معنی
Agreeing with an argument.
زمینه فرهنگی
The 'Polder Model' encourages everyone to have an opinion and for leaders to listen. Saying 'Daar heb je gelijk in' is a key part of reaching consensus. Flemish speakers might use 'ge' or 'gij' instead of 'je', resulting in 'Daar heb ge gelijk in'. It sounds slightly softer or more traditional to Dutch ears. Hierarchy is very flat. It is common and expected for employees to agree or disagree specifically with their managers using this phrase. The phrase is often used sarcastically or as a conversation ender when someone doesn't want to argue anymore but acknowledges a technical truth.
Use 'wel'
Add 'wel' (Daar heb je wel gelijk in) to sound more natural and slightly more hesitant or conceding.
Avoid 'Je bent gelijk'
This is the #1 mistake for English speakers. Always use 'hebben'.
معنی
Agreeing with an argument.
Use 'wel'
Add 'wel' (Daar heb je wel gelijk in) to sound more natural and slightly more hesitant or conceding.
Avoid 'Je bent gelijk'
This is the #1 mistake for English speakers. Always use 'hebben'.
The Split
Practice splitting 'daar' and 'in'. It makes you sound much more like a native speaker than keeping them together as 'daarin'.
خودت رو بسنج
Fill in the missing words to agree with the statement.
A: 'Het is erg druk in de stad.' B: '____ heb je gelijk ____.'
The standard phrase is 'Daar heb je gelijk in'.
Which sentence is the most natural way to agree with a specific point?
Someone says: 'The movie was too long.'
'Daar heb je gelijk in' is the idiomatic way to agree with a specific observation.
Complete the dialogue.
Collega: 'Ik denk dat we de vergadering moeten inkorten.' Jij: '____, we verliezen te veel tijd.'
This fits the professional context of agreeing with a suggestion.
Match the phrase to the situation.
Match 'U heeft daarin gelijk' with the correct context.
The use of 'U' and 'daarin' makes it formal and appropriate for a boss.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
General vs. Specific Agreement
بانک تمرین
4 تمرینهاA: 'Het is erg druk in de stad.' B: '____ heb je gelijk ____.'
The standard phrase is 'Daar heb je gelijk in'.
Someone says: 'The movie was too long.'
'Daar heb je gelijk in' is the idiomatic way to agree with a specific observation.
Collega: 'Ik denk dat we de vergadering moeten inkorten.' Jij: '____, we verliezen te veel tijd.'
This fits the professional context of agreeing with a suggestion.
Match 'U heeft daarin gelijk' with the correct context.
The use of 'U' and 'daarin' makes it formal and appropriate for a boss.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, that sounds incomplete. You can say 'Gelijk heb je!' informally, but 'Gelijk' alone isn't used for agreement.
Both are correct. 'Daar heb je gelijk in' is more common in speech. 'Daarin heb je gelijk' is more emphatic.
Yes: 'Daar heeft u gelijk in' or 'Daarin heeft u gelijk'.
Only if you say 'Jullie zijn gelijk'. In the context of 'hebben', it always means 'being right'.
Yes, it's very common in emails and articles to acknowledge a point.
You could say 'Daar heb je geen gelijk in' or more commonly 'Dat ben ik niet met je eens'.
It's just the fixed preposition for this expression. Think of it as being right 'in' a certain matter.
No, it's standard Dutch.
It's understood but sounds like a literal translation from English. Stick to 'Daar... in'.
Use 'Daar heb je helemaal gelijk in'.
عبارات مرتبط
Je hebt gelijk
similarYou are right.
Gelijk krijgen
builds onTo be proven right.
In het gelijk gesteld worden
specialized formTo be legally vindicated.
Dat klopt
synonymThat is correct.
Inderdaad
synonymIndeed.