutual support involved.
Example: 'यह निर्णय सामूहिक रूप से लिया गया।' (Yah nirnay samuhik roop se liya gaya. - This decision was taken collectively.) 'सहयोग से' could also be used here, emphasizing that the decision-making process involved everyone working together.

They achieved it मिलकर.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of 'योग' itself in Sanskrit is vast and can refer to disciplines like yoga, but in 'सहयोग', it specifically denotes the act of joining or combining forces. The root 'युज्' (yuj) from which 'योग' is derived means 'to yoke', 'to harness', or 'to unite'.

راهنمای تلفظ

UK /sə.hjoːɡ seː/
US /sə.hjoːɡ seː/
On the second syllable of 'सहयोग' (sa-HYOG se).
هم‌قافیه با
रोग से योग से भोग से लोग से संयोग से वियोग से विरोध से सयोग से
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'सहयोग' as a single word without the 'से' and thus losing the adverbial meaning.
  • Incorrect stress placement on 'सहयोग'.
  • Mispronouncing the 'ग' sound as 'j' or 'ch'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

CEFR B1 level. The phrase 'सहयोग से' is common and its meaning is generally inferable from context. Understanding the nuance between 'सहयोग से' and other similar phrases like 'सहायता से' might require B2 level understanding.

نوشتن 3/5
صحبت کردن 3/5
گوش دادن 3/5

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

से (postposition) सहयोग (noun) काम (noun) करना (verb) होना (verb)

بعداً یاد بگیرید

सहायता से (with help) मिलकर (together) सामूहिक रूप से (collectively) एकजुट होकर (uniting)

پیشرفته

पारस्परिक (mutual) सामंजस्य (harmony) साझेदारी (partnership) समन्वय (coordination)

گرامر لازم

Use of postpositions with nouns to form adverbial phrases.

'सहयोग' (noun) + 'से' (postposition) = 'सहयोग से' (adverbial phrase indicating manner).

Sentence structure with adverbial phrases.

Adverbial phrases like 'सहयोग से' can often be placed at the beginning or end of a sentence, or before the verb, to modify the action.

Distinguishing between nouns and adverbial phrases.

'सहयोग' is the noun 'cooperation', while 'सहयोग से' is the adverbial phrase 'through cooperation'.

Verb conjugation in relation to adverbial modifiers.

The verb conjugation remains standard, but the adverbial phrase 'सहयोग से' adds information about how the action is performed.

The role of 'से' in indicating means or agency.

The postposition 'से' is used here to denote the means by which an action is accomplished, similar to 'by' or 'through' in English.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

हम सहयोग से खेल रहे हैं।

We are playing cooperatively.

Simple present tense, plural subject.

2

यह काम सहयोग से होगा।

This work will be done cooperatively.

Future tense, passive voice implication.

3

सबने सहयोग से खाना बनाया।

Everyone cooked food cooperatively.

Past tense, plural subject.

4

बच्चे सहयोग से पढ़ रहे हैं।

The children are studying cooperatively.

Present continuous tense.

5

हमारा घर सहयोग से बना।

Our house was built cooperatively.

Past tense, passive voice.

6

सबने सहयोग से सफाई की।

Everyone cleaned cooperatively.

Past tense, plural subject.

7

हम सहयोग से आगे बढ़ेंगे।

We will move forward cooperatively.

Future tense.

8

यह प्रोजेक्ट सहयोग से है।

This project is through cooperation.

Simple present tense.

1

हमारी टीम ने सहयोग से मैच जीता।

Our team won the match through cooperation.

Past tense, emphasis on team effort.

2

यह पुल सहयोग से बनाया गया था।

This bridge was built through cooperation.

Past passive tense, indicates collective effort.

3

हम सभी ने सहयोग से यह कार्यक्रम आयोजित किया।

We all organized this event through cooperation.

Past tense, emphasizes joint planning.

4

शहर की सफाई सहयोग से हुई।

The city cleaning happened through cooperation.

Past tense, passive voice, community effort.

5

बच्चों ने सहयोग से एक सुंदर चित्र बनाया।

The children made a beautiful drawing cooperatively.

Past tense, creative collaboration.

6

यह व्यापार सहयोग से चल रहा है।

This business is running through cooperation.

Present continuous tense, ongoing collaboration.

7

हम सहयोग से इस समस्या का हल निकालेंगे।

We will find a solution to this problem through cooperation.

Future tense, problem-solving through teamwork.

8

उनके रिश्ते सहयोग से मजबूत हुए।

Their relationship strengthened through cooperation.

Past tense, relational aspect of cooperation.

