At the A1 level, 'शबाश!' (Shabash!) is taught as a simple, high-energy word for 'Well done!' or 'Good job!'. It is one of the easiest ways for a beginner to show positive emotion in Hindi. Learners at this stage should focus on using it as a standalone exclamation. For example, if a classmate says a sentence correctly, you can say 'Shabash!'. It doesn't require any grammar rules or verb conjugations. Just remember the sound 'Sha-baash' and use it whenever you want to cheer someone up. It's a great 'ice-breaker' word because it is always received with a smile. At this level, don't worry about the hierarchical nuances; people will appreciate your effort to use such an encouraging Hindi word.
At the A2 level, you start to use 'शबाश!' (Shabash!) within short sentences. You might say 'शबाश! बहुत अच्छा' (Well done! Very good) or 'शबाश बेटा' (Well done, son). You are beginning to understand that it is an interjection used to praise effort. You should also start noticing its use in common situations, like a parent talking to a child or a coach talking to a player. At this stage, you should practice the correct pronunciation—ensuring the 'Sh' sound is clear and the second 'a' is long. You might also start seeing it in simple stories or children's books as a way to reward the hero's actions. It's a tool for building basic social connections in Hindi.
At the B1 level, which is the target for this word, you should understand the cultural nuance of 'Shabash!'. You should know that it is primarily a 'top-down' word, used by elders or superiors to praise those younger or in a subordinate position. You should be able to use it to encourage friends or colleagues in an informal setting. You will also learn to distinguish it from other forms of praise like 'Wah-wah' (used for art) or 'Dhanyavad' (used for gratitude). You can now use it in more complex sentences like 'शबाश! तुमने बहुत मेहनत की और उसका फल तुम्हें मिला' (Well done! You worked very hard and you got the fruit of it). You understand the emotional weight the word carries.
At the B2 level, you are expected to use 'शबाश!' (Shabash!) with perfect timing and tone. You understand that while it is a common word, its misuse (like saying it to a superior) can be a social faux pas. You can identify the word in various media—movies, news reports about sports, and literature—and understand the specific relationship between the speaker and the listener based on its use. You might also start using it sarcastically in very specific, high-fluency contexts, though this remains rare. Your vocabulary also includes synonyms like 'Kamaal kar diya' or 'Prashansniya', and you know exactly when to choose 'Shabash!' over them for maximum impact.
At the C1 level, you explore the etymology and historical depth of 'शबाश!' (Shabash!). You know it comes from the Persian 'Shah-bash' (Be a King) and can discuss how Persian influence shaped Hindi's vocabulary of praise. You can use the word in sophisticated ways, perhaps in a speech or a creative writing piece, to evoke a specific paternal or traditional atmosphere. You are also aware of regional variations in pronunciation and spelling (like Shaabaash vs Shabash). You can analyze the use of the word in classical Hindi cinema or literature to explain character dynamics. Your use of the word is not just linguistically correct but culturally resonant and deep.
At the C2 level, 'शबाश!' (Shabash!) is a tool in your arsenal of native-level expression. You understand its most subtle applications, including its use in poetic meter or as a rhythmic device in storytelling. You can explain the sociolinguistic implications of the word to others, discussing how it reflects the hierarchical nature of South Asian societies. You might even use it in a scholarly analysis of Hindi interjections. For you, the word is more than just 'well done'; it's a cultural artifact that carries centuries of history, emotion, and social structure. You use it instinctively and perfectly, reflecting a deep, lived-in connection with the Hindi language.

शबाश! در ۳۰ ثانیه

  • Shabash! is a versatile Hindi interjection used to mean 'Well done!' or 'Bravo!'. It is a cornerstone of positive reinforcement in Indian culture.
  • Rooted in Persian, it literally means 'Be a King'. Today, it is used by everyone from teachers to sports coaches to praise achievement.
  • It is primarily a top-down expression, meaning it's best used by elders or superiors to encourage those younger or in subordinate roles.
  • While simple to use, its impact is profound, conveying genuine pride and validation. It is an essential word for natural Hindi conversation.

The Hindi word शबाश! (Shabash!) is a powerful interjection used to convey high praise, enthusiastic approval, and deep encouragement. Rooted in the Persian phrase 'Shah-bash' (literally meaning 'Be a King'), it has evolved over centuries to become one of the most recognizable and heartwarming expressions in the Indian subcontinent. When you say 'Shabash!', you are not just saying 'good job'; you are bestowing a sense of pride and accomplishment upon the listener. It is the verbal equivalent of a firm, warm pat on the back or a celebratory high-five. This word transcends social classes and is equally at home in a dusty playground where a child hits a six in cricket as it is in a sophisticated corporate office where a team lead celebrates a successful project delivery. The beauty of 'Shabash!' lies in its simplicity and the immediate positive energy it injects into a conversation.

Grammatical Category
Interjection (Vismayadibodhak). It stands alone and does not change form based on gender or number.
Emotional Resonance
Conveys pride, validation, and motivation. It is rarely used sarcastically in standard Hindi, unlike 'well done' in English.

शबाश! तुमने बहुत अच्छा काम किया है।
(Bravo! You have done a very good job.)

In a cultural context, 'Shabash!' is often the first word of praise a child hears from their parents or teachers. It serves as a cornerstone of positive reinforcement. Interestingly, while the word is frequently spelled as 'शाबाश' (Shaabaash) with a long 'a' sound in the first syllable, the colloquial and sometimes poetic version 'शबाश' (Shabash) is also widely understood and used. In daily life, it is used to acknowledge small victories—finishing one's vegetables, scoring well in a test, or helping an elderly person across the road. The word carries an inherent hierarchy; usually, an elder or a superior uses it for someone younger or subordinate, though in modern settings, it is increasingly used among peers to show genuine appreciation for a task well handled.

