A1 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

telefon

/ˈtɛlɛfɔn/

The word 'telefon' is the standard, universal term for any telephone device in Croatia.

واژه در 30 ثانیه

  • A device used for voice communication over long distances.
  • Commonly encompasses both landline and modern mobile smartphone devices.
  • Essential for daily personal, professional, and emergency communication.

Pregled

Riječ 'telefon' u hrvatskom jeziku označava osnovni komunikacijski uređaj. Iako je povijesno označavala fiksni uređaj povezan žicama, danas je to krovni termin koji obuhvaća i mobilne uređaje (mobitele). Riječ je muškog roda i deklinira se prema standardnim pravilima za nežive imenice muškog roda u hrvatskom jeziku.

Obrasci uporabe

Imenica se često koristi uz glagole kretanja ili radnje. Najčešći glagoli koji se vežu uz telefon su 'zvati' (to call), 'nazvati' (to make a call), 'telefonirati' (to talk on the phone) i 'javiti se' (to answer). Kada želimo reći da koristimo uređaj, koristimo prijedlog 'na' uz lokativ, primjerice 'Pričam na telefonu'. Ako nekoga zovemo, koristimo akuzativ: 'Tražim svoj telefon'.

Uobičajeni konteksti

Telefon se koristi u svim sferama života. U privatnom kontekstu, on je sredstvo za održavanje kontakata s obitelji i prijateljima. U poslovnom svijetu, telefon je ključan za dogovore, sastanke i podršku korisnicima. Također, u hitnim situacijama, telefon je primarni alat za kontaktiranje hitnih službi poput policije ili hitne pomoći.

Usporedba sa sličnim riječima

Iako se 'telefon' i 'mobitel' često koriste kao sinonimi, postoji bitna razlika. 'Mobitel' (skraćeno od mobilni telefon) specifično se odnosi na prijenosni uređaj. 'Fiksni telefon' odnosi se na uređaj koji je vezan za određenu lokaciju (kuću ili ured). Riječ 'aparat' se ponekad koristi u tehničkom smislu (npr. 'telefonski aparat'), ali 'telefon' ostaje najprirodniji i najčešći izbor u svakodnevnom govoru.

مثال‌ها

1

Gdje si kupio taj telefon?

everyday

Where did you buy that phone?

2

Molim Vas, isključite svoje telefone tijekom sastanka.

formal

Please turn off your phones during the meeting.

3

Daj mi telefon na sekundu.

informal

Give me the phone for a second.

4

Uređaj tipa telefon revolucionirao je ljudsku komunikaciju.

academic

The telephone device revolutionized human communication.

ترکیب‌های رایج

pametni telefon smartphone
broj telefona phone number
fiksni telefon landline phone

عبارات رایج

biti na telefonu

to be on the phone

javiti se na telefon

to answer the phone

telefonska govornica

phone booth

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

telefon vs mobitel

Mobitel is specifically a mobile phone, while telefon is a general term for any phone.

telefon vs telefaks

Telefaks is an older technology used for sending documents, not for voice calls.

الگوهای دستوری

Imati + akuzativ (Imam telefon) Pričati na + lokativ (Pričam na telefonu) Zvati na + akuzativ (Zovi me na telefon)

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral and can be used in any social setting. In modern Croatia, when someone says 'telefon', they are most likely referring to their smartphone. If they specifically mean a house phone, they will often add the adjective 'fiksni'.


اشتباهات رایج

English speakers sometimes forget to decline the word, using 'telefon' in all cases. Another mistake is using the wrong preposition; always use 'na telefonu' for being on the phone, not 'u' or 'po'.

Tips

💡

Use the preposition 'na' for talking

When you want to say you are on the phone, always use 'na telefonu' (locative case).

⚠️

Avoid confusing with 'televizor'

Beginners sometimes mix up 'telefon' and 'televizor' (TV) because they both start with 'tele-'.

🌍

Standard greeting is 'Halo'

When answering the phone in Croatia, the most common and neutral way to say hello is 'Halo?'.

ریشه کلمه

Derived from the Greek words 'tele' (afar) and 'phone' (voice/sound). It entered Croatian through international scientific terminology in the 19th century.

بافت فرهنگی

Croatians are very tech-savvy, and smartphones are ubiquitous. It is common to see people of all ages using 'telefon' in public spaces, and phone etiquette generally requires silencing them in theaters or churches.

راهنمای حفظ

Think of the English word 'telephone' – it's almost identical! Just remember to drop the 'e' at the end for the Croatian version.

سوالات متداول

4 سوال

Telefon je opći pojam za sve takve uređaje, dok je mobitel specifičan naziv za mobilni, prijenosni telefon koji nosimo sa sobom.

Možete reći 'nazvati nekoga' ili 'telefonirati nekome'. Glagol 'zvati' je također vrlo čest u svakodnevnom govoru.

Riječ 'telefon' je muškog roda (taj telefon, jedan telefon).

Množina glasi 'telefoni' (npr. 'Novi telefoni su vrlo skupi').

خودت رو بسنج

fill blank

Moj novi ___ je na stolu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: telefon

U ovoj rečenici potreban je nominativ jednine jer je telefon subjekt koji se nalazi na stolu.

multiple choice

Što radite s telefonom?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zovem prijatelja telefonom.

Glavna funkcija telefona je uspostavljanje poziva i komunikacija.

sentence building

telefon / je / gdje / moj

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Gdje je moj telefon?

Standardni redoslijed riječi u upitnoj rečenici počinje upitnom zamjenicom 'Gdje'.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!