सादा
सादा در ۳۰ ثانیه
- Plain or unadorned.
- Non-spicy or basic food.
- Humble or straightforward personality.
- Fundamental or basic version.
The Hindi word सादा (Saada) is a versatile adjective primarily used to describe something that is simple, plain, or unadorned. Derived from Persian roots, it has become an integral part of the Hindi-Urdu lexicon, carrying both literal and metaphorical weights. In its most literal sense, it refers to physical objects that lack decoration or complexity. For instance, a piece of paper without lines or writing is called 'saada kaagaz'. When discussing food, 'saada' implies that the dish is not heavily spiced, rich, or oily, making it a staple term in Indian households when someone is looking for a light meal. Beyond the physical, it describes a lifestyle or a personality. A person who avoids ostentation, wears modest clothes, and lives a humble life is often described as having a 'saada' nature. This aligns with the famous Indian proverb 'Saada Jeevan, Uchh Vichar' (Simple living, high thinking). It is a word that evokes a sense of purity, honesty, and lack of pretension. Whether you are ordering a 'saada dosa' (a plain crepe without potato filling) at a restaurant or describing a 'saada suit' (a plain outfit) at a boutique, the word communicates a preference for the essential over the extravagant.
- Culinary Context
- In the kitchen, 'saada' is the opposite of 'masaledaar' (spicy) or 'bhari' (heavy). Saada khana is often recommended during illness or for daily health.
- Aesthetic Context
- In fashion and design, it refers to solid colors, lack of embroidery, and clean lines. It is synonymous with minimalism.
- Behavioral Context
- It describes a person who is straightforward, honest, and perhaps a bit naive, lacking the 'chaalaaki' (cleverness/cunning) of city life.
आज मेरा मन बहुत सादा खाना खाने का है। (Today, I feel like eating very plain food.)
वह हमेशा सादे कपड़े पहनता है। (He always wears plain clothes.)
यह एक सादी सी बात है, इसमें उलझने की ज़रूरत नहीं है। (This is a simple matter, there is no need to get tangled in it.)
मुझे सादा पानी चाहिए, ठंडा नहीं। (I want plain water, not cold.)
उसका व्यवहार बहुत सादा और सच्चा है। (His behavior is very simple and truthful.)
Using 'Saada' correctly requires understanding the gender and number of the noun it modifies. As an adjective ending in '-aa', it follows the standard inflection rules of Hindi. For a masculine singular noun like 'khana' (food) or 'paani' (water), we use 'saada'. When the noun is masculine plural, such as 'kapde' (clothes) or 'log' (people in certain contexts), it becomes 'saade'. For any feminine noun, whether singular or plural, like 'roti' (bread) or 'baatein' (talks), it becomes 'saadi'. This inflection is crucial for sounding like a native speaker. For example, 'Saada jeevan' (simple life) is masculine singular, so 'saada' remains unchanged. However, if you are talking about 'plain sarees', you would say 'saadi sariyan'.
- Masculine Singular
- Usage with nouns like 'Kamra' (room) or 'Kagaz' (paper). Example: 'Saada kamra' (A plain room).
- Masculine Plural
- Usage with nouns like 'Joote' (shoes). Example: 'Saade joote' (Plain shoes).
- Feminine
- Usage with nouns like 'Mez' (table - feminine in some dialects) or 'Koshish' (effort). Example: 'Saadi koshish' (A simple effort).
In conversation, 'saada' often appears in compound thoughts. You might hear someone say, 'Mujhe chamak-dhamak pasand nahi, main saada rehna chahta hoon' (I don't like glitz and glamour, I want to remain simple). Here, 'saada rehna' functions as a phrasal description of a lifestyle choice. In the context of technology, a 'saada phone' refers to a basic feature phone as opposed to a 'smartphone'. This contrast highlights how 'saada' is used to define the baseline or the 'standard' version of something before any bells and whistles are added. Even in legal or official contexts, a 'saada kagaz' can refer to an unstamped or plain piece of paper, which carries specific weight in bureaucratic procedures in India.
