معنی
Expressing regret or disappointment about a situation.
زمینه فرهنگی
Saying '아쉬워요' is a vital part of 'Cha-rye' (etiquette) when ending a meeting. Even if you are tired and want to go home, saying you feel regretful shows respect to the other person. In business, '아쉽다' is used to soften the blow of a rejection or a failed negotiation. It signals that you wanted a positive outcome, maintaining the relationship for the future. Fans often use '아쉽다' when a group's promotion period ends. It's a way of showing love and wanting more content from the artists. Commentators use '아쉬운 수비' (regrettable defense) or '아쉬운 공격' to describe plays that were almost successful but failed due to a small error.
The 'Lingering' Rule
Use this phrase whenever you feel like you want 'just five more minutes' of whatever you are doing.
Don't be too cold
If you don't say '아쉽네요' when leaving a party, people might think you didn't have a good time.
معنی
Expressing regret or disappointment about a situation.
The 'Lingering' Rule
Use this phrase whenever you feel like you want 'just five more minutes' of whatever you are doing.
Don't be too cold
If you don't say '아쉽네요' when leaving a party, people might think you didn't have a good time.
Social Lubricant
In Korea, expressing disappointment is often a way of being polite. It validates the value of the time spent together.
Intensifiers
Use '진짜' (Jin-jja) for a more modern, casual feel than '정말'.
خودت رو بسنج
Choose the most natural response to the following situation.
Situation: You are at a friend's birthday party, and you have to leave early to catch the last bus.
When leaving a fun social event early, '아쉬워요' is the standard way to express you wish you could stay.
Fill in the blank with the correct form of '아쉽다'.
어제 콘서트가 너무 일찍 끝나서 정말 ( ).
Since the sentence starts with '어제' (yesterday), the past tense '아쉬웠어요' is required.
Match the phrase to the correct context.
Which situation best fits '아쉽게도 기회를 놓쳤습니다'?
'아쉽게도' is used to introduce regrettable news, especially missed opportunities.
Complete the dialogue naturally.
가: 이번 여행 어땠어? 나: 다 좋았는데 비가 와서 수영을 못한 게 ( ).
Regretting a specific missed activity during an otherwise good trip is the perfect use for '아쉬워'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Aswipda vs. Others
When to say 아쉬워요
Social
- • Leaving a party
- • Friend moving away
- • End of a call
Goals
- • Losing a game
- • Missing a grade
- • Job rejection
Daily
- • Sold out item
- • Rainy day
- • Movie ending
بانک تمرین
4 تمرینهاSituation: You are at a friend's birthday party, and you have to leave early to catch the last bus.
When leaving a fun social event early, '아쉬워요' is the standard way to express you wish you could stay.
어제 콘서트가 너무 일찍 끝나서 정말 ( ).
Since the sentence starts with '어제' (yesterday), the past tense '아쉬웠어요' is required.
Which situation best fits '아쉽게도 기회를 놓쳤습니다'?
'아쉽게도' is used to introduce regrettable news, especially missed opportunities.
가: 이번 여행 어땠어? 나: 다 좋았는데 비가 와서 수영을 못한 게 ( ).
Regretting a specific missed activity during an otherwise good trip is the perfect use for '아쉬워'.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt's a bit light for a breakup. '슬프다' (sad) or '마음이 아프다' (my heart hurts) are better. However, you could say '헤어진 게 아쉽다' if it was a very casual relationship.
'아깝다' is specifically about the 'waste' of a resource (money, time, talent). '아쉽다' is about the 'feeling' of regret.
Yes, but use the formal form '정말 아쉽습니다' or '정말 아쉽네요' to be safer.
Use the pattern '~게 되어서 아쉽다'. For example: '못 가게 되어서 아쉬워요' (It's a shame I can't go).
Only if you *wanted* to like it but it fell short. If it was just a bad movie, say '재미없었어요'.
Yes, it is a common native Korean word used across the peninsula.
It's an idiom meaning 'asking for a favor' or 'begging,' because you only do it when you are in a position of 'lack.'
Yes, '너무 아쉬워요' is very common and sounds slightly more emotional.
It means 'Since it's a shame to end now, let's have one more drink.' It's a classic way to extend a night out.
Young people use '까비' (Kka-bi), which is a shortened form of '아깝다', often used in gaming.
عبارات مرتبط
안타깝다
similarTo be pitiful or unfortunate
서운하다
similarTo feel hurt or slighted
아깝다
similarTo be a waste
후회하다
relatedTo regret
섭섭하다
similarTo feel sorry/disappointed
다행이다
contrastTo be a relief