〜はずだ
When you want to say something like, "It should be..." or "It is expected that..." you can use the Japanese phrase "〜はずだ." This is really useful when you're making a reasonable guess or stating something that you're pretty sure about, based on information you have.
For example, if you know a store opens at 9 AM, you could say, "The storeはずだ開く" (The store should be open). It's about expressing a strong expectation, not just a possibility. It implies you have a good reason to believe what you're saying.
You can use it with verbs in their plain form, i-adjectives, na-adjectives (with な), and nouns (with の). This phrase helps you communicate your expectations clearly in Japanese conversations.
When you want to express that something is expected or should be the case based on logical reasoning or common sense, you can use the phrase 〜はずだ. It indicates a strong assumption or belief that something is true or will happen.
For example, if you know that a store closes at 9 PM, you might say 「店は9時で閉まるはずだ」 (The store should close at 9 PM). This implies that based on what you know, it's highly probable the store will close at that time.
It's often used when you have some information or evidence that leads you to a certain conclusion. You're not 100% certain, but you have good reasons to believe something.
You can use 〜はずだ with verbs in plain form (present or past), i-adjectives, na-adjectives (dropping the な and adding の), and nouns (adding の).
When you want to say something like, "It should be..." or "I expect that..." in Japanese, you can use 〜はずだ. This phrase expresses a strong expectation or a logical conclusion based on the information you have. It's often used when you're quite sure about something, but there's a slight possibility it might not be true.
For example, if you know a store closes at 6 PM, and it's 5 PM, you could say, 「お店はまだ開いているはずだ。」 (The store should still be open.) You're quite certain based on the closing time. It's stronger than just guessing, but not as definite as a proven fact.
You can use 〜はずだ with verbs, adjectives, and nouns. Just attach it to the plain form of the verb or adjective. For nouns and な-adjectives, you'll need to add の before はずだ (e.g., 学生のはずだ - should be a student). It's a really useful phrase for expressing your reasonable assumptions!
راهنمای تلفظ
- Often confused with 〜はずがない (there is no way that)
سطح دشواری
Short and common kanji, often written in hiragana.
Short and common kanji, often written in hiragana.
Frequently used in daily conversation.
Frequently encountered in daily conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Use 〜はずだ to express a strong expectation or probability based on logical reasoning or available information. It's often used when you are quite sure about something.
彼は医者だから、病気のことはよく知っているはずだ。 Kare wa isha da kara, byouki no koto wa yoku shitte iru hazu da. (He's a doctor, so he should know a lot about illnesses.)
It can be used with plain form verbs (present, past, negative).
明日、雨が降るはずだ。 Ashita, ame ga furu hazu da. (It should rain tomorrow.)
For i-adjectives, attach 〜はずだ directly to the plain form.
この本は面白いので、きっと人気があるはずだ。 Kono hon wa omoshiroi node, kitto ninki ga aru hazu da. (This book is interesting, so it should be popular.)
For na-adjectives and nouns, use な before 〜はずだ.
彼は真面目な学生だから、合格するはずだ。 Kare wa majime na gakusei da kara, goukaku suru hazu da. (He's a serious student, so he should pass.)
The past tense of 〜はずだ is 〜はずだった, indicating an expectation that was not met or a plan that changed.
彼は来るはずだったが、来なかった。 Kare wa kuru hazu datta ga, konakatta. (He was supposed to come, but he didn't.)
مثالها بر اساس سطح
彼は今日来るはずだ。
He should come today.
はずだ (hazu da) means "it should be that" or "it is expected that." It implies a reasonable expectation based on available information.
この本は面白いはずだよ。
This book should be interesting.
はずだ (hazu da) can be used to express an expectation or belief about something, often with a sense of conviction.
明日は晴れるはずです。
It should be sunny tomorrow.
はずです (hazu desu) is the polite form of はずだ. It's used when you want to be more formal or respectful.
電車はもう来るはずがない。
The train shouldn't come anymore.
はずがない (hazu ga nai) means "it's impossible that" or "it shouldn't be that." It expresses a strong disbelief or a situation that goes against expectations.