1

इस परियोजना की सफलता पूरी तरह से हमारे दल के सहयोग से संभव हुई।

The success of this project was entirely possible through the cooperation of our team.

Past tense, emphasizes the crucial role of team effort.

2

स्थानीय समुदाय ने सहयोग से बाढ़ पीड़ितों की सहायता की।

The local community helped the flood victims through cooperation.

Past tense, highlights community support in crisis.

3

हमारा लक्ष्य है कि सभी छात्र सहयोग से सीखें और बढ़ें।

Our goal is that all students learn and grow through cooperation.

Present tense, educational objective focused on collaboration.

4

दोनों देशों के बीच व्यापार सहयोग से बढ़ रहा है।

Trade between the two countries is growing through cooperation.

Present continuous tense, international relations.

5

यह जटिल समस्या केवल सहयोग से ही हल की जा सकती है।

This complex problem can only be solved through cooperation.

Present tense, modal verb 'can', emphasizes necessity of cooperation.

6

हमने सहयोग से पर्यावरण संरक्षण के लिए एक अभियान चलाया।

We ran a campaign for environmental protection through cooperation.

Past tense, social activism through collective effort.

7

यह निर्णय सहयोग से लिया गया है, जिसमें सभी की राय शामिल थी।

This decision has been taken through cooperation, involving everyone's opinion.

Present perfect tense, highlights inclusive decision-making.

8

कलाकारों ने सहयोग से एक शानदार भित्ति चित्र बनाया।

The artists created a magnificent mural through cooperation.

Past tense, artistic collaboration.

1

यह सहयोग से ही संभव हुआ कि इतने कम समय में यह विशाल ढांचा खड़ा हो सका।

It was only through cooperation that this massive structure could be erected in such a short time.

Past tense, emphasizes the enabling power of cooperation for speed and scale.

2

अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर वैज्ञानिक अनुसंधान सहयोग से ही प्रगति कर सकता है।

Scientific research at the international level can only progress through cooperation.

Present tense, discusses the necessity of cooperation in advanced fields.

3

हमें यह सुनिश्चित करना होगा कि विकास प्रक्रिया सहयोग से संचालित हो, न कि केवल शीर्ष-नीचे के आदेशों से।

We must ensure that the development process is driven by cooperation, not just top-down orders.

Present tense, emphasizes participatory development over authoritarianism.

4

विभिन्न विभागों के बीच सहयोग से कंपनी ने अपने लाभ मार्जिन में उल्लेखनीय वृद्धि दर्ज की।

Through cooperation between different departments, the company recorded a significant increase in its profit margin.

Past tense, highlights financial benefits of interdepartmental cooperation.

5

किसी भी समाज की स्थायी प्रगति उसके नागरिकों के सहयोग से ही संभव है।

The sustainable progress of any society is possible only through the cooperation of its citizens.

Present tense, philosophical statement on societal progress.

6

डिजिटल युग में, सूचनाओं का आदान-प्रदान और ज्ञान का प्रसार सहयोग से ही अधिक प्रभावी होता है।

In the digital age, the exchange of information and the dissemination of knowledge become more effective only through cooperation.

Present tense, discusses modern communication and knowledge sharing.

7

यह सहयोग से ही संभव हो पाया कि हमने एक ऐसे जटिल सॉफ़्टवेयर का विकास किया जो लाखों उपयोगकर्ताओं की सेवा करता है।

It was only possible through cooperation that we developed such complex software that serves millions of users.

Past tense, emphasizes the scale and complexity achievable through collaboration.

8

सांस्कृतिक आदान-प्रदान कार्यक्रम सहयोग से ही सफल हो सकते हैं, जहाँ दोनों पक्ष समान रूप से योगदान दें।

Cultural exchange programs can be successful only through cooperation, where both sides contribute equally.

Present tense, discusses the conditions for successful cultural exchange.

1

वैश्विक चुनौतियों, जैसे कि जलवायु परिवर्तन और महामारी, का सामना करने के लिए राष्ट्रों के बीच अभूतपूर्व सहयोग से ही प्रभावी समाधान संभव है।

Effective solutions to global challenges, such as climate change and pandemics, are possible only through unprecedented cooperation among nations.

Present tense, sophisticated vocabulary, discusses global governance.

2

कला और विज्ञान के क्षेत्र में नवाचार अक्सर सहयोग से पनपता है, जहाँ विभिन्न दृष्टिकोणों का संगम नए विचारों को जन्म देता है।

Innovation in the fields of art and science often flourishes through cooperation, where the confluence of different perspectives gives birth to new ideas.

