B1 Prepositions 12 min read متوسط

چگونه 'Set up' را استفاده کنیم (فعل مرکب)

با «set up» می‌تونی با اعتماد به نفس در مورد arrangement, establishment, preparation صحبت کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

'Set up' means to arrange, establish, or assemble something to make it ready for use or operation.

  • Use it to start a business or system, like 'set up a company'.
  • Use it for physical assembly, like 'set up a tent'.
  • Remember it is separable: you can say 'set it up' but never 'set up it'.
👤 + set + (object) + up + (object)

مرور کلی

### Overview
عبارت فعلی set up یکی از کلیدی‌ترین و پرکاربردترین ساختارها در زبان انگلیسی است که یادگیری آن برای زبان‌آموزان سطح B1 اهمیت حیاتی دارد. در زبان فارسی، ما برای مفاهیمی که در انگلیسی با set up بیان می‌شوند، از افعال متفاوتی مانند «راه‌اندازی کردن»، «آماده کردن»، «برپا کردن»، «تاسیس کردن» یا حتی «پاپوش درست کردن» استفاده می‌کنیم. تفاوت اصلی در این است که در فارسی، این مفاهیم در قالب افعال ساده یا مرکبِ مستقل بیان می‌شوند، اما در انگلیسی، این «فعل عبارتی» (Phrasal Verb) با ترکیب یک فعل پایه (set) و یک حرف اضافه یا قید (up)، معنایی کاملاً جدید و چندوجهی ایجاد می‌کند.
درک این نکته برای شما که فارسی‌زبان هستید بسیار مهم است: در فارسی ما معمولاً جایگاه اجزا در جمله ثابت است (ساختار SOV)، اما در انگلیسی، set up به دلیل «جداپذیر بودن» (Separability)، انعطاف‌پذیری دستوری خاصی دارد. برای مثال، شما می‌توانید بگویید I set up the computer یا I set the computer up. این تغییر جایگاه برای بسیاری از فارسی‌زبانان که به ساختار صلبِ «فاعل + مفعول + فعل» عادت دارند، در ابتدا کمی گیج‌کننده است.
علاوه بر این، درکِ معنایِ up در اینجا بسیار آموزنده است؛ این قید اغلب نشان‌دهنده «تکمیل»، «آمادگی برای استفاده» یا «رسیدن به وضعیت نهایی» است. همان‌طور که در فارسی وقتی می‌گوییم «چادر را برپا کردیم»، برپا کردن به معنای آماده‌سازی برای استفاده است، در انگلیسی نیز set up همین بار معنایی را حمل می‌کند. در ادامه به بررسی دقیق این ساختار می‌پردازیم تا بتوانید در محیط‌های مختلف، از جلسات کاری گرفته تا گفتگوهای دوستانه، از این عبارت به شکلی کاملاً طبیعی استفاده کنید.
### How This Grammar Works
از نظر دستوری، set up یک فعل عبارتی گذرا (Transitive Phrasal Verb) است؛ یعنی در اکثر موارد به یک مفعول مستقیم نیاز دارد. مهم‌ترین ویژگی آن، جداپذیری است. در فارسی، ما مفعول را همیشه قبل از فعل می‌آوریم (مثلاً: «من سیستم را راه‌اندازی کردم»).
در انگلیسی، شما دو انتخاب دارید: یا مفعول را بعد از کل عبارت بیاورید، یا آن را بین set و up قرار دهید.
نکته حیاتی برای شما به عنوان فارسی‌زبان این است: وقتی مفعول شما یک «ضمیر» (مانند it, them, me) باشد، دیگر حق انتخاب ندارید! در فارسی، ضمیر و اسم از نظر جایگاه تفاوت ساختاری چندانی ندارند، اما در انگلیسی، ضمیر باید حتماً بین set و up قرار بگیرد. برای مثال، شما نمی‌توانید بگویید set up it؛ این جمله از نظر یک انگلیسی‌زبان کاملاً اشتباه است.
باید بگویید set it up.
جدول زیر تفاوت ساختاری بین اسم و ضمیر را نشان می‌دهد:
| نوع مفعول | ساختار مجاز | مثال |
|---|---|---|
| اسم (Noun) | set up + Noun یا set + Noun + up | Set up the chair / Set the chair up |
| ضمیر (Pronoun) | set + Pronoun + up | Set it up (هرگز نگویید Set up it) |
فعل set خود یک فعل بی‌قاعده است که خوشبختانه در هر سه حالت (مضارع، گذشته ساده و اسم مفعول) به شکل set باقی می‌ماند. این موضوع کار را برای شما ساده می‌کند، چون لازم نیست نگران تغییر شکل فعل باشید. تنها چیزی که باید به آن دقت کنید، جایگاه مفعول است.
این ویژگی «جداپذیری»، به شما اجازه می‌دهد تا جملات خود را بر اساس تاکید (Emphasis) تغییر دهید. اگر مفعول شما بسیار طولانی باشد، بهتر است آن را بعد از up بیاورید تا جمله روان‌تر خوانده شود.
### Formation Pattern
برای یادگیری عمیق‌تر، به الگوهای زیر دقت کنید. این الگوها به شما کمک می‌کنند تا در مکالمات روزمره، به ویژه در محیط‌های دانشگاهی یا کاری، دچار اشتباه نشوید.
| الگو | نوع مفعول | مثال |
|---|---|---|
| Subject + set + up + NP | اسم | He set up a new company. |
| Subject + set + NP + up | اسم | He set a new company up. |
| Subject + set + Pronoun + up | ضمیر | He set it up. |
نکته مهم در مورد الگوهای بالا این است که در فارسی، ما معمولاً نمی‌توانیم بین فعل و مفعول فاصله بیندازیم. مثلاً نمی‌گوییم «او شرکت را جدید تاسیس کرد»، بلکه می‌گوییم «او شرکت جدیدی را تاسیس کرد». اما در انگلیسی، قرار دادن مفعول بین set و up کاملاً رایج است و حتی گاهی برای تاکید بیشتر روی مفعول استفاده می‌شود.
به عنوان مثال، اگر در یک جلسه کاری هستید و می‌خواهید بگویید «پروژکتور را آماده کن»، می‌توانید بگویید Set the projector up که نشان‌دهنده تاکید شما بر روی دستگاه است.
### When To Use It
کاربردهای set up بسیار متنوع است و بسته به بافت متن (Context) تغییر می‌کند:
  1. 1آماده‌سازی و نصب (Assembly): وقتی وسیله‌ای را سرهم می‌کنید یا نرم‌افزاری را نصب می‌کنید. مثلاً در خانه یا دفتر کار: I need to set up my new laptop.
  2. 2تاسیس و ایجاد (Establishment): برای کسب‌وکارها یا سازمان‌ها. مثلاً: They set up a charity organization.
  3. 3برنامه‌ریزی (Scheduling): برای قرار ملاقات‌ها. مثلاً: Let’s set up a meeting for tomorrow.
  4. 4فریب دادن (Deception): این کاربرد غیررسمی است و به معنای «پاپوش درست کردن» یا «تله گذاشتن» است. مثلاً در فیلم‌های جنایی یا اخبار: The police set him up.
در فارسی، ما برای هر یک از این‌ها واژگان متفاوتی داریم، اما انگلیسی‌زبانان از یک عبارت واحد استفاده می‌کنند. این نشان‌دهنده نگاه کلی آن‌ها به «آماده‌سازی شرایط» برای یک اتفاق است. چه آن اتفاق، آماده کردن یک میز کار باشد، چه تاسیس یک شرکت، در ذهن انگلیسی‌زبان، هر دو به معنای ایجاد یک ساختار جدید است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، ممکن است این سه اشتباه رایج را مرتکب شوید:
  1. 1قرار دادن ضمیر بعد از up: به دلیل اینکه در فارسی ضمیر و اسم جایگاه مشابهی دارند، فارسی‌زبانان تمایل دارند بگویند set up it. این اشتباه به دلیل انتقال (Interference) از ساختار فارسی است. به یاد داشته باشید: ضمیر همیشه «بین» دو بخش فعل عبارتی قرار می‌گیرد.
  2. 2عدم استفاده از مفعول: برخی زبان‌آموزان فراموش می‌کنند که set up معمولاً به یک مفعول نیاز دارد. در فارسی ما گاهی فعل را بدون مفعول می‌آوریم (مثلاً «او دارد راه‌اندازی می‌کند»)، اما در انگلیسی، شنونده منتظر است بداند «چه چیزی» را راه‌اندازی می‌کند.
  3. 3تغییر زمان فعل: برخی به اشتباه سعی می‌کنند فعل set را تغییر دهند (مثلاً setted up). به یاد داشته باشید که set بی‌قاعده است و تغییر نمی‌کند.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، مقایسه‌ای بین set up و سایر افعال مشابه انجام می‌دهیم:
| عبارت | معنای فارسی | تفاوت |
|---|---|---|
| set up | راه‌اندازی کردن | تمرکز بر آماده‌سازی و ساختار |
| put up | نصب کردن / تحمل کردن | بیشتر برای نصب تابلو یا تحمل کردن شرایط |
| start up | شروع کردن (کسب‌وکار) | تمرکز بر آغاز فعالیت |
تفاوت اصلی در این است که set up بر «آماده بودن برای استفاده» تمرکز دارد، در حالی که start up صرفاً بر «شروع» تاکید می‌کند. مثلاً وقتی یک شرکت را set up می‌کنید، یعنی زیرساخت‌های آن را فراهم کرده‌اید.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید مفعول را بین set و up بگذاریم؟ خیر، فقط برای ضمیرها اجباری است. برای اسم‌ها، هر دو حالت صحیح است.
  2. 2آیا set up همیشه به معنای مثبت است؟ خیر، در بافت‌های منفی می‌تواند به معنای «تله گذاشتن» یا «پاپوش درست کردن» باشد.
  3. 3چگونه بفهمم چه زمانی از set up استفاده کنم؟ هر زمان که صحبت از آماده کردن، نصب کردن، یا ایجاد یک ساختار (از یک جلسه ساده تا یک شرکت بزرگ) در میان است، set up انتخاب هوشمندانه‌ای است.

Conjugation of 'Set up'

Tense Subject Form Example
Present Simple
I/You/We/They
set up
I set up the room.
Present Simple
He/She/It
sets up
She sets up the room.
Past Simple
All subjects
set up
They set up the room yesterday.
Present Continuous
I
am setting up
I am setting up the room.
Present Perfect
He/She/It
has set up
He has set up the room.
Future (will)
All subjects
will set up
We will set up the room.

Separability Patterns

Object Type Structure Example
Noun
Verb + Particle + Object
Set up the meeting
Noun
Verb + Object + Particle
Set the meeting up
Pronoun
Verb + Pronoun + Particle
Set it up
Pronoun (Incorrect)
Verb + Particle + Pronoun
*Set up it (WRONG)

Meanings

To establish, arrange, or assemble something so that it is ready for a particular purpose or function.

1

Establish/Start

To start a new business, organization, or system.

“She set up her own consulting firm last year.”

“The government is setting up a new task force.”

2

Assemble/Prepare

To put parts together or prepare equipment for use.

“It took us two hours to set up the drum kit.”

“Can you help me set up the guest room?”

3

Arrange/Schedule

To organize or plan an event or meeting.

“I'll set up a call for Tuesday morning.”

“We need to set up a lunch with the clients.”

4

Trap/Frame

To trick someone or make it look like they committed a crime.

“He claimed that the police set him up.”

“It was a set-up; I never had the money!”

5

Provide Resources

To provide someone with the money or equipment they need to live or work.

“His father set him up in a small flat in London.”

“The grant set the researchers up for the next three years.”

Reference Table

Reference table for چگونه 'Set up' را استفاده کنیم (فعل مرکب)
معنی ساختار مثال قانون ضمیر
سازماندهی/ترتیب دادن
فعل + حرف اضافه + اسم
Can you set up the chairs?
Can you set them up?
تأسیس کردن (کسب‌وکار)
فعل + حرف اضافه + اسم
She set up a new company.
She set it up.
آماده کردن (تجهیزات)
فعل + حرف اضافه + اسم
I need to set up my laptop.
I need to set it up.
فریب دادن/پاپوش درست کردن (غیر رسمی)
فعل + مفعول + حرف اضافه
He set his rival up.
He set him up.
ساختن/برپا کردن
فعل + حرف اضافه + اسم
We'll set up the tent here.
We'll set it up here.
زمان گذشته
بی‌قاعده: set, set, set
They set up the system yesterday.
They set it up yesterday.

طیف رسمیت

رسمی
I shall establish a formal meeting for the board.

I shall establish a formal meeting for the board. (Professional/Social)

خنثی
I will set up a meeting for the team.

I will set up a meeting for the team. (Professional/Social)

غیر رسمی
I'll fix up a quick chat.

I'll fix up a quick chat. (Professional/Social)

عامیانه
Let's link up later.

Let's link up later. (Professional/Social)

معانی «Set up»

Set Up

عمل: سازماندهی/ترتیب دادن

  • Meeting arrange a meeting
  • Appointment schedule an appointment
  • Event plan an event

عمل: تأسیس/ایجاد

  • Business start a company
  • Charity found an organization
  • Account open an online account

عمل: آماده‌سازی/مونتاژ

  • Equipment get gear ready
  • Tent erect a tent
  • System configure a system

عمل: فریب دادن/پاپوش درست کردن

  • Trick play a trick on someone
  • Trap lure into a trap
  • Frame falsely incriminate

«Set Up» در مقابل افعال دو قسمتی مشابه

Set Up (آماده‌سازی/تأسیس)
Set up a meeting Organize a meeting
Set up a business Establish a company
Set up a computer Prepare for use
Set Off (شروع/باعث شدن)
Set off on a journey Start a journey
Set off an alarm Cause to sound
Set off fireworks Ignite explosives
Put Up (برپا کردن/تحمل کردن)
Put up a tent Erect a tent
Put up with noise Tolerate something
Put up a poster Display on a wall

چه زمانی «Set Up» را جدا کنیم؟

1

آیا مفعول «set up» یه ضمیر هست (مثلاً it, them, him, her, us)؟

YES
بله: *باید* «set» و «up» رو جدا کنی. (مثلاً 'set it up')
NO
خیر: این یه اسمه. جدا کردنش اختیاریه. (مثلاً 'set up the meeting' یا 'set the meeting up')

چیزهای رایجی که «Set Up» می‌کنیم

🏢

زندگی کاری

  • Meetings
  • Systems
  • Projects
  • Interviews
  • Presentations
💻

