C2 Sentence Structure 11 min read سخت

مجبور به انجام: اسم + を余儀なくされる

وقتی شرایط بیرونی جوری بهت فشار میاره که «هیچ چاره دیگه‌ای» جز قبول یه وضعیت ناخوشایند نداری، از ترکیب اسم با «を余儀なくされる» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the {使役受身|しえきうけみ} (causative-passive) form when you are forced to do something against your will.

  • For Group 1 verbs: Change the final 'u' to 'asare' (e.g., {書く|かく} -> {書かされる|かかされる}).
  • For Group 2 verbs: Add 'saserareru' to the stem (e.g., {食べる|たべる} -> {食べさせられる|たべさせられる}).
  • For irregulars: {来る|くる} becomes {来させられる|こさせられる} and {する} becomes {させられる}.
Subject + は + Agent + に + Noun + を + Verb(Causative-Passive)

مرور کلی

تصور کنید که قطع ناگهانی سرور درست قبل از راه اندازی بزرگ، برنامه شما را خراب می کند. شما انتخاب نکردید که انتشار را به تأخیر بیندازید؛ کائنات (یا یک خط کد بد) برای شما تصمیم گرفت. این ماهیت 〜を余儀(よぎ)なくされる است.
شرایطی را توصیف می کند که در آن شما توسط نیروهای خارجی - مانند بلایای طبیعی، تغییرات اقتصادی یا تغییر ساختار شرکت - در تنگنا قرار می گیرید و مطلقاً هیچ چاره ای جز پذیرش یک نتیجه دشوار ندارید. رسمی، دراماتیک است و حس سنگینی از «این برنامه من نبود» را به همراه دارد.

قواعد ترتیب کلمات

این نکته گرامری دقیقاً مبتنی بر اسم است. شما نمی توانید آن را مستقیماً مانند 〜せざるを()ない به یک فعل بچسبانید.
  • صحیح: 中止(ちゅうし) (اسم) + + 余儀(よぎ)なくされる
  • غلط: 中止(ちゅうし)する (فعل) + + 余儀(よぎ)なくされる
ساختار سفت و سخت است: عمل/حالت (اسم) + نشانگر مفعول () + عبارت (余儀(よぎ)なくされる).

این گرامر چطور کار می‌کنه

بیایید کانجی را تجزیه کنیم. 余儀(よぎ) به معنای «روش دیگر» یا «جایگزین» است. {な} از nai (هیچ) می آید. {される} شکل مجهول «انجام دادن» است. بنابراین به معنای واقعی کلمه، ترجمه می شود به «انجام شدن (با شما) بدون جایگزین دیگر».
در فارسی طبیعی، معادل «مجبور شدن»، «ناچار شدن» یا «چاره ای نداشتن جز» است. با این حال، برخلاف «من مجبور شدم سبزیجاتم را بخورم»، این عبارت برای رویدادهای مهم و اغلب ناگوار رزرو شده است. شما آن را دائماً در گزارش های خبری در مورد تخلیه، ورشکستگی یا بازنشستگی ورزشکاران به دلیل مصدومیت خواهید دید.
این برای زمانی نیست که دوستتان شما را مجبور می کند یک فیلم بد تماشا کنید.

الگوی ساخت

1
اسم را شناسایی کنید: این معمولاً یک اسم فعل suru (مانند 変更(へんこう), 中止(ちゅうし), 撤退(てったい)) یا اسمی است که نشان دهنده یک حالت است (مانند 入院(にゅういん), 苦戦(くせん)).
2
ذره را اضافه کنید: را بلافاصله بعد از اسم وصل کنید.
3
عبارت را اضافه کنید: با 余儀(よぎ)なくされる تمام کنید.
4
ترکیبات رایج:
5
変更(へんこう)余儀(よぎ)なくされる (مجبور به تغییر)
6
中止(ちゅうし)余儀(よぎ)なくされる (مجبور به لغو)
7
対応(たいおう)余儀(よぎ)なくされる (مجبور به پاسخگویی/برخورد)
8
選択(せんたく)余儀(よぎ)なくされる (مجبور به انتخاب)