彼はもう家にいるはずだ。
He should be home already.
はずだ (hazu da) can refer to a current state or location that is expected.
試験は簡単だったはずなのに。
The exam should have been easy, but...
はずなのに (hazu nano ni) indicates a contradiction between what was expected and what actually happened. The のに (noni) adds a sense of surprise or disappointment.
彼女は日本語が話せるはずです。
She should be able to speak Japanese.
はずです (hazu desu) can be used to express an expectation about someone's ability or skill.
彼は嘘をつくはずがない。
He shouldn't lie (It's impossible for him to lie).
はずがない (hazu ga nai) strongly conveys that something is out of character or unbelievable for someone.
明日は晴れるはずです。
It should be sunny tomorrow.
Used when you expect something to happen based on information or common sense.
田中さんはもう着いているはずです。
Mr. Tanaka should have arrived already.
Indicates a high probability based on a known fact (e.g., he left early).
これは簡単だから、すぐにできるはずだ。
This is easy, so you should be able to do it quickly.
Expresses an expectation of ability or outcome.
彼ならこの問題が解けるはずだ。
He should be able to solve this problem.
Shows confidence in someone's capability.
財布はここに置いたはずなんだけど…。
I'm sure I put my wallet here, but...
Used when you strongly believe something, even if you can't immediately find proof.
もう9時だから、店は開いているはずです。
It's already 9 o'clock, so the store should be open.
Based on a regular schedule or usual opening hours.
鍵はポケットに入れたはずだ。
I should have put the keys in my pocket.
Recalling an action with a strong degree of certainty.
そのニュースは本当のはずがない。
That news can't be true.
Negative form, expressing strong disbelief or impossibility. (はずがない = it shouldn't be, it can't be)
昨日まで一生懸命練習したのだから、彼なら今日のプレゼンも成功させるはずだ。
He practiced hard until yesterday, so he should be able to succeed in today's presentation.
このソフトウェアは最新のセキュリティ対策が施されているので、簡単にハッキングされるはずはない。
This software has the latest security measures, so it shouldn't be easily hacked.
彼女は長年この分野で働いているので、その問題の解決策を知っているはずだ。
She has worked in this field for many years, so she should know the solution to that problem.
事前に予約したのだから、今日中にレンタカーを受け取れるはずです。
I made a reservation in advance, so I should be able to pick up the rental car today.
これだけの証拠があるのだから、彼の潔白は証明されるはずだ。
Given this much evidence, his innocence should be proven.
この計画が順調に進めば、来月までには目標を達成できるはずです。
If this plan goes smoothly, we should be able to achieve our goal by next month.
あの人はいつも約束を守るから、今日遅れるはずがない。
That person always keeps their promises, so they shouldn't be late today.
この本はベストセラーなので、ほとんどの書店で見つかるはずです。
This book is a bestseller, so you should be able to find it in most bookstores.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
彼はもう家に着いているはずだ。
He should be home already.
この店は美味しいはずだよ。
This restaurant should be delicious.
彼女はもうすぐ来るはずだ。
She should be coming soon.
この問題は簡単にはずだ。
This problem should be easy.
彼はそのニュースを知っているはずだ。
He should know that news.
間に合うはずだから、急がなくていいよ。
We should make it on time, so no need to rush.
雨が降るはずはない。
It shouldn't rain.
彼は忙しいはずがない。
He can't possibly be busy.
忘れるはずがない。
I can't possibly forget.
そんなはずはない!
That can't be!
اصطلاحات و عبارات
"まさか!"
No way!/That can't be!
まさか、彼が犯人だなんて信じられない。
neutral"なるほど"
I see/Indeed/That makes sense.
なるほど、そういうことですか。
neutral"とんでもない"
Outrageous/Unthinkable/Not at all.
とんでもない、お礼なんていりませんよ。
neutral"お先にどうぞ"
Please go ahead.
「どうぞ」 「いえいえ、お先にどうぞ。」
formal"ごもっともです"
You are absolutely right/That's very true.
あなたの意見、ごもっともです。
formal"おあずけを食らう"
To be kept waiting/to have to wait for something desired.
