〜に違いない
When you want to say something must be true, you can use 〜に違いない (~ni chigainai).
For example, if you see a very tall person, you might say 「あの人はバスケ選手に違いない。」 (Ano hito wa basuke senshu ni chigainai.) which means "That person must be a basketball player."
You attach に違いない directly after a noun or the plain form of a verb or adjective.
It expresses strong conviction, like you are almost certain about something.
When you're pretty sure about something in Japanese, you can use 〜に違いない (~ni chigainai). It's like saying "it must be" or "I'm certain."
You attach 〜に違いない (~ni chigainai) to the plain form of verbs, i-adjectives, or noun/na-adjective + の. It shows you have strong evidence or a strong feeling about something.
For example, if you see someone with a lot of books, you might say, "彼は本が好きに違いない" (Kare wa hon ga suki ni chigainai - He must like books).
It's a useful phrase for expressing strong assumptions based on what you observe or know.
When you want to express strong conviction or certainty about something, you can use the phrase 「〜に違いない」 (ni chigai nai). It translates to "must be" or "certainly" in English.
This phrase is used when you have good reasons to believe something is true, even if you don't have absolute proof. It indicates a high degree of probability based on your observations or knowledge.
For example, if you see someone carrying a lot of textbooks and heading towards a library, you might say, 「彼は学生に違いない。」 (Kare wa gakusei ni chigai nai.) meaning "He must be a student."
It's important to note that while it expresses strong certainty, it's not a 100% guarantee. There's still a slight possibility that your assumption could be wrong.
When you want to say something "must be" true, or you're "certain" of something in Japanese, you'll often use the phrase 〜に違いない (~ni chigainai). This is a versatile phrase that can attach to different parts of speech.
For example, you can attach it to the plain form of verbs (e.g., 来るに違いない - kuru ni chigainai - must be coming), i-adjectives (e.g., 楽しいに違いない - tanoshii ni chigainai - must be fun), and na-adjectives (e.g., 好きなに違いない - suki na ni chigainai - must like). When attaching to a noun, you typically add の (no) between the noun and に違いない, such as 学生に違いない (gakusei ni chigainai - must be a student).
It expresses a strong conviction or logical conclusion based on evidence or reasoning, rather than a simple guess or conjecture. Think of it as saying, "there's no doubt that..." or "it's definitely the case that...".
〜に違いない در ۳۰ ثانیه
- certainty
- must be
- strong conviction
§ Comparing 〜に違いない with other expressions
You've learned that 〜に違いない (〜にちがいない) means 'must be' or 'certainly.' It expresses a strong conviction about something being true. But Japanese has other ways to express certainty or likelihood. Let's look at how 〜に違いない stacks up against similar phrases.
§ 〜はずだ (〜はずだ)
This is probably the closest in meaning to 〜に違いない. 〜はずだ also means 'it should be' or 'it is expected that.' The key difference lies in the basis of the certainty.
- 〜に違いない
- Expresses strong personal conviction based on evidence, intuition, or logic. It often feels more subjective or like a conclusion you've drawn.
- 〜はずだ
- Indicates certainty based on objective facts, common knowledge, or a plan/schedule. It suggests something 'should' happen or 'is supposed to' be true.
Let's look at some examples:
彼は遅い。きっと事故にあったに違いない。(He's late. He must have been in an accident.)
Here, 'に違いない' expresses the speaker's strong deduction based on the fact that he is late.
彼はもう着くはずだ。電車は時間通りだったから。(He should have arrived already. The train was on time.)
'はずだ' is used because the certainty comes from an objective fact: the train was on time.
§ 〜だろう / 〜でしょう (〜だろう / 〜でしょう)
These are forms of conjecture, meaning 'probably' or 'I think.' They express a degree of likelihood, but not as strong as 〜に違いない or 〜はずだ.
- 〜だろう / 〜でしょう
- Expresses probability or a soft guess. 'でしょう' is the polite form of 'だろう.' The speaker is less certain than with 〜に違いない.
明日は雨が降るでしょう。(It will probably rain tomorrow.)
This is a prediction based on weather forecasts, but there's always a chance it might not rain.
これは高価なものに違いない。(This must be an expensive item.)
