ユニフォーム
When you hear ユニフォーム (yunifo-mu), think of a uniform. It's used for the outfits athletes wear during games or what team members might wear to show they are part of the same group.
It's a direct loanword from English, so the meaning is very similar. You'll often see this word in sports contexts or when talking about school clubs.
For example, a soccer team wears a ユニフォーム. If you join a sports team, you might be given a ユニフォーム to wear.
It helps everyone look unified and represent their team or school.
When talking about uniforms in Japanese, you'll often hear the word ユニフォーム (yunifōmu). This word is a direct loanword from English, making it quite intuitive for English speakers. It specifically refers to the type of uniform worn by athletes in sports like baseball or soccer, or by members of a team or organization.
While it can sometimes be used more broadly, its most common application is in these contexts. So, if you're watching a sports game in Japan and see players in their gear, you're looking at their ユニフォーム. It's a handy word to know for discussing sports or team activities.
When talking about uniforms in Japanese, you'll most commonly encounter the word ユニフォーム (yunifōmu). This is a direct loanword from English, making it quite straightforward to remember for English speakers.
It specifically refers to the standardized clothing worn by members of a team, an organization, or for a particular profession, such as sports uniforms, school uniforms, or work uniforms. For example, a baseball team's attire would be called 野球のユニフォーム (yakyuu no yunifōmu).
While similar in concept, it's important to distinguish ユニフォーム from other terms like 制服 (seifuku), which also means uniform but often carries a stronger connotation of school uniforms or uniforms for certain formal jobs like flight attendants or police officers. Another related word is 作業服 (sagyōfuku), which specifically means work clothes or overalls, usually for manual labor.
Therefore, when you want to refer to a sports uniform or a team's outfit, ユニフォーム is usually the most appropriate and natural choice.
When talking about uniforms in Japanese, you'll often hear the word ユニフォーム (yunifōmu). This is a direct loanword from English and is commonly used for athletic uniforms or team uniforms.
For example, you might say 「野球のユニフォーム」 (yakyuu no yunifōmu) to refer to a baseball uniform, or 「チームのユニフォーム」 (chīmu no yunifōmu) for a team's uniform. It's a straightforward term that most Japanese speakers will understand in this context.
§ What does ユニフォーム mean?
So, you want to learn some practical Japanese, right? Let's dive into a common word you'll definitely encounter: ユニフォーム (yunifōmu). It's a loanword, meaning it comes from English, which makes it a bit easier to remember. The direct translation is "uniform." Easy enough, right?
- DEFINITION
- A uniform worn by athletes or team members.
While the dictionary definition focuses on athletes and team members, in everyday Japanese, ユニフォーム is used more broadly than just sports. Think about any situation where a specific outfit is worn by a group for identification or a common purpose. That's usually where ユニフォーム comes in.
§ When do people use ユニフォーム?
You'll hear and see ユニフォーム in a variety of contexts. Let's look at some common scenarios:
- Sports Teams: This is the most obvious one, and it aligns perfectly with the dictionary definition. Whether it's baseball, soccer, or any other team sport, the clothes the players wear are their ユニフォーム.
- School: Many Japanese schools, especially junior high and high schools, require students to wear a school uniform. This is also called ユニフォーム, though sometimes you might hear other terms like 制服 (seifuku).
- Work: Employees in various professions wear uniforms. Think about restaurant staff, convenience store workers, medical professionals, or even airline crew. Their work attire is often referred to as ユニフォーム.
- Events/Performances: Groups performing or participating in an event might wear matching outfits. These can also be called ユニフォーム.
The key is the idea of a standardized outfit for a group. If everyone in a particular group or profession is wearing the same clothes, it's highly likely to be called a ユニフォーム.
§ Examples in context
Let's see ユニフォーム in action with some practical examples. Pay attention to how it's used in sentences.
新しいサッカーチームのユニフォームがかっこいいですね。
Hint: The new soccer team's uniform is cool, isn't it?
コンビニの店員はいつもきれいなユニフォームを着ています。
Hint: The convenience store staff always wear clean uniforms.
明日の試合のために、洗濯したユニフォームを準備してください。
Hint: Please prepare your washed uniform for tomorrow's game.
彼女は看護師なので、白いユニフォームを着ています。
Hint: She's a nurse, so she wears a white uniform.