The word 'Saada' is ubiquitous across the Hindi-speaking world, from the narrow lanes of Old Delhi to the high-rise offices of Mumbai. In a restaurant or a 'dhaba', you will frequently hear customers ordering 'saada khana' or 'saadi dal'. This usually means they want the standard, everyday version of the dish without extra butter, cream, or specialized spices. It is a word of comfort and health. If you visit a doctor in India with a stomach ache, the first piece of advice you are likely to get is, 'Kuch din saada khana khao' (Eat plain food for a few days). This cultural association between simplicity and health is deeply rooted.
In the world of textiles and fashion, 'saada' is a key descriptor. When shopping for fabric, a customer might ask for 'saada cotton' (plain cotton) to distinguish it from printed or embroidered varieties. It signifies a lack of pattern. In rural settings, 'saada' is often used to describe people. A 'saada aadmi' is seen as someone who is grounded, perhaps a bit traditional, and definitely not 'shari' (cunning). In Bollywood movies and literature, the 'saada' hero or heroine is often contrasted with the flamboyant, often villainous, characters who are obsessed with wealth and luxury. This binary between 'saadgi' (simplicity) and 'numayish' (showiness) is a recurring theme in Indian storytelling.
You will also hear it in the context of stationery and bureaucracy. A 'saada lifafa' (plain envelope) or 'saada kagaz' (plain paper) are common requirements for applications. In music, a 'saada sur' might refer to a straight note without 'meend' (glissando) or 'gamak' (ornamentation). Across all these domains, 'saada' serves as the anchor point for what is considered basic, natural, and essential.
One of the most common mistakes learners make is using 'Saada' when they actually mean 'Aasaan' (Easy). While both can be translated as 'simple' in English, they are not interchangeable in Hindi. 'Aasaan' refers to the level of difficulty of a task. For example, 'This math problem is simple' should be 'Yeh sawal aasaan hai,' not 'saada hai'. 'Saada' refers to the appearance or composition. If you say 'Yeh sawal saada hai,' it might imply the question is written in a plain way, but it doesn't necessarily mean it is easy to solve.
Another frequent error involves gender inflection. Because 'saada' ends in 'a', many learners forget to change it to 'saadi' for feminine nouns. Saying 'saada roti' instead of 'saadi roti' sounds unnatural. Similarly, 'saada kapde' should be 'saade kapde' because 'kapde' is masculine plural. Mastery of these small grammatical shifts is what separates a beginner from an intermediate speaker. Furthermore, learners sometimes confuse 'saada' with 'khali' (empty). While a 'saada kagaz' is indeed empty of writing, 'khali' is used for containers like bottles or rooms. You wouldn't call a plain shirt 'khali shirt'; it is always 'saada shirt'.
- Saada vs. Saral
- 'Saral' is a more formal/Sanskritized word for 'simple'. While 'saada' is used for physical objects and lifestyle, 'saral' is often used for language, logic, and character. 'Saral bhasha' (simple language) is more common than 'saada bhasha'.
- Saada vs. Mamuli
- 'Mamuli' means 'ordinary' or 'trivial'. While 'saada' is often a positive or neutral attribute, 'mamuli' can sometimes be dismissive. A 'saada aadmi' is humble; a 'mamuli aadmi' is just an average person with no special status.
To enrich your Hindi vocabulary, it is helpful to know the synonyms and nuances of 'Saada'. Depending on the context, you might choose a different word to be more precise. If you want to emphasize that something is easy to understand, 'Saral' (सरल) is your best bet. If you want to describe something as ordinary or common, 'Sadharan' (साधारण) is the appropriate term. In a more formal or poetic context, 'Saadgi' (सादगी) is the noun form meaning 'simplicity', often used to praise someone's unpretentious beauty or behavior.
- सरल (Saral)
- Focuses on ease of comprehension or execution. Used for tasks, explanations, and personality. 'Saral swabhav' (Simple/easy-going nature).
- साधारण (Sadharan)
- Means 'ordinary' or 'average'. Used for people, events, or objects that don't stand out. 'Sadharan din' (An ordinary day).