Here, the speaker has seen something that strongly suggests it's expensive, leading to a firm conclusion.
§ 〜かもしれない (〜かもしれない)
This means 'might be' or 'perhaps.' It expresses possibility, which is much weaker than certainty.
- 〜かもしれない
- Expresses possibility or conjecture, implying there's a chance, but no strong conviction.
彼は来るかもしれない。(He might come.)
You're unsure if he will come, only that it's a possibility.
彼は来るに違いない。(He must come.)
You are very confident that he will come. Maybe you saw him leave his house in your direction!
§ Summary of usage
- 〜に違いない: Strongest conviction, often subjective, based on your own deduction or observation.
- 〜はずだ: Strong conviction, often objective, based on facts, expectations, or plans.
- 〜だろう / 〜でしょう: Moderate certainty, a likely prediction or guess.
- 〜かもしれない: Weakest certainty, expresses possibility or a slight chance.
Choose the right expression based on how certain you are and the basis of that certainty. 〜に違いない is for when you feel very sure of your conclusion.
سطح دشواری
Short and common kanji.
Short and common kanji.
Requires correct conjugation with various word types.
Clear pronunciation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
「〜に違いない」 expresses strong certainty based on evidence or logical deduction. It's like saying 'it must be that way' or 'there's no doubt about it.'
あの声は山田さんに違いない。(That voice must be Yamada-san's.)
It attaches directly to the plain form of verbs and i-adjectives. For na-adjectives and nouns, you add 「である」 before 「に違いない」, though 「である」 is often omitted in casual speech.
彼は医者に違いない。(He must be a doctor.)
This expression carries a strong nuance of conviction. It's not just a guess; it's a conclusion you've arrived at because the evidence points strongly in that direction.
こんなに美味しいんだから、高級なワインに違いない。(It's so delicious, so it must be an expensive wine.)
While similar to 「〜でしょう」 or 「〜だろう」, 「〜に違いない」 indicates a much higher degree of certainty. Use it when you are almost 100% sure.
彼女は今頃家に帰っているに違いない。(She must be home by now.)
It is often used when you are making an inference about something you haven't directly witnessed but have strong reasons to believe.
鍵がない。どこかに落としたに違いない。(I don't have my key. I must have dropped it somewhere.)
مثالها بر اساس سطح
これは彼のです。彼に違いない。
This is his. It must be him.
傘がないですね。雨に違いない。
I don't have an umbrella. It must be raining.
あの人はとても背が高い。バスケットボール選手に違いない。
That person is very tall. They must be a basketball player.
たくさん勉強しています。試験に合格するに違いない。
I'm studying a lot. I'm sure I'll pass the exam.
電気がない。停電に違いない。
There's no electricity. It must be a power outage.
彼女はいつも笑顔です。優しい人に違いない。
She's always smiling. She must be a kind person.
このケーキはとてもおいしい。有名なお店のに違いない。
This cake is very delicious. It must be from a famous shop.
音が大きい。隣の部屋でパーティーに違いない。
The sound is loud. There must be a party next door.
これは彼のお土産に違いない。
This must be his souvenir.
A noun + に違いない means 'it must be/it's certainly ~'.
彼女は日本人だから、納豆が食べられるに違いない。
She's Japanese, so she must be able to eat natto.
A plain verb form + に違いない also means 'it must be/it's certainly ~'.
あの人はとても背が高いから、バスケ選手に違いない。
That person is very tall, so they must be a basketball player.
A noun + に違いない.
雨の音がする。外は雨に違いない。
I hear the sound of rain. It must be raining outside.
A noun + に違いない.
このパンは美味しいから、有名なお店に違いない。
This bread is delicious, so it must be from a famous shop.
A noun + に違いない.
彼が疲れているように見えるから、昨日よく眠れなかったに違いない。
He looks tired, so he must not have slept well last night.
A plain negative verb form + に違いない.
こんなに静かなんだから、みんなもう寝たに違いない。
It's so quiet, everyone must have already gone to sleep.
A plain past verb form + に違いない.
彼女はとても熱心に勉強しているから、試験に合格するに違いない。
She's studying very diligently, so she must pass the exam.