新しいゲーム、発売延期でおあずけを食らった。
informal"目がない"
To have a weakness for something/to be fond of something.
彼は甘いものに目がない。
neutral"手が離せない"
To have one's hands full/to be busy.
今、ちょっと手が離せないんです。
neutral"頭が上がらない"
To be indebted to someone/to feel inferior to someone.
彼にはいつも助けてもらっているので、頭が上がらない。
neutral"腰が低い"
Humble/modest/unassuming.
彼は社長なのに腰が低い。
neutralخانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
When you want to say something like, 'It should be that...' or 'I expect that...', you can use the phrase 〜はずだ (hazu da).
It's attached to verbs, i-adjectives, and na-adjectives, or nouns. For na-adjectives and nouns, you need to add な (na) before はずだ.
For example:
学校に行くはずだ。(Gakkou ni iku hazu da.) - I expect to go to school.
美味しいはずだ。(Oishii hazu da.) - It should be delicious.
静かなはずだ。(Shizuka na hazu da.) - It should be quiet.
学生のはずだ。(Gakusei no hazu da.) - He should be a student.
This phrase expresses a high degree of certainty based on logical reasoning or previous information. It's not a guess, but rather an expectation that's likely to be true.
A common mistake is confusing 〜はずだ with 〜でしょう (deshou) or 〜かもしれない (kamo shirenai).
〜でしょう (deshou) is more like 'probably' or 'I guess,' expressing a weaker level of certainty.
Example: 明日雨が降るでしょう。(Ashita ame ga furu deshou.) - It will probably rain tomorrow.
〜かもしれない (kamo shirenai) means 'maybe' or 'might,' expressing even less certainty.
Example: 明日雨が降るかもしれない。(Ashita ame ga furu kamo shirenai.) - It might rain tomorrow.
〜はずだ (hazu da) is stronger. It implies a logical deduction or a strong expectation.
Example: 明日雨が降るはずだ。(Ashita ame ga furu hazu da.) - It should rain tomorrow (based on the forecast, for example).
Another mistake is forgetting to add な (na) before はずだ when attaching it to a na-adjective or a noun.
Incorrect: 静かはずだ。(Shizuka hazu da.)
Correct: 静かなはずだ。(Shizuka na hazu da.)
Incorrect: 学生はずだ。(Gakusei hazu da.)
Correct: 学生のはずだ。(Gakusei no hazu da.)
نکات
When to use ~hazuda
Use ~hazuda when you want to express that something should be the case based on logical reasoning, information you have, or a strong expectation.
Expressing probability
This phrase indicates a high probability, almost a certainty, that something is true or will happen. It's stronger than just 'probably' (多分 - tabun).
Grammatical connection
Connect ~hazuda to the plain form of verbs and adjectives (present or past), and to nouns with の (no).
Example: Verb
彼は来るはずだ。 (Kare wa kuru hazu da.) -> He should come. (Based on prior arrangements or his usual behavior.)
Example: i-adjective
この本は面白いはずだ。 (Kono hon wa omoshiroi hazu da.) -> This book should be interesting. (Perhaps you heard good reviews.)
Example: na-adjective
彼は元気なはずだ。 (Kare wa genki na hazu da.) -> He should be fine/healthy. (You saw him yesterday looking well.) Note the 'na' before 'hazu'.
Example: Noun
今日は日曜日のはずだ。 (Kyou wa nichiyoubi no hazu da.) -> Today should be Sunday. (You checked your calendar.) Note the 'no' before 'hazu'.
Don't confuse with ~deshou
While both express likelihood, ~hazuda is based on objective evidence or strong reasoning. ~deshou is often more about personal opinion or a softer conjecture.
Negative form
To make it negative, negate the verb/adjective/noun before ~hazuda. For example: 彼は来ないはずだ。 (Kare wa konai hazu da.) -> He shouldn't come.
Context is key
The exact nuance of ~hazuda depends heavily on the context. Always consider the reason or evidence behind the speaker's expectation.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'hazard a guess' – but with 「はずだ」, it's more like 'hazard a *confident* guess' because you have some backing for it.