- मामूली (Mamuli)
- Means 'minor' or 'trivial'. Often used for injuries, costs, or differences. 'Mamuli chot' (A minor injury).
- निर्मल (Nirmal)
- Means 'pure' or 'clean'. While not a direct synonym for 'plain', it shares the connotation of being untainted and simple, especially regarding water or a person's heart.
In the realm of opposites, 'Saada' stands against 'Rangeen' (colorful), 'Sajaa-dhajaa' (decorated), 'Masaledaar' (spicy), and 'Jatil' (complex). Choosing between 'saada' and its synonyms depends on whether you are describing the physical look, the internal complexity, or the social status of the subject. For instance, a 'saada' shirt is just one color, while a 'sadharan' shirt is just an everyday shirt that might even have a pattern but isn't expensive or special.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Saada' in Arabic also means 'plain' or 'without sugar' (especially for coffee), showing its wide reach across Middle Eastern and South Asian languages.
راهنمای تلفظ
- Using a hard English 'd' (like 'Dog') instead of the soft Hindi dental 'd'.
- Shortening the vowels too much, making it sound like 'Sada' (which means 'always').
سطح دشواری
Easy to recognize, but watch out for the 'd' sound.
Simple spelling, but remember gender agreement (Saada/Saade/Saadi).
Requires correct dental 'd' and vowel length to avoid confusion with 'Sada'.
Very common in daily speech, easy to pick up.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement (-aa ending)
Saada (m.sg), Saade (m.pl), Saadi (f).
Oblique Case
Saade kagaz par (On plain paper) - 'Saada' becomes 'Saade' before 'par'.
Emphasis with 'sa'
Saada sa (Quite plain).
Noun Formation
Adding '-gi' to 'Saada' (after dropping 'a') creates 'Saadgi' (simplicity).
Compound Adjectives
Saada-seedha (Simple and straight).
مثالها بر اساس سطح
मुझे सादा खाना चाहिए।
I want plain food.
'Saada' modifies the masculine noun 'khana'.
यह सादा पानी है।
This is plain water.
'Saada' is used with the masculine noun 'paani'.
एक सादा कागज़ दो।
Give (me) a plain paper.
'Saada' modifies 'kagaz' (masculine).
वह सादी रोटी खाती है।
She eats plain roti.
'Saadi' is the feminine form for 'roti'.
मेरे पास सादा फ़ोन है।
I have a simple phone.
'Saada' describes a basic device.
यह सादा कमरा है।
This is a plain room.
'Saada' modifies 'kamra' (masculine).
सादा कपड़ा कहाँ है?
Where is the plain cloth?
'Saada' refers to unpatterned cloth.
मुझे सादी चाय पसंद है।
I like plain tea.
'Saadi' is feminine for 'chai'.
वह हमेशा सादे कपड़े पहनता है।
He always wears plain clothes.
'Saade' is the masculine plural form for 'kapde'.
सादा जीवन जीना अच्छा है।
Living a simple life is good.
'Saada' modifies the concept 'jeevan'.
क्या आपके पास सादी साड़ी है?
Do you have a plain saree?
'Saadi' is feminine for 'saree'.
यह बहुत सादी सी बात है।
This is a very simple matter.
'Saadi' modifies 'baat' (feminine).
मुझे सादे चावल पसंद हैं।
I like plain rice.
'Saade' is masculine plural for 'chawal'.
उसका घर बहुत सादा है।
His house is very plain/simple.
'Saada' as a predicate adjective for 'ghar'.
सादे नमक का इस्तेमाल करो।
Use plain salt.
'Saade' is the oblique form of 'saada' used before a postposition 'ka'.
वह सादी भाषा बोलता है।
He speaks simple language.
'Saadi' modifies 'bhasha' (feminine).
हमें सादगी से रहना चाहिए।
We should live with simplicity.
'Saadgi' is the noun form of 'saada'.
वह सादे स्वभाव का व्यक्ति है।
He is a person of simple nature.
'Saade' is used in the oblique case with 'swabhav'.
यह सादा सा दिखने वाला आदमी बहुत अमीर है।
This simple-looking man is very rich.