A plain verb form + に違いない.
これは彼のお母さんが作ったに違いない。とても美味しい。
This must be made by his mother. It's very delicious.
〜に違いない follows a plain form verb or noun.
あの人は新しい先生に違いない。今まで見たことがないから。
That person must be the new teacher. Because I've never seen them before.
彼女は疲れているに違いない。ずっと仕事をしているから。
She must be tired. Because she's been working all the time.
この答えは間違っているに違いない。計算し直してみよう。
This answer must be wrong. Let's try calculating again.
彼が言ったことは本当だったに違いない。証拠があるから。
What he said must have been true. Because there's evidence.
この本は面白いに違いない。みんなが勧めているから。
This book must be interesting. Because everyone recommends it.
あの建物は古いお寺に違いない。歴史を感じるから。
That building must be an old temple. Because it feels historic.
彼は日本語が上手になったに違いない。留学していたから。
He must have become good at Japanese. Because he studied abroad.
これは彼が描いた絵に違いない。彼のスタイルがはっきり出ている。
This must be a painting he drew. His style is clearly visible.
A noun or a 'no-adjective' followed by に違いない.
あの人は日本の文化に詳しいに違いない。色々なことを知っているから。
That person must be knowledgeable about Japanese culture. Because they know many things.
An i-adjective or a na-adjective (without な) followed by に違いない.
彼女は疲れているに違いない。一日中働いていたから。
She must be tired. Because she was working all day.
The plain form of a verb or an adjective followed by に違いない.
彼は東京に住んでいるに違いない。いつも東京の話題ばかりするから。
He must live in Tokyo. Because he always talks about Tokyo.
The plain form of a verb followed by に違いない.
このパソコンは高いに違いない。最新モデルだから。
This computer must be expensive. Because it's the latest model.
The plain form of an i-adjective followed by に違いない.
あのレストランは美味しいに違いない。いつも人が並んでいるから。
That restaurant must be delicious. Because people are always lining up.
The plain form of an i-adjective followed by に違いない.
鍵をどこかに置き忘れたに違いない。見当たらないから。
I must have left my keys somewhere. Because I can't find them.
The plain past form of a verb followed by に違いない.
彼はあのニュースを知っているに違いない。いつも情報をチェックしているから。
He must know that news. Because he always checks for information.
The plain form of a verb followed by に違いない.
これは夢に違いない。
This is certainly a dream.
彼が犯人に違いない。
He must be the culprit.
彼女は成功するに違いない。
She is sure to succeed.
こんなにも美味しい料理は、プロのシェフが作ったに違いない。
Such delicious food must have been made by a professional chef.
この美しい景色を見たら、誰もが感動するに違いない。
Anyone who sees this beautiful scenery is sure to be moved.
彼の成績が上がったのは、努力したからに違いない。
His improved grades must be because he worked hard.
こんなに高いプレゼント、きっと特別な日に違いない。
Such an expensive gift, it must be for a special occasion.
その決断は、彼の人生に大きな影響を与えるに違いない。
That decision will surely have a big impact on his life.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Verb (plain form) + に違いない
彼が犯人に違いない。
I-adjective (plain form) + に違いない
この本は面白い違いない。
Na-adjective (plain form) + に違いない
彼女は親切に違いない。
Noun + に違いない
それは間違いに違いない。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
نحوه استفاده
When expressing certainty, use 「〜に違いない」. This is like saying “It must be” or “I’m sure it is.” It’s used when you have strong evidence or a strong feeling about something.
For example, if you see someone wearing a doctor’s coat, you might say: 彼女は医者に違いない。(She must be a doctor.)
You can attach 「に違いない」to a noun, an い-adjective, or the plain form of a verb.
Nouns: noun + に違いない
彼は学生に違いない。(He must be a student.)
い-adjectives: い-adjective + に違いない
このケーキはおいしいに違いない。(This cake must be delicious.)
な-adjectives: な-adjective (remove な) + に違いない
彼は親切に違いない。(He must be kind.)
Verbs (plain form): verb (plain form) + に違いない
明日は雨が降るに違いない。(It must rain tomorrow.)