تداعی تصویری
Imagine a detective pointing to a clue with a magnifying glass, saying 'Aha! This *should be* the answer!'
شبکه واژگان
چالش
Think of three things you expect to happen today and express them using 「〜はずだ」. For example, 'My friend should be at the cafe now.' (私の友達は今カフェにいるはずだ。)
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Expressing expectations or predictions based on evidence or common knowledge.
- 彼はもう着いたはずだ。
- 雨が降るはずがない。
- もっと安いはずだよ。
Talking about things that are supposed to happen or be a certain way.
- 約束の時間に間に合うはずです。
- この道を行けば駅に着くはずだ。
- そんなはずはない!
When you believe something strongly, even if you don't have absolute proof.
- 彼女は正しいことをしているはずだ。
- 彼ならできるはずだ。
- これはおいしいはずだよ。
Correcting a misunderstanding or stating what you believe to be the truth.
- これは別の色のはずだよ。
- そんなことは言っていないはずだ。
- 彼は今、仕事中のはずです。
Indicating a logical conclusion or a natural consequence.
- 毎日練習すれば、上手になるはずだ。
- たくさん勉強したから、試験は簡単だったはずだ。
- 規則だから、守るはずだ。
شروعکنندههای مکالمه
"今週末の天気予報、どうだった?晴れるはずだよね?"
"友達が東京に来るって言ってたけど、もう着いたはずかな?"
"このお店、美味しいと聞いたけど、人気の店だから混んでいるはずだよね?"
"来月の給料日、確か25日だったはずだけど、合ってる?"
"あの映画、もう公開されたはずだけど、もう見た?"
موضوعات نگارش
明日、どんな一日になるはずだと思いますか?その理由も書いてください。
もしタイムマシンがあったら、未来の自分はどうなっているはずだと思いますか?
今、勉強していることや仕事で、どんな成果が出るはずだと期待していますか?
子供の頃の夢で、大人になったら叶っているはずだと思っていたことは何ですか?
最近あった出来事で、「まさかそんなはずは!」と思ったことは何でしたか?
خودت رو بسنج 66 سوال
これはペン___。
To say 'This is a pen,' we use 'です' (desu).
私は学生___。
To say 'I am a student,' we use 'です' (desu).
あの人は先生___。
To say 'That person is a teacher,' we use 'です' (desu).
これは本___。
To say 'This is a book,' we use 'です' (desu).
これはノート___。
To say 'This is a notebook,' we use 'です' (desu).
これはかばん___。
To say 'This is a bag,' we use 'です' (desu).
This sentence means 'Mr./Ms. Tanaka is a student.' The particle 'は' (wa) marks the topic, and 'です' (desu) is a polite copula.
This sentence means 'This is a book.' 'これ' (kore) means 'this', and '本' (hon) means 'book'.
This sentence means 'I am Japanese.' '私' (watashi) means 'I', and '日本人' (nihonjin) means 'Japanese person'.
This sentence means 'He should come.' or 'He is expected to come.' The structure is Subject + Verb (plain form) + はずだ。
This sentence means 'It should be delicious.' The structure is Subject + Adjective (plain form) + はずだ。
This sentence means 'She should be Japanese.' or 'She is expected to be Japanese.' When a noun comes before はずだ, you need to add の.
Choose the most appropriate phrase to complete the sentence: 明日は晴れる___。
はずだ (hazu da) indicates that it is expected to be sunny tomorrow based on some information or reasoning.
Which sentence correctly uses 〜はずだ (hazu da)?
彼は日本語が話せるはずだ。(Kare wa Nihongo ga hanaseru hazu da.) means 'He should be able to speak Japanese' or 'It is expected that he can speak Japanese'.
You see a friend studying hard for an exam. What would you say using 〜はずだ (hazu da)?
彼は試験に合格するはずだ。(Kare wa shiken ni gōkaku suru hazu da.) means 'He should pass the exam' or 'It is expected that he will pass the exam', given his hard work.
「彼が来るはずがない」 (Kare ga kuru hazu ga nai) means 'He definitely won't come.'
はずがない (hazu ga nai) expresses a strong conviction that something is impossible or unlikely.
If you say 「財布はここにあるはずだ」 (Saifu wa koko ni aru hazu da), it means you are absolutely certain your wallet is there.
はずだ (hazu da) implies an expectation or a strong likelihood, but not absolute certainty. It suggests 'It should be here' based on your memory or usual placement.
Using 「〜はずだ」 (hazu da) when talking about past events indicates that something was expected to happen but might not have.
When used with past tense, like 「〜はずだった」 (hazu datta), it often implies that something was expected to happen but did not, or the situation turned out differently.
This sentence means 'He should come.' or 'It is expected that he will come.' The particle が marks 彼 as the subject.
This sentence means 'This problem should be easy.' or 'It is expected that this problem is easy.' は marks 問題 as the topic, and の connects 簡単 (na-adjective) to はず.
This sentence means 'The train shouldn't arrive on time.' or 'It's impossible for the train to arrive on time.' はずがない expresses a strong negation of expectation.
今日のテストは簡単だったから、彼は合格する___。
「〜はずだ」は、ある状況から当然そうなるだろうと予想する場合に使います。この場合、テストが簡単だったので合格するだろうと推測しています。
明日は晴れる___。天気予報がそう言っていた。
天気予報という確かな情報源があるので、「はずだ」を使って「晴れると予想される」ことを表現します。
彼は毎日練習しているから、ピアノが上手になる___。
毎日練習しているという事実から、ピアノが上手になるのは当然の成り行きであるという予測を立てています。
このレストランは人気だから、予約しないと席がない___。
レストランの人気という情報から、予約しないと席がないだろうという当然の推測をしています。
彼女はいつも時間に正確だから、もうすぐここに着く___。
「いつも時間に正確」という情報から、もうすぐ到着するという確度の高い予測を立てています。
荷物が重いから、この箱を一人で運ぶのは難しい___。
荷物の重さという客観的な事実から、一人で運ぶのが難しいと予測しています。
Imagine you're planning a surprise birthday party for a friend. Write a few sentences about what you expect to happen or what should happen during the party, using '〜はずだ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼女はサプライズパーティーに驚くはずだ。みんなが来てくれるはずだから、楽しい時間になるはずだ。
You're checking the weather forecast for a trip tomorrow. Write a short prediction about the weather using '〜はずだ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
天気予報によると、明日は晴れるはずだ。だから、ピクニックに行けるはずだ。
You're trying to figure out why your computer isn't working. Based on what you know, write a sentence explaining what the problem 'should be', using '〜はずだ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
このパソコンは新しいはずだから、こんなに早く壊れるはずがない。
Aさんは、なぜ予約が必要だと考えていますか?
این متن را بخوانید:
A: この店はいつも混んでいるから、予約しないと席がないはずだ。 B: そうですね。でも、今は平日なので、大丈夫なはずですよ。 A: 確かに。でも、念のため電話してみましょうか。 B: ええ、それがいいかもしれません。
Aさんは、なぜ予約が必要だと考えていますか?
Aさんは「この店はいつも混んでいるから、予約しないと席がないはずだ」と言っています。
Aさんは「この店はいつも混んでいるから、予約しないと席がないはずだ」と言っています。
友人にどのようにアドバイスしますか?
این متن را بخوانید:
友人が「財布を忘れてしまった」と言いました。あなたは彼が昨日、財布をカバンに入れたのを見たはずです。友人にどうアドバイスしますか?
友人にどのようにアドバイスしますか?
あなたは昨日、友人が財布をカバンに入れたのを見たはずなので、その事実を伝えて思い出させるのが適切です。
あなたは昨日、友人が財布をカバンに入れたのを見たはずなので、その事実を伝えて思い出させるのが適切です。
このプロジェクトはいつ完成すると期待されていますか?
این متن را بخوانید:
私たちはこのプロジェクトに長い時間を費やしました。計画通りに進めば、来月までには完成するはずだ。しかし、いくつか予期せぬ問題が発生しているので、少し遅れるかもしれない。
このプロジェクトはいつ完成すると期待されていますか?
「計画通りに進めば、来月までには完成するはずだ」と書かれています。
「計画通りに進めば、来月までには完成するはずだ」と書かれています。
The meeting tomorrow. Has it been canceled?
He should already be there. Try contacting him.
This report should have been submitted by yesterday, but I can't find it yet.
این را بلند بخوانید:
彼は日本語を話せるはずです。
تمرکز: はずです
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
その電車はもう出発したはずです。
تمرکز: 出発したはずです
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
この本は図書館に返却されたはずです。
تمرکز: 返却されたはずです
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
このプロジェクトは来週末までに終わる___。
「〜はずだ」は、何かが予定通りに進む、または当然そうなるという確信を表します。ここではプロジェクトが来週末までに終わることが期待されています。
彼はいつも正直だから、嘘をつく___がない。
「〜はずがない」は、〜であるはずがない、〜なわけがない、と否定の確信を表します。彼の性格からして、嘘をつくことはありえないという確信を示しています。
こんなに一生懸命勉強したんだから、試験に合格する___。
「〜はずだ」は、根拠に基づいて「〜だろう」「〜に違いない」という確信を表します。一生懸命勉強したという事実から、試験に合格することが当然期待されます。
彼女は以前にこの道を何度も通っているから、迷う___がない。
「〜はずがない」は、〜であるはずがない、〜なわけがない、と否定の確信を表します。何度も通った道なので、迷うことはありえないという確信です。
彼が約束を破る___はない。信頼できる人だから。
「〜はずがない」は、〜であるはずがない、〜なわけがない、と否定の確信を表します。信頼できるという理由から、約束を破ることはありえないという確信です。
このレストランはいつも混んでいるから、予約しないと席がない___。
「〜はずだ」は、状況から判断して「〜だろう」「〜に違いない」という確信を表します。いつも混んでいるという状況から、予約なしでは席がないことが予想されます。
Choose the most natural sentence using 〜はずだ.
〜はずだ expresses a strong expectation based on some information. '着いたはずだ' indicates a strong belief that the action has already occurred. Other options don't fit the nuance as well.
Which sentence correctly uses 〜はずだ to express a past expectation that wasn't met?
〜はずだったのに is used to express an expectation that was not fulfilled. '来るはずだった' clearly indicates a past expectation.
Select the sentence where 〜はずだ conveys certainty based on evidence.
This sentence uses 〜はずだ to express a logical conclusion or high probability based on the fact that the key is missing. '落ちたはずだ' conveys a strong deduction.
「彼は日本語が話せるはずだ。」 implies that the speaker is absolutely 100% sure he can speak Japanese.
〜はずだ expresses a strong expectation or high probability, but not absolute 100% certainty. There's always a slight possibility of error or unexpected circumstances.
When you say 「約束の時間に間に合うはずがない。」 you are expressing that there's no way you'll be on time.
〜はずがない is used to express a strong denial or impossibility based on reasoning. It means 'there is no way that...' or 'it cannot be that...'.
You can use 〜はずだ with verbs in the volitional form (e.g., 〜ようはずだ) to express an intention.
〜はずだ is used to express expectation or deduction, not intention. It connects with plain forms of verbs and adjectives, or nouns + の. The volitional form expresses intention.
You are organizing a complex international conference. Write an email to your team outlining the schedule for a critical pre-conference meeting. Include expectations for their preparation, emphasizing that everyone should have reviewed the agenda beforehand. Use '〜はずだ' to express the expectation of their preparedness.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
チームの皆様。 来週月曜日の午前10時から、最終調整会議を行います。皆様には会議の議題を事前に確認し、それぞれの担当部分について準備をしてきているはずです。重要な議論となるので、ご協力をお願いいたします。 よろしくお願いいたします。
You are a lead architect overseeing a large construction project. Write a memo to your team about a critical inspection scheduled for next week. Highlight that all necessary permits and safety checks should have been completed by now. Use '〜はずだ' to convey this strong expectation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
建設チームへ。 来週の水曜日、午前中に主要な安全検査が予定されています。これまでに全ての必要な許可申請と安全チェックが完了しているはずです。検査がスムーズに進むよう、最終確認をお願いします。
You are a university professor. Write a short announcement for your advanced students about an upcoming guest lecture. Emphasize that given their level of study, they should be familiar with the guest speaker's core research. Use '〜はずだ' to express this assumption.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
学生の皆さんへ。 来週金曜日に、著名な田中教授による特別講義があります。皆さんの学術レベルからすると、田中教授の主要な研究テーマについては既に知っているはずです。質問を準備して積極的に参加してください。
チームリーダーは、メンバーに対してどのような期待を抱いていますか?