Present tense, discusses interdisciplinary collaboration and creativity.

3

किसी भी संगठन की दीर्घकालिक सफलता के लिए, विभिन्न स्तरों पर सहयोग से संचालित एक मजबूत आंतरिक संस्कृति का निर्माण अनिवार्य है।

For the long-term success of any organization, building a strong internal culture driven by cooperation at various levels is imperative.

Present tense, focuses on organizational culture and leadership.

4

यह सहयोग से ही संभव हुआ कि हमने एक ऐसी जटिल ऐतिहासिक पहेली को सुलझाया, जिस पर दशकों से शोधकर्ताओं का ध्यान केंद्रित था।

It was only possible through cooperation that we solved such a complex historical puzzle that had been the focus of researchers for decades.

Past tense, highlights breakthrough achieved through collaborative research.

5

सार्वजनिक-निजी भागीदारी सहयोग से ही अपने पूर्ण क्षमता तक पहुँच सकती है, जहाँ दोनों क्षेत्र एक-दूसरे के पूरक हों।

Public-private partnerships can reach their full potential only through cooperation, where both sectors complement each other.

Present tense, discusses economic models and partnerships.

6

मानविकी और सामाजिक विज्ञान में, सहयोग से किए गए अध्ययन अक्सर समाज की गहरी समझ प्रदान करते हैं।

In the humanities and social sciences, studies conducted through cooperation often provide a deeper understanding of society.

Present tense, emphasizes the value of interdisciplinary approaches in social studies.

7

भविष्य की प्रौद्योगिकियों का विकास सहयोग से ही होगा, जहाँ विभिन्न विशेषज्ञताएँ एक साथ आकर अभूतपूर्व समाधान पेश करेंगी।

The development of future technologies will occur only through cooperation, where diverse specializations will come together to offer unprecedented solutions.

Future tense, speculative about technological advancement through collaboration.

8

अंतर्राष्ट्रीय संघर्षों के समाधान में सहयोग से कूटनीति का प्रयोग, अकेले सैन्य बल की तुलना में कहीं अधिक प्रभावी सिद्ध हो सकता है।

The use of diplomacy through cooperation in resolving international conflicts can prove far more effective than military force alone.

Present tense, comparative analysis of conflict resolution strategies.

1

मानवता के समक्ष उपस्थित जटिल और बहुआयामी संकटों के निवारण हेतु, राष्ट्रों, संस्कृतियों और ज्ञान की विभिन्न शाखाओं के बीच एक अभूतपूर्व सहयोग से ही एक टिकाऊ भविष्य सुनिश्चित किया जा सकता है।

A sustainable future can be ensured only through unprecedented cooperation among nations, cultures, and various branches of knowledge for the resolution of complex and multidimensional crises facing humanity.

Present tense, highly formal, philosophical, and global perspective.

2

वैज्ञानिक अनुसंधान की सीमाओं का विस्तार, विशेष रूप से क्वांटम कंप्यूटिंग और कृत्रिम बुद्धिमत्ता जैसे क्षेत्रों में, केवल तभी संभव है जब विभिन्न संस्थानों और देशों के शोधकर्ता सहयोग से अपने ज्ञान और संसाधनों को साझा करें।

The expansion of the frontiers of scientific research, particularly in fields like quantum computing and artificial intelligence, is only possible when researchers from different institutions and countries share their knowledge and resources through cooperation.

Present tense, highly specialized vocabulary related to advanced science.

3

किसी भी समाज की सामाजिक-आर्थिक संरचना का सुदृढ़ीकरण और सांस्कृतिक विविधता का संरक्षण, नागरिकों के सक्रिय सहयोग से ही परिलक्षित होता है, जहाँ प्रत्येक व्यक्ति सामूहिक कल्याण में योगदान देता है।

The strengthening of the socio-economic fabric of any society and the preservation of cultural diversity are reflected only through the active cooperation of citizens, where each individual contributes to the collective well-being.

Present tense, sociological and philosophical perspective on societal well-being.

4

यह सहयोग से ही संभव हुआ कि हमने एक ऐसी ऐतिहासिक कलाकृति को पुनर्स्थापित किया, जिसकी जटिलता और नाजुकता के कारण दशकों से कोई भी इसे छूने का साहस नहीं कर पा रहा था।

It was only possible through cooperation that we restored such a historical artifact, whose complexity and fragility had made no one dare to touch it for decades.

Past tense, emphasizes a breakthrough in a highly specialized and delicate task.