'Saada sa' adds a sense of 'quite' or 'rather'.
सादी दाल-रोटी में ही सुख है।
There is happiness in simple dal-roti.
Idiomatic expression for a basic, contented life.
उसने सादे लिफ़ाफ़े में चिट्ठी भेजी।
He sent the letter in a plain envelope.
'Saade' is the oblique form for 'lifafa'.
यह फिल्म बहुत सादी है पर अच्छी है।
This film is very simple but good.
Refers to the storytelling style.
सादे पानी से चेहरा धो लो।
Wash your face with plain water.
'Saade' is oblique masculine.
उसकी बातों में सादापन है।
There is simplicity in his words.
'Saadapan' is another noun form.
गांधीजी का जीवन सादा और प्रेरक था।
Gandhiji's life was simple and inspiring.
'Saada' used as a character descriptor.
हमे सादे कागज़ पर हस्ताक्षर करने चाहिए।
We should sign on a plain paper.
Official context for 'saada'.
इस पेंटिंग की सादगी ही इसकी खूबसूरती है।
The simplicity of this painting is its beauty.
Abstract noun usage.
वह सादा लिबास पहनकर महफ़िल में आया।
He came to the gathering wearing plain attire.
'Libas' is masculine.
आजकल सादे फ़ोन मिलना मुश्किल है।
It's hard to find plain phones these days.
Contrast with complex technology.
सादी सोच ही बड़े बदलाव लाती है।
Simple thinking brings big changes.
'Soch' is feminine.
उसने सादे शब्दों में पूरी कहानी सुना दी।
He told the whole story in simple words.
'Saade' masculine plural oblique.
यह सादा सा तर्क सबके समझ में आ गया।
Everyone understood this simple argument.
'Tark' is masculine.
लेखक की सादा-बयानी ही पाठकों को लुभाती है।
The author's simple narration attracts readers.
'Saada-bayani' is a compound term for simple style.
उसकी सादा-दिली का सबने फायदा उठाया।
Everyone took advantage of his simple-heartedness.
'Saada-dili' refers to naivety/innocence.
सादा जीवन उच्च विचार भारतीय संस्कृति का आधार है।
Simple living, high thinking is the base of Indian culture.
Philosophical maxim.
वह सादे लिबास में भी प्रभावशाली लग रहा था।
He looked impressive even in plain clothes.
'Saade' as a contrast to 'expensive'.
इस कानून का सादा अर्थ यह है...
The plain meaning of this law is...
Used for legal interpretation.
वह सादगी की मूरत है।
She is the personification of simplicity.
Metaphorical usage of 'saadgi'.
यह एक सादा और स्पष्ट मामला है।
This is a simple and clear-cut case.
Used in professional judgment.
सादेपन में ही असली सौंदर्य छिपा होता है।
Real beauty is hidden in simplicity.
Aesthetic philosophy.
ग़ालिब की शायरी में सादगी और पुरकारी का अद्भुत संगम है।
Ghalib's poetry has a wonderful blend of simplicity and craftsmanship.
Literary criticism context.
सादा-लौह व्यक्ति अक्सर छल-कपट का शिकार हो जाते हैं।
Naive/simple-minded people often become victims of deceit.
'Saada-lauh' is a high-level Persian compound.
उसने सादा कागज़ पर अपनी वसीयत लिख दी।
He wrote his will on a plain piece of paper.
Implies lack of legal formality.
इस राग का सादा स्वरूप ही इसकी आत्मा है।
The plain form of this raga is its soul.
Technical musical context.
राजनीति में सादगी का मुखौटा पहनना आम है।
It is common to wear the mask of simplicity in politics.
Cynical/political context.
उनकी सादा-मिज़ाजी ने सबका दिल जीत लिया।
His simple-tempered nature won everyone's heart.
'Saada-mizaji' is a formal compound.
सादे शब्दों का चयन ही महान कविता की पहचान है।
The selection of simple words is the hallmark of great poetry.
Stylistic analysis.
संसार की जटिलताओं में सादा रहना ही सबसे कठिन है।
In the complexities of the world, remaining simple is the hardest.
Existential philosophy.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Simple living, high thinking.
गांधीजी सादा जीवन उच्च विचार में विश्वास रखते थे।
— In plain clothes (often referring to police in civilian dress).
पुलिस सादे लिबास में खड़ी थी।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'always'. Pronounced with short 'a's. Don't confuse it with 'Saada' (plain).
Means 'easy' (task). 'Saada' is for appearance/composition.
Means 'empty'. 'Saada kagaz' is a plain paper, but a bottle is 'khali'.
اصطلاحات و عبارات
— To be simple-hearted or naive.
वह बहुत सादा दिल है, किसी की भी बातों में आ जाता है।
Informal— To be blank or ignorant about something.
इस विषय में मेरा दिमाग सादा कागज़ है।
Metaphorical— To be in plain clothes (undercover).
जासूस सादी वर्दी में घूम रहा था।
Formal— To have a modest income or lifestyle.
हमारी दाल-रोटी सादी है, हम ऐश नहीं करते।
Colloquial— To give someone a blank check or full authority (often risky).
बिना पढ़े सादे कागज़ पर दस्तख़त मत करना।
Legal/Warning— To be extremely gullible.
उसकी सादा-लौही ने उसे मुसीबत में डाल दिया।
Literary/Persianized— Having a simple or humble temperament.
अमीर होने के बावजूद उनका मिज़ाज बहुत सादा है।
Respectful— To finish something simply without much fuss.
उसने अपनी शादी सादे में निपटा दी।
Colloquial— Very simple and straightforward (often used for people).
वह एक सादा-सीधा लड़का है।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'simple'.
'Saral' is for complexity of thought/task; 'Saada' is for ornamentation/food.
Yeh ganit saral hai (This math is easy). Yeh shirt saada hai (This shirt is plain).
Both mean 'ordinary'.
'Sadharan' implies commonality/average; 'Saada' implies unadorned.
Woh sadharan dikhta hai (He looks average). Woh saada dikhta hai (He looks unpretentious/plain).
Both mean 'simple/unimportant'.
'Mamuli' can be negative (trivial); 'Saada' is usually neutral or positive.
Yeh mamuli chot hai (It's a minor injury).
Both describe simple people.
'Seedha' implies 'straight' or 'naive'; 'Saada' implies 'unassuming'.
Woh seedha rasta hai (That is the straight path).
Both imply purity.
'Shuddh' is 'pure/uncontaminated'; 'Saada' is 'plain/unmixed'.
Shuddh doodh (Pure milk). Saada doodh (Plain milk - no sugar/flavor).
الگوهای جملهسازی
Mujhe [Saada/Saadi] [Noun] chahiye.
Mujhe saada paani chahiye.
Yeh [Noun] [Saada/Saadi] hai.
Yeh roti saadi hai.
Woh [Saade] [Noun] pehanta hai.
Woh saade kapde pehanta hai.
[Noun] mein [Saadgi] hai.
Uski baton mein saadgi hai.
Humein [Saada] jeevan jeena chahiye.
Humein saada jeevan jeena chahiye.
[Saada] hone ka matlab hai...
Saada hone ka matlab hai imaandaar hona.
[Saadgi] hi [Beauty] hai.
Saadgi hi asli sundarta hai.
[Saada sa] [Noun]
Ek saada sa sawal.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in daily life, especially regarding food and lifestyle.
-
Using 'Saada' for 'Easy'.
→
Use 'Aasaan' or 'Saral'.
'Saada' is for appearance/ingredients; 'Aasaan' is for difficulty.
-
Saying 'Saada roti'.
→
'Saadi roti'.
Roti is feminine, so the adjective must be 'saadi'.
-
Saying 'Saada kapde'.
→
'Saade kapde'.
Kapde is masculine plural, so 'saada' becomes 'saade'.
-
Confusing 'Saada' with 'Sada'.
→
'Saada' (long a) = plain; 'Sada' (short a) = always.
Vowel length changes the meaning entirely.
-
Using 'Saada' for an empty room.
→
Use 'Khali'.
'Saada' means unadorned, 'Khali' means nothing inside.
نکات
The -aa Rule
Remember that adjectives ending in -aa like 'saada' must agree with the noun's gender and number. Always check if the noun is feminine (use saadi).
The Food Hack
If you can't handle spicy food in India, 'saada' is your best friend. Ask for 'saada khana' to get something gentle on the stomach.
Beyond Plain
Try using 'saadgi' (noun) to describe beauty. It's a very poetic and appreciated way to compliment someone's natural look.
Soft D
Practice the dental 'd'. Touch your tongue to your upper teeth, not the roof of your mouth, to say 'saada' correctly.
Humble Brag
Calling your own lifestyle 'saada' is seen as a sign of great humility in Indian culture.
Oblique Alert
When a preposition like 'mein' or 'par' follows, 'saada' becomes 'saade' for masculine nouns. Example: 'Saade kamre mein' (In the plain room).
Phone Talk
In the age of smartphones, a 'saada phone' specifically refers to a basic keypad phone. Useful if you're looking for a backup device.
Blank Slates
Use 'saada kagaz' to describe yourself when starting to learn a new skill. It shows you are ready to learn from scratch.
Fabric Shopping
When buying fabric, 'saada' means no prints. If you want a solid color, ask for 'saada cotton' or 'saada silk'.
Mindset
'Saada' can also describe a clear, uncomplicated mind. It's a goal in many Indian meditative practices.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Sod-a' (Soda). Plain soda water is 'Saada'. It has no flavor, no color—just simple, plain water with bubbles.
تداعی تصویری
Imagine a white, unlined sheet of paper. This is a 'Saada Kagaz'. It is the ultimate symbol of being plain and simple.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things in your room using 'Saada', 'Saade', or 'Saadi' today.
ریشه کلمه
Derived from the Persian word 'ساده' (sādeh).
معنای اصلی: Plain, simple, unadorned, or white.
Indo-European (via Persian/Indo-Aryan contact).بافت فرهنگی
Generally a very safe and positive word. However, when describing a person as 'saada', ensure the tone is respectful so as not to imply they are 'simple-minded' in a derogatory way.
English speakers often use 'simple' for both 'easy' and 'plain'. In Hindi, you must distinguish between 'aasaan' (easy) and 'saada' (plain).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Restaurant
- सादा डोसा देना।
- क्या ये सादा खाना है?
- सादा पानी लाइए।
- मिर्च कम, सादा रखिए।
Shopping
- सादा कपड़ा दिखाइए।
- क्या इसमें सादा रंग है?
- मुझे सादी साड़ी चाहिए।
- ये बहुत सादा लग रहा है।
Office
- सादे कागज़ पर लिखो।
- एक सादा लिफ़ाफ़ा दो।
- सादा ड्राफ्ट तैयार है।
- ये सादी कॉपी है।
Doctor
- सादा खाना खाओ।
- सिर्फ सादा पानी पियो।
- सादी दाल बेहतर है।
- ज़्यादा मसाले मत खाओ।
Personality
- वो बहुत सादा आदमी है।
- उसकी बातें सादी हैं।
- सादगी से रहो।
- सादा स्वभाव अच्छा है।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको सादा खाना पसंद है या मसालेदार?"
"आपका जीवन कितना सादा है?"
"क्या आपके पास कोई सादा फ़ोन है?"
"सादा जीवन उच्च विचार के बारे में आप क्या सोचते हैं?"
"क्या आप सादे कपड़े पहनना पसंद करते हैं?"
موضوعات نگارش
आज मैंने कितना सादा जीवन जिया?
मेरे लिए सादगी का क्या मतलब है?
क्या सादा होना कमज़ोरी है या ताकत?
मेरे पसंदीदा सादे खाने के बारे में लिखें।
एक सादे कागज़ पर मैं क्या लिखना चाहूँगा?
سوالات متداول
10 سوالYes, it is an inflecting adjective. It is 'saada' for masculine singular, 'saade' for masculine plural/oblique, and 'saadi' for feminine singular and plural. Example: Saada khana, saadi roti.
You should say 'Saada paani dijiye' or 'Saada paani chahiye'. This distinguishes it from mineral water or cold water.
It is mostly positive or neutral. It implies honesty, humility, and health. However, in some contexts, it can mean 'boring', but that depends entirely on tone.
No, for an easy exam, use 'saral' or 'aasaan'. 'Saada' refers to the look or ingredients, not the difficulty level.
A 'Saada Dosa' is a plain South Indian crepe served without the potato filling (masala).
It means 'Simple Living'. It is a lifestyle choice of avoiding luxury and excess.
Yes, it is a very common Urdu word with the exact same meanings and usage.
It literally means 'plain paper' (unlined/blank). Metaphorically, it can mean someone who knows nothing about a topic.
You say 'Saade shabdon mein'. Note that 'shabdon' is plural and has a postposition 'mein', so 'saada' becomes 'saade'.
'Saada' (long vowels) means plain/simple. 'Sada' (short vowels) means always. They sound very different to native ears.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'I want plain food.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Saadi roti'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Simple living, high thinking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'saada' person in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Give me a plain paper.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Saade kapde' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I like plain tea.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'Saadgi' in your own words (in Hindi).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wash your face with plain water.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Saade shabdon mein'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a simple matter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have a simple phone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Saada-dil' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is beauty in simplicity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't sign on plain paper.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'Saada Khana'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His house is very plain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want a plain saree.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Saada-seedha' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Plain rice and dal.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I want plain water' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Living a simple life' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Saadgi' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Plain clothes' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple living, high thinking' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'In plain words' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like plain food' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Plain paper' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Plain roti' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a simple man' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wash with plain water' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A simple matter' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Plain saree' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple nature' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Plain envelope' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have a simple phone' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She is the personification of simplicity' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Plain salt' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Plain rice' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I live simply' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Saada Paani' and identify the meaning.
Listen to 'Saadi Roti' and identify the gender.
Listen to 'Saade Kapde' and identify if it's singular or plural.
Listen to 'Saadgi' and identify the part of speech.
Listen to 'Saada Jeevan' and identify the phrase.
Listen to 'Saade Kagaz Par' and identify the oblique case.
Listen to the sentence and identify the adjective: 'Mujhe saada khana do.'
Listen to 'Saadi Si Baat' and identify the nuance.
Listen to 'Saada-Dil' and identify the meaning.
Listen to 'Saada Phone' and identify the object.
Listen to 'Saadgi-Pasand' and identify the meaning.
Listen to 'Saada-Lauh' and identify the trait.
Listen to 'Saadi Dal' and identify the dish.
Listen to 'Saada Namak' and identify the spice.
Listen to 'Saade Shabdon Mein' and identify the phrase.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'Saada' is the go-to word for 'plain' or 'simple' in Hindi, essential for ordering food, buying clothes, and describing a humble lifestyle. Example: 'Saada khana' (Plain food).
- Plain or unadorned.
- Non-spicy or basic food.
- Humble or straightforward personality.
- Fundamental or basic version.
The -aa Rule
Remember that adjectives ending in -aa like 'saada' must agree with the noun's gender and number. Always check if the noun is feminine (use saadi).
The Food Hack
If you can't handle spicy food in India, 'saada' is your best friend. Ask for 'saada khana' to get something gentle on the stomach.
Beyond Plain
Try using 'saadgi' (noun) to describe beauty. It's a very poetic and appreciated way to compliment someone's natural look.
Soft D
Practice the dental 'd'. Touch your tongue to your upper teeth, not the roof of your mouth, to say 'saada' correctly.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر به صورت رسمی. 'من میخواهم مراتب سپاسگزاری خود را ابراز کنم.'
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوهای خاص (معمولاً اخلاقی یا رسمی) عمل کردن. 'او باید با وقار رفتار کند.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2به جلو حرکت کردن یا پیشرفت کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2امتحان کردن یا آزمودن چیزی برای دیدن نحوه کارکرد آن یا آنچه اتفاق می افتد.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.