A common mistake is confusing 「〜に違いない」 with 「〜はずだ」. While both express certainty, 「〜に違いない」 expresses a stronger conviction based on observation or intuition. It’s a more personal judgment.
「〜はずだ」, on the other hand, expresses expectation or certainty based on a logical reason or common knowledge.
For example:
彼はお金持ちに違いない。(He must be rich - based on personal observation, like seeing his fancy car)
彼はお金持ちのはずだ。(He should be rich - based on a logical reason, like knowing he has a high-paying job)
Another mistake is using 「〜に違いない」 in situations where you are absolutely 100% certain. In such cases, it’s often more natural to just state the fact directly without adding an expression of certainty. 「〜に違いない」 implies there’s still a tiny possibility, even if very small, that it’s not true.
نکات
Basic Meaning
「〜に違いない」 (〜 ni chigainai) means 'must be' or 'certainly.' It expresses strong conviction or a high degree of certainty about something.
Grammar - Nouns
When attaching to a noun, simply add 「に違いない」 directly: 「名詞 + に違いない」. For example, 「彼は先生に違いない」 (He must be a teacher).
Grammar - い-adjectives
For い-adjectives, drop the final 「い」 and add 「に違いない」: 「美しい → 美しいに違いない」 (It must be beautiful).
Grammar - な-adjectives
With な-adjectives, remove the 「な」 and add 「に違いない」: 「静か → 静かに違いない」 (It must be quiet).
Grammar - Verbs
For verbs, use the plain form (dictionary form, ta-form, negative form) before 「に違いない」: 「する → するに違いない」 (It must do it).
Example: Certainty about a person
彼は日本語の先生に違いない。 (Kare wa Nihongo no sensei ni chigainai.) He must be a Japanese teacher. (There are strong reasons to believe he is.)
Example: Certainty about a situation
これは夢に違いない。 (Kore wa yume ni chigainai.) This must be a dream. (It feels unreal or too good to be true.)
Example: Inference from observation
あの人は疲れているに違いない。 (Ano hito wa tsukarete iru ni chigainai.) That person must be tired. (Based on their appearance or actions.)
Not a command
「〜に違いない」 expresses a strong personal conviction; it is not used to give commands or make requests.
Similar expressions
Similar expressions include 「〜はずだ」 (hazu da - it is expected that, it should be) or 「〜だろう」 (darou - probably, I suppose). 「〜に違いない」 expresses a higher degree of certainty than these.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of it like a detective finding strong clues. 「〜に違いない」 means 'there's no mistake in my conclusion!'
تداعی تصویری
Imagine a judge hitting a gavel down with a definitive 'chigainai!' – signifying a certain verdict. Or a road sign with a clear 'destination: must be!' pointing the way.
شبکه واژگان
چالش
Look around you and make five sentences using 「〜に違いない」 to describe things you are almost certain about. For example, if you see a cat sleeping, you might say: 「あの猫は気持ちよく寝ているに違いない。」 (That cat must be sleeping comfortably.)
خودت رو بسنج 102 سوال
これは面白い___違いない。
The particle 'に' is used with '違いない' to mean 'must be' or 'certainly'.
彼は日本人___違いない。
When '違いない' follows a noun or na-adjective, 'だ' is used.
このケーキは美味しい___違いない。
The particle 'に' is used with '違いない' to mean 'must be' or 'certainly'.
彼女は学生___違いない。
When '違いない' follows a noun or na-adjective, 'だ' is used.
これは私___違いない。
The particle 'に' is used with '違いない' to mean 'must be' or 'certainly'.
この本は新しい___違いない。
The particle 'に' is used with '違いない' to mean 'must be' or 'certainly'.
Choose the correct particle to complete the sentence: 彼は日本人___違いありません。
〜に違いない is a set phrase meaning 'must be' or 'certainly'.
Which sentence means 'She must be tired'?
〜に違いない follows the plain form of a verb or adjective to express certainty.
What is the most natural way to say 'That must be a dog'?
When used with a noun, 〜に違いない follows the noun directly.
The phrase '〜に違いない' is used to express strong certainty.
This phrase means 'must be' or 'certainly', indicating a high degree of conviction.
You can use '〜に違いない' with a polite form verb like '食べます'.