5

भू-राजनीतिक स्थिरता और वैश्विक शांति की स्थापना, केवल तभी यथार्थ रूप ले सकती है जब विभिन्न राष्ट्र सहयोग से अपने मतभेदों को सुलझाने और साझा हितों को आगे बढ़ाने के लिए प्रतिबद्ध हों।

The establishment of geopolitical stability and global peace can only take reality when different nations are committed to resolving their differences and advancing common interests through cooperation.

Present tense, discusses international relations and diplomacy at the highest level.

6

ज्ञान अर्थव्यवस्था के इस युग में, नवाचार और समस्या-समाधान की क्षमताएं सहयोग से ही चरमोत्कर्ष पर पहुँचती हैं, जहाँ अंतःविषय दृष्टिकोण और सामूहिक बुद्धिमत्ता का संगम होता है।

In this era of the knowledge economy, innovation and problem-solving capabilities reach their zenith only through cooperation, where interdisciplinary approaches and collective intelligence converge.

Present tense, emphasizes the synergy of different fields and collective intellect.

7

यह सहयोग से ही संभव हुआ कि हमने एक ऐसे असाधारण वास्तुकला का निर्माण किया जो न केवल सौंदर्य की दृष्टि से उत्कृष्ट है, बल्कि पर्यावरणीय स्थिरता के नवीनतम मानकों को भी पूरा करता है।

It was only possible through cooperation that we constructed such an extraordinary piece of architecture that is not only aesthetically excellent but also meets the latest standards of environmental sustainability.

Past tense, highlights achievement in both aesthetics and sustainability through collaboration.

8

मानविकी और विज्ञान के बीच की खाई को पाटने के लिए सहयोग से किए गए शोध प्रयास, अक्सर ऐसे अंतर्दृष्टि प्रदान करते हैं जो केवल एक अनुशासन के भीतर संभव नहीं होतीं।

Research efforts conducted through cooperation to bridge the gap between humanities and science often provide insights that are not possible within a single discipline alone.

Present tense, discusses the value of interdisciplinary research and holistic understanding.

مترادف‌ها

मिलकर सामूहिक रूप से आपस में एकजुट होकर साथ मिलकर पारस्परिक सहायता से संयुक्त प्रयास से बंधुत्व से

متضادها

अकेले व्यक्तिगत रूप से स्वतंत्र रूप से विरोध में

ترکیب‌های رایج

किसी कार्य को सहयोग से करना
विकास सहयोग से
समस्या का समाधान सहयोग से
लक्ष्य सहयोग से प्राप्त करना
परियोजना सहयोग से पूरी करना
सांस्कृतिक सहयोग से
वैज्ञानिक सहयोग से
पारस्परिक सहयोग से
समुदाय के सहयोग से
टीम के सहयोग से

عبارات رایج

सबके सहयोग से

— With everyone's cooperation.

यह काम सबके सहयोग से पूरा हुआ। (This work was completed with everyone's cooperation.)

आपसी सहयोग से

— Through mutual cooperation.

दोनों देशों के बीच आपसी सहयोग से शांति बनी रहेगी। (Peace will be maintained between the two countries through mutual cooperation.)

मिलजुलकर सहयोग से

— Working together cooperatively.

हम मिलजुलकर सहयोग से इस चुनौती का सामना करेंगे। (We will face this challenge by working together cooperatively.)

सांस्कृतिक सहयोग से

— Through cultural cooperation.

सांस्कृतिक सहयोग से समझ बढ़ती है। (Understanding grows through cultural cooperation.)

पारस्परिक सहयोग से

— Through reciprocal cooperation.

यह परियोजना पारस्परिक सहयोग से सफल रही। (This project was successful through reciprocal cooperation.)

वैज्ञानिक सहयोग से

— Through scientific cooperation.

वैज्ञानिक सहयोग से नई दवाएं बनती हैं। (New medicines are made through scientific cooperation.)

कठिन समय में सहयोग से

— Through cooperation in difficult times.

कठिन समय में सहयोग से ही हम आगे बढ़ सकते हैं। (We can move forward only through cooperation in difficult times.)

व्यापक सहयोग से

— Through widespread cooperation.

यह बदलाव व्यापक सहयोग से ही संभव है। (This change is possible only through widespread cooperation.)

संयुक्त सहयोग से

— Through joint cooperation.

दोनों देशों ने संयुक्त सहयोग से एक नया समझौता किया। (The two countries made a new agreement through joint cooperation.)

निरंतर सहयोग से

— Through continuous cooperation.