§ Related words and phrases
While ユニフォーム is a great all-rounder, there are a couple of related terms you might hear:
- 制服 (せいふく - seifuku): This specifically refers to school uniforms or corporate uniforms. It has a slightly more formal feel than ユニフォーム when talking about these specific contexts. For example, a student's uniform is almost always 制服.
- 作業着 (さぎょうぎ - sagyōgi): This refers to work clothes or workwear, often for manual labor or specific jobs where durability and practicality are key. Think construction workers or factory staff. It can sometimes overlap with the broader use of ユニフォーム, but it emphasizes the "work" aspect.
So, while ユニフォーム is a safe bet, knowing 制服 and 作業着 will help you understand more nuanced conversations. For CEFR A2 level, understanding ユニフォーム thoroughly is your primary goal. The others are good to recognize.
Let's dive into how to use the Japanese word ユニフォーム (yunifōmu) in sentences. It means "uniform" and is a direct loanword from English, so it's quite straightforward!
§ Basic Usage with の (no) particle
When you want to say whose uniform it is, you'll often use the possessive particle の (no). It connects the owner to the uniform.
サッカーチームのユニフォームを着ています。
I am wearing the soccer team's uniform.
新しい野球のユニフォームを買いました。
I bought a new baseball uniform.
§ Using with Verbs: 着る (kiru) - to wear
The most common verb you'll use with ユニフォーム is 着る (kiru), which means "to wear." Remember, for clothing that covers the upper body or is a full outfit like a uniform, you use 着る.
- Grammar Point
- Noun + を + 着る (kiru)
彼女はいつもチームのユニフォームを着ています。
She always wears the team's uniform.
試合の前にユニフォームを着替えます。
I change into my uniform before the game.
§ Describing the Uniform
You can easily describe the uniform using adjectives. Just place the adjective before ユニフォーム.
この新しいユニフォームはとてもかっこいいですね。
This new uniform is very cool, isn't it?
古いユニフォームを捨てました。
I threw away the old uniform.
§ Asking about Uniforms
You can also use ユニフォーム when asking questions.
あなたのチームのユニフォームは何色ですか?
What color is your team's uniform?
試合にユニフォームが必要ですか?
Do I need a uniform for the game?
§ Key Takeaways for ユニフォーム
Here’s a quick summary to help you remember how to use ユニフォーム:
- Use the particle の (no) to show possession (e.g., チームのユニフォーム - team's uniform).
- Use the verb 着る (kiru) when talking about wearing a uniform.
- Place adjectives directly before ユニフォーム to describe it.
- It's mainly for sports uniforms, but can be used for other official uniforms too.
Keep practicing with these structures, and you'll be using ユニフォーム like a pro in no time! Good luck!
§ Understanding ユニフォーム vs. 服 (fuku) or 服装 (fukusou)
Many English speakers learning Japanese might assume that ユニフォーム can be used interchangeably with words like 服 (fuku, general word for clothes) or 服装 (fukusou, clothing/attire). However, this isn't always the case, and misunderstanding the nuance can lead to unnatural Japanese.
- DEFINITION
- ユニフォーム specifically refers to a standardized outfit worn by members of a group, such as a sports team, a school, or people in a particular profession (e.g., nurses, police officers). It implies a shared, often official, outfit.
On the other hand, 服 (fuku) is a general term for any type of clothing. 服装 (fukusou) refers to one's attire or outfit, often in the context of how one is dressed for a specific occasion, but it doesn't necessarily imply a standardized or group-specific outfit.
彼はサッカーのユニフォームを着ていた。
He was wearing his soccer uniform.
新しい服を買いたい。
I want to buy new clothes.
§ Using ユニフォーム for everyday wear
Another common error is extending the use of ユニフォーム to situations where a standardized outfit isn't involved, or for everyday wear. For instance, you wouldn't typically refer to your work attire as ユニフォーム unless your workplace specifically requires a uniform.
Incorrect: 毎日、私の仕事のユニフォームを着ます。 (Mainichi, watashi no shigoto no yunifōmu o kimasu.) - This would only be correct if your job actually requires a specific uniform.
Correct: 毎日、仕事の服を着ます。 (Mainichi, shigoto no fuku o kimasu.) - This is a more natural way to say 'I wear my work clothes every day' if you don't wear a uniform.
Even if you have a dress code at work, unless it's a very specific, identical outfit for everyone, it's generally not called a ユニフォーム. For example, a business casual dress code wouldn't be referred to as a ユニフォーム.