〜に違いない should be preceded by the plain form of a verb or adjective.
If you see a cat and say 'それは犬に違いない', it means 'That must be a cat'.
If you say 'それは犬に違いない', it means 'That must be a dog'.
This is my pen.
That is a library.
This is a book.
این را بلند بخوانید:
これは何ですか。
تمرکز: これ (ko-re), 何 (na-ni)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
それは傘です。
تمرکز: それ (so-re), 傘 (ka-sa)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
あれは誰の鞄ですか。
تمرکز: あれ (a-re), 誰 (da-re), 鞄 (ka-ban)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence saying you definitely bought a book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は本を買いました。
Write a short sentence saying you certainly ate sushi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は寿司を食べました。
Write a short sentence saying you definitely drank water.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は水を飲みました。
What is 'これ'?
این متن را بخوانید:
これはペンです。私のペンです。
What is 'これ'?
The passage says 'これはペンです' (This is a pen).
The passage says 'これはペンです' (This is a pen).
What does the person study?
این متن را بخوانید:
私は学生です。日本語を勉強します。
What does the person study?
The passage says '日本語を勉強します' (I study Japanese).
The passage says '日本語を勉強します' (I study Japanese).
What does 'おはようございます' mean?
این متن را بخوانید:
おはようございます。私は田中です。どうぞよろしくお願いします。
What does 'おはようございます' mean?
'おはようございます' is a common greeting for 'Good morning' in Japanese.
'おはようございます' is a common greeting for 'Good morning' in Japanese.
This sentence means 'He must be Japanese.' We are expressing a strong certainty about his nationality.
This sentence means 'That must be true.' We are stating our strong belief that something is correct.
This means 'She must be a student.' We are making an educated guess with high confidence.
Choose the correct particle: 彼は日本語が上手だ。日本に住んだことがある___違いない。
The particle 'に' is used with '違いない' to indicate that something 'must be' or 'is certainly' the case, specifically here that he 'must have lived in Japan.'
Which sentence correctly uses '〜に違いない'?
'に違いない' follows the plain form of a verb or adjective, or a noun + の. Here, the plain form of the i-adjective '美味しい' is used correctly.
What is the most natural way to say 'He must be tired'?
To express a current state or ongoing action with '〜に違いない', you generally use the '〜ている' form. '疲れてる' is the casual contracted form of '疲れている'.
「このカバンは高いに違いない」 means 'This bag must be expensive.'
「高い」 is an i-adjective meaning 'expensive'. Attaching 「に違いない」 after it means 'must be expensive' or 'is certainly expensive'.
You can use '〜に違いない' with a past tense verb to express certainty about a past event.
Yes, you can. For example, 「彼は昨日、勉強したに違いない」 (He must have studied yesterday).
「あの人は日本人だに違いない」 is a grammatically incorrect sentence.
This sentence is grammatically correct. When using a noun (like 「日本人」) with 「に違いない」, you don't need 「の」 in between. The structure is Noun + だ + に違いない (or Noun + に違いない, with だ often omitted in casual speech).
This must be Japanese.
He must be a student.
She must be busy.
این را بلند بخوانید:
これは彼の本に違いない。
تمرکز: に違いない
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
そのレストランは美味しいに違いない。
تمرکز: 美味しいに違いない
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
明日は晴れるに違いない。
تمرکز: 晴れるに違いない
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'He must be Japanese.' The word order in Japanese is typically subject-object-verb, but here 'に違いない' acts as a phrase modifying the noun.
This means 'That must be true.' '本当' (true) is a な-adjective here, so 'に' is used before '違いない'.
This means 'She must be tired.' When 'に違いない' follows a verb in plain form, it indicates certainty about the action or state.
This is his favorite place.
She must be home now.
They must be surprised by that news.
این را بلند بخوانید:
それは本当に難しいに違いない。
تمرکز: に違いない
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
このレストランは美味しいに違いない。
تمرکز: に違いない
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼はすでに駅に着いているに違いない。
تمرکز: に違いない
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You see your friend studying very hard for an exam. Write a sentence in Japanese saying that they must be tired, using 「〜に違いない」.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼は疲れているに違いない。
Your favorite singer just released a new album. Write a sentence in Japanese saying it must be good, using 「〜に違いない」.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
この新しいアルバムは良いに違いない。
You hear a lot of laughter from the next room. Write a sentence in Japanese saying that they must be having fun, using 「〜に違いない」.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼らは楽しいに違いない。
今日の佐藤さんの顔色が悪いことから、筆者は佐藤さんがどうだと考えていますか?