सफलता के लिए निरंतर सहयोग से काम करना होगा। (We will have to work with continuous cooperation for success.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

सहयोग से vs सहायता से

'सहयोग से' implies mutual effort and partnership, whereas 'सहायता से' means 'with help' and can be more one-sided. For example, helping someone cross the road is 'सहायता से', but building a house together is 'सहयोग से'.

सहयोग से vs मदद से

Similar to 'सहायता से', 'मदद से' means 'with help'. 'सहयोग से' emphasizes the active collaboration and shared responsibility in achieving a goal, whereas 'मदद से' can be for simpler forms of assistance.

सहयोग से vs मिलकर

'मिलकर' means 'together'. While often interchangeable, 'सहयोग से' specifically highlights the cooperative aspect and mutual support, whereas 'मिलकर' simply states joint action.

اصطلاحات و عبارات

"एक हाथ से ताली नहीं बजती"

— It takes two to clap; cooperation requires mutual effort. This proverb emphasizes that actions or results involving multiple people often require participation from all involved.

इस समस्या को हल करने के लिए एक हाथ से ताली नहीं बजती, हमें मिलकर काम करना होगा। (To solve this problem, it takes two to clap; we have to work together.)

Proverbial
"सब मिलकर"

— Everyone together. While not a strict idiom, it's a very common phrase that strongly implies cooperation and collective action.

जब सब मिलकर प्रयास करते हैं, तो कोई भी काम मुश्किल नहीं होता। (When everyone tries together, no task is difficult.)

Common Phrase
"कंधे से कंधा मिलाकर चलना"

— To walk shoulder to shoulder; to work closely and cooperatively with someone, providing mutual support.

वे हमेशा कंधे से कंधा मिलाकर चलते हैं। (They always walk shoulder to shoulder.)

Idiomatic
"मिल-जुलकर रहना"

— To live together harmoniously; to cooperate and get along well with others.

हमें अपने पड़ोसियों के साथ मिल-जुलकर रहना चाहिए। (We should live harmoniously with our neighbors.)

Common Phrase
"एक दूजे का सहारा बनना"

— To become each other's support; to help and cooperate with each other.

जीवन के हर मोड़ पर हमें एक दूजे का सहारा बनना चाहिए। (At every turn of life, we should become each other's support.)

Idiomatic
"एक ही नाव में सवार होना"

— To be in the same boat; to share a common fate or situation, often implying the need for cooperation.

हम सब एक ही नाव में सवार हैं, इसलिए सहयोग से ही आगे बढ़ेंगे। (We are all in the same boat, so we will move forward only through cooperation.)

Idiomatic
"सबका साथ, सबका विकास"

— Development for all, with everyone's participation. This is a political slogan emphasizing inclusive development through collective effort.

सरकार सबका साथ, सबका विकास के नारे पर काम कर रही है। (The government is working on the slogan of 'Development for all, with everyone's participation'.)

Slogan/Political
"एकता में बल है"

— There is strength in unity. This proverb directly highlights the power of cooperation and collective action.

याद रखो, एकता में बल है, इसलिए सहयोग से काम करो। (Remember, there is strength in unity, so work cooperatively.)

Proverbial
"एक दूसरे का हाथ थामना"

— To hold each other's hand; to support and cooperate with one another.

मुश्किल वक़्त में हमें एक दूसरे का हाथ थामना चाहिए। (In difficult times, we should hold each other's hand.)

Idiomatic
"साथी हाथ बढ़ाना"

— Extend a helping hand, comrade; a song lyric that has become a popular expression for urging cooperation and mutual assistance.

गीत का साथी हाथ बढ़ाना बोल हमें सहयोग का महत्व सिखाता है। (The lyrics 'Extend a helping hand, comrade' teach us the importance of cooperation.)

Song Lyric/Common Expression

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

सहयोग से vs सहायता से

Both involve some form of help or assistance.

'सहयोग से' implies a more active, reciprocal, and equal partnership in achieving a goal. It suggests that all parties involved are contributing and working together. 'सहायता से', on the other hand, can imply receiving help from one or more individuals without necessarily being an active partner in the endeavor. It can be more one-sided, where one person receives help from another.

मैंने दोस्त की <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहायता से</mark> यह काम पूरा किया। (I completed this work with my friend's help.) vs. 'हमने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> एक नया व्यवसाय शुरू किया।' (We started a new business through cooperation.)

सहयोग से vs मदद से

Both terms indicate receiving assistance.

While 'मदद से' (with help) is a very common phrase, 'सहयोग से' carries a stronger connotation of active collaboration, shared responsibility, and mutual effort towards a common objective. 'मदद से' can be used for simpler acts of assistance, like someone lending a hand, whereas 'सहयोग से' is more suited for situations where individuals are genuinely working as a team or partners.

