Grammar Rule in 30 Seconds
Use the Genitive Infinitive plus 'համար' (hamar) to explain why you are doing an action.
- Change the verb ending from -ել/-ալ to -ելու/-ալու. Example: սովորել -> սովորելու.
- Add the word 'համար' (for) after the verb. Example: սովորելու համար (to learn).
- Place this phrase after the main action. Example: Ես եկել եմ սովորելու համար (I came to learn).
Forming the Purpose Infinitive
| Infinitive Type | Example Verb | Genitive Form (-ու) | Purpose Phrase |
|---|---|---|---|
|
-ել verbs
|
ուտել (to eat)
|
ուտելու
|
ուտելու համար
|
|
-ալ verbs
|
կարդալ (to read)
|
կարդալու
|
կարդալու համար
|
|
Negative
|
չգրել (not to write)
|
չգրելու
|
չգրելու համար
|
Meanings
This construction expresses the goal or intention behind an action, equivalent to 'in order to' in English.
Standard Purpose
The most common way to express why someone does something using a verb.
“Մենք աշխատում ենք ապրելու համար: (We work to live.)”
Shortened Purpose
With verbs of motion (go, come), the 'համար' is sometimes dropped in colloquial speech, leaving just the dative infinitive.
“Գնացի հաց գնելու: (I went to buy bread.)”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb-ու + համար
|
տեսնելու համար (to see)
|
|
Negative
|
չ + Verb-ու + համար
|
չուշանալու համար (to not be late)
|
|
Question
|
Verb-ո՞ւ + համար
|
գնելո՞ւ համար (to buy?)
|
|
With Motion
|
Verb-ու (no համար)
|
Գնացի քնելու (I went to sleep)
|
طیف رسمیت
Ես այստեղ եմ աշխատելու նպատակով: (Job/Work)
Ես այստեղ եմ աշխատելու համար: (Job/Work)
Եկել եմ աշխատելու: (Job/Work)
Աշխատելու համար եմ ստեղ: (Job/Work)
The Purpose Connection
Action
- Գնում եմ I am going
Goal
- Սովորելու To learn
Hamar vs Vorpeszi
مثالها بر اساس سطح
Ես գնում եմ խանութ հաց գնելու համար:
I am going to the store to buy bread.
Նա եկել է խաղալու համար:
He has come to play.
Մենք սովորում ենք հայերեն խոսելու համար:
We are learning Armenian to speak.
Ինձ գրիչ է պետք գրելու համար:
I need a pen to write.
Նա շատ է աշխատում ընտանիքին օգնելու համար:
He works a lot to help his family.
Դուք պետք է գրանցվեք մասնակցելու համար:
You must register in order to participate.
Կառավարությունը նոր օրենքներ է ընդունում տնտեսությունը զարգացնելու համար:
The government is adopting new laws to develop the economy.
Նա ամեն ինչ արեց իր նպատակին հասնելու համար:
He did everything to reach his goal.
Հեղինակը կիրառում է այս հնարքը ընթերցողի ուշադրությունը գրավելու համար:
The author uses this trick to attract the reader's attention.
Միջոցներ են ձեռնարկվում համաճարակի տարածումը կանխելու համար:
Measures are being taken to prevent the spread of the epidemic.
Այս բարեփոխումներն իրականացվում են բացառապես հանրային շահը սպասարկելու համար:
These reforms are being implemented exclusively to serve the public interest.
Նա զոհաբերեց իր կարիերան գիտությանը ծառայելու համար:
He sacrificed his career to serve science.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'in order to'. Learners use 'hamar' with full sentences or 'vorpeszi' with single verbs.
Learners confuse 'for' (purpose) with 'about'.
اشتباهات رایج
Ես գնում եմ սովորել համար:
Ես գնում եմ սովորելու համար:
Համար ուտելու եկա:
Ուտելու համար եկա:
Գնում եմ խանութ գնել հաց:
Գնում եմ խանութ հաց գնելու համար:
Ես եկել եմ որպեսզի սովորելու համար:
Ես եկել եմ սովորելու համար:
Գնացի խանութ հաց գնելու համարը:
Գնացի խանութ հաց գնելու համար:
Այս գործիքը նախատեսված է կտրել համար:
Այս գործիքը նախատեսված է կտրելու համար:
الگوهای جملهسازی
Ես գնում եմ ___ ___ համար:
Ինձ պետք է ___, որպեսզի ___:
Real World Usage
Գալիս եմ քեզ տեսնելու համար:
Ես ուզում եմ այստեղ աշխատել փորձ ձեռք բերելու համար:
Մի հատ սուրճ՝ տանելու համար:
The Motion Shortcut
Don't forget the 'U'
Polite Intentions
Smart Tips
Drop the 'համար' after verbs of motion.
If the subject doesn't change, stick with 'hamar'. It's simpler and less prone to error.
Always attach the 'չ' directly to the verb, never to 'համար'.
تلفظ
Stress on 'U'
In the purpose form, the stress falls on the 'ու' (u) sound at the end of the verb.
Purpose Rise
Գնում եմ սովորելո՞ւ համար:
Rising intonation on the 'u' indicates a question about the purpose.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Remember: 'Hamar' follows the 'U'. If you want to do it for 'you' (U), add 'Hamar'!
تداعی تصویری
Imagine a target (the goal) with the word 'HAMAR' written on the bullseye. To hit it, your verb must grow a tail (the -ու ending) to fly like an arrow.
Rhyme
To say why you do, add an 'U' and 'Hamar' too!
Story
A student named Aram wanted to learn Armenian. He said 'Soverel' (to learn). But his teacher said, 'No, you need a reason!' So Aram added 'U' and 'Hamar' to his verb, and suddenly he could explain everything he did.
شبکه واژگان
چالش
Look around your room. Pick 3 objects and say why you have them using 'Verb-ու համար'. (e.g., 'I have a bed to sleep.')
نکات فرهنگی
When visiting an Armenian home, you might say 'Եկել եմ ձեզ տեսնելու համար' (I came to see you). It is considered very polite to state your purpose as visiting the people rather than just 'coming over'.
In Western Armenian, the construction is similar but the pronunciation of 'համար' may vary slightly, and the use of the infinitive in purpose clauses is even more frequent without 'համար'.
The Armenian infinitive in -el/-al descends from Proto-Indo-European verbal noun suffixes. The use of the genitive case (-u) to express purpose is a long-standing feature of Indo-European languages (similar to the Latin gerundive).
شروعکنندههای مکالمه
Ինչո՞ւ ես հայերեն սովորում:
Ի՞նչ ես անում առողջ լինելու համար:
Ի՞նչ է պետք լավ աշխատանք գտնելու համար:
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Ես դպրոց եմ գնում ______ համար:
Select the correct purpose statement:
Find and fix the mistake:
Մենք եկել ենք տեսնել համար ձեզ:
I need water to drink.
Answer starts with: Ինձ...
Score: /4
تمرینهای عملی
4 exercisesԵս դպրոց եմ գնում ______ համար:
Select the correct purpose statement:
Find and fix the mistake:
Մենք եկել ենք տեսնել համար ձեզ:
I need water to drink.
Score: /4
سوالات متداول (6)
Yes! 'Քեզ համար' means 'for you'. The rule is the same: the word before 'համար' must be in the genitive case.
This is a common shortcut with verbs of motion like 'go' or 'come'. It's like saying 'I'm going shopping' instead of 'I'm going for the purpose of shopping'.
It is neutral. You can use it with your friends or in a legal document.
Use `համար` with a verb (to eat). Use `որպեսզի` with a full thought (so that I can eat).
Add 'չ' to the verb: `չուշանալու համար` (in order not to be late).
Yes, for this specific purpose rule, the infinitive always takes the -ու ending.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
In Spanish, 'para' comes before the verb; in Armenian, 'համար' comes after.
pour + infinitif
Armenian requires the verb to be in the genitive case (-ու), while French uses the base infinitive.
um ... zu + Infinitiv
German word order is more complex, splitting the purpose marker.
tame ni (ために)
Japanese requires the dictionary form, while Armenian requires the genitive form.
li- (لـ) + Masdar
Arabic is prefix-based; Armenian is postposition-based.