این متن را بخوانید:
佐藤さんはいつも元気なのに、今日は顔色が悪い。熱があるに違いない。早く家に帰って休んだほうがいいだろう。
今日の佐藤さんの顔色が悪いことから、筆者は佐藤さんがどうだと考えていますか?
「熱があるに違いない」と明確に書かれています。
「熱があるに違いない」と明確に書かれています。
筆者が「高いに違いない」と思った理由は何ですか?
این متن را بخوانید:
友達が新しいスマホを見せてくれた。とてもきれいな写真が撮れるらしい。高いに違いない、と私は思った。
筆者が「高いに違いない」と思った理由は何ですか?
きれいな写真が撮れるという情報から、筆者は高価だと推測しています。
きれいな写真が撮れるという情報から、筆者は高価だと推測しています。
筆者は隣の家の人が「プロの音楽家」だと判断した理由は何ですか?
این متن را بخوانید:
毎日、隣の家からピアノの音が聞こえてくる。とても上手な演奏だ。プロの音楽家に違いない。
筆者は隣の家の人が「プロの音楽家」だと判断した理由は何ですか?
「とても上手な演奏だ」という情報から、プロだと推測しています。
「とても上手な演奏だ」という情報から、プロだと推測しています。
彼女はとても疲れている。昨日よく眠れなかった___。
「〜に違いない」は、確信を持って断定する表現です。
このケーキはとても美味しい。有名店のもの___。
「〜に違いない」は、確信を持って断定する表現です。
彼が約束を忘れるなんて、何かあった___。
「〜に違いない」は、確信を持って断定する表現です。
あの人はいつも忙しそうだ。社長___。
「〜に違いない」は、確信を持って断定する表現です。
この寒さだと、明日は雪が降る___。
「〜に違いない」は、確信を持って断定する表現です。
彼はいつも正直だ。嘘をつく___。
「〜はずがない」は、〜のはずがない、〜であるはずがない、という否定的な確信を表します。この文脈では「嘘をつくはずがない」が自然です。
田中さんはいつも早く帰るから、もう家に___。
The speaker is very confident that Tanaka-san is home, based on the habit of going home early. 'に違いない' expresses strong certainty. 'かもしれない' means 'might be', 'はずがない' means 'cannot be', and 'そうだ' means 'I heard'.
このケーキ、とても美味しい!有名なパティシエが作ったもの___。
The deliciousness of the cake leads to a strong conclusion that a famous patissier made it. 'に違いない' conveys this strong conviction. 'だろう' is a softer guess, 'かもしれない' expresses possibility, and 'はずがない' expresses impossibility.
彼は今日、会議に遅れた。電車が___。
Since he is late, the past tense of the verb '遅れる' (to be delayed) is needed before 'に違いない'. Thus, '遅れたに違いない' (must have been delayed).
試験が難しかったので、彼は合格するに違いない。 (Because the exam was difficult, he must pass.)
Difficulty of an exam usually suggests a lower chance of passing, not a certain pass. The meaning of the sentence is contradictory.
空が真っ暗だから、雨が降るに違いない。 (The sky is very dark, so it must rain.)
A very dark sky is a strong indicator of impending rain, so 'に違いない' is appropriately used to express certainty.
この問題は簡単すぎるから、間違いに違いない。 (This problem is too easy, so it must be a mistake.)
If a problem is unexpectedly easy, one might conclude with certainty that there's a mistake in the problem itself. '間違いに違いない' fits this context.