उसने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मदद से</mark> मेरा सामान उठा दिया। (He lifted my luggage with help.) vs. 'सभी ने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> मिलकर इमारत बनाई।' (Everyone together built the building through cooperation.)

सहयोग से vs मिलकर

Both phrases describe actions done by multiple people.

'मिलकर' simply means 'together' or 'jointly' and is a very general term for collective action. 'सहयोग से' specifically emphasizes the *cooperative aspect* and the mutual support involved in that joint action. You can do things 'मिलकर' without necessarily having deep 'सहयोग'. For example, two people might stand together ('मिलकर') but not actively cooperate. However, if they are working on a task together with mutual support, it's 'सहयोग से'.

हम <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मिलकर</mark> पढ़ेंगे। (We will study together.) vs. 'हम <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> इस प्रोजेक्ट को सफल बनाएंगे।' (We will make this project successful through cooperation.)

सहयोग से vs सामूहिक रूप से

Both imply group action.

'सामूहिक रूप से' means 'collectively' or 'as a group' and focuses on the action being performed by the entire group as a unit. 'सहयोग से' emphasizes the *mutual support and active participation* of individuals within that group to achieve a common goal. While a collective action can be done 'सामूहिक रूप से', it is often achieved 'सहयोग से'.

यह निर्णय <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सामूहिक रूप से</mark> लिया गया। (This decision was taken collectively.) vs. 'हमने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> यह निर्णय लिया।' (We took this decision through cooperation.)

सहयोग से vs एकजुट होकर

Both imply coming together for a purpose.

'एकजुट होकर' means 'uniting' or 'coming together' with a strong sense of unity, often in response to a challenge or for a common purpose. 'सहयोग से' describes the *manner* in which that united effort is carried out, focusing on the mutual help and collaboration. 'एकजुट होकर' is the state of being united, while 'सहयोग से' is the action of cooperating.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>एकजुट होकर</mark> उन्होंने मुश्किलों का सामना किया। (Uniting, they faced the difficulties.) vs. 'उन्होंने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> उन मुश्किलों का सामना किया।' (They faced those difficulties through cooperation.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject + सहयोग से + Verb

हम <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> खेलेंगे। (We will play cooperatively.)

A2

Object + Subject + सहयोग से + Verb

यह काम <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> हुआ। (This work happened cooperatively.)

B1

सहयोग से + Subject + Object + Verb

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark>, हमने यह लक्ष्य पाया। (Through cooperation, we found this goal.)

B1

Subject + Adverbial Phrase + Object + Verb

हमने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सबके सहयोग से</mark> यह प्रोजेक्ट पूरा किया। (We completed this project with everyone's cooperation.)

B2

Emphasis on cooperation: [Reason/Condition] + सहयोग से + [Result]

केवल <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> ही यह संभव था। (Only through cooperation was this possible.)

B2

Complex sentence with multiple clauses, using 'सहयोग से' to link actions.

जब तक हम <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> काम नहीं करेंगे, तब तक हम सफल नहीं होंगे। (Until we work cooperatively, we will not be successful.)

C1

Formal statement: [Subject] + [Object] + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> + [Verb Phrase]

वैश्विक समस्याओं का समाधान <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>अंतर्राष्ट्रीय सहयोग से</mark> ही संभव है। (The solution to global problems is possible only through international cooperation.)

C2

Figurative or philosophical usage of 'सहयोग से'.

मनुष्य का विकास <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सामाजिक सहयोग से</mark> ही संभव है। (Human development is possible only through social cooperation.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

सहयोग Cooperation, help, support.

فعل‌ها

सहयोग करना To cooperate, to help.

مرتبط

सहयोगी Collaborator, assistant, partner (noun); cooperative, supportive (adjective).
सहकारिता Cooperation, collaboration (often used in the context of cooperative societies).
सहभागी Participant, partner.
साथी Companion, partner, friend.
सहायक Helper, assistant.

نحوه استفاده

frequency

High

اشتباهات رایج
  • Using 'सहयोग' alone instead of 'सहयोग से'. 'सहयोग से'

    'सहयोग' is a noun meaning 'cooperation'. The phrase 'सहयोग से' is an adverbial phrase meaning 'through cooperation' or 'cooperatively'. You need the postposition 'से' to indicate the manner of action.

  • Confusing 'सहयोग से' with 'सहायता से'. Use 'सहयोग से' for mutual, active effort; use 'सहायता से' for general or one-sided help.

