A2 Gerunds & Infinitives 1 min read آسان

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Genitive Infinitive plus 'համար' (hamar) to explain why you are doing an action.

  • Change the verb ending from -ել/-ալ to -ելու/-ալու. Example: սովորել -> սովորելու.
  • Add the word 'համար' (for) after the verb. Example: սովորելու համար (to learn).
  • Place this phrase after the main action. Example: Ես եկել եմ սովորելու համար (I came to learn).
Verb + ելու/ալու + համար = 🎯 Purpose

Forming the Purpose Infinitive

Infinitive Type Example Verb Genitive Form (-ու) Purpose Phrase
-ել verbs
ուտել (to eat)
ուտելու
ուտելու համար
-ալ verbs
կարդալ (to read)
կարդալու
կարդալու համար
Negative
չգրել (not to write)
չգրելու
չգրելու համար

Meanings

This construction expresses the goal or intention behind an action, equivalent to 'in order to' in English.

1

Standard Purpose

The most common way to express why someone does something using a verb.

“Մենք աշխատում ենք ապրելու համար: (We work to live.)”

2

Shortened Purpose

With verbs of motion (go, come), the 'համար' is sometimes dropped in colloquial speech, leaving just the dative infinitive.

“Գնացի հաց գնելու: (I went to buy bread.)”

Reference Table

Reference table for Purpose with Infinitives: To learn
Form Structure Example
Affirmative
Verb-ու + համար
տեսնելու համար (to see)
Negative
չ + Verb-ու + համար
չուշանալու համար (to not be late)
Question
Verb-ո՞ւ + համար
գնելո՞ւ համար (to buy?)
With Motion
Verb-ու (no համար)
Գնացի քնելու (I went to sleep)

طیف رسمیت

رسمی
Ես այստեղ եմ աշխատելու նպատակով:

Ես այստեղ եմ աշխատելու նպատակով: (Job/Work)

خنثی
Ես այստեղ եմ աշխատելու համար:

Ես այստեղ եմ աշխատելու համար: (Job/Work)

غیر رسمی
Եկել եմ աշխատելու:

Եկել եմ աշխատելու: (Job/Work)

عامیانه
Աշխատելու համար եմ ստեղ:

Աշխատելու համար եմ ստեղ: (Job/Work)

The Purpose Connection

Purpose

Action

  • Գնում եմ I am going

Goal

  • Սովորելու To learn

Hamar vs Vorpeszi

Hamar
Verb-ու համար Simple purpose
Vorpeszi
Vorpeszi + Subjunctive Complex clause

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ես գնում եմ խանութ հաց գնելու համար:

I am going to the store to buy bread.

2

Նա եկել է խաղալու համար:

He has come to play.

1

Մենք սովորում ենք հայերեն խոսելու համար:

We are learning Armenian to speak.

2

Ինձ գրիչ է պետք գրելու համար:

I need a pen to write.

1

Նա շատ է աշխատում ընտանիքին օգնելու համար:

He works a lot to help his family.

2

Դուք պետք է գրանցվեք մասնակցելու համար:

You must register in order to participate.

1

Կառավարությունը նոր օրենքներ է ընդունում տնտեսությունը զարգացնելու համար:

The government is adopting new laws to develop the economy.

2

Նա ամեն ինչ արեց իր նպատակին հասնելու համար:

He did everything to reach his goal.

1

Հեղինակը կիրառում է այս հնարքը ընթերցողի ուշադրությունը գրավելու համար:

The author uses this trick to attract the reader's attention.

2

Միջոցներ են ձեռնարկվում համաճարակի տարածումը կանխելու համար:

Measures are being taken to prevent the spread of the epidemic.

1

Այս բարեփոխումներն իրականացվում են բացառապես հանրային շահը սպասարկելու համար:

These reforms are being implemented exclusively to serve the public interest.