शबाश! इसी तरह मेहनत करते रहो।
(Well done! Keep working hard like this.)

Furthermore, 'Shabash!' acts as a social lubricant. In situations where a simple 'thank you' feels too formal or insufficient, 'Shabash!' adds a layer of personal warmth. It validates the effort behind the action, not just the result. For an English speaker learning Hindi, mastering the use of 'Shabash!' is a shortcut to sounding more natural and culturally attuned. It shows that you understand the value of encouragement in Indian social dynamics. Whether you are watching a Bollywood movie where a hero saves the day or you are in a Hindi-speaking household, you will notice that this word is often accompanied by a physical gesture like a nod of the head or a smile, reinforcing the verbal praise with body language.

अरे वाह, शबाश! तुमने तो कमाल कर दिया।
(Oh wow, bravo! You have done wonders.)

Historically, the term was used in royal courts to reward poets, warriors, and administrators. The 'Shah' in 'Shah-bash' refers to the King, implying that the person's actions are worthy of a King's approval or that they have behaved like a King themselves. Today, this royal lineage is forgotten by most speakers, but the weight of the word remains. It is a 'heavy' word in terms of positive impact. If you want to encourage a friend who is struggling to learn a new skill, a timely 'Shabash!' can be more effective than a long speech of advice. It is concise, powerful, and universally understood across the Hindi-speaking world, from the narrow lanes of Old Delhi to the high-rises of Mumbai.

Using शबाश! (Shabash!) in a sentence is relatively straightforward because it is an interjection. It does not require complex conjugation or agreement with the subject's gender or number. However, the placement and the following sentence structure are key to making your Hindi sound authentic. Most commonly, 'Shabash!' is placed at the very beginning of a sentence to set a positive tone. It acts as an exclamation that captures the listener's attention before you specify what exactly they did well. For example, 'शबाश! तुमने रेस जीत ली' (Well done! You won the race). Here, the interjection provides the emotional context for the factual statement that follows.

Sentence Initial Position
The most common usage. It provides immediate feedback. Example: 'शबाश! आगे बढ़ते रहो।' (Well done! Keep moving forward.)
Standalone Usage
Used when the context is already clear. Example: A student shows a grade, and the teacher simply says, 'शबाश!'

शबाश! मुझे तुमसे यही उम्मीद थी।
(Well done! This is exactly what I expected from you.)

Another way to use 'Shabash!' is as a standalone response. If someone performs a task perfectly, you can simply exclaim 'Shabash!' with an enthusiastic tone. In this case, the word carries the entire weight of the praise. It is also frequently paired with other encouraging words like 'बेटा' (beta - son/child) or 'दोस्त' (dost - friend) to add a personal touch. For instance, 'शबाश बेटा!' is a very common phrase used by parents and elders. This usage reinforces the bond between the speaker and the listener while providing validation. It is important to note that while 'Shabash!' is highly positive, it is generally used in a top-down manner (from a person of higher status/age to a lower one). Using it for your boss or an elder might come across as slightly patronizing unless the relationship is very informal and friendly.

शबाश! तुमने अपनी गलती सुधार ली।
(Well done! You have corrected your mistake.)

In more complex sentences, 'Shabash!' can be combined with conditional clauses to provide encouragement for future actions. For example, 'अगर तुम ऐसे ही पढ़ोगे, तो शबाश, तुम ज़रूर सफल होगे' (If you study like this, then well done, you will surely be successful). Although this is less common than the simple exclamation, it shows the versatility of the word in motivating others. You can also see 'Shabash!' used in sports commentary. When a player hits a boundary or takes a wicket, the commentator might shout, 'शबाश, क्या बात है!' (Well done, what a performance!). This combines the praise with an expression of amazement, creating a high-energy atmosphere.

शबाश! तुम्हारी लिखावट बहुत सुंदर है।
(Well done! Your handwriting is very beautiful.)

Finally, consider the tone. A 'Shabash!' said with a flat tone sounds insincere. To use it correctly in a sentence, your voice should rise slightly at the end, conveying genuine excitement. It is often used in conjunction with the word 'वाह' (Wah - Wow) to create a double layer of praise: 'वाह! शबाश!' (Wow! Well done!). This is the ultimate form of verbal reward in a Hindi conversation. For students of Hindi, practicing the delivery of 'Shabash!' is just as important as knowing its meaning. Try saying it while imagining someone you care about has just achieved a long-term goal; that is the energy you want to bring to the sentence.

The word शबाश! (Shabash!) is ubiquitous in Hindi-speaking environments, echoing through various layers of daily life. Perhaps the most common place you will hear it is in an educational setting. Indian teachers are known for using 'Shabash!' as a primary tool for motivation. Whether a student solves a difficult math problem on the blackboard or recites a poem flawlessly, the teacher's 'Shabash!' serves as a public badge of honor. It is often written in red ink on the top of high-scoring test papers, sometimes accompanied by a star. In this context, the word carries the weight of academic validation and encourages other students to strive for similar praise.

The Sports Field
Heard constantly during cricket, football, or kabaddi matches. Coaches use it to boost morale after every good play.
Indian Households
Used by parents and grandparents to praise children for chores, good manners, or milestones.

[In a cricket match] फील्डर ने कैच पकड़ा और कप्तान चिल्लाया: 'शबाश!'
(The fielder caught the ball and the captain shouted: 'Well done!')