    'सहयोग से' implies a partnership and shared responsibility, while 'सहायता से' means 'with help' and can be more passive or one-sided. For example, building a house together is 'सहयोग से', but asking someone to pass a tool is 'सहायता से'.

  • Using 'सहयोग से' when 'मिलकर' is more appropriate. Use 'मिलकर' for general 'together', 'सहयोग से' for specific 'cooperatively'.

    'मिलकर' means 'together' and is used for any joint action. 'सहयोग से' emphasizes the collaborative spirit and mutual support within that joint action. Choose 'सहयोग से' when you want to highlight the cooperative aspect.

  • Incorrect sentence placement. Place 'सहयोग से' before the verb or at the beginning/end of the sentence as appropriate.

    While 'सहयोग से' is flexible, placing it awkwardly can make the sentence sound unnatural. Common placements are before the verb or at the beginning for emphasis. For instance, 'हमने <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> काम किया।' or '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark>, हमने यह लक्ष्य पाया।'

  • Overusing 'सहयोग से' for simple tasks. Use 'सहयोग से' for situations with clear mutual effort and shared goals.

    While 'सहयोग से' is broad, it's best reserved for instances where there's a genuine sense of teamwork and collective contribution. For very simple tasks where one person does most of the work, other phrases might be more accurate.

نکات

Distinguish from 'सहायता से'

Remember that 'सहयोग से' implies active, reciprocal effort and shared responsibility, while 'सहायता से' (with help) can be more one-sided. Think of 'सहयोग' as a partnership and 'सहायता' as receiving assistance.

Flexible Sentence Placement

'सहयोग से' can often be placed at the beginning of a sentence for emphasis on teamwork, or closer to the verb to describe the manner of action. Experiment with placement to see what sounds most natural.

Use in Various Scenarios

This phrase is versatile. Use it when discussing projects, community efforts, international relations, or even personal relationships where mutual support is key.

Connect with 'Yoga'

Relate 'सहयोग' to 'yoga', where group practice often involves mutual support and shared goals. This can help you remember that 'सहयोग से' means working together.

Active Sentence Creation

Create your own sentences using 'सहयोग से' based on real-life experiences or hypothetical situations. This active recall will solidify your understanding.

Listen for Native Speaker Usage

Pay attention to how native Hindi speakers use 'सहयोग से' in conversations, news, or movies. Notice the context and the emphasis they place on it.

Know Your Alternatives

While 'सहयोग से' is specific, be aware of similar terms like 'मिलकर' (together) and 'सहायता से' (with help) to choose the most appropriate word for your context.

Practice Pronunciation

Focus on the stress on the second syllable of 'सहयोग' (sa-HYOG se) and ensure a clear pronunciation of both 'सहयोग' and 'से'.

Understand Cultural Value

Recognize that 'सहयोग' is a highly valued concept in many Indian cultures, reflecting the importance of community and collective well-being. This understanding can enhance your appreciation and usage of the phrase.

Grasp the 'से' Postposition

Understand that 'से' here indicates the means or agency, similar to 'through' or 'by means of' in English, transforming the noun 'सहयोग' into an adverbial phrase.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine two people, 'सह' (Sah) and 'योग' (Yog), holding hands and working together to build something. 'Sah' represents 'together' and 'Yog' represents 'joining'. So, 'सहयोग से' means they are building it by joining hands together.

تداعی تصویری

Picture a group of diverse people from different backgrounds coming together, forming a circle, and jointly lifting a heavy object or building a structure. The visual emphasizes shared effort and unity.

شبکه واژگان

Cooperation Teamwork Mutual Help Joint Effort Collaboration Unity Support Partnership Collective Action Synergy

چالش

Try to describe a time you achieved something significant by working with others. Use the phrase 'सहयोग से' at least twice in your description.

ریشه کلمه

The word 'सहयोग' is derived from Sanskrit. It is composed of two parts: 'सह' (sah), meaning 'together' or 'with', and 'योग' (yog), meaning 'union', 'joining', or 'application'. Thus, 'सहयोग' literally means 'joining together' or 'union with'. The addition of the postposition 'से' (se) transforms it into an adverbial phrase.

معنای اصلی: Joining together, union with, mutual effort.

Indo-Aryan (Sanskrit origin)

بافت فرهنگی

The phrase 'सहयोग से' is generally positive and inclusive. It is used to praise teamwork and collaborative spirit. There are no known sensitivities associated with its usage, as it promotes a positive and constructive approach to achieving goals.