تغییرات الگو

در حالی که شکل مجهول رایج ترین است (چون *شما* قربانی شرایط هستید)، شکل سببی معلوم نیز وجود دارد.
1. قربانی مجهول (استاندارد):
  • (わたし)たちは延期(えんき)余儀(よぎ)なくされた。
  • ما مجبور شدیم آن را به تعویق بیندازیم.
2. نیروی فعال (سببی):
  • 大雪(おおゆき)(かれ)らに足止(あしど)めを余儀(よぎ)なくさせた。
  • برف سنگین آنها را مجبور کرد در جای خود بمانند.
  • *نکته: در اینجا پایان به 〜させる (مجبور کردن/باعث شدن) تغییر می کند.*

مکالمات واقعی

گوینده A (گوینده خبر):

大型(おおがた)台風(たいふう)により、(おお)くの住民(じゅうみん)避難(ひなん)余儀(よぎ)なくされています。

(به دلیل طوفان بزرگ، بسیاری از ساکنان مجبور به تخلیه می شوند.)

گوینده B (بیانیه مدیر عامل):

資金(しきん)()悪化(あっか)で、事業(じぎょう)縮小(しゅくしょう)余儀(よぎ)なくされました。

(به دلیل بدتر شدن جریان نقدینگی، ما مجبور شدیم تجارت را کوچک کنیم.)

گوینده C (گیمر عصبانی):

回線(かいせん)()ちて、途中(とちゅう)離脱(りだつ)余儀(よぎ)なくされたんだけど!マジで最悪。

(اتصالم قطع شد و مجبور شدم وسط بازی قطع کنم! واقعاً بدترین.)

اشتباهات رایج

1. استفاده از آن برای چیزهای پیش پا افتاده.
  • (あめ)(かさ)()うのを余儀(よぎ)なくされた。
  • (به خاطر باران مجبور شدم چتر بخرم.) → *خیلی دراماتیک. فقط از 〜ざるを()なかった یا 仕方なく〜した استفاده کنید.*
2. اتصال مستقیم افعال.
  • (あきら)める余儀(よぎ)なくされた。
  • (مجبور به تسلیم شدن.) → *از نظر گرامری اشتباه است.*
  • 断念(だんねん)余儀(よぎ)なくされた。
  • (مجبور به رها کردن/تسلیم.) → *صحیح. از شکل اسم استفاده کنید.*

سؤالات رایج

س: آیا می توانم از این در مکالمات روزمره استفاده کنم؟
پ: تنها در صورتی که طعنه می زنید یا در مورد یک رویداد بسیار جدی زندگی (مانند از دست دادن شغل) صحبت می کنید. در غیر این صورت، انگار دارید یک مقاله روزنامه را با صدای بلند می خوانید.
س: تفاوت این با 〜せざるを()ない چیست؟
پ: 〜せざるを()ない روی *عملی* تمرکز دارد که باید انجام دهید (مبتنی بر فعل). 〜を余儀(よぎ)なくされる روی *شرایط/نتیجه ای* تمرکز دارد که بر شما تحمیل شده است (مبتنی بر اسم). دومی سنگین تر و عینی تر به نظر می رسد.
س: آیا همیشه منفی است؟
پ: بله، 99% مواقع. شما به ندرت «مجبور» می شوید که در لاتاری برنده شوید یا کیک بخورید. این به معنای از دست دادن کنترل و نتیجه ناخواسته است.

Causative-Passive Conjugation

Verb Type Dictionary Form Causative-Passive Form
Group 1
書く
書かさせられる
Group 1
話す
話させられる
Group 2
食べる
食べさせられる
Group 2
見る
見させられる
Irregular
する
させられる
Irregular
来る
来させられる

Common Contractions

Full Form Contracted Form
書かさせられる
書かされる
食べさせられる
食べされる

Meanings

This structure expresses that the subject is being forced or coerced by someone else to perform an action.

1

Coercion

Being forced to do something by an authority figure.

“{先生に|せんせいに}{走らされた|はしらされた}。”

“{親に|おやに}{勉強させられた|べんきょうさせられた}。”

2

Reluctant Compliance

Doing something because the situation leaves no other option.

“{無理やり|むりやり}{飲まさせられた|のまさせられた}。”

“{行かさせられた|いかさせられた}。”

Reference Table

Reference table for مجبور به انجام: اسم + を余儀なくされる
ساختار اسم مثال عبارت کامل معنی
Noun + を + ...
中止 (کنسل کردن)
中止を余儀なくされる
مجبور به لغو شدن
Noun + を + ...
変更 (تغییر)
変更を余儀なくされる
مجبور به تغییر دادن
Noun + を + ...
避難 (تخلیه)
避難を余儀なくされる
مجبور به تخلیه (محل)
Noun + を + ...
延期 (تعویق)
延期を余儀なくされる
مجبور به عقب انداختن
Noun + を + ...
辞任 (استعفا)
辞任を余儀なくされる
مجبور به استعفا دادن
Noun + を + ...
苦戦 (نبرد سخت)
苦戦を余儀なくされる
مجبور به مبارزه‌ای دشوار

طیف رسمیت

رسمی
{上司に|じょうしに}{働かさせられました|はたらかさせられました}。

{上司に|じょうしに}{働かさせられました|はたらかさせられました}。 (Workplace)

خنثی
{上司に|じょうしに}{働かさせられました|はたらかさせられました}。

{上司に|じょうしに}{働かさせられました|はたらかさせられました}。 (Workplace)

غیر رسمی
{上司に|じょうしに}{働かされた|はたらかされた}。

{上司に|じょうしに}{働かされた|はたらかされた}。 (Workplace)

عامیانه
{上司に|じょうしに}{働かされたわ|はたらかされたわ}。

{上司に|じょうしに}{働かされたわ|はたらかされたわ}。 (Workplace)

آناتومیِ یک موقعیتِ اجباری

〜を余儀なくされる

پیشنیازها

  • فقط اسم No verbs
  • عامل بیرونی Disaster/Rules

اسم‌های رایج

  • 中止 Cancellation
  • 避難 Evacuation
  • 変更 Change

آیا باید از 余儀なくされる استفاده کنم؟

1

آیا موقعیت غیرقابل اجتنابه؟

YES
بررسی بعدی
NO
استفاده از 〜つもり / 〜したい
2

آیا فضا رسمی یا جدی هست؟

YES
بررسی بعدی
NO
استفاده از 仕方なく〜した
3

آیا داری از اسم استفاده می‌کنی؟

YES
استفاده کن از 〜を余儀なくされる!
NO
استفاده از 〜せざるを得ない (برای فعل)

طیفِ «مجبور شدن»

فعلی (شخصی‌تر)
〜せざるを得ない باید انجام داد (فعل)
اسمی (رسمی/سنگین)
〜を余儀なくされる مجبور به یک وضعیت (اسم)

کجا اینو می‌بینی؟

📰

اخبار

  • بلایای طبیعی
  • سیاست
💼

بیزنس

  • ورشکستگی
  • تغییر استراتژی

ورزش

  • خداحافظی با مصدومیت
  • شکست سنگین

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{先生に|せんせいに}{書かされた|かかされた}。

I was made to write by the teacher.

1

{母に|ははに}{野菜を|やさいを}{食べさせられた|たべさせられた}。

I was forced to eat vegetables by my mother.

1

{上司に|じょうしに}{休日出勤を|きゅうじつしゅっきんを}{させられた|させられた}。

I was forced to work on my day off by my boss.

1

{無理やり|むりやり}{歌わさせられた|うたわさせられた}。

I was forced to sing against my will.

1

{先輩に|せんぱいに}{無理な|むりな}{要求を|ようきゅうを}{飲まさせられた|のまさせられた}。

I was forced to accept unreasonable demands by my senior.

1

{組織の|そしきの}{論理に|ろんりに}{従わさせられた|したがわさせられた}。

I was forced to follow the logic of the organization.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Forced to do: Noun + o yoginakusareru در مقابل Causative (Shieki)

Learners mix up 'making someone do' with 'being forced to do'.

Forced to do: Noun + o yoginakusareru در مقابل Passive (Ukemi)

Learners use passive for forced actions.

Forced to do: Noun + o yoginakusareru در مقابل Potential (Kanou)

Learners confuse potential with passive.

اشتباهات رایج

先生に書かせた

先生に書かさせられた

This is the causative, not causative-passive.

先生が書かさせられた

先生に書かさせられた

The agent must be marked with 'ni'.

書かされた

書かさせられた

Missing the 'se' syllable.

食べるさせられた

食べさせられた

Wrong conjugation for Group 2.

行くさせられた

行かさせられた

Wrong stem for Group 1.

話すさせられた

話させられた

Wrong stem.

来るさせられた

来させられた

Irregular verb error.

するさせられた

させられた

Redundant 'suru'.

見させられた

見させられた

Correct, but ensure context is negative.

書かされた

書かさせられた

Too casual for formal writing.

無理やり書かされた

無理やり書かさせられた

Maintain register consistency.

上司が強制した

上司にさせられた

Use the grammar, don't just describe it.

食べさせられた

食べさせられた

Contextual error.

行かさせられた

行かされた

Sometimes the shorter form is preferred by natives.

الگوهای جمله‌سازی

___に___をさせられた。

無理やり___させられた。

___のせいで、___させられた。

___と言われて、___させられた。

Real World Usage

Workplace very common

{上司に|じょうしに}{残業を|ざんぎょうを}{させられた|させられた}。

Social Media occasional

{友達に|ともだちに}{無理やり|むりやり}{投稿させられた|とうこうさせられた}。

Texting common

{親に|おやに}{帰らさせられた|かえらさせられた}。

Job Interview rare

{前職で|ぜんしょくで}{厳しい|きびしい}{環境に|かんきょうに}{置かさせられました|おかさせられました}。

Travel occasional

{ガイドに|がいどに}{無理な|むりな}{スケジュールを|すけじゅーるを}{組まさせられた|くまさせられた}。

Food Delivery rare

{店に|みせに}{注文を|ちゅうもんを}{変更させられた|へんこうさせられた}。

⚠️

واسه کارای پیش‌پا افتاده نگو!

این گرامر خیلی سنگین و رسمیه. واسه تمیز کردن اتاق یا پیاده‌روی سگ استفاده‌ش نکن، مگر اینکه واقعاً یه اتفاق فاجعه‌بار افتاده باشه! مثلاً نگو: «部屋の掃除を余儀なくされた».
🎯

ترفند تبدیل فعل به اسم

یادت باشه این گرامر فقط با اسم میاد. اگه خواستی بگی «مجبور شدیم تغییر بدیم»، از اسم مصدرش یعنی «تغییر» (変更) استفاده کن: «UIの大幅な変更を余儀なくされた。»
💬

زبون عذرخواهی شرکتی

شرکت‌های ژاپنی عاشق این عبارتن. با این کار غیرمستقیم میگن «تقصیر ما نیست، شرایط ما رو مجبور کرد»؛ مثلاً وقتی قیمت‌ها رو بالا میبرن: «値上げを余儀なくされています。»

Smart Tips

Use the causative-passive to highlight that you had no choice.

上司が残業させた。 上司に残業させられた。

Use it to describe strict parents.

親がピアノを習わせた。 親にピアノを習わさせられた。

Use it to show you were forced to do extra work.

部長が資料を作らせた。 部長に資料を作らさせられた。

Use it to describe peer pressure.

友達が歌わせた。 友達に歌わさせられた。

تلفظ

sa-se-ra-re-ru

Sase-rareru

Ensure the 'se' is clearly pronounced to distinguish from the simple passive.

Resentful

↗↘

Falling intonation at the end indicates frustration.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Sase-rareru' as 'Sase' (make) + 'rareru' (passive). You were 'made' (sase) and then 'received' (rareru) the action.

تداعی تصویری

Imagine a puppet on strings. The person pulling the strings is the agent, and you are the puppet being forced to move.

Rhyme

When you have no choice and feel the pain, use -saserareru to explain.

Story

I was sitting at my desk. My boss walked in and pointed at the pile of papers. I didn't want to work, but he insisted. I was forced to finish them. {上司に|じょうしに}{書類を|しょるいを}{書かさせられた|かかさせられた}。

شبکه واژگان

強制無理やり仕方なく指示命令受身

چالش

Write 3 sentences about things you were forced to do as a child.

نکات فرهنگی

In Japanese companies, this form is used to describe tasks assigned by superiors that the speaker finds burdensome.

Used when children describe strict upbringing.

Common in hierarchical sports clubs.

Derived from the combination of the causative suffix -sase and the passive suffix -rareru.

شروع‌کننده‌های مکالمه

子供の頃、何をさせられましたか?

会社で無理やりさせられたことはありますか?

親に習わさせられたことはありますか?

先輩にさせられた一番嫌なことは何ですか?

موضوعات نگارش

Write about a time you were forced to do something at work.
Describe your childhood chores.
Reflect on a time you had no choice but to agree.
Discuss the pressure of social expectations.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با پارتیل مناسب پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ساختار گرامری همیشه به صورت Noun + を + 余儀なくされる هست.
کلمات رو مرتب کن تا جمله درست ساخته بشه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترتیب درست: [موضوع/توضیح] + [اسم اصلی] + を + [عبارت گرامری].
اشتباه رو پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
باید از اسم 再印刷 (چاپ مجدد) استفاده کنی، نه فعل. همچنین پارتیل درست برای مفعول هست.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate the verb in parentheses.

先生に (書く) _________。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Group 1 causative-passive.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Agent must be marked with ni.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

上司が残業させられた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Agent particle error.
Transform to causative-passive. Sentence Transformation

先生が走らせた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Match the verb to its causative-passive form. جفت کردن

食べる -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Group 2 conjugation.
Choose the correct context. چند گزینه‌ای

When to use this?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Strictly for forced actions.
Conjugate 'suru'.

上司に (する) _________。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Irregular conjugation.
Order the words. Sentence Building

上司に / させられた / 残業を

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Natural word order.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
شکل اسمی درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

システムトラブルで、一時___を余儀なくされた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 停止
موقعیت درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم موقعیت واسه استفاده از `〜を余儀なくされる` مناسب‌تره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A typhoon destroyed the bridge, so you had to change your route.
جمله رو بساز. Sentence Reorder

جمله رو مرتب کن: «به خاطر آتش‌سوزی مجبور به تخلیه شدیم.»

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {火災|かさい}で {避難|ひなん}を {余儀|よぎ}なく された
شکل سببی درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

その事故が彼に引退を余儀なく___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: させた
پارتیل رو اصلاح کن. Error Correction

ایراد پارتیل رو تو این جمله پیدا کن: コスト削減に余儀なくされた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: コスト削減を余儀なくされた
اسم رو با موقعیت جفت کن. جفت کردن

اسم‌ها رو به موقعیت منطقی‌شون وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u5f15\u9000","\u907f\u96e3","\u4e2d\u6b62"]
کانجی درست کلمه 'Yogi' رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

___なくされる

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 余儀
یه جمله رسمی بساز. Sentence Reorder

جمله «اون شرکت مجبور به عقب‌نشینی شد» رو بساز.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: その企業は 撤退を 余儀なく された
لحن درست رو تشخیص بده. چند گزینه‌ای

آیا وقتی حوصله غذا درست کردن نداری و اوبر سفارش میدی، میتونی از این گرامر استفاده کنی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{計画|けいかく}の___を余儀なくされた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 変更
کاربرد اشتباه رو پیدا کن. Error Correction

کدوم جمله غیرطبیعی به نظر میاد؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 母に勉強を余儀なくされた。
ساختار سببی رو تمرین کن. Sentence Reorder

«بارون شدید باعث شد لغو بشه.»

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 大雨が 中止を 余儀なく させた

Score: /12

سوالات متداول (8)

It is common in specific contexts like work or family complaints.

No, it implies you were forced against your will.

It combines two grammatical structures (causative and passive).

Group 1 ends in -u; Group 2 ends in -iru/-eru.

It will sound unnatural or change the meaning.

Yes, in casual speech, but stick to the full form for accuracy.

Most, but some verbs don't make sense in this form.

English uses 'was made to', which is similar.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Hacer + infinitive

Japanese uses a single verb form; Spanish uses two words.

French moderate

Faire + infinitive

Japanese morphology is much more synthetic.

German moderate

Lassen + infinitive

German relies on auxiliary verbs.

Japanese high

使役受身

None, it is the target.

Arabic partial

Form IV/X verbs

Arabic uses root patterns; Japanese uses suffixation.

Chinese low

被 + 使役

Chinese is analytic; Japanese is agglutinative.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!