Bollywood movies are another rich source for hearing 'Shabash!'. It is a staple in scripts where a mentor figure—be it a strict army general, a dedicated sports coach, or a wise father—finally acknowledges the protagonist's hard work. Think of iconic sports dramas like 'Lagaan' or 'Chak De! India'; the moment the coach says 'Shabash' is often a pivotal emotional climax. It signals the transition from struggle to success. In these films, the word is often delivered with a heavy, resonant voice, emphasizing its importance. For a learner, watching these scenes can help you understand the specific facial expressions and body language that accompany the word.

दादी ने पोते से कहा: 'शबाश! तुमने सारा खाना खत्म कर दिया।'
(Grandmother said to the grandson: 'Well done! You finished all your food.')

Beyond schools and movies, you will hear 'Shabash!' in the workplace, particularly in more traditional or paternalistic office cultures. A manager might say it to a junior after a long day of work. It is also common in the military and police forces in India. In these disciplined environments, 'Shabash!' is a formal commendation. It's not just a casual 'good job' but a recognized way for a superior to signal that the subordinate has met the high standards of the institution. When a parade goes well or a difficult mission is accomplished, the commanding officer's 'Shabash' is a highly coveted reward that boosts the entire unit's morale.

ऑफिस में बॉस ने प्रेजेंटेशन के बाद कहा: 'शबाश टीम!'
(In the office, the boss said after the presentation: 'Well done team!')

Social gatherings and community events also provide plenty of opportunities to hear this word. During a 'Sangeet' (pre-wedding music ceremony) or a local talent show, the audience often shouts 'Shabash!' or its cousin 'Wah-wah!' to appreciate a performer. It creates a sense of communal participation and encouragement. Even in casual street interactions, if someone helps another person with a heavy bag or gives correct directions, a passerby might offer a 'Shabash' as a gesture of social approval. It is a word that weaves through the fabric of Indian society, constantly reinforcing positive behavior and celebrating excellence in all its forms.

While शबाश! (Shabash!) is a simple interjection, there are several nuances that learners often miss, leading to awkward or culturally inappropriate usage. The most common mistake is ignoring the inherent hierarchy of the word. In Indian culture, 'Shabash!' is typically a 'top-down' expression of praise. It is used by someone older, more experienced, or in a higher position of authority toward someone younger or subordinate. If a junior employee says 'Shabash!' to their CEO after a speech, it might be perceived as arrogant or disrespectful, even if the intention was positive. In such cases, words like 'बहुत अच्छा' (bahut achha - very good) or 'सराहनीय' (sarahniya - commendable) are safer and more respectful.

Tone and Sarcasm
In English, 'Well done' can easily be used sarcastically. In Hindi, 'Shabash!' is rarely used this way. Using it sarcastically might just confuse the listener rather than conveying irony.
Overuse in Formal Writing
'Shabash!' is primarily an oral expression. Using it in a formal business letter or an academic essay is usually out of place. It's better suited for emails or spoken communication.

Incorrect: [To a teacher] शबाश सर, आपने अच्छा पढ़ाया।
(Wait! This sounds like you are grading the teacher.)

Another mistake is confusing 'Shabash!' with 'Dhanyavad' (Thank you). While both are positive, they serve different functions. 'Dhanyavad' is an expression of gratitude for something someone did for you. 'Shabash!' is an expression of praise for something someone did well, regardless of whether it benefited you. For example, if a waiter brings your food, you say 'Dhanyavad'. If the waiter balances five trays at once perfectly, you might say 'Shabash!'. Using 'Shabash!' when you should be saying 'Thank you' can make you seem like you are acting as a superior rather than a grateful recipient.

Incorrect Context: [Receiving a gift] शबाश! मुझे यह पसंद आया।
(Correct: शुक्रिया/धन्यवाद!)

Pronunciation can also lead to mistakes. Some learners pronounce it as 'Sa-baash' (with a 'S' sound) instead of 'Sha-baash' (with a 'Sh' sound). While people will still understand you, using the correct 'Sh' sound is vital for sounding like a native speaker. Additionally, ensure you don't shorten the second syllable too much. It's not 'Shab-ash'; it's 'Sha-baash'. The long 'aa' sound in the second syllable is where the energy of the word resides. Shortening it makes the praise feel rushed and half-hearted.

Common Pronunciation Error: 'Sabaash' (Wrong) vs 'Shabaash' (Right).

Lastly, learners sometimes use 'Shabash!' in situations that require more specific praise. While it is a great general-purpose word, using it for everything can make your Hindi sound repetitive. If someone creates a beautiful piece of art, 'Kamaal kar diya' (You've done wonders) or 'Ati sundar' (Extremely beautiful) might be more appropriate. 'Shabash!' is best reserved for achievements, efforts, and successes. By avoiding these common pitfalls, you will be able to use this iconic Hindi word with the confidence and cultural sensitivity of a native speaker.

Hindi is a language rich in expressions of praise, and while शबाश! (Shabash!) is a heavyweight, there are several alternatives that you can use depending on the context and the level of formality. Understanding these synonyms will help you vary your vocabulary and sound more sophisticated. One of the most common alternatives is 'बहुत अच्छे' (Bahut achhe), which literally means 'very good'. It is more neutral than 'Shabash!' and can be used in almost any context, including with peers and superiors. It lacks the 'pat on the back' energy of 'Shabash!' but is extremely versatile.

वाह-वाह (Wah-wah)
Used primarily for artistic appreciation—poetry, music, or a beautiful sight. It's more about 'bravo' in an aesthetic sense.
कमाल कर दिया (Kamaal kar diya)
Literally 'You have done wonders'. Use this when the achievement is surprising or extraordinary.

शबाश vs बहुत अच्छे: 'शबाश' is more encouraging/paternal; 'बहुत अच्छे' is more descriptive and neutral.