§ Confusing ユニフォーム with 'costume' or 'outfit' in a general sense
Sometimes learners might use ユニフォーム when they actually mean 'costume' (コスチューム - kosuchūmu) or just a specific 'outfit' for an event. While a costume can be a type of uniform (e.g., a stage uniform), the term ユニフォーム alone doesn't cover all costumes or special outfits.
- DEFINITION
- コスチューム (kosuchūmu) is typically used for theatrical costumes, Halloween costumes, or outfits for cosplay. It implies something worn for a performance, party, or specific character portrayal, which is different from the functional and group-identifying purpose of a ユニフォーム.
ハロウィンのコスチュームを探している。
I'm looking for a Halloween costume.
§ Overlooking the katakana origin
Since ユニフォーム is a loanword from English 'uniform,' its usage in Japanese closely mirrors the English meaning. Sometimes learners forget this and try to apply it too broadly, perhaps thinking it's a more versatile Japanese word for clothing than it actually is. Always remember its direct English equivalent.
چقدر رسمی است؟
"会社の制服を着用してください。 (Please wear the company uniform.)"
"このユニフォームは動きやすいです。 (This uniform is easy to move in.)"
"サッカーのユニ、かっこいいね! (Your soccer uniform is cool!)"
"みんなでおそろいの服を着よう! (Let's all wear matching clothes!)"
سطح دشواری
katakana, short
katakana, short
katakana pronunciation, short
katakana pronunciation, short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
私たちは新しい野球のユニフォームを注文しました。
We ordered new baseball uniforms.
Verb: 注文しました (chūmon shimashita) - ordered (past tense, polite).
彼女はいつもサッカーのユニフォームを着ています。
She always wears a soccer uniform.
Adverb: いつも (itsumo) - always. Verb: 着ています (kite imasu) - is wearing (present continuous).
このユニフォームはとても快適です。
This uniform is very comfortable.
Adjective: 快適 (kaiteki) - comfortable.
チーム全員が同じユニフォームを着ています。
All team members wear the same uniform.
Adjective: 同じ (onaji) - same.
私は赤いユニフォームが好きです。
I like red uniforms.
Adjective: 赤い (akai) - red.
試合前にユニフォームに着替えます。
I change into my uniform before the game.
Verb: 着替えます (kigaemasu) - change clothes.
彼の新しいユニフォームはかっこいいです。
His new uniform is cool.
Adjective: かっこいい (kakkoii) - cool, good-looking.
このユニフォームは少し小さいです。
This uniform is a little small.
Adverb: 少し (sukoshi) - a little. Adjective: 小さい (chiisai) - small.
そのチームは新しいユニフォームで試合に臨んだ。
That team went into the game with new uniforms.
「臨む(のぞむ)」means to face, to confront, or to attend. Here, it implies participating in the game.
選手たちは皆、同じ色のユニフォームを着ていた。
All the players were wearing uniforms of the same color.
「皆(みんな)」means everyone or all. 「着ていた」is the past continuous form of 「着る (きる)」, to wear.
彼女は高校のバレーボール部でユニフォームを着るのが夢だった。
Wearing a uniform in her high school volleyball club was her dream.
「~するのが夢だった」is a common phrase meaning "it was my dream to do X".
このユニフォームは動きやすくて、とても気に入っている。
These uniforms are easy to move in, so I really like them.
「動きやすい(うごきやすい)」means easy to move. 「気に入っている(きにいっている)」means to like something or be fond of it.
試合後、選手たちは汗だくのユニフォームを脱いだ。
After the game, the players took off their sweat-soaked uniforms.
「汗だく(あせだく)」is an adjective meaning soaked in sweat. 「脱ぐ(ぬぐ)」means to take off (clothes).
チームのファンは、お気に入りの選手のユニフォームを着て応援する。
Team fans wear their favorite player's uniform to cheer them on.
「お気に入り(おきにいり)」means favorite. 「応援する(おうえんする)」means to cheer or support.
新しいユニフォームのデザインは、みんなに好評だった。
The design of the new uniforms was well-received by everyone.
「好評(こうひょう)」means popular or well-received. 「~だった」is the past tense of 「です」 for nouns/na-adjectives.
彼は引退したあとも、当時のユニフォームを大切に持っている。
Even after he retired, he still carefully keeps his uniform from that time.
「引退する(いんたいする)」means to retire. 「大切に(たいせつに)」means carefully, or valuing something.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is a common misspelling or alternative phonetic rendering of ユニフォーム, but the latter is the more standard and widely accepted spelling.
While a shirt is often part of a uniform, シャツ refers specifically to the top garment, not the entire uniform. Learners might mistakenly use シャツ when referring to the whole athletic outfit.
ウェア (wear) is a general term for clothing, often used in combinations like スポーツウェア (sportswear). While athletic uniforms are a type of sportswear, ウェア is broader and doesn't carry the specific 'team identity' implication of ユニフォーム.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both ユニフォーム and 制服 refer to specialized clothing. However, their contexts and connotations differ significantly, leading to confusion for learners.
制服 generally refers to a school uniform, a work uniform (e.g., for office workers, police officers, or nurses), or a formal uniform. It often implies a mandatory dress code for an institution or profession. ユニフォーム, on the other hand, specifically refers to athletic uniforms or team uniforms, emphasizing a shared identity in sports or competitive settings.
学校の制服を着て登校する。 (I go to school wearing my school uniform.) 警察官は青い制服を着ている。 (Police officers wear blue uniforms.)
Both can be seen as clothing worn for specific tasks. The confusion arises from the overlap in the idea of 'specialized clothing' for an activity.
作業着 is work clothes, typically worn for manual labor, construction, or other jobs where clothes might get dirty or need to be durable. It's about functionality for work. ユニフォーム is for team identification and athletic performance.
父は庭仕事のために作業着に着替えた。 (My father changed into his work clothes for gardening.) 工場で働く人は作業着を着ています。 (People working in the factory wear work clothes.)
Both refer to special clothing. The English loanword 'costume' can be confusing as it has broader applications than ユニフォーム.
コスチューム generally refers to an outfit for a performance, a party (like Halloween), or role-playing. It's about dressing up for a specific event or character. ユニフォーム is specific to sports teams or athletic groups.
ハロウィンのために面白いコスチュームを着た。 (I wore a funny costume for Halloween.) 彼女はステージで美しいコスチュームを着ていた。 (She wore a beautiful costume on stage.)
This is a general term for clothing. Learners might incorrectly use it interchangeably when a more specific term like ユニフォーム is needed.
服装 is a very broad term meaning 'clothing' or 'attire.' It can refer to any kind of clothes. ユニフォーム is a specific type of clothing with a very defined purpose (athletic team wear).
今日の服装はどうしようか? (What should I wear today?) 彼の服装はいつもおしゃれだ。 (His attire is always fashionable.)
This is the most basic word for 'clothes.' Learners often struggle with when to use a general term versus a more specific one.
服 is the most general word for 'clothes' or 'garment.' It has no specific connotation. ユニフォーム specifies a particular kind of clothing worn by a team or athlete.
新しい服が欲しい。 (I want new clothes.) 洗濯が終わった服をたたむ。 (I fold the clothes after washing.)
خودت رو بسنج 54 سوال
このサッカーチームは青い___を着ています。
チームが着る特別な服は「ユニフォーム」です。
私の学校の___はとてもかっこいいです。
学校の決まった服装は「ユニフォーム」です。
野球の選手はいつも___を着ています。
野球選手が試合中に着るものは「ユニフォーム」です。
私たちは新しい___をデザインしました。
チームやグループの服装をデザインするときは「ユニフォーム」を使います。
このお店の店員さんはみんな同じ___を着ています。
お店のスタッフが着る統一された服装は「ユニフォーム」です。
私の好きなチームの___を買いました。
好きなチームのグッズとして「ユニフォーム」を買うことがあります。
This is my uniform.
Soccer uniforms are cool.
I want a new uniform.
این را بلند بخوانید:
これはユニフォームです。
تمرکز: ユニフォーム (yuni fō mu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
私のユニフォームは青いです。
تمرکز: 青いです (aoi desu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
チームのユニフォーム。
تمرکز: チーム (chīmu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'It's the team's new uniform.' The possessive 'の' connects 'team' and 'new uniform', and 'です' is a common copula.
This sentence translates to 'The player wears a uniform in the game.' 'は' marks the subject, 'で' indicates the location/event, and 'を' marks the direct object.
This means 'I wash the white uniform every day.' '毎日' is an adverb of frequency, '白い' modifies 'ユニフォーム', and 'を' marks the direct object.
This sentence means 'The new uniform arrived.' '新しい' (atarashii) means new, 'ユニフォーム' (yunifōmu) means uniform, 'が' (ga) is a subject particle, and '届いた' (todoita) means arrived.
This sentence means 'The team is wearing the same uniform.' 'チーム' (chīmu) means team, 'は' (wa) is a topic particle, '同じ' (onaji) means same, 'ユニフォーム' (yunifōmu) means uniform, 'を' (o) is a direct object particle, and '着ている' (kiteiru) means is wearing.
This sentence means 'That player was wearing a dirty uniform.' 'その' (sono) means that, '選手' (senshu) means player, 'は' (wa) is a topic particle, '汚れた' (yogoreta) means dirty (past tense of '汚れる' yogoreru), 'ユニフォーム' (yunifōmu) means uniform, 'を' (o) is a direct object particle, and '着ていた' (kiteita) means was wearing.
試合前、選手たちは新しい___に着替えた。
The sentence talks about players changing into something before a game. 'ユニフォーム' (uniform) fits the context of athletic attire.
チームの結束力を高めるため、全員が同じデザインの___を着用することになった。
The sentence mentions strengthening team unity by everyone wearing the same design. 'ユニフォーム' (uniform) is the most appropriate choice for team attire.
この___は、通気性が良く、激しい運動にも耐えられるように作られている。
The description of the clothing being breathable and durable for intense exercise points to 'ユニフォーム' (uniform) designed for sports.
彼はいつも試合でチームの赤い___を着ている。
The context of wearing something for a game and having a team color strongly suggests 'ユニフォーム' (uniform).
オリンピックの開会式では、各国の選手がそれぞれの代表する___を着て行進した。
During the opening ceremony of the Olympics, athletes march in their national 'ユニフォーム' (uniforms).
ファンは、お気に入りの選手のサイン入り___を手に入れて大喜びだった。
Fans often collect signed 'ユニフォーム' (uniforms) of their favorite athletes. This is a common item for autographs.
The new uniform not only boosts team morale but also creates a sense of unity with the fans.
The well-worn uniform is steeped in the players' efforts and sweat.
In professional sports teams, changing uniform designs is often a crucial part of their marketing strategy.
این را بلند بخوانید:
このユニフォームは、私たちのチームの歴史と伝統を象徴しています。
تمرکز: ユニフォーム (yunifōmu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼は試合中、破れてしまったユニフォームを気にせず、プレーを続けた。
تمرکز: 破れてしまった (yaburete shimatta)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
観客は、お気に入りの選手のユニフォームを着て、スタンドから熱い声援を送った。
تمرکز: 熱い声援 (atsui seien)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a sports reporter covering a big game. Describe the uniforms of the home team in detail, focusing on their appearance and what they might symbolize. Use at least two descriptive adjectives for the uniform and mention its overall impact on the team's presence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
今日の試合、ホームチームの鮮やかな赤いユニフォームは、フィールドで彼らの情熱と団結力を象徴していました。その光沢のある生地と独特なロゴデザインは、対戦相手に強い印象を与え、ファンからも大きな声援を受けていました。
You are a designer tasked with creating a new uniform for a local volunteer group. What features would you incorporate into the uniform to make it both practical and representative of the group's mission? Explain your design choices.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
このボランティアグループの新しいユニフォームには、動きやすさを考慮したストレッチ素材と、夜間の活動でも安全な反射材を取り入れます。色は、地域社会への貢献を象徴する落ち着いた緑色を選び、グループのロゴを胸元に配置して、統一感とプロ意識を表現します。
Discuss the psychological impact of wearing a uniform. How does it affect the wearer's sense of identity, responsibility, and team spirit? Provide an example from a professional or academic setting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ユニフォームを着用することは、個人のアイデンティティを一時的に超越させ、集団の一員としての意識を高める心理的な影響があります。例えば、医療現場の看護師のユニフォームは、患者への信頼感を与え、着用者には職務への責任感を強く意識させ、チーム全体の一体感を醸成します。
この段落によると、スポーツチームのユニフォームの最も重要な役割は何ですか?
این متن را بخوانید:
あるスポーツチームのユニフォームは、単なる衣類ではありません。それはチームの歴史、文化、そして未来への希望を象徴しています。特に、長年受け継がれてきた伝統的なデザインは、選手たちに誇りを与え、ファンとの強い絆を築く上で重要な役割を果たしています。
この段落によると、スポーツチームのユニフォームの最も重要な役割は何ですか?
パッセージは、ユニフォームが「チームの歴史、文化、そして未来への希望を象徴しています」と明確に述べています。
パッセージは、ユニフォームが「チームの歴史、文化、そして未来への希望を象徴しています」と明確に述べています。
学校の制服導入の主な目的として、パッセージで言及されているのはどれですか?
این متن را بخوانید:
学校の制服は、生徒間の経済格差をなくし、統一感と規律を育む目的で導入されることが多いです。しかし、個性の尊重や自己表現の自由を求める声も近年高まっており、制服のあり方について議論が続いています。
学校の制服導入の主な目的として、パッセージで言及されているのはどれですか?
パッセージは「生徒間の経済格差をなくし、統一感と規律を育む目的で導入されることが多いです」と述べています。
パッセージは「生徒間の経済格差をなくし、統一感と規律を育む目的で導入されることが多いです」と述べています。
企業が従業員にユニフォーム着用を義務付ける理由として、最も重要視されている点は何ですか?
این متن را بخوانید:
多くの企業では、従業員が特定のユニフォームを着用することを義務付けています。これは、顧客にプロフェッショナルな印象を与えるだけでなく、従業員自身の帰属意識を高め、チームワークを促進する効果も期待されています。しかし、快適性やデザインが従業員のモチベーションに影響を与えることも無視できません。
企業が従業員にユニフォーム着用を義務付ける理由として、最も重要視されている点は何ですか?
パッセージは「顧客にプロフェッショナルな印象を与えるだけでなく、従業員自身の帰属意識を高め、チームワークを促進する効果も期待されています」と述べています。
パッセージは「顧客にプロフェッショナルな印象を与えるだけでなく、従業員自身の帰属意識を高め、チームワークを促進する効果も期待されています」と述べています。
試合前、選手たちは真新しい___に着替えた。
Contextually, 'ユニフォーム' (uniform) is the most appropriate word for what athletes change into before a game. '服' (clothes) is too general, '衣装' (costume) implies a theatrical context, and '服装' (attire) refers to general appearance.
チームの結束力を高めるため、全員が同じ___を着用した。
To foster team unity, wearing the same 'ユニフォーム' (uniform) makes the most sense. '私服' (plain clothes), '礼服' (formal wear), and '作業着' (work clothes) are incorrect in this context.
スポーツ大会では、色鮮やかな各国の___が会場を彩る。
In a sports competition, 'ユニフォーム' (uniforms) of different countries would add color to the venue. '衣服' (clothing) is too vague, 'ファッション' (fashion) refers to trendy styles, and 'スタイル' (style) is also too general.
彼女は長年愛用してきた野球チームの___を大切にしている。
A baseball team member would cherish their 'ユニフォーム' (uniform). 'コート' (coat), 'ジャケット' (jacket), and 'シャツ' (shirt) are too specific and don't convey the team association.
試合後、選手たちは汗で濡れた___を洗濯に出した。
After a game, athletes would have their sweaty 'ユニフォーム' (uniforms) laundered. '普段着' (everyday clothes), '寝間着' (pajamas), and '水着' (swimwear) are unrelated to a game.
新しいシーズンの始まりに、チームは新しいデザインの___を発表した。
For a new season, a team would unveil a new 'ユニフォーム' (uniform) design. '制服' (school/company uniform) and '作業服' (work uniform) are not for sports teams, and '民族衣装' (folk costume) is entirely irrelevant.
This sentence describes the new team's uniform colors. '新しい' (new) modifies 'チームの' (team's), and 'ユニフォームは' (uniform is) is followed by the colors '青と白です' (blue and white).
This sentence describes the players changing their uniforms before the game. '選手たちは' (the players) is the subject, '試合前に' (before the game) is the time, 'ユニフォームを' (uniform) is the object, and '着替えた' (changed) is the verb.
This sentence indicates that the old uniform had his autograph. 'その 古い ユニフォームには' (on that old uniform) is the location, '彼の' (his) modifies 'サインが' (autograph), and 'あった' (there was) is the verb.
/ 54 درست
نمره کامل!
مثال
新しいユニフォームを着て試合に臨んだ。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر sports
〜後
A2Indicates 'after' a specific event or time.
選手
B1A person who competes in a sport or game; an athlete.
攻める
A2To initiate an attack or offensive action; to attack.
ボール
A2A spherical object used in games.
野球
A2Baseball.
バスケットボール
A2Basketball
〜前
A2Indicates 'before' a specific event or time.
銅メダル
A2A bronze medal, awarded for third place.
応援する
A2To cheer for or support a team/player.
コーチ
A2A person who trains and instructs athletes or a team; a coach.