彼の反応を見ると、何か隠している___。
「〜に違いない」は、状況から判断して、ほぼ確実だという確信を表します。ここでは、彼の反応から隠し事をしていることが確実だと推測しています。
この複雑なパズルを解けるのは、彼しかいない。天才___。
「〜に違いない」は、強い確信を持って断言する際に使われます。彼しか解けないという状況から、彼が天才であると確信しています。
彼女はいつも冷静沈着だ。どんな困難な状況でも動じない___。
「〜に違いない」は、確実な事実や状況に基づいて推測する際に用います。彼女の冷静沈着な態度から、動じないことが確実だと推測しています。
こんなに大きな成功を収めたのは、並々ならぬ努力をした___。
「〜に違いない」は、確固たる根拠に基づいた推測を表します。大きな成功は、並々ならぬ努力の結果であると確信しています。
この手紙の筆跡は、間違いなく彼女のものだ。彼女が書いた___。
「〜に違いない」は、確実な証拠や根拠に基づいて結論を述べる際に使います。筆跡が間違いなく彼女のものであるという確実な証拠があります。
彼はいつも時間に正確だ。今日は遅れているから、何かあった___。
「〜に違いない」は、通常の状況と異なることから、何らかの理由があると確信する場合に使われます。彼がいつも正確なのに遅れていることから、何かが起こったと確信しています。
彼女はいつも高価な服を着ている。彼女は裕福な___。
「に違いない」は、確信を持って断定する表現です。高価な服を着ているという事実から、裕福であると強く推測しています。
このレポートのデータは完璧だ。彼は非常に注意深い___。
レポートのデータが完璧であるという根拠から、彼が注意深いと強く断定しています。これは「に違いない」の適切な使い方です。
昨夜のパーティーには彼がいなかった。彼は忙しかった___。
パーティーに彼がいなかったという事実から、彼が忙しかったと確信を持って推測しています。この文脈では「に違いない」が最も適切です。
彼は日本人だが、日本語を話さない。彼は外国人___。
この文脈では「〜に違いない」は使えません。彼は日本人であると明言されているため、「外国人」であるはずがないからです。誤解を招く可能性があります。
彼女は毎日ジムに通っている。彼女は健康意識が高いに違いない。
毎日ジムに通うという行動は、健康意識が高いことの強い根拠となります。したがって、「に違いない」で断定するのは適切です。
この料理は辛すぎる。シェフは唐辛子を入れ忘れたに違いない。
辛すぎるという結果は、唐辛子を「入れ忘れた」ことの根拠にはなりません。むしろ入れすぎた可能性が高いです。したがって「に違いない」の使い方が誤っています。
You see your friend studying late every night for an upcoming exam. Write a sentence expressing your certainty that they will pass.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼は毎日遅くまで勉強しているから、きっと試験に合格するに違いない。
Your favorite restaurant is always packed with customers. Write a sentence about how good their food must be.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
このレストランはいつもお客さんでいっぱいだから、料理がとても美味しいに違いない。
You heard a famous singer's new song and it's incredible. Write a sentence stating your belief that it will be a big hit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
あの歌手の新曲は素晴らしいから、大ヒットするに違いない。
この文章から判断して、佐藤さんが周囲から信頼されている理由として「〜に違いない」を使って最も適切に表現しているのはどれですか?
این متن را بخوانید:
佐藤さんはいつも元気で、明るい性格です。どんな困難な状況でも、笑顔を絶やしません。周りの人を励ますのが得意です。だから、彼女が周りの人から信頼されているのは、当然のことです。
この文章から判断して、佐藤さんが周囲から信頼されている理由として「〜に違いない」を使って最も適切に表現しているのはどれですか?
文章の最後で「周りの人を励ますのが得意です。だから、彼女が周りの人から信頼されているのは、当然のことです。」と述べられており、これが信頼される理由として最も直接的で強い根拠となります。
文章の最後で「周りの人を励ますのが得意です。だから、彼女が周りの人から信頼されているのは、当然のことです。」と述べられており、これが信頼される理由として最も直接的で強い根拠となります。
筆者は、彼の態度が変わったことから何が起きていると確信していますか?
این متن را بخوانید:
最近、彼の態度が変わった。以前はとても協力的だったのに、今はほとんど意見を言わない。会議でも静かで、まるで何かを隠しているようだ。これは何か問題が起きている証拠に違いない。
筆者は、彼の態度が変わったことから何が起きていると確信していますか?