Another powerful alternative is 'धन्य' (Dhanya), though this is much more formal and often has a spiritual or profound connotation. You might hear it in historical dramas or very formal speeches. For everyday use, 'क्या बात है!' (Kya baat hai!) is a fantastic phrase. It literally means 'What a thing!', but it is used as an exclamation of 'Fantastic!' or 'Incredible!'. It is often used when you are genuinely impressed by someone's skill or a particular moment. Unlike 'Shabash!', it doesn't have the same hierarchical restrictions and can be used with anyone. It's a very 'cool' and modern way to show appreciation.

क्या बात है! तुम्हारी आवाज़ बहुत सुरीली है।
(Incredible! Your voice is very melodious.)

In more formal or written Hindi, you might encounter words like 'प्रशंसनीय' (Prashansniya - praiseworthy) or 'उत्कृष्ट' (Utkrisht - excellent). These are adjectives rather than interjections. For example, 'आपका कार्य प्रशंसनीय है' (Your work is praiseworthy). These are best for official reports, formal letters, or academic feedback. They lack the immediate emotional impact of 'Shabash!' but provide a level of professional distance that is sometimes necessary. If you are in a corporate setting in India, you will likely use these formal terms in written performance reviews while using 'Shabash!' or 'Well done' in person.

[Formal] आपका प्रदर्शन उत्कृष्ट रहा।
(Your performance was excellent.)

Lastly, don't forget 'जीते रहो' (Jeete raho), which literally means 'May you live long'. While it is a blessing, it is often used by elders as a form of praise when a younger person does something virtuous or helpful. It is the ultimate traditional alternative to 'Shabash!' in a family setting. By choosing the right word from this spectrum—from the casual 'Kya baat hai' to the paternal 'Shabash' and the formal 'Utkrisht'—you can navigate the complex social landscape of Hindi-speaking cultures with ease and precision. Each word carries its own flavor of positivity, and knowing when to use which one is a hallmark of an advanced learner.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Persian courts, when a King was pleased with a poet or a soldier, he would say 'Shah-bash', effectively elevating the person's status in that moment. It was a royal decree of excellence.

راهنمای تلفظ

UK /ʃəˈbɑːʃ/
US /ʃəˈbɑʃ/
The primary stress is on the second syllable 'baash'.
هم‌قافیه با
Akash (Sky) Prakash (Light) Avakash (Vacation) Nirash (Disappointed - though opposite meaning) Talash (Search) Pash (Bondage) Khash (Special - Urdu origin) Tarash (Carve)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the first syllable with a long 'aa' (Shaa-baash) is common and acceptable, but using a hard 's' (Sabaash) is a mistake.
  • Shortening the second syllable to 'bash' like in 'bashful' makes it sound incorrect.
  • Failing to breathe out the 'h' sound if using the Persian variant 'Shah-bash'.
  • Using a 'z' sound at the end instead of 'sh'.
  • Lack of enthusiasm in the tone, which is vital for an interjection.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to its unique shape and frequent use of the exclamation mark.

نوشتن 3/5

Requires remembering the 'sha' (श) and the long 'aa' (ा) in the second syllable.

صحبت کردن 2/5

Very easy to pronounce once the 'sh' sound is mastered, but requires the right enthusiastic tone.

گوش دادن 1/5

One of the most distinct and easily audible words in a Hindi conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

अच्छा (Good) हाँ (Yes) तुम (You) काम (Work) बेटा (Son/Child)

بعداً یاد بگیرید

बधाई (Congratulations) सफल (Successful) मेहनत (Hard work) कोशिश (Try/Effort) जीत (Victory)

پیشرفته

प्रशंसनीय (Commendable) अनुकरणीय (Exemplary) कृतज्ञता (Gratitude) उत्साहवर्धन (Encouragement) उपलब्धि (Achievement)

گرامر لازم

Interjections as independent units

शबाश! (Stands alone without needing a subject or verb).

Vocative case with interjections

शबाश लड़कों! (Adding 'o' to plural nouns when addressing them with an interjection).

Exclamation mark usage

शबाश! (Always followed by '!' in writing to denote emphasis).

Tone-based meaning

A short 'Shabash' vs a long 'Shaaaaa-baash' (Length increases intensity of praise).

Placement at sentence start

शबाश! तुमने अच्छा किया। (Sets the emotional context for the entire sentence).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

शबाश!

Well done!

Standalone interjection.

2

शबाश, राहुल!

Well done, Rahul!

Interjection followed by a proper noun.

3

शबाश! तुम अच्छे हो।

Well done! You are good.

Simple present tense sentence.

4

शबाश! यह लो फल।

Well done! Take this fruit.

Imperative sentence.

5

शबाश! बहुत अच्छा काम।

Well done! Very good work.

Noun phrase after interjection.

6

अरे, शबाश!

Oh, well done!

Double interjection.

7

शबाश! तुम जीत गए।

Well done! You won.

Past tense verb.

8

शबाश! इसे करो।

Well done! Do this.

Encouragement for a task.

1

शबाश बेटा! तुमने बहुत अच्छा किया।

Well done son! You did very well.

Use of 'beta' as a term of endearment.

2

शबाश! अब तुम घर जा सकते हो।

Well done! Now you can go home.

Use of 'can' (sakte ho).

3

शबाश! तुम्हारी ड्राइंग बहुत सुंदर है।

Well done! Your drawing is very beautiful.

Possessive pronoun 'tumhari'.

4

शबाश! तुमने अपनी गलती मान ली।

Well done! You accepted your mistake.

Reflexive pronoun 'apni'.

5

शबाश! तुम कल समय पर आए।

Well done! You came on time yesterday.

Past tense with time adverb.

