Introduction to Causative Verbs: To Make, To Have
Grammar Rule in 30 Seconds
Causative verbs show that the subject causes someone else to perform an action, usually by adding suffixes like `-ացնել` or `-եցնել`.
- For -ալ verbs, replace the ending with -ացնել (e.g., կարդալ → կարդացնել).
- For -ել verbs, replace the ending with -եցնել (e.g., խմել → խմեցնել).
- Use the auxiliary verb 'ստիպել' (to force) for stronger emphasis on making someone do something.
Causative Suffix Formation
| Infinitive Type | Suffix | Base Verb | Causative Verb | English Meaning |
|---|---|---|---|---|
|
-ալ verbs
|
-ացնել
|
կարդալ (read)
|
կարդացնել
|
to make read
|
|
-ալ verbs
|
-ացնել
|
լողալ (swim)
|
լողացնել
|
to bathe/make swim
|
|
-ել verbs
|
-եցնել
|
խմել (drink)
|
խմեցնել
|
to make drink
|
|
-ել verbs
|
-եցնել
|
վազել (run)
|
վազեցնել
|
to make run
|
|
-անալ verbs
|
-ացնել
|
մեծանալ (grow)
|
մեծացնել
|
to raise/grow sth
|
|
-ենալ verbs
|
-եցնել
|
վախենալ (fear)
|
վախեցնել
|
to frighten
|
Meanings
Causative verbs indicate that the subject does not perform the action themselves but causes another person or thing to do it.
Direct Causation
Directly making or helping someone perform an action, often translated as 'to make' or 'to let'.
“Նա ինձ ծիծաղեցրեց: (He made me laugh.)”
“Ուսուցիչը աշակերտին կարդացրեց: (The teacher made the student read.)”
Forced Causation
Using the verb 'ստիպել' to indicate that someone was forced against their will.
“Նրանք ինձ ստիպեցին ստորագրել: (They forced me to sign.)”
“Մի ստիպիր ինձ գնալ: (Don't make/force me to go.)”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Root + ացն/եցն + Ending
|
Ես քնեցնում եմ (I am putting to sleep)
|
|
Negative
|
չ + Auxiliary + Causative Participle
|
Չեմ քնեցնում (I am not putting to sleep)
|
|
Question
|
Intonation / Question Mark
|
Քնեցնո՞ւմ ես: (Are you putting to sleep?)
|
|
Past Simple
|
Root + ացր/եցր + Past Ending
|
Ես քնեցրի (I put to sleep)
|
|
Imperative
|
Root + ացրո՛ւ / եցրո՛ւ
|
Քնեցրո՛ւ (Put [him] to sleep!)
|
|
With 'Force'
|
ստիպել + Infinitive
|
Ստիպեցի գնալ (I forced [him] to go)
|
طیف رسمیت
Հասկացրե՛ք նրան: (giving instructions)
Հասկացրո՛ւ նրան: (giving instructions)
Գլուխը մտցրո՛ւ: (giving instructions)
Ջոկացրո՛ւ իրան: (giving instructions)
The Causative Chain
Direct (Suffix)
- հագցնել to dress someone
- խմեցնել to give a drink
Forced (Auxiliary)
- ստիպել to force
- պարտավորեցնել to obligate
Intransitive vs. Causative
Choosing the Suffix
Does the verb end in -ալ?
Does the verb end in -ել?
Common Causative Contexts
Parenting
- • քնեցնել (put to sleep)
- • լողացնել (bathe)
- • հագցնել (dress)
Education
- • սովորեցնել (teach)
- • հիշեցնել (remind)
- • հասկացնել (make understand)
مثالها بر اساس سطح
Արի խաղացնենք շանը:
Let's make the dog play.
Նա ինձ թեյ խմեցրեց:
He made me drink tea (He gave me tea).
Մայրիկը երեխային քնեցնում է:
The mother is putting the child to sleep.
Դու ինձ ծիծաղեցրիր:
You made me laugh.
Ուսուցիչը ստիպեց աշակերտներին լռել:
The teacher forced the students to be quiet.
Այս ֆիլմը ինձ հիշեցրեց իմ մանկությունը:
This movie reminded me of my childhood.
Տնօրենը աշխատողներին հասկացրեց, որ ուշանալ չի կարելի:
The director made the workers understand that being late is not allowed.
Նա իր պահվածքով բոլորին զարմացրեց:
He surprised everyone with his behavior.
Հեղինակը ընթերցողին մտորել է տալիս կյանքի իմաստի շուրջ:
The author makes the reader ponder the meaning of life.
Քաղաքական գործիչը փորձում էր հավատացնել ժողովրդին իր անմեղությունը:
The politician was trying to make the people believe in his innocence.
Սույն օրենքը պարտավորեցնում է կողմերին պահպանել պայմանագրի կետերը:
This law obligates the parties to maintain the points of the contract.
Նրա խոսքերը հանգեցրին անկանխատեսելի հետևանքների:
His words led to (caused) unpredictable consequences.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners often use the 'becoming' suffix when they mean 'causing'.
Using the auxiliary verb for every 'make' situation.
Both change the verb stem and can look similar in fast speech.
