Fusasashii indicates that something is the most fitting or appropriate for a specific context or purpose.
واژه در 30 ثانیه
- Means suitable or appropriate for a situation.
- Implies the best fit or deservingness.
- Used for people, things, actions, and more.
Overview
「ふさわしい」は、ある状況、場所、役割、または目的に対して、それが最も適している、適切である、あるいはそれに値するという意味合いを持つ形容詞です。単に「良い」というだけでなく、その文脈において「他に代わるものがないほどぴったりである」「当然そうあるべきだ」といったニュアンスを含みます。人、物、行動、言葉遣いなど、様々な対象に対して使用されます。
道徳・倫理:子供にふさわしくない言葉遣い、社会人にふさわしい行動。
「適切」は、ある目的や状況に対して、間違いがなく、最も効果的で正しいさまを表します。「ふさわしい」よりも論理的・客観的な適合性を強調する傾向があります。例えば、問題解決策として「適切な」方法を選ぶ場合などです。「ふさわしい」は、より感情的、感覚的な適合性を含むことがあります。
「適当」は、おおよそその場に合っている、ちょうど良い、という意味で使われます。「ふさわしい」よりもやや曖昧で、絶対的な適合性よりも、ある程度の妥協や平均的な基準を満たしているニュアンスが強い場合があります。また、「適当」はいい加減さや投げやりな態度を表す場合もありますが、「ふさわしい」にはそのような意味はありません。
「似つかわしい」は、「ふさわしい」と非常に似ていますが、特に外見や雰囲気がその人や場所に調和している、似合っているというニュアンスが強いです。例えば、「彼女の華やかなドレスは、そのパーティーの雰囲気に似つかわしい」のように使われます。「ふさわしい」はより広い意味で適合性を表します。
مثالها
この静かな環境は、読書にふさわしい。
everydayThis quiet environment is suitable for reading.
彼はその栄誉にふさわしい人物だと、皆が認めた。
formalEveryone acknowledged that he was a person worthy of the honor.
今日のパーティーには、ちょっとおしゃれな服がふさわしいんじゃない?
informalDon't you think slightly dressy clothes are appropriate for today's party?
研究発表には、厳密で客観的なデータに基づく考察がふさわしい。
academicFor a research presentation, an analysis based on rigorous and objective data is appropriate.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
場にふさわしい
appropriate for the occasion/place
~にふさわしい活躍
performance worthy of ~
ふさわしい格好
suitable attire/outfit
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Tekito' means roughly suitable or appropriate, often implying a good enough fit rather than the best possible fit. It can sometimes carry a nuance of being arbitrary or careless, which 'fusawashii' does not.
'Tekisetsu' emphasizes correctness and effectiveness for a specific purpose, often in a more logical or objective sense. 'Fusawashii' can include more subjective or emotional aspects of suitability and deservingness.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Fusawashii is a versatile adjective used across various registers, from formal speeches to everyday conversations. It generally implies a strong sense of correctness and appropriateness for a given context. Using it correctly demonstrates an understanding of social norms and situational awareness.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'fusawashii' with 'tekito' (appropriate/suitable) or 'tekisetsu' (proper/appropriate). While similar, 'fusawashii' often carries a stronger sense of deservingness or being the best fit. Ensure the context demands this stronger nuance.
Tips
Consider the Context Carefully
Always think about the specific situation, role, or purpose when deciding if something is 'fusawashii'. It's about the best fit, not just a general suitability.
Avoid Overuse in Casual Speech
While useful, 'fusawashii' can sound a bit formal. In very casual settings, simpler words like 'ii' (good) or 'choudo ii' (just right) might be more natural, depending on the nuance.
Importance of Appropriateness (TPO)
Japanese culture often emphasizes the importance of TPO (Time, Place, Occasion). 'Fusawashii' is a key word reflecting this concept, guiding behavior and choices to align with the context.
ریشه کلمه
The word 'fusawashii' originates from the verb 'fusau' (ふさう), which means to be suitable or to match. The '-shii' ending turns it into an adjective. It has been used in this sense for centuries in Japanese.
بافت فرهنگی
The concept of 'fusawashii' is deeply tied to the Japanese emphasis on harmony and appropriateness within social structures. Choosing 'fusawashii' actions, words, or attire shows respect for the occasion and the people involved.
راهنمای حفظ
Imagine someone 'fitting' perfectly into a role or situation, like a key 'fitting' into a lock. 'Fusawashii' means that perfect, deserving fit.
سوالات متداول
4 سوال「ふさわしい」は、その状況や目的に対して最も適している、またはそれに値するという強い適合性を示します。「適当」は、おおよそ合っている、ちょうど良いという意味で、やや曖昧さや妥協のニュアンスを含むことがあります。
人事評価、服装、場所の雰囲気、贈り物、行動規範など、様々な場面で使われます。人や物事が、その状況にどれだけ合っているか、またはそれに値するかを表現する際に用いられます。
「ふさわしくない」は、ある状況や基準に対して不適切である、またはそれに値しないことを示します。例えば、「子供にふさわしくない言葉遣い」や「その地位にふさわしくない行動」のように使われます。
はい、一般的にポジティブな意味で使われます。何かがあるべき状態や、それに値する状態であることを肯定的に示す言葉です。ただし、文脈によっては、期待や義務感を伴う場合もあります。
خودت رو بسنج
この賞は、長年の功績を称えるに ______ 人物です。
「ふさわしい」は、ある対象がその状況や評価に値するという意味で使われ、ここでは「賞に値する人物」という意味合いが最も強く、文脈に合っています。
「彼はリーダーにふさわしい人物だ」という文で、「ふさわしい」が表す意味はどれですか?
「ふさわしい」は、その役割や地位に求められる資質や能力を十分に備えている、つまりそれに値するという意味合いが強いです。
TPO / 服装 / に / ふさわしい / を / 選ぶ
「TPOにふさわしい」で「その時、場所、場合に適した」という意味の形容詞句を作り、それが「服装」を修飾する形になります。
امتیاز: /3
Summary
Fusasashii indicates that something is the most fitting or appropriate for a specific context or purpose.
- Means suitable or appropriate for a situation.
- Implies the best fit or deservingness.
- Used for people, things, actions, and more.
Consider the Context Carefully
Always think about the specific situation, role, or purpose when deciding if something is 'fusawashii'. It's about the best fit, not just a general suitability.
Avoid Overuse in Casual Speech
While useful, 'fusawashii' can sound a bit formal. In very casual settings, simpler words like 'ii' (good) or 'choudo ii' (just right) might be more natural, depending on the nuance.
Importance of Appropriateness (TPO)
Japanese culture often emphasizes the importance of TPO (Time, Place, Occasion). 'Fusawashii' is a key word reflecting this concept, guiding behavior and choices to align with the context.
مثالها
4 از 4この静かな環境は、読書にふさわしい。
This quiet environment is suitable for reading.
彼はその栄誉にふさわしい人物だと、皆が認めた。
Everyone acknowledged that he was a person worthy of the honor.
今日のパーティーには、ちょっとおしゃれな服がふさわしいんじゃない?
Don't you think slightly dressy clothes are appropriate for today's party?
研究発表には、厳密で客観的なデータに基づく考察がふさわしい。
For a research presentation, an analysis based on rigorous and objective data is appropriate.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.