In English-speaking cultures, while 'cooperation' and 'teamwork' are valued, the emphasis can sometimes lean more towards individual achievement. However, the concept of 'synergy' or 'working together to achieve more than the sum of individual parts' is also prevalent.

The philosophy of 'सर्वोदय' (Sarvodaya - upliftment of all) promoted by Mahatma Gandhi emphasizes collective well-being and mutual support. Many Indian folk songs and proverbs extol the virtues of unity and working together. Modern Indian politics and social movements often use slogans that highlight the importance of collective action and 'सहयोग'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Project completion

  • यह प्रोजेक्ट <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> पूरा हुआ।
  • टीम के <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> हमने लक्ष्य प्राप्त किया।

Community development

  • गांव का विकास <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>समुदाय के सहयोग से</mark> हो रहा है।
  • <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सबके सहयोग से</mark> हमने पार्क बनाया।

International relations

  • दोनों देशों के बीच <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> शांति बढ़ रही है।
  • <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>वैज्ञानिक सहयोग से</mark> नई खोजें हो रही हैं।

Problem-solving

  • इस समस्या का हल <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> ही निकलेगा।
  • <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>मिलजुलकर सहयोग से</mark> हम इसे ठीक कर सकते हैं।

Personal relationships

  • हमारे रिश्ते <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>सहयोग से</mark> मजबूत हुए।
  • हम <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>आपसी सहयोग से</mark> खुश हैं।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"What was a project you worked on that was successful due to 'सहयोग से'?"

"Can you think of a situation where 'सहयोग से' made a big difference?"

"How important is 'सहयोग से' in your daily life or work?"

"What are some examples of 'सहयोग से' you've seen in movies or books?"

"If you had to describe the importance of 'सहयोग से' in one sentence, what would it be?"

موضوعات نگارش

Describe a time you had to rely on the 'सहयोग से' of others to achieve a goal. What did you learn from that experience?

Reflect on a situation where a lack of 'सहयोग से' led to a negative outcome. What could have been done differently?

How can you foster more 'सहयोग से' in your personal relationships or professional life?

Write a short story about a community that thrived because of its strong sense of 'सहयोग से'.

Consider a global issue and explain how 'सहयोग से' among nations could help address it.

سوالات متداول

10 سوال

The literal meaning of 'सहयोग से' is 'through cooperation' or 'by means of mutual help'. It is formed by the noun 'सहयोग' (sahayog), meaning cooperation or help, and the postposition 'से' (se), which indicates the means or agency. Together, they describe an action performed through joint effort.

Generally, 'सहयोग से' is used to describe positive or successful outcomes achieved through teamwork. However, it can also be used neutrally to describe any action performed cooperatively, regardless of the outcome. For instance, 'हमने सहयोग से कोशिश की, पर सफल नहीं हुए।' (We tried cooperatively, but did not succeed.)

Yes, 'सहयोग से' can be used for any number of people, including just two. For example, 'दोनों भाइयों ने सहयोग से घर का काम बाँट लिया।' (The two brothers divided the household chores through cooperation.) It emphasizes the mutual help between them.

'मिलकर' means 'together' and is a general term for joint action. 'सहयोग से' specifically emphasizes the cooperative aspect and mutual support involved in that joint action. You can do things 'मिलकर' without necessarily having deep 'सहयोग', but actions done 'सहयोग से' are always done 'मिलकर'.

Use 'सहयोग से' when you want to highlight active, reciprocal involvement and shared responsibility among all parties. Use 'सहायता से' or 'मदद से' when the help is more general or one-sided, or when someone is simply receiving assistance.

Yes, 'सहयोग से' is used in both informal and formal contexts. In formal writing, it's often used to describe successful projects, international relations, or collaborative research, emphasizing the importance of teamwork and partnership.

Absolutely. It can describe how departments within an organization work together, or how multiple organizations collaborate on a project. For example, 'दोनों कंपनियों ने सहयोग से एक नया उत्पाद लॉन्च किया।' (Both companies launched a new product through cooperation.)

The postposition 'से' (se) in Hindi has various meanings, including 'from', 'by', 'with', or 'through'. In 'सहयोग से', it signifies the means or agency through which an action is performed, translating to 'through' or 'by means of'.

A common mistake is confusing it with 'सहायता से' or 'मदद से', which imply simpler or one-sided help. Another mistake is omitting the 'से', using just 'सहयोग', which is the noun and not the adverbial phrase.

Try to think of situations in your life where you worked with others. Describe those situations using 'सहयोग से'. You can also try translating sentences from English that emphasize teamwork using 'सहयोग से'.

خودت رو بسنج 1 سوال

/ 1 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!