6

शबाश! यह उत्तर सही है।

Well done! This answer is correct.

Simple demonstrative 'yeh'.

7

शबाश! तुमने खाना खत्म किया।

Well done! You finished the food.

Completed action.

8

शबाश! तुम बहुत तेज़ दौड़ते हो।

Well done! You run very fast.

Present habitual tense.

1

शबाश! तुमने अंत तक हार नहीं मानी।

Well done! You didn't give up until the end.

Negation in past tense.

2

शबाश! तुम्हारी मेहनत रंग लाई है।

Well done! Your hard work has paid off.

Idiomatic expression 'rang laana'.

3

शबाश! तुमने टीम का नाम रोशन कर दिया।

Well done! You have made the team proud.

Idiomatic expression 'naam roshan karna'.

4

शबाश! मुझे पता था कि तुम यह कर सकते हो।

Well done! I knew that you could do this.

Complex sentence with 'ki'.

5

शबाश! तुमने बहुत ही बहादुरी का काम किया है।

Well done! You have done a very brave deed.

Abstract noun 'bahaduri'.

6

शबाश! इसी तरह अभ्यास करते रहो।

Well done! Keep practicing like this.

Continuative aspect 'karte raho'.

7

शबाश! तुमने अपनी सीमाओं को पार कर दिया।

Well done! You have crossed your limits.

Metaphorical usage.

8

शबाश! तुम्हारी योजना सफल रही।

Well done! Your plan was successful.

Adjective 'saphal'.

1

शबाश! तुम्हारी तर्कशक्ति वास्तव में सराहनीय है।

Well done! Your reasoning power is truly commendable.

Advanced vocabulary 'tarkshakti'.

2

शबाश! तुमने इस कठिन परिस्थिति को बहुत समझदारी से संभाला।

Well done! You handled this difficult situation very wisely.

Adverb 'samajhdari se'.

3

शबाश! तुमने न केवल खुद को बल्कि दूसरों को भी प्रेरित किया।

Well done! You inspired not only yourself but others too.

Correlative conjunction 'na keval... balki'.

4

शबाश! तुम्हारी इस उपलब्धि पर हमें गर्व है।

Well done! We are proud of this achievement of yours.

Use of 'par' for 'proud of'.

5

शबाश! तुमने साबित कर दिया कि मेहनत का कोई विकल्प नहीं होता।

Well done! You proved that there is no substitute for hard work.

Abstract concept 'vikalp'.

6

शबाश! तुमने अपनी ईमानदारी से सबका दिल जीत लिया।

Well done! You won everyone's heart with your honesty.

Idiom 'dil jeet lena'.

7

शबाश! तुम्हारी एकाग्रता काबिले-तारीफ़ है।

Well done! Your concentration is praiseworthy.

Urdu-origin phrase 'kabile-tareef'.

8

शबाश! तुमने समय की कमी के बावजूद काम पूरा किया।

Well done! You completed the work despite the lack of time.

Postposition 'ke bawajood'.

1

शबाश! तुम्हारी इस सूझबूझ ने एक बड़ी दुर्घटना टाल दी।

Bravo! This insight of yours averted a major accident.

Nuanced noun 'soojh-boojh'.

2

शबाश! तुम्हारी लेखनी में जो गहराई है, वह विरल है।

Bravo! The depth in your writing is rare.

Literary term 'lekhni'.

3

शबाश! तुमने परंपरा और आधुनिकता का सुंदर मेल प्रस्तुत किया है।

Bravo! You have presented a beautiful blend of tradition and modernity.

Conceptual vocabulary 'parampara'.

4

शबाश! तुम्हारी दृढ़ इच्छाशक्ति ने असंभव को संभव कर दिखाया।

Bravo! Your strong willpower made the impossible possible.

Compound word 'ichhashakti'.

5

शबाश! तुमने जिस धैर्य के साथ आलोचना का सामना किया, वह प्रशंसनीय है।

Bravo! The patience with which you faced criticism is commendable.

Relative clause 'jis... vah'.

6

शबाश! तुम्हारी इस खोज से विज्ञान के क्षेत्र में नई क्रांति आएगी।

Bravo! This discovery of yours will bring a new revolution in the field of science.

Future tense with 'kranti'.

7

शबाश! तुमने मानवीय मूल्यों को सर्वोपरि रखा।

Bravo! You kept human values above all else.

Sanskritized term 'sarvopari'.

8

शबाश! तुम्हारी वाक्पटुता ने पूरे सदन को मंत्रमुग्ध कर दिया।

Bravo! Your eloquence mesmerized the entire house.

High-level word 'vakpatuta'.

1

शबाश! तुम्हारी इस दार्शनिक मीमांसा ने सत्य के नए द्वार खोल दिए हैं।

Bravo! This philosophical analysis of yours has opened new doors to truth.

Academic term 'meemansha'.

2

शबाश! तुमने विपरीत परिस्थितियों में भी अपने चारित्रिक बल को अक्षुण्ण रखा।

Bravo! You kept your strength of character intact even in adverse circumstances.

Archaic/Formal adjective 'akshunn'.

3

शबाश! तुम्हारी यह कृति कालजयी होने का सामर्थ्य रखती है।

Bravo! This work of yours has the potential to be timeless.

Compound word 'kaaljayi'.

4

शबाश! तुमने सूक्ष्म विश्लेषण द्वारा जटिलतम समस्याओं का समाधान निकाला।

Bravo! You found solutions to the most complex problems through subtle analysis.

Superlative 'jatiltam'.

5

शबाश! तुम्हारी इस निस्वार्थ सेवा ने समाज के समक्ष एक अनुकरणीय उदाहरण प्रस्तुत किया है।

Bravo! This selfless service of yours has presented an exemplary example before society.

Formal phrase 'anukarniya udaharan'.

6

शबाश! तुमने अपनी प्रखर बुद्धि से अंधकारमय भविष्य को आलोकित कर दिया।

Bravo! You illuminated a dark future with your sharp intellect.

Poetic vocabulary 'aalokit'.

7

शबाश! तुम्हारी यह वैचारिक क्रांति युगों-युगों तक याद रखी जाएगी।

Bravo! This ideological revolution of yours will be remembered for ages.

Passive voice 'yaad rakhi jayegi'.

8

शबाश! तुमने कला के माध्यम से आत्मा की अभिव्यक्ति को पूर्णता प्रदान की।

Bravo! You gave completeness to the expression of the soul through art.

Abstract concept 'atman ki abhivyakti'.

ترکیب‌های رایج

शबाश देना
शबाश बेटा
शबाश टीम
दिल से शबाश
शबाश कहना
शबाश! बहुत बढ़िया
शबाश! लगे रहो
शबाश! कमाल कर दिया
शबाश! आगे बढ़ो
हज़ारों शबाश

عبارات رایج

शबाश! तुमने कर दिखाया।

— Used when someone successfully completes a difficult task.

शबाश! तुमने कर दिखाया।

शबाश! मुझे गर्व है।

— Expresses pride along with praise.

शबाश! मुझे तुम पर गर्व है।

शबाश! हार मत मानना।

— Encouragement to keep going despite difficulties.

शबाश! हार मत मानना।

शबाश! तुम जीतोगे।

— A predictive praise used to boost confidence.

शबाश! तुम ज़रूर जीतोगे।

शबाश! बहुत खूब।

— A combination of praise and appreciation for the quality of work.

शबाश! बहुत खूब।

शबाश! तुम्हारी मेहनत सफल हुई।

— Recognizing that hard work has resulted in success.

शबाश! तुम्हारी मेहनत सफल हुई।

शबाश! तुम बहादुर हो।

— Praising someone's courage.

शबाश! तुम बहुत बहादुर हो।

शबाश! रुकना मत।

— Urging someone to maintain their momentum.

शबाश! अब रुकना मत।

शबाश! यही सही रास्ता है।

— Validating the choice or direction someone has taken.

शबाश! यही सही रास्ता है।

शबाश! तुमने मेरा दिल जीत लिया।

— Deeply personal praise for a touching action.

शबाश! तुमने मेरा दिल जीत लिया।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

शबाश! vs धन्यवाद (Dhanyavad)

Dhanyavad is for gratitude (thank you); Shabash is for praise (well done).

शबाश! vs बधाई (Badhai)

Badhai is for congratulations on an event (like a birthday); Shabash is for a specific achievement or effort.

शबाश! vs जीते रहो (Jeete Raho)

Jeete Raho is a blessing from an elder; Shabash is specifically about the quality of an action.

اصطلاحات و عبارات

"शाबाशी मिलना"

— To receive praise or a 'well done' from someone.

उसे अपने काम के लिए बहुत शाबाशी मिली।

Neutral
"शाबाशी देना"

— To praise or encourage someone for their effort.

अध्यापक ने छात्र को शाबाशी दी।

Neutral
"नाम रोशन करना"

— To bring glory or fame (often used with Shabash).

शबाश! तुमने देश का नाम रोशन किया।

Common
"पीठ थपथपाना"

— Literally to pat on the back; the physical act of giving a Shabash.

बॉस ने मेरी पीठ थपथपाई।

Metaphorical
"चार चाँद लगाना"

— To add extra beauty or glory to something.

शबाश! तुम्हारी परफॉरमेंस ने इवेंट में चार चाँद लगा दिए।

Literary
"लोहा मनवाना"

— To make others accept your superiority/skill.

शबाश! तुमने सबका लोहा मनवा लिया।

Common
"मैदान मारना"

— To win a competition or a battle.

शबाश! आज तो तुमने मैदान मार लिया।

Colloquial
"गदगद होना"

— To be overwhelmed with joy (often the reaction to a Shabash).

शाबाशी सुनकर वह गदगद हो गया।

Literary
"आसमान छूना"

— To reach great heights or achieve major success.

शबाश! तुम्हारी उड़ान आसमान छू रही है।

Poetic
"कमाल दिखाना"

— To show one's extraordinary talent.

शबाश! तुमने आज अपना कमाल दिखा दिया।

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

शबाश! vs शाबाश (Shaabaash)

It's just a spelling variant.

Shaabaash is the standard spelling; Shabash is a common colloquial and poetic variant. They mean the same thing.

दोनों सही हैं: शाबाश! या शबाश!

शबाश! vs साबाश (Sabaash)

Phonetic similarity.

Sabaash is an incorrect pronunciation; the correct sound is 'Sh'.

साबाश गलत है, शबाश सही है।

शबाश! vs सुभाष (Subhash)

Sounds slightly similar to a beginner.

Subhash is a proper name (meaning 'good speech'); Shabash is an interjection.

सुभाष एक नाम है, शबाश एक प्रशंसा है।

शबाश! vs साहब (Sahab)

Both have Persian roots and start with 'S'.

Sahab means 'Sir' or 'Master'; Shabash means 'Well done'.

साहब ने शबाश कहा।

शबाश! vs सबा (Saba)

Short phonetic similarity.

Saba means 'Morning breeze' in Urdu/Persian poetry; Shabash is praise.

सबा चल रही है, शबाश मत कहो।

الگوهای جمله‌سازی

A1

शबाश! [Noun]!

शबाश! राहुल!

A2

शबाश! [Subject] [Adjective] [Verb].

शबाश! तुम बहुत अच्छे हो।

B1

शबाश! [Subject] ने [Noun] [Verb].

शबाश! तुमने मैच जीत लिया।

B1

शबाश! [Noun] [Adverb] [Verb].

शबाश! काम बहुत बढ़िया हुआ।

B2

शबाश! [Subject] की [Abstract Noun] [Adjective] है।

शबाश! तुम्हारी मेहनत सराहनीय है।

C1

शबाश! [Relative Clause], [Main Clause].

शबाश! जिस तरह तुमने स्थिति को संभाला, वह अद्भुत है।

C2

शबाश! [Subject] ने [Complex Object] [Formal Verb].

शबाश! तुमने नवीन संभावनाओं को जन्म दिया।

Any

वाह, शबाश!

वाह, शबाश! क्या बात है!

خانواده کلمه

اسم‌ها

शाबाशी (Shabashi) - The act of praising or the praise itself.

فعل‌ها

शाबाशी देना (Shabashi dena) - To praise.
शाबाशी पाना (Shabashi paana) - To receive praise.

مرتبط

प्रशंसा (Prashansa) - Praise
तारीफ़ (Tareef) - Appreciation
बधाई (Badhai) - Congratulations
साधुवाद (Sadhuvaad) - Formal thanks/praise
हौसला (Hausla) - Courage/Morale

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily spoken Hindi.

اشتباهات رایج
  • Using 'Sabaash' with an 'S'. Shabaash (शबाश/शाबाश)

    The 'Sh' sound is essential. Using 'S' sounds like a common regional mispronunciation that learners should avoid.

  • Saying 'Shabash' to a teacher. Bahut achha, sir.

    It's culturally inappropriate to use a 'top-down' praise word for someone in a respected, higher position.

  • Using 'Shabash' instead of 'Dhanyavad' for a gift. Dhanyavad / Shukriya.

    You praise an action with 'Shabash', but you thank someone for a gesture with 'Dhanyavad'.

  • Pronouncing it too quickly like 'Shub-ush'. Sha-baash (with a long second syllable).

    The energy of the word is in the long 'aa' sound. Shortening it makes the praise feel mechanical.

  • Using 'Shabash' in a very formal academic essay. Prashansniya / Utkrisht.

    'Shabash' is an oral interjection and sounds too colloquial for formal written academic discourse.

نکات

Hierarchy Matters

Always remember that 'Shabash' is a word of the elder or the superior. Using it with peers is fine, but avoid using it with those you should show formal respect to.

The 'Sh' Sound

Make sure you use the 'sh' as in 'show', not 's' as in 'sun'. The 'sh' sound gives the word its proper weight and authority.

Pairing with Beta

In a family context, 'Shabash beta' is the most natural way to praise a child. It adds a layer of affection to the praise.

Tone is Everything

Say it with energy! A flat 'Shabash' sounds like you don't mean it. Let your voice rise to show genuine excitement.

Sports Context

Watch a cricket match with Hindi commentary. You will hear 'Shabash' every time a good ball is bowled or a run is saved. It's the best way to hear it in action.

Exclamation Mark

Don't forget the '!' when writing. It's an interjection, and the punctuation marks its emotional burst.

Encourage Others

Don't be stingy with 'Shabash'. In Indian culture, giving praise is seen as a very positive and generous social act.

King's Approval

Remember it comes from 'Shah' (King). Use it when someone does something 'king-sized' or noble.

Vs Wah-wah

Use 'Wah-wah' for a beautiful song, but 'Shabash' for the singer's hard work and practice.

Double It Up

Saying 'Shabash, shabash!' quickly can show that you are extremely impressed and happy with the result.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Shah' (King) giving a 'Bash' (Party) because you did something great. Shah-Bash!

تداعی تصویری

Imagine a giant gold star being placed on a student's forehead while everyone claps and shouts 'Shabash!'.

شبکه واژگان

Praise Bravo King Encouragement Hindi Persian Success Achievement

چالش

Try to use 'Shabash!' at least three times today—once for yourself when you finish a task, once for a friend, and once while watching a video of someone doing something cool.

ریشه کلمه

Derived from the Persian phrase 'Shād-bāsh' (شاد باش) or 'Shāh-bāsh'. 'Shāh' means King and 'bāsh' is the imperative of 'to be'. So it literally means 'Be a King'. Over time, it entered Hindustani as a term of high praise.

معنای اصلی: May you be like a King; an exhortation to greatness.

Indo-Iranian -> Persian -> Hindustani (Hindi/Urdu).

بافت فرهنگی

Be careful not to use it with people much older than you, as it can seem like you are acting as their superior. Stick to 'Bahut achha' for elders.

It is very similar to 'Bravo!' or 'Attaboy/Attagirl!', but with a slightly more formal and respectful undertone when used in South Asia.

Used frequently in the movie 'Lagaan' by the character Bhuvan to encourage his team. A common catchphrase in Indian cricket commentary during the 90s and 2000s. Found in many poems by Ghalib and other Urdu poets as 'Shah-bash'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Sports

  • शबाश! दौड़ो!
  • शबाश! अच्छा कैच!
  • शबाश! हार मत मानो!
  • शबाश टीम!

Parenting

  • शबाश बेटा!
  • शबाश! सब खत्म करो।
  • शबाश! तुम बहुत बहादुर हो।
  • शबाश! रोना नहीं।

Education

  • शबाश! सही उत्तर है।
  • शबाश! तुम्हारी लिखावट अच्छी है।
  • शबाश! कल फिर पढ़ना।
  • शबाश! बहुत अच्छा प्रयास।

Workplace

  • शबाश! अच्छी प्रेजेंटेशन थी।
  • शबाश! टारगेट पूरा हो गया।
  • शबाश! मेहनत करते रहो।
  • शबाश! टीम वर्क अच्छा था।

Art/Performance

  • शबाश! क्या गाना है!
  • शबाश! कमाल का डांस!
  • शबाश! बहुत ही सुंदर!
  • शबाश! वाह-वाह!