2

Նա զոհաբերեց իր կարիերան գիտությանը ծառայելու համար:

He sacrificed his career to serve science.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Purpose with Infinitives: To learn در مقابل Vorpeszi (Որպեսզի)

Both mean 'in order to'. Learners use 'hamar' with full sentences or 'vorpeszi' with single verbs.

Purpose with Infinitives: To learn در مقابل Masin (Մասին)

Learners confuse 'for' (purpose) with 'about'.

اشتباهات رایج

Ես գնում եմ սովորել համար:

Ես գնում եմ սովորելու համար:

You must use the genitive form (-ու), not the raw infinitive.

Համար ուտելու եկա:

Ուտելու համար եկա:

Postpositions like 'համար' must come AFTER the word.

Գնում եմ խանութ գնել հաց:

Գնում եմ խանութ հաց գնելու համար:

English speakers often forget the 'for' (համար) entirely.

Ես եկել եմ որպեսզի սովորելու համար:

Ես եկել եմ սովորելու համար:

Don't mix 'vorpeszi' and 'hamar' in the same phrase.

Գնացի խանութ հաց գնելու համարը:

Գնացի խանութ հաց գնելու համար:

Do not add the definite article '-ը' to 'համար' in this context.

Այս գործիքը նախատեսված է կտրել համար:

Այս գործիքը նախատեսված է կտրելու համար:

Even in formal passive constructions, the genitive is required.

الگوهای جمله‌سازی

Ես գնում եմ ___ ___ համար:

Ինձ պետք է ___, որպեսզի ___:

Real World Usage

Texting a friend constant

Գալիս եմ քեզ տեսնելու համար:

Job Interview common

Ես ուզում եմ այստեղ աշխատել փորձ ձեռք բերելու համար:

Ordering Food very common

Մի հատ սուրճ՝ տանելու համար:

🎯

The Motion Shortcut

If you use verbs like 'go' (գնալ) or 'come' (գալ), you can often drop 'համար' entirely. 'Գնում եմ ուտելու' is perfectly natural and sounds very native.
⚠️

Don't forget the 'U'

The most common mistake is saying 'սովորել համար'. It sounds like 'for to learn' in broken English. Always change the 'L' to 'U'!
💬

Polite Intentions

When asking for a favor, starting with 'Ձեզ չնեղացնելու համար...' (In order not to bother you...) is a very polite Armenian way to soften a request.

Smart Tips

Drop the 'համար' after verbs of motion.

Գնում եմ քնելու համար: Գնում եմ քնելու:

If the subject doesn't change, stick with 'hamar'. It's simpler and less prone to error.

Ես եկա, որպեսզի ես սովորեմ: Ես եկա սովորելու համար:

Always attach the 'չ' directly to the verb, never to 'համար'.

Սովորելու չհամար: Չսովորելու համար:

تلفظ

so-vo-re-LU hamar

Stress on 'U'

In the purpose form, the stress falls on the 'ու' (u) sound at the end of the verb.

Purpose Rise

Գնում եմ սովորելո՞ւ համար:

Rising intonation on the 'u' indicates a question about the purpose.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember: 'Hamar' follows the 'U'. If you want to do it for 'you' (U), add 'Hamar'!

تداعی تصویری

Imagine a target (the goal) with the word 'HAMAR' written on the bullseye. To hit it, your verb must grow a tail (the -ու ending) to fly like an arrow.

Rhyme

To say why you do, add an 'U' and 'Hamar' too!

Story

A student named Aram wanted to learn Armenian. He said 'Soverel' (to learn). But his teacher said, 'No, you need a reason!' So Aram added 'U' and 'Hamar' to his verb, and suddenly he could explain everything he did.

شبکه واژگان

սովորելուգնելուտեսնելուհամարնպատակպատճառ

چالش

Look around your room. Pick 3 objects and say why you have them using 'Verb-ու համար'. (e.g., 'I have a bed to sleep.')

نکات فرهنگی

When visiting an Armenian home, you might say 'Եկել եմ ձեզ տեսնելու համար' (I came to see you). It is considered very polite to state your purpose as visiting the people rather than just 'coming over'.

In Western Armenian, the construction is similar but the pronunciation of 'համար' may vary slightly, and the use of the infinitive in purpose clauses is even more frequent without 'համար'.

The Armenian infinitive in -el/-al descends from Proto-Indo-European verbal noun suffixes. The use of the genitive case (-u) to express purpose is a long-standing feature of Indo-European languages (similar to the Latin gerundive).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Ինչո՞ւ ես հայերեն սովորում:

Ի՞նչ ես անում առողջ լինելու համար:

Ի՞նչ է պետք լավ աշխատանք գտնելու համար:

موضوعات نگارش

Write about your goals for this year. What are you doing to achieve them?
Describe a typical day and explain why you do each activity.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

Fill in the correct form of the verb 'սովորել' (to learn).

Ես դպրոց եմ գնում ______ համար:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: սովորելու
The purpose construction requires the genitive infinitive ending in -ու.
Which sentence is grammatically correct? چند گزینه‌ای

Select the correct purpose statement:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Գնացի հաց գնելու համար:
The verb comes before 'համար', and the verb must end in -ու.
Correct the mistake: 'Մենք եկել ենք տեսնել համար ձեզ:' Error Correction

Find and fix the mistake:

Մենք եկել ենք տեսնել համար ձեզ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ձեզ տեսնելու համար
The object (ձեզ) usually comes before the purpose phrase in natural Armenian.
Translate: 'I need water to drink.' ترجمه

I need water to drink.

Answer starts with: Ինձ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ինձ ջուր է պետք խմելու համար:
Both 'խմելու համար' and 'խմելու' (short form) are correct, but the first is the standard full form.

Score: /4

تمرین‌های عملی

4 exercises
Fill in the correct form of the verb 'սովորել' (to learn).

Ես դպրոց եմ գնում ______ համար:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: սովորելու
The purpose construction requires the genitive infinitive ending in -ու.
Which sentence is grammatically correct? چند گزینه‌ای

Select the correct purpose statement:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Գնացի հաց գնելու համար:
The verb comes before 'համար', and the verb must end in -ու.
Correct the mistake: 'Մենք եկել ենք տեսնել համար ձեզ:' Error Correction

Find and fix the mistake:

Մենք եկել ենք տեսնել համար ձեզ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ձեզ տեսնելու համար
The object (ձեզ) usually comes before the purpose phrase in natural Armenian.
Translate: 'I need water to drink.' ترجمه

I need water to drink.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ինձ ջուր է պետք խմելու համար:
Both 'խմելու համար' and 'խմելու' (short form) are correct, but the first is the standard full form.

Score: /4

سوالات متداول (6)

Yes! 'Քեզ համար' means 'for you'. The rule is the same: the word before 'համար' must be in the genitive case.

This is a common shortcut with verbs of motion like 'go' or 'come'. It's like saying 'I'm going shopping' instead of 'I'm going for the purpose of shopping'.

It is neutral. You can use it with your friends or in a legal document.

Use `համար` with a verb (to eat). Use `որպեսզի` with a full thought (so that I can eat).

Add 'չ' to the verb: `չուշանալու համար` (in order not to be late).

Yes, for this specific purpose rule, the infinitive always takes the -ու ending.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

para + infinitive

In Spanish, 'para' comes before the verb; in Armenian, 'համար' comes after.

French high

pour + infinitif

Armenian requires the verb to be in the genitive case (-ու), while French uses the base infinitive.

German moderate

um ... zu + Infinitiv

German word order is more complex, splitting the purpose marker.

Japanese high

tame ni (ために)

Japanese requires the dictionary form, while Armenian requires the genitive form.

Arabic moderate

li- (لـ) + Masdar

Arabic is prefix-based; Armenian is postposition-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!