معنی
A casual farewell, indicating a meeting soon.
زمینه فرهنگی
Koreans value 'jeong' (social connection). Saying 'See you in a bit' even when the meeting is certain reinforces the bond and shows you are looking forward to it. In offices, this phrase is often used to signal the end of a non-work conversation and the transition back to tasks, with the promise of reconvening. On platforms like KakaoTalk, '이따 봐' is often shortened to 'ㅇㄸㅂ' or accompanied by 'running' emojis to show you are on your way. In communities abroad, this phrase is often mixed with English ('Itta see you!'), showing its deep-rooted nature as a standard farewell.
The 'Same-Day' Rule
Always remember: 이따 = Today. This is the most important rule to sound like a native.
Softening with '좀'
Even if you aren't seeing them in a 'little' bit, adding '좀' makes the farewell sound warmer and less abrupt.
معنی
A casual farewell, indicating a meeting soon.
The 'Same-Day' Rule
Always remember: 이따 = Today. This is the most important rule to sound like a native.
Softening with '좀'
Even if you aren't seeing them in a 'little' bit, adding '좀' makes the farewell sound warmer and less abrupt.
Spelling Matters
In writing, avoid '있따' or '이다가'. The correct adverb is '이따가' or '이따'.
KakaoTalk Style
When texting, you can just write '이따 봐요' or even '이따봥' to sound cute with friends.
خودت رو بسنج
Which phrase is most appropriate when meeting a friend in 2 hours?
친구를 2시간 뒤에 만날 거예요. 뭐라고 말해요?
'좀 이따 봐요' is used for seeing someone again later the same day.
Fill in the blank to complete the casual-polite farewell.
커피 사올게요. 좀 ___ 봐요.
'이따' fits the context of returning after a short errand.
Complete the dialogue between two colleagues.
A: 점심 먹으러 가요. B: 저는 이것만 끝내고 갈게요. A: 네, 알겠어요. ________.
Since they will meet at lunch shortly, '좀 이따 봐요' is the natural choice.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are meeting your boss in 30 minutes for a formal presentation.
For a boss in a formal setting, the humble '뵙겠습니다' is required.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Levels of 'See you later'
بانک تمرین
4 تمرینها친구를 2시간 뒤에 만날 거예요. 뭐라고 말해요?
'좀 이따 봐요' is used for seeing someone again later the same day.
커피 사올게요. 좀 ___ 봐요.
'이따' fits the context of returning after a short errand.
A: 점심 먹으러 가요. B: 저는 이것만 끝내고 갈게요. A: 네, 알겠어요. ________.
Since they will meet at lunch shortly, '좀 이따 봐요' is the natural choice.
Situation: You are meeting your boss in 30 minutes for a formal presentation.
For a boss in a formal setting, the humble '뵙겠습니다' is required.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt's better to say '이따 뵙겠습니다' to be safe, though '봐요' might be okay in a very casual office.
There is no difference in meaning. '이따' is just a shorter, more common version in speech.
Usually anywhere from 5 minutes to 10 hours, as long as it is within the same waking day.
No, but it makes the sentence sound much more natural and friendly.
No, it implies a confirmed or highly likely meeting. Use '나중에 연락할게요' (I'll contact you later) if unsure.
'만나요' (meet) is fine, but '봐요' (see) is much more common for casual farewells.
It is always '이따'. '있따' is not a word.
Yes, if you are meeting them later that same night.
Use '내일 봐요' instead.
No, here it means 'a little' or acts as a softener.
عبارات مرتبط
나중에 봐요
similarSee you later (indefinite)
곧 봐요
similarSee you soon
다음에 봐요
similarSee you next time
이따 뵙겠습니다
specialized formI will see you in a bit (humble)
내일 봐요
contrastSee you tomorrow
조금 있다가
builds onAfter a little while