文章の最後の「これは何か問題が起きている証拠に違いない。」という表現が、筆者の確信を示しています。
文章の最後の「これは何か問題が起きている証拠に違いない。」という表現が、筆者の確信を示しています。
筆者が「彼はきっと、私のことを大切な友人だと思ってくれているに違いない」と考えた最も大きな理由はどれですか?
این متن را بخوانید:
昨日、駅前で偶然古い友人に会いました。彼は私を見るなり、すぐに私の名前を呼びました。何年も会っていなかったのに、私のことを覚えていてくれたのは、本当に嬉しい驚きでした。彼はきっと、私のことを大切な友人だと思ってくれているに違いない。
筆者が「彼はきっと、私のことを大切な友人だと思ってくれているに違いない」と考えた最も大きな理由はどれですか?
「何年も会っていなかったのに、私のことを覚えていてくれたのは、本当に嬉しい驚きでした。彼はきっと、私のことを大切な友人だと思ってくれているに違いない。」という流れから、名前を覚えていたことが筆者の確信の根拠となっています。
「何年も会っていなかったのに、私のことを覚えていてくれたのは、本当に嬉しい驚きでした。彼はきっと、私のことを大切な友人だと思ってくれているに違いない。」という流れから、名前を覚えていたことが筆者の確信の根拠となっています。
This sentence expresses a strong certainty that 'he must be tired today.'
This sentence conveys a strong belief that 'this food must certainly be delicious.'
This sentence indicates a high probability that 'she must have been in an accident and was late.'
You are certain that your friend studied hard for the exam because they were always at the library. Write a sentence expressing this certainty using 「〜に違いない」.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼はいつも図書館にいたから、一生懸命勉強したに違いない。
You notice your colleague looking very tired and yawning a lot. You are certain they didn't get enough sleep. Write a sentence about this.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
同僚はとても疲れていて、たくさんあくびをしているから、よく寝ていないに違いない。
Your favorite cafe is closed today, and there's a sign on the door. You infer that they are on holiday. Write a sentence stating this certainty.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
好きなカフェが閉まっているから、休みに違いない。
What does B mean by 「人気があるに違いない」?
این متن را بخوانید:
A: 「このレストランはいつも満席ですね。」 B: 「ええ、人気があるに違いないですよ。」 What does B mean by 「人気があるに違いない」?
What does B mean by 「人気があるに違いない」?
「〜に違いない」 expresses strong certainty, meaning 'must be' or 'certainly is'.
「〜に違いない」 expresses strong certainty, meaning 'must be' or 'certainly is'.
What does the speaker conclude about the person?
این متن را بخوانید:
あの人はいつも笑顔だから、優しい人に違いない。 What does the speaker conclude about the person?
What does the speaker conclude about the person?
The phrase 「〜に違いない」 indicates a strong certainty or conclusion based on observable facts.
The phrase 「〜に違いない」 indicates a strong certainty or conclusion based on observable facts.
Why does the speaker think the person is busy?
این متن را بخوانید:
彼からの連絡がない。もしかしたら、忙しいに違いない。 Why does the speaker think the person is busy?
Why does the speaker think the person is busy?
The first sentence, 「彼からの連絡がない」 (There's no contact from him), is the reason for the speaker's conclusion that he must be busy.
The first sentence, 「彼からの連絡がない」 (There's no contact from him), is the reason for the speaker's conclusion that he must be busy.
/ 102 درست
نمره کامل!
Summary
Use 〜に違いない to show you're very sure about something, like 'it must be' or 'it's certainly true'.
- certainty
- must be
- strong conviction
Basic Meaning
「〜に違いない」 (〜 ni chigainai) means 'must be' or 'certainly.' It expresses strong conviction or a high degree of certainty about something.
Grammar - Nouns
When attaching to a noun, simply add 「に違いない」 directly: 「名詞 + に違いない」. For example, 「彼は先生に違いない」 (He must be a teacher).
Grammar - い-adjectives
For い-adjectives, drop the final 「い」 and add 「に違いない」: 「美しい → 美しいに違いない」 (It must be beautiful).
Grammar - な-adjectives
With な-adjectives, remove the 「な」 and add 「に違いない」: 「静か → 静かに違いない」 (It must be quiet).
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute