اتصال ایدهها: جملات شرطی و موصولی
Grammar Rule in 30 Seconds
Master complex sentences by linking conditions with 'in' (if) and relative clauses with 'alladhi' (who/which).
- Use 'in' (إن) for real conditions followed by two jussive verbs: 'In tadrus, tanjah' (If you study, you succeed).
- Use 'alladhi' (الذي) to connect nouns to descriptions: 'Al-rajul alladhi ra'aytuhu' (The man whom I saw).
- Ensure gender and number agreement between the relative pronoun and the antecedent noun.
مرور کلی
این گرامر چطور کار میکنه
alladhī) فقط زمانی ظاهر میشود که اسم معرفه باشد (آن مرد).الگوی ساخت
Idhā)
Idhā + [فعل ماضی 1] + [نتیجه]
Idhā dhahabta, dhahabtu (اگر بروی، میروم).
Law)
Law + [فعل ماضی 1] + la- + [فعل ماضی 2]
Law kuntu ghaniyyan, la-sāfartu (اگر ثروتمند بودم، سفر میکردم).
la- چسبیده به فعل دوم دقت کنید. تأکید اضافه میکند، مثل «حتماً».
alladhī/allatī + جمله + [ضمیر عائد]
Al-kitāb alladhī qara'tu-hu (کتابی که [آن را] خواندم).
Kitāb qara'tu-hu (کتابی [که] خواندم [آن را]).
کی استفاده کنیم
Idhā (اگر/وقتی) استفاده کنید:- هنگام برنامه ریزی با دوستان: «اگر کارت زود تمام شد، به من پیام بده.»
- هنگام هشدار به کسی: «اگر وایفای وسط تماس زوم قطع شد...»
- علت و معلول در زندگی واقعی.
Law (اگر... بود/میشد) استفاده کنید:- خیالپردازی: «اگر لاتاری برنده میشدم...»
- شکایت/حسرت: «اگر زودتر به من گفته بودی...»
- سناریوهای غیرممکن: «اگر من یک گربه بودم...»
- تعریف چیزها: «کافهای *که* وایفای خوب دارد.»
- توصیف چیزهای تصادفی: «مردی را دیدم که لباس دایناسور پوشیده بود.»
اشتباهات رایج
- تله زمان آینده: گفتن
Idhā sa-adhhabu(اگر *خواهم رفت*). نه! از شکل گذشتهdhahabtuبرای شرط استفاده کنید. خیلی طبیعیتر به نظر میرسد. - زیادهروی در «که»: گذاشتن
alladhīبعد از اسم نکره.Rajul alladhī...اشتباه است. باید مستقیمRajul...باشد. - ضمیر گمشده: در فارسی میگوییم «ماشینی که خریدم». در عربی باید بگویید «ماشینی [که] خریدم *آن را*» (
ishtaraytu-hā). شما به آن ضمیر کوچک (al-ḍamīr al-ʿāʾid) نیاز دارید تا آن را به عقب وصل کنید. فعل را معلق نگذارید!
مقایسه با الگوهای مشابه
Idhāدر مقابلIn:Inآن «اگر» سفت و سخت و رسمی است که در اخبار یا قرآن میبینید.Idhāآن «اگر/وقتی» است که هنگام پیام دادن به دوستتان درباره شام استفاده میکنید. برای صحبت کردن بهIdhāبچسبید.Man(چه کسی) در مقابلMan(هر کس):Manیک آفتابپرست است. میتواند یک سوال باشد (Man anta?- تو کی هستی؟) یا یک شرط (Man yadrus yanjah- هر کس درس بخواند، موفق میشود). سیاق پادشاه است.
سؤالات رایج
Idhā استفاده کنم؟Idhā darasta) روش استاندارد و «پرکاربرد» برای اینکه مثل یک بومی به نظر برسید است. زمان حال کمی بیشتر شبیه گزارش خبری است.la- در جمله Law چیست؟Relative Pronoun Agreement
| Gender | Singular | Dual | Plural |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
الذي
|
اللذان
|
الذين
|
|
Feminine
|
التي
|
اللتان
|
اللاتي/اللواتي
|
Meanings
This rule governs the use of conditional particles to express hypothetical or real outcomes and relative pronouns to provide additional information about a noun.
Conditional 'If'
Expressing a requirement for an outcome.
“إن تزرني، أكرمك.”
“إن تمطر، نلغِ الرحلة.”
Relative 'Who/Which'
Linking a noun to a descriptive clause.