این متن را بخوانید:
ある企業の新規プロジェクトチームは、画期的な製品の開発に取り組んでいる。チームリーダーは、メンバー全員がこのプロジェクトの重要性を十分に理解し、それぞれの役割を完璧に遂行しているはずだと考えている。しかし、一部のメンバーからは、具体的な進捗報告が遅れているという声も上がっており、リーダーは少し懸念を抱き始めている。
チームリーダーは、メンバーに対してどのような期待を抱いていますか?
パッセージ中の「チームリーダーは、メンバー全員がこのプロジェクトの重要性を十分に理解し、それぞれの役割を完璧に遂行しているはずだと考えている」という部分から、リーダーの期待が読み取れます。
パッセージ中の「チームリーダーは、メンバー全員がこのプロジェクトの重要性を十分に理解し、それぞれの役割を完璧に遂行しているはずだと考えている」という部分から、リーダーの期待が読み取れます。
宇宙飛行士の体について、専門家はどのように予測していますか?
این متن را بخوانید:
国際宇宙ステーション(ISS)での長期滞在を終え、地球に帰還する宇宙飛行士の体は、微小重力環境に適応しているはずだ。そのため、地球の重力に再び慣れるまでには、ある程度の期間のリハビリテーションが必要となるだろうと専門家は予測している。しかし、個人の適応能力には差があるため、リハビリの期間も人それぞれである。
宇宙飛行士の体について、専門家はどのように予測していますか?
パッセージ中の「宇宙飛行士の体は、微小重力環境に適応しているはずだ。そのため、地球の重力に再び慣れるまでには、ある程度の期間のリハビリテーションが必要となるだろう」という記述が正解の根拠となります。
パッセージ中の「宇宙飛行士の体は、微小重力環境に適応しているはずだ。そのため、地球の重力に再び慣れるまでには、ある程度の期間のリハビリテーションが必要となるだろう」という記述が正解の根拠となります。
ベテランの登山家が常に準備しているはずのことは何ですか?
این متن را بخوانید:
ベテランの登山家たちは、常に最新の気象情報を確認し、適切な装備を準備しているはずだ。なぜなら、山の天気は変わりやすく、予期せぬ状況に遭遇する可能性が高いからである。しかし、どんなに経験豊富な登山家でも、自然の脅威を完全に予測することはできないため、常に最悪の事態を想定した行動が求められる。
ベテランの登山家が常に準備しているはずのことは何ですか?
パッセージ中の「ベテランの登山家たちは、常に最新の気象情報を確認し、適切な装備を準備しているはずだ」という文が答えの根拠です。
パッセージ中の「ベテランの登山家たちは、常に最新の気象情報を確認し、適切な装備を準備しているはずだ」という文が答えの根拠です。
/ 66 درست
نمره کامل!
When to use ~hazuda
Use ~hazuda when you want to express that something should be the case based on logical reasoning, information you have, or a strong expectation.
Expressing probability
This phrase indicates a high probability, almost a certainty, that something is true or will happen. It's stronger than just 'probably' (多分 - tabun).
Grammatical connection
Connect ~hazuda to the plain form of verbs and adjectives (present or past), and to nouns with の (no).
Example: Verb
彼は来るはずだ。 (Kare wa kuru hazu da.) -> He should come. (Based on prior arrangements or his usual behavior.)
مثال
彼はもう着いているはずだ。
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute