メニューをお願いします
Menyuu o onegaishimasu
Menu please
بهطور تحتاللفظی: Menu [object marker] I humbly request
در ۱۵ ثانیه
- A polite way to request a menu at any restaurant.
- Combines 'menu' with the respectful request 'onegaishimasu'.
- Best used after saying 'sumimasen' to get the waiter's attention.
معنی
This is the go-to polite way to ask for a menu at a restaurant or cafe. It's like saying 'Menu, please' while showing a nice level of respect to the staff.
مثالهای کلیدی
3 از 6At a local cafe
すみません、メニューをお願いします。
Excuse me, menu please.
At a high-end hotel restaurant
ワインのメニューをお願いします。
The wine menu, please.
Texting a friend who is already at the restaurant
メニューの写真をお願い!
Can you send a photo of the menu?
زمینه فرهنگی
In Japan, it is common to call out 'Sumimasen!' loudly to get service. Unlike in some Western cultures where this might seem rude, in Japan, it is expected because staff often stay out of the way to give customers privacy. In older, traditional establishments, the menu might be called 'O-shinagaki'. These are often handwritten and change daily based on what was fresh at the market. Many places now use tablets or QR codes. If you prefer a physical menu, don't hesitate to ask. Staff are used to tourists or elderly customers requesting paper menus. In Izakayas, the menu is often left on the table. If it's taken away after the first order, just use this phrase to get it back for the next round of drinks.
The 'Sumimasen' Combo
Always start with 'Sumimasen' (Excuse me) to be 100% natural. It's the universal 'hello' for service.
Don't forget the 'O'
While 'Menu onegaishimasu' is understood, keeping the 'o' particle makes you sound much more educated.
در ۱۵ ثانیه
- A polite way to request a menu at any restaurant.
- Combines 'menu' with the respectful request 'onegaishimasu'.
- Best used after saying 'sumimasen' to get the waiter's attention.
What It Means
Imagine you just walked into a cozy ramen shop in Shinjuku. You sit down, ready to eat, but there is no list of food in sight! This is where メニューをお願いします comes in. It is your polite way of saying 'Menu, please.' It is simple, effective, and gets the job done without any fuss. Think of it as your first real interaction with a server. It is the key that unlocks the food.
How To Use It
First, find a server. Don't shout across the room; that is a bit much. Instead, try to catch their eye. You can raise your hand slightly—not a full wave, just a polite gesture. Once they look your way, say すみません (Sumimasen) first. That means 'Excuse me.' Then, follow up with メニューをお願いします. The を (o) in the middle is like a little bridge. It connects the menu to your request, making the sentence feel smooth and complete.
When To Use It
Use this anytime you sit down and do not have a menu. It works in fancy restaurants and casual cafes alike. You can even use it if you want to see the dessert menu later. If you are at a bar and want to see the drinks, this is your go-to. It is the Swiss Army knife of dining phrases. You will probably use it every single day during a trip to Japan.
When NOT To Use It
Don't use this at a ramen shop with a ticket machine. Those places usually don't have paper menus; the buttons on the machine are the menu! Also, skip it at street food stalls. There, you usually just point at what you want. If the menu is a giant board on the wall, don't ask for one. The wall is the menu! It might be a bit awkward to ask the server to take the wall down for you.
Cultural Background
Japanese service culture, or 'Omotenashi,' is all about anticipation and respect. By using お願いします (onegaishimasu), you are participating in this culture. This word is much more than 'please.' It carries a sense of 'I trust this to you.' It is a humble request. Using it shows you respect the server’s role. It creates a pleasant atmosphere for everyone. It is a small phrase with a big heart.
Common Variations
If you are feeling a bit more casual, you can say メニュー、ください (Menyū, kudasai). It is still polite but a bit more direct. If you want an English menu, say 英語のメニューをお願いします (Eigo no menyū o onegaishimasu). That is a total lifesaver! If you are with very close friends, you might just say メニュー! while pointing. But stick to the full version for the best results. It sounds much more natural and kind.
نکات کاربردی
This phrase is perfectly balanced for any customer-server interaction. It is polite enough for a five-star hotel but simple enough for a neighborhood diner.
The 'Sumimasen' Combo
Always start with 'Sumimasen' (Excuse me) to be 100% natural. It's the universal 'hello' for service.
Don't forget the 'O'
While 'Menu onegaishimasu' is understood, keeping the 'o' particle makes you sound much more educated.
The Bow
A tiny nod of the head when saying this phrase goes a long way in showing respect.
مثالها
6すみません、メニューをお願いします。
Excuse me, menu please.
The most standard and polite way to start your meal.
ワインのメニューをお願いします。
The wine menu, please.
You can specify the type of menu by adding it before the phrase.
メニューの写真をお願い!
Can you send a photo of the menu?
A casual version used in texting with friends.
今日の夕食のメニューをお願いします。
I'd like the menu for tonight's dinner, please.
Using formal restaurant language at home is a common bit of humor.
あ、やっと着いた。メニューをお願いします...
Ah, finally arrived. Menu, please...
Expressing relief and hunger upon reaching a restaurant.
すみません、もう一度メニューをお願いします。
Excuse me, could we have the menu one more time?
Use 'mou ichido' to ask for the menu again for more snacks.
خودت رو بسنج
Fill in the missing particle and polite verb.
メニュー( )お( )。
The particle 'o' marks the object, and 'onegaishimasu' is the correct polite request.
Complete the dialogue at a restaurant.
Customer: すみません! Waiter: はい! Customer: ( )
After getting the waiter's attention, the most natural request is 'Menu o onegaishimasu'.
Match the phrase to the correct situation.
You want to see the list of drinks after your meal.
'Drink menu' is 'Dorinku no menyū'.
Which of these is the MOST polite?
Asking for a menu.
'Onegaishimasu' is more formal and respectful than 'kudasai'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاメニュー( )お( )。
The particle 'o' marks the object, and 'onegaishimasu' is the correct polite request.
Customer: すみません! Waiter: はい! Customer: ( )
After getting the waiter's attention, the most natural request is 'Menu o onegaishimasu'.
You want to see the list of drinks after your meal.
'Drink menu' is 'Dorinku no menyū'.
Asking for a menu.
'Onegaishimasu' is more formal and respectful than 'kudasai'.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt's very rude. Always add 'onegaishimasu' or at least 'kudasai'.
'Onegaishimasu' is more polite and used for services. 'Kudasai' is for objects.
In very casual shops, 'Menu, ii desu ka?' is shorter but still polite.
Yes, 'o' is the object marker. It's better to include it as a beginner.
Say 'Eigo no menu o onegaishimasu'.
They will say 'Sumimasen, menyū wa arimasen' and point to the wall.
Yes! You can use it for water, the check, or even when someone offers to help you.
A small nod is perfect. A full bow is not necessary while sitting.
Just say 'Menu' and point to your eyes, then 'Please'. They will understand!
It's two syllables: Me-nyū. The 'nyū' is long.
عبارات مرتبط
お会計をお願いします
similarThe check, please.
注文をお願いします
builds onI'm ready to order.
これをお願いします
similarThis one, please.
お水をお願いします
similarWater, please.