شروع‌کننده‌های مکالمه

"शबाश! कल का मैच कैसा रहा? (Well done! How was yesterday's match?)"

"शबाश! क्या तुमने अपनी नई पेंटिंग पूरी कर ली? (Well done! Did you finish your new painting?)"

"शबाश! मुझे सुना है तुमने परीक्षा में टॉप किया है? (Well done! I heard you topped the exam?)"

"शबाश! क्या तुम मुझे भी यह सिखा सकते हो? (Well done! Can you teach this to me as well?)"

"शबाश! तुम्हारी इस सफलता का राज क्या है? (Well done! What is the secret of this success of yours?)"

موضوعات نگارش

आज आपको किस बात के लिए 'शबाश' मिली? (For what did you receive a 'Shabash' today?)

क्या आपने आज किसी को 'शबाश' कहा? क्यों? (Did you say 'Shabash' to someone today? Why?)

बचपन की कोई ऐसी याद जब आपको पहली बार 'शबाश' मिली थी। (A childhood memory of when you first received a 'Shabash'.)

अगर आपको खुद को किसी एक काम के लिए 'शबाश' देनी हो, तो वह क्या होगा? (If you had to give yourself a 'Shabash' for one thing, what would it be?)

आपके जीवन में 'शबाश' कहने वाला सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति कौन है? (Who is the most important person in your life who says 'Shabash' to you?)

سوالات متداول

10 سوال

It is generally not recommended. In Indian culture, 'Shabash' is a top-down word used by superiors to praise subordinates. Saying it to your boss might seem patronizing or overly familiar. Instead, use 'Bahut achha presentation tha, sir' (It was a very good presentation, sir).

Rarely. It is primarily a spoken interjection. In formal reports or letters, use words like 'Prashansniya' (praiseworthy) or 'Utkrisht' (excellent) to describe work. However, in a friendly work email, it is perfectly fine.

'Shabash' is for an action or effort (e.g., scoring a goal). 'Badhai' is for an occasion or result (e.g., getting married or winning a lottery). If someone works hard and wins, you can say both!

Both are used. 'Shaabaash' (शाबाश) is the more traditional and grammatically accepted spelling in standard Hindi, but 'Shabash' (शबाश) is very common in informal writing and mirrors the colloquial pronunciation.

While it's possible, it's not very common in Hindi. Sarcasm in Hindi often uses different phrasing. If you say 'Shabash' with a sarcastic tone, people might just be confused about whether you are actually praising them or not.

Yes, absolutely! It is equally common in Urdu and carries the exact same meaning and cultural weight, as it comes from Persian roots shared by both languages.

The most common response is a simple 'Shukriya' (Thank you) or 'Dhanyavad'. You can also bow your head slightly as a mark of respect, especially if an elder is praising you.

No, it is an interjection and remains the same regardless of whether you are praising a boy, a girl, a man, or a woman. It is 'indeclinable'.

While it's a Hindi/Urdu word, it is understood in many parts of South India due to the influence of Bollywood and national sports, though local languages have their own equivalent words.

Yes! It's a great way to practice self-encouragement. 'Shabash, [Your Name], tumne aaj bahut padha!' (Well done, you studied a lot today!)

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a short sentence using 'शबाश!' to praise someone's cooking.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How would a coach encourage a player using 'शबाश!'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between a father and son after a result.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'शबाश!' and 'मेहनत' in the same sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence praising a friend's painting.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Well done! You have made us proud.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence describing someone's work as praiseworthy.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'शबाश!' in a compound sentence with 'लेकिन'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'शबाश!' for a brave act.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Bravo! What a wonderful performance!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence where 'शबाश' is used as a standalone response.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How would you use 'शबाश' to motivate a group?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'शबाश' in the context of academic success.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Well done son, you kept your word.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence praising someone's patience.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'शबाश' in a sentence about cleaning a room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence where 'शबाश' follows the main clause.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Bravo! You have crossed all hurdles.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'शबाश' to praise a new idea.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence praising someone for their honesty.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'शबाश!' with enthusiasm. (Self-test)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash beta' as a parent would.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you shout 'Shabash' at a sports event?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the difference between 'Sabaash' and 'Shabaash'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash! Tumne kar dikhaya!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash' with a nod of the head.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'Well done team' in Hindi?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash' to yourself after finishing this lesson.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Wah, Shabash!' quickly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Shabashi dena'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the long 'aa' in 'baash'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash! Bahut badhiya kaam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would a teacher say 'Well done, correct answer'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash! Tum bahut bahadur ho.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash' without sounding sarcastic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice: 'Shabash! Lage raho.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash! Kamal kar diya.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the Persian root: 'Shah-bash'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash' to a friend who just learned a new word.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Shabash! Dil jeet liya.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word in a clip. Is the tone angry or happy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker say 'Sabaash' or 'Shabaash'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Who is the speaker likely addressing? 'Shabash beta!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: '...aur sabne use shabash kaha.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the context of the praise heard in the audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the word used at the beginning or end of the sentence?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the long 'aa' sound. Is it present?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Count how many times 'Shabash' is said in the clip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the synonym used after 'Shabash' in the audio.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker male or female?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What follows 'Shabash' in the recording?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker sound genuine or bored?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun form mentioned in the conversation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the vocative: 'Shabash ____!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the primary emotion heard?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!