اشتباهات رایج
Ես ստիպեցի նրան քնել:
Ես նրան քնեցրի:
Նա ինձ խաղալեց:
Նա ինձ խաղացրեց:
Մայրիկը ուտեցրեց ինձ:
Մայրիկը կերակրեց ինձ:
Ես մեծացա ծաղիկներ:
Ես մեծացրի ծաղիկներ:
Նա վախեցավ ինձ:
Նա վախեցրեց ինձ:
Դասատուն կարդացրեցավ:
Դասատուն կարդացրեց:
Ես հիշեցի նրան գալ:
Ես հիշեցրի նրան գալ:
Նա ինձ հասկացավ ամեն ինչ:
Նա ինձ հասկացրեց ամեն ինչ:
Մենք նրանց նստեցինք:
Մենք նրանց նստեցրինք:
Օրենքը ստիպում է վճարել:
Օրենքը պարտավորեցնում է վճարել:
Նա ինձ տեսնել տվեց նկարը:
Նա ինձ ցույց տվեց նկարը:
Այս դեպքը ինձ մտածեցրեց:
Այս դեպքը ինձ մտորել տվեց:
الگوهای جملهسازی
Այս ___ ինձ հիշեցնում է ___:
Դու ինձ ստիպում ես ___:
Նա ինձ ___ -ացրեց / -եցրեց:
Real World Usage
Ինձ շատ սպասեցրիր: (You made me wait a long time!)
Ես կարող եմ բարձրացնել ընկերության եկամուտը: (I can increase [make high] the company's income.)
Կարո՞ղ եք սուրճը քաղցրացնել: (Can you sweeten [make sweet] the coffee?)
Այս նկարը ինձ հիշեցրեց մեր ճամփորդությունը: (This photo reminded me of our trip.)
The 'Feed' Rule
Don't Over-Force
Adjective Shortcut
Smart Tips
Don't look for a new root. Just take 'remember' (հիշել) and add the causative suffix to get 'հիշեցնել'.
Recognize this as the past tense of a causative verb. The 'ն' has turned into an 'ր'.
Use the causative suffix instead of 'ստիպել'. It sounds like you are helping the action happen rather than forcing it.
تلفظ
Stress on Suffix
In Armenian, the stress usually falls on the last syllable. In causative verbs, the stress is on the 'ts' part of the suffix.
Imperative Causative
Հագցրո՛ւ (Dress him!)
A sharp rising tone on the last syllable to indicate a command.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ATS' for 'AL' verbs (ATS-nel) and 'ETS' for 'EL' verbs (ETS-nel). It's like adding 'Action To Someone'.
تداعی تصویری
Imagine a puppet master. The puppet master is the subject, the strings are the '-ացնել/-եցնել' suffixes, and the puppet is the object doing the work.
Rhyme
If it ends in -AL, -ATSNEL is your pal. If it ends in -EL, -ETSNEL works well.
Story
A king (Subject) didn't want to cook, so he 'cook-atsnel-ed' (made cook) his chef. He didn't want to walk, so he 'walk-atsnel-ed' (made walk) his horses.
شبکه واژگان
چالش
Look at 5 things you do every day (eat, sleep, work, read, walk). Write down how you would say 'I make someone else do' those 5 things in Armenian.
نکات فرهنگی
Causative verbs like 'խմեցնել' (to make drink) and 'կերակրել' (to feed) are central to Armenian hospitality. It is culturally expected for a host to 'force' (in a friendly way) guests to eat more.
Armenian parents frequently use causative imperatives. It reflects a protective and hands-on parenting style where 'making' the child do things is seen as care.
Armenian causative suffixes descend from the Proto-Indo-European *-nu- and *-eye- causative markers.
شروعکنندههای مکالمه
Ի՞նչն է քեզ միշտ ծիծաղեցնում:
Ո՞վ է քեզ սովորեցրել հայերեն խոսել:
Երբևէ ստիպվա՞ծ ես եղել անել մի բան, որը չես ուզեցել:
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Ուսուցիչը աշակերտին գիրքը ___:
Find and fix the mistake:
Նա ինձ ստիպեց ուրախանալ:
Ընտրեք ճիշտ բառը:
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /4
تمرینهای عملی
4 exercisesՈւսուցիչը աշակերտին գիրքը ___:
Find and fix the mistake:
Նա ինձ ստիպեց ուրախանալ:
Ընտրեք ճիշտ բառը:
նա / ինձ / ծիծաղեցրեց
Score: /4
سوالات متداول (6)
Yes! You can use it for things like 'heating water' (`ջուրը տաքացնել`) or 'shortening a dress' (`զգեստը կարճացնել`).
It depends on the original verb. `-ալ` verbs take `-ացնել`, and `-ել` verbs take `-եցնել`.
Not always, but it implies a lack of choice. Use it for laws, strict parents, or being forced by circumstances.
Use the verb `թողնել` (to let/leave). For example, `Թո՛ղ գնա` (Let him go).
A few. For example, `տեսնել` (to see) becomes `ցույց տալ` (to show) rather than `տեսնեցնել`.
The `ն` changes to `ր`. So `խմեցնել` becomes `խմեցրի` (I made drink).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hacer + infinitive
Armenian is morphological (suffix-based), Spanish is periphrastic (verb-based).
faire + infinitive
Armenian suffixes are applied to almost all verbs, whereas French has specific causative verbs.
lassen
German 'lassen' is a separate verb; Armenian uses suffixes.
saseru (使役)
Japanese has different levels of politeness built into the causative which Armenian lacks.
Form II (Fa''ala)
Arabic uses root patterns; Armenian uses suffixes.