esempio
The word 'esempio' is the essential tool for clarifying ideas and providing behavioral models in Italian.
esempio در ۳۰ ثانیه
- A representative instance used to explain a general rule.
- Commonly used in the phrase 'per esempio' (for example).
- Can refer to a person's behavior as a model.
Panoramica
La parola 'esempio' è un pilastro fondamentale della comunicazione italiana. Deriva dal latino 'exemplum', che significa 'ciò che viene estratto' da un insieme per mostrarne le caratteristiche. È un termine neutro che può essere applicato a quasi ogni ambito della vita, dalla pedagogia alla scienza, fino alla conversazione quotidiana. 2) Modelli d'uso: L'uso più frequente è all'interno della locuzione avverbiale 'per esempio', utilizzata per introdurre una lista o una specificazione. Grammaticalmente, è un sostantivo maschile singolare (plurale: esempi). Si accompagna spesso a verbi come 'fare' (fare un esempio), 'dare' (dare l'esempio, inteso come comportamento morale) o 'prendere' (prendere esempio da qualcuno). 3) Contesti Comuni: In ambito educativo, l'esempio è lo strumento principale per l'apprendimento. In ambito sociale, 'dare il buon esempio' è una responsabilità sentita da genitori e leader. Nel design o nell'informatica, si parla spesso di 'esempi di codice' o 'esempi grafici'. 4) Confronto con parole simili: Sebbene 'esempio' sia spesso sinonimo di 'modello', quest'ultimo indica una perfezione da raggiungere o uno schema fisso, mentre l'esempio è semplicemente un'istanza rappresentativa. 'Campione' è un termine più tecnico, usato spesso in contesti commerciali o statistici per indicare una parte che rappresenta il tutto, mentre 'illustrazione' si riferisce più specificamente all'atto visivo o descrittivo di spiegare qualcosa.
مثالها
Puoi farmi un esempio pratico?
everydayCan you give me a practical example?
Si prega di seguire l'esempio riportato nel modulo.
formalPlease follow the example shown in the form.
Prendi esempio da lui, studia sempre!
informalTake an example from him, he always studies!
L'esempio citato dall'autore chiarisce il concetto.
academicThe example cited by the author clarifies the concept.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Calzante esempio
Fitting example
Senza esempio
Unparalleled / Without precedent
Esempio tipico
Typical example
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Esemplare' is often an adjective meaning 'exemplary' or a noun referring to a specific specimen/copy.
'Modello' implies a template or a standard to be replicated exactly, whereas 'esempio' is more illustrative.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
In Italian, 'esempio' is neutral and used across all registers. 'Per esempio' can be placed at the beginning, middle, or end of a sentence. In formal writing, 'ad esempio' is often preferred to avoid repetitive sounds if the surrounding words contain 'p' or 'r'.
English speakers sometimes forget the article 'un' when saying 'fare un esempio'. Another mistake is using 'come esempio' when 'per esempio' would be more natural for introducing a list.
نکات
Use 'Ad Esempio' for Better Flow
While 'per esempio' is very common, using 'ad esempio' can make your Italian sound slightly more fluid in formal writing.
Don't confuse with 'Esemplare'
While 'esempio' is the act of showing, 'esemplare' often refers to a specific physical copy of a book or a biological specimen.
The Importance of 'Il Buon Esempio'
In Italian culture, there is a strong emphasis on 'il buon esempio' within the family hierarchy, where elder siblings or parents are strictly expected to set the standard.
ریشه کلمه
From the Latin 'exemplum', derived from 'eximere' (to take out), indicating something selected from a group to demonstrate a quality.
بافت فرهنگی
The concept of 'fare scuola' (to set a standard/example) is deeply rooted in Italian history, especially regarding art and craftsmanship.
راهنمای حفظ
Think of the English word 'Example'. They both come from the same Latin root 'Exemplum'. Just replace the 'x' with 's' and add an 'o' at the end!
سوالات متداول
4 سوالSi dice 'per esempio', oppure si può usare il sinonimo 'ad esempio'.
Il plurale è 'esempi'. Si toglie la 'o' finale e si aggiunge la 'i'.
Significa comportarsi in modo corretto affinché gli altri possano imitare quel comportamento positivo.
Sì, una persona può essere 'un esempio di coraggio' o 'un esempio per tutti'.
خودت رو بسنج
Puoi farmi un ___ di come si usa questo verbo?
Si usa il singolare 'esempio' preceduto dall'articolo indeterminativo 'un'.
'Per esempio' è la locuzione standard più utilizzata in italiano.
devi / l' / dare / esempio / buon
La struttura corretta è Soggetto (sottinteso) + Verbo + Oggetto.
امتیاز: /3
Summary
The word 'esempio' is the essential tool for clarifying ideas and providing behavioral models in Italian.
- A representative instance used to explain a general rule.
- Commonly used in the phrase 'per esempio' (for example).
- Can refer to a person's behavior as a model.
Use 'Ad Esempio' for Better Flow
While 'per esempio' is very common, using 'ad esempio' can make your Italian sound slightly more fluid in formal writing.
Don't confuse with 'Esemplare'
While 'esempio' is the act of showing, 'esemplare' often refers to a specific physical copy of a book or a biological specimen.
The Importance of 'Il Buon Esempio'
In Italian culture, there is a strong emphasis on 'il buon esempio' within the family hierarchy, where elder siblings or parents are strictly expected to set the standard.
مثالها
4 از 4Puoi farmi un esempio pratico?
Can you give me a practical example?
Si prega di seguire l'esempio riportato nel modulo.
Please follow the example shown in the form.
Prendi esempio da lui, studia sempre!
Take an example from him, he always studies!
L'esempio citato dall'autore chiarisce il concetto.
The example cited by the author clarifies the concept.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر education
abilità
B1The capacity or skill to do something well
aggettivo
B2a word that describes a noun
apprendere
B1To gain knowledge or skill through study.
apprendimento
B2The acquisition of knowledge or skills.
appunto
B1A short note or observation.
argomento
A2topic or subject
assente
B1Not present at a place.
assimilare
C1take in and understand fully
attestato
B2A certificate, diploma, or proof.
aula
A1A room in which teaching takes place.