“هذا هو الكتاب الذي قرأته.”
“رأيت الفتاة التي فازت.”
Reference Table
| ساختار | واژه | زمان فعل | معنی |
|---|---|---|---|
|
شرطی واقعی
|
إِذَا
|
ماضی (گذشته)
|
اگه/وقتی X اتفاق بیفته...
|
|
شرطی فرضی
|
لَوْ
|
ماضی (گذشته)
|
اگه X اینطور بود...
|
|
شرطی رسمی
|
إِنْ
|
مجذوم (جزم)
|
اگر X رخ دهد (قاطع)
|
|
موصولی (معرفه)
|
الَّذِي
|
هر زمانی
|
اون [اسم] که...
|
|
موصولی (نکره)
|
هیچی (Ø)
|
هر زمانی
|
یه [اسم] که...
|
|
علامت نتیجه
|
فَـ یا لَـ
|
-
|
پس / بود
|
طیف رسمیت
إن تجتهد، تنجح. (Academic vs. Casual)
إذا درست، ستنجح. (Academic vs. Casual)
لو درست، بتنجح. (Academic vs. Casual)
لو تذاكر، بتنجح. (Academic vs. Casual)
Conditional Logic Flow
Requirement
- تدرس Study
Result
- تنجح Succeed
Relative Pronoun Matching
مثالها بر اساس سطح
إن تذهب، أذهب.
If you go, I go.
هذا هو الرجل الذي أعرفه.
This is the man whom I know.
إن تأكل، تشبع.
If you eat, you get full.
هذا البيت الذي أسكن فيه.
This is the house I live in.
إن لم تدرس، لن تنجح.
If you don't study, you won't succeed.
الفتاة التي رأيتها جميلة.
The girl whom I saw is beautiful.
إن تتصل بي، سأرد.
If you call me, I will answer.
السيارة التي اشتريتها سريعة.
The car I bought is fast.
إن تجتهد في عملك، تنل التقدير.
If you work hard, you will get appreciation.
الطلاب الذين يدرسون بجد ينجحون.
The students who study hard succeed.
إن سافرت، سأرسل لك صوراً.
If I travel, I will send you photos.
الكتاب الذي قرأته كان ممتعاً.
The book I read was interesting.
إن تكن صادقاً، يحترمك الناس.
If you are honest, people respect you.
المدير الذي قابلته كان ذكياً.
The manager whom I met was smart.
إن تطلب المساعدة، سأقدمها.
If you ask for help, I will provide it.
الشركة التي أعمل بها كبيرة.
The company I work for is large.
إن استمر الوضع، ستتغير النتائج.
If the situation continues, the results will change.
الأشخاص الذين يساهمون في المجتمع مهمون.
People who contribute to society are important.
إن فكرت بعمق، ستجد الحل.
If you think deeply, you will find the solution.
القرار الذي اتخذته كان حاسماً.
The decision I made was decisive.
إن تكن الظروف مواتية، يزدهر الإبداع.
If conditions are favorable, creativity flourishes.
المبادئ التي نؤمن بها تحدد مسارنا.
The principles we believe in define our path.
إن تدرك الحقائق، تتغير رؤيتك.
If you realize the facts, your vision changes.
القصيدة التي ألقاها كانت مؤثرة.
The poem he recited was moving.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'if'.
اشتباهات رایج
إن تدرسي
إن تدرس
الرجل التي
الرجل الذي
إن تدرس سوف تنجح
إن تدرس تنجح
الذي رأيت
الذي رأيته
الگوهای جملهسازی
إن ___، ___.
Real World Usage
إن كنت فاضي، كلمني.
الشركة التي أطمح للعمل بها.
ایده جالب: «إِذَا» رو «وقتی» فرض کن!
هشدار! دنبال "که" نگرد!
that توی انگلیسی) نیاز نداری. پس توی جملههایی مثل «فیلمی که دیدم» دنبال «إللی» یا «الّذی» نگرد. خودشون وصل میشن. مثلاً: «شَاهَدْتُ فِيْلْماً غَيَّرَ حَيَاتِي.» (یه فیلمی دیدم که زندگیمو عوض کرد.)منطق «انشاءالله» عربی!
Smart Tips
Drop the final vowel.
تلفظ
Jussive shortening
The final vowel is often dropped or shortened.
Conditional pause
In tadrus... (pause) tanjah.
The pause emphasizes the condition.
حفظ کنید
روش یادسپاری
In (إن) is the 'If' that pulls the verb into the Jussive mood.
تداعی تصویری
Imagine a bridge (الذي) connecting two islands (the Noun and the Description).
Rhyme
In makes the verb thin, Alladhi connects the kin.
Story
Ali wanted to pass. He said, 'In (If) I study, I succeed.' He found a book (the Noun) that (alladhi) he loved. He read it all night.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences using 'In' and 3 using 'Alladhi' about your day.
نکات فرهنگی
They often use 'law' instead of 'in' for conditions.
They prefer 'iza' or 'law' in daily speech.
Formal 'in' is common in media.
Rooted in classical Arabic syntax.
شروعکنندههای مکالمه
إن كان لديك وقت، ماذا ستفعل؟
من هو الشخص الذي أثر في حياتك؟
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
هَذَا هُوَ الكِتَابُ ___ قَرَأْتُهُ. (این همون کتابیه که خوندم.)
کدوم جمله به معنی «اگه بری، منم میرم» هست؟
Find and fix the mistake:
رَأَيْتُ رَجُلٌ الَّذِي يَرْكُضُ. (یه مردی رو دیدم که داره میدوه.)
Score: /3
تمرینهای عملی
1 exercisesإن ___، تنجح.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises___ كُنْتُ طَالِباً، لَذَهَبْتُ إِلَى الْجَامِعَةِ. (اگه دانشجو بودم، به دانشگاه میرفتم.)
هر کلمه عربی رو به کاربردش وصل کن:
الْوَجْبَةُ الَّتِي أَكَلْتُ... (غذایی که خوردم...)
چجوری میتونی بگی «یه ماشین سریع»؟
این عبارتها رو بچین تا بشه: «اگه درس بخونی، موفق میشی.»
Law ʿaraftu al-ḥaqīqa, la-akhbartuka.
النَّاسُ ___ يُحِبُّونَ السَّفَرَ. (مردمی که سفر رو دوست دارن.)
جملهای رو انتخاب کن که معنی شرطی قوی (مثل تهدید یا قول محکم) داره:
إِذَا سَتَذْهَبُ، أَنَا سَأَذْهَبُ. (اگه بری، منم میرم.)
___ الْمُسَاعَدَةُ، لَفَشِلْنَا. (اگه کمک نبود، شکست میخوردیم.)
Score: /10
سوالات متداول (1)
To express conditions.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si + present
Arabic uses jussive mood.
Si + present
Arabic requires mood changes.
Wenn
Arabic syntax is VSO.
ba-form
Arabic uses particles.
ruguo
Arabic conjugates verbs.
إن
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
«اگر» در عربی: حرف شرط `إِنْ` (`In`)
### Overview در زبان عربی، حرف شرط `إِنْ` (`in`) یکی از ارکان اصلی جملات شرطی است که معادل دقیق «اگر» در زبان فارسی است...
ضمایر موصول در عربی: کسی که، چیزی که (alladhi, allati)
### Overview در زبان عربی، همانند بسیاری از زبانهای دیگر، ما اغلب نیاز داریم دو ایده مرتبط را به یکدیگر پیوند دهیم تا...
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
قانون «تا» و «برای اینکه» (بیان هدف)
Overview تا حالا شده که به عربی مِن و مِن کنید چون نمیتوانستید بگویید *چرا* کاری را انجام دادید؟ دارید داستانی درباره د...
جمله شرطی «اگر نبود» در عربی (لولا)
### Overview در زبان عربی، برای بیان مفاهیمی که در فارسی با ساختارهایی نظیر «اگر نبود...» یا «اگر به خاطرِ... نبود» مطرح...
عبارات 'حال' چندگانه (Multiple Hal)
بررسی اجمالی تا حالا سعی کردید توضیح بدید که دیرتون شده بود، داشتید قهوه میخوردید، *و* همزمان به یه تماس هم جواب میداد...
اتصال افعال در عربی: استفاده از «أن» (اَنْ) ناصبه
Overview در انگلیسی برای اتصال دو فعل از کلمه "to" استفاده میشود. در زبان عربی، `أن` (اَنْ) دقیقاً همین پل ارتباطی جادو...
شرطهای فرضی: استفاده از 'لو' (Law)
### Overview در زبان عربی، حرف شرط «لَوْ» (Law) یکی از ابزارهای بسیار ظریف و پیشرفته برای بیان **شرطهای غیرواقعی، فرضی...