در ۱۵ ثانیه
- Means to laugh or smile every single day.
- Used for personal goals, resolutions, and describing happy lifestyles.
- Reflects the Japanese belief that laughter brings good fortune.
معنی
It means to find joy or humor in your life every single day. It describes the habit of laughing or smiling daily to stay happy.
مثالهای کلیدی
3 از 7Setting a New Year's resolution
今年の目標は、毎日笑うことです。
My goal for this year is to laugh every day.
Describing a happy relationship
彼と一緒にいると、毎日笑うよ。
When I am with him, I laugh every day.
Writing a social media bio
毎日笑う生活を送りたい。
I want to lead a life where I laugh every day.
زمینه فرهنگی
Laughter is often associated with the proverb 'Warau kado ni wa fuku kitaru'. Laughter is seen as a key component of 'Self-Care'. Laughter is a universal sign of social bonding.
Use with 'you ni suru'
Adding 'you ni suru' makes it sound like a deliberate, healthy habit.
در ۱۵ ثانیه
- Means to laugh or smile every single day.
- Used for personal goals, resolutions, and describing happy lifestyles.
- Reflects the Japanese belief that laughter brings good fortune.
What It Means
毎日笑う is a simple but powerful phrase. It means to laugh or smile every day. In Japanese, the word 笑う covers both laughing out loud and smiling. It is more than just a physical action. It represents a positive lifestyle choice. You are choosing to find happiness in small things. It is a common goal for people who want a better life.
How To Use It
You can use this phrase as a simple statement. Just say 毎日笑う when talking to close friends. If you want to be polite, say 毎日笑います. It often appears in personal goals or resolutions. You can also use it to describe someone else. For example, "My grandmother laughs every day." It is a very flexible and positive expression.
When To Use It
Use it when sharing your New Year's resolutions. It is perfect for a social media bio. You can use it when describing a happy relationship. Tell your friend why you love your new comedy club. It works well in a toast at a wedding too. Use it whenever you want to spread good vibes. Even if you just laugh at cat videos, it counts!
When NOT To Use It
Do not use this during a serious apology. It will make you look like you are not sorry. Avoid it during very somber or sad events. Do not say it if someone is sharing bad news. It might sound like you are being insensitive. Also, avoid it in strictly formal business reports. It is a bit too personal for a corporate document.
Cultural Background
Japan has a very famous proverb about this. It is 笑う門には福来る. This means "Fortune comes to those who smile." Japanese culture values harmony and a positive spirit. Smiling is seen as a way to invite good luck. Many people believe that laughing improves your physical health. It is a core part of a happy Japanese home.
Common Variations
You can change the ending to fit your needs. Use 毎日笑いたい to say "I want to laugh every day." Use 毎日笑おう to say "Let's laugh every day." If you are currently doing it, use 毎日笑っています. These small changes help you express different feelings. Each one keeps that same warm and happy energy.
نکات کاربردی
The dictionary form `毎日笑う` is casual. Use `毎日笑います` for people you aren't close with to avoid sounding too blunt.
Use with 'you ni suru'
Adding 'you ni suru' makes it sound like a deliberate, healthy habit.
مثالها
7今年の目標は、毎日笑うことです。
My goal for this year is to laugh every day.
Adding 'koto desu' turns the phrase into a formal goal.
彼と一緒にいると、毎日笑うよ。
When I am with him, I laugh every day.
Using 'yo' at the end adds a friendly, assertive tone.
毎日笑う生活を送りたい。
I want to lead a life where I laugh every day.
This is a common way to express a life philosophy.
この猫のおかげで、毎日笑う。
Thanks to this cat, I laugh every day.
A casual way to show appreciation for a pet.
明日からは毎日笑おうね!
Let's laugh every day starting tomorrow, okay!
The '~ou' ending makes it a warm suggestion.
この番組を見れば、毎日笑うよ。腹筋が痛い!
If you watch this show, you'll laugh every day. My abs hurt!
Adds a bit of hyperbole for comedic effect.
落語を聞いて、毎日笑っています。
I listen to Rakugo and laugh every day.
Using the '~te imasu' form makes it polite and ongoing.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct verb form.
健康のために、毎日___。
The sentence describes a general habit, so the dictionary form is correct.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینها健康のために、毎日___。
The sentence describes a general habit, so the dictionary form is correct.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالIt is better to use more formal language like 'egao o taisetsu ni shite imasu'.
عبارات مرتبط
笑顔でいる
similarTo be smiling
笑う門には福来る
builds onGood fortune comes to those who laugh