A2 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

たまに泣く

ja phrase 02426

occasionally cry

به‌طور تحت‌اللفظی: たまに (occasionally) + 泣く (cry)

در ۱۵ ثانیه

  • Means crying every now and then for emotional release.
  • Combines 'tamani' (occasionally) with 'naku' (to cry).
  • Often used to describe healthy stress relief or movie reactions.

معنی

This phrase describes the act of shedding tears every now and then. It's that occasional emotional release we all need when life gets a bit too heavy or a movie hits just right.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Talking about a sad movie with a friend

あの映画を見ると、たまに泣くよ。

I occasionally cry when I watch that movie.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Discussing stress management with a mentor

ストレスがたまると、たまに泣きます。

When stress builds up, I occasionally cry.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a rough day

最近、夜にたまに泣いちゃうんだよね。

Lately, I've been crying occasionally at night.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In Japan, the concept of 'rui-katsu' (tear activity) encourages people to cry to relieve stress. It became popular around 2013 as a wellness trend. Crying is viewed as a way to reset the autonomic nervous system.

💡

Adverb Placement

In Japanese, adverbs like `たまに` usually sit right before the verb or at the very start of the sentence. Both work perfectly!

💬

The 'Rui-katsu' Secret

If you tell a Japanese person you `たまに泣く`, they might ask if you're doing `涙活` (rui-katsu). It's a great conversation starter about mental health.

در ۱۵ ثانیه

  • Means crying every now and then for emotional release.
  • Combines 'tamani' (occasionally) with 'naku' (to cry).
  • Often used to describe healthy stress relief or movie reactions.

What It Means

たまに泣く is a simple way to say you cry once in a while. It’s not about being a 'crybaby.' It’s about those rare moments when emotions bubble over. Maybe it’s a sad commercial. Maybe it’s just a long week. It suggests a healthy, infrequent release of feelings.

How To Use It

You use たまに (occasionally) to soften the verb 泣く (to cry). In Japanese, adverbs usually come before the verb. You can keep it simple with たまに泣く. Or, make it polite by saying たまに泣きます. If you want to say you *want* to cry, use たまに泣きたくなる. It’s a very flexible building block for your sentences.

When To Use It

Use this when you're being honest about your feelings. It’s great for deep conversations with friends. You might use it when discussing a hobby, like watching dramas. It also works when explaining how you handle stress. It sounds human and relatable. Use it when you want to show a bit of vulnerability without sounding dramatic.

When NOT To Use It

Don't use this if you are currently sobbing. That would be weird! Also, avoid it in strictly professional settings unless you're very close with colleagues. It’s a bit too personal for a first meeting with a boss. If you cry every single day, たまに is the wrong word. You’d want しょっちゅう (frequently) instead.

Cultural Background

Japan has a fascinating culture around crying called 涙活 (rui-katsu), or 'tear-seeking.' People actually attend events to watch sad clips together. They believe crying 'washes away' stress. So, saying you たまに泣く isn't seen as weak. It’s often seen as a way of maintaining mental balance. It’s like an emotional oil change for your soul.

Common Variations

  • たまに泣いちゃう: 'I end up crying sometimes' (casual/unintentional).
  • たまに泣きたくなる: 'Sometimes I feel like crying.'
  • たまに泣くこともある: 'There are times when I cry occasionally.'
  • たまに泣くとスッキリする: 'Crying occasionally makes me feel refreshed.'

نکات کاربردی

The phrase is neutral and safe for most conversations. Just remember that `たまに` implies a low frequency, so don't use it for things that happen every day.

💡

Adverb Placement

In Japanese, adverbs like `たまに` usually sit right before the verb or at the very start of the sentence. Both work perfectly!

💬

The 'Rui-katsu' Secret

If you tell a Japanese person you `たまに泣く`, they might ask if you're doing `涙活` (rui-katsu). It's a great conversation starter about mental health.

⚠️

Frequency Matters

Be careful not to confuse `たまに` (occasionally) with `たまらなく` (unbearably). Saying `たまらなく泣く` would mean you are crying uncontrollably!

مثال‌ها

6
#1 Talking about a sad movie with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

あの映画を見ると、たまに泣くよ。

I occasionally cry when I watch that movie.

A very standard, casual way to share a reaction.

#2 Discussing stress management with a mentor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

ストレスがたまると、たまに泣きます。

When stress builds up, I occasionally cry.

Using the polite 'masu' form for a respectful conversation.

#3 Texting a friend about a rough day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

最近、夜にたまに泣いちゃうんだよね。

Lately, I've been crying occasionally at night.

The 'chau' ending adds a sense of 'doing it unintentionally.'

#4 A humorous observation about onions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

玉ねぎを切ると、たまに泣くよね。

You occasionally cry when cutting onions, right?

A lighthearted take on the literal act of tearing up.

#5 Being honest about emotional health
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

たまに泣くのは、心のデトックスです。

Crying occasionally is a detox for the heart.

Reflects the cultural view of crying as healing.

#6 Watching a sports documentary
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

感動して、たまに泣くことがあります。

I sometimes cry because I'm moved.

Adds 'koto ga arimasu' to mean 'there are times when...'

خودت رو بسنج

Complete the sentence to say 'I occasionally cry at weddings.'

結婚式で、___ 泣きます。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: たまに

`たまに` means occasionally, which fits the context of weddings better than 'always' or 'never' for most people.

Choose the correct verb form for 'I feel like crying occasionally.'

たまに ___ なります。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 泣きたく

`泣きたくなる` is the standard way to say 'become wanting to cry' or 'feel like crying.'

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of 'Tamani Naku'

Informal

Used with close friends or family.

たまに泣く。

Neutral

Safe for most daily conversations.

たまに泣きます。

Formal

Used in professional or serious settings.

たまに泣くことがございます。

When to say 'Tamani Naku'

たまに泣く
📺

Watching a Drama

感動してたまに泣く。

😫

Stress Relief

疲れてたまに泣く。

📸

Nostalgia

思い出してたまに泣く。

🧅

Cutting Onions

料理中にたまに泣く。

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
Complete the sentence to say 'I occasionally cry at weddings.' جای خالی

結婚式で、___ 泣きます。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: たまに

`たまに` means occasionally, which fits the context of weddings better than 'always' or 'never' for most people.

Choose the correct verb form for 'I feel like crying occasionally.' جای خالی

たまに ___ なります。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 泣きたく

`泣きたくなる` is the standard way to say 'become wanting to cry' or 'feel like crying.'

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

10 سوال

たまに is less frequent than ときどき. If ときどき is 'sometimes' (maybe 30% of the time), たまに is 'occasionally' (maybe 10% of the time).

泣く is the dictionary form. To be polite, you should use 泣きます (nakimasu).

It's a bit personal for a meeting, but if you're talking about stress management with a trusted boss, たまに泣くこともあります is okay.

You can say 少し泣きました (sukoshi nakimashita). たまに refers to frequency, not the amount of tears.

Not at all, especially in the context of being moved by a movie or sports. It's becoming more socially acceptable for everyone.

You can say たまに泣いちゃう (tamani naichau). The ちゃう ending makes it sound more natural and accidental.

Not always, but it's very common. You can say 私はたまに泣く or たまに私は泣く.

Yes! But usually, people specify it by saying 嬉しくてたまに泣く (I occasionally cry because I'm happy).

The opposite would be 全然泣かない (zenzen nakanai), which means 'I never cry at all.'

There isn't a direct slang for the whole phrase, but young people might use ぴえん (pien) to represent a small cry, though it's a bit dated now.

عبارات مرتبط

🔗

涙が出る

tears come out

🔗

号泣する

to wail / cry loudly

🔗

もらい泣き

sympathy crying (crying because someone else is)

🔗

泣き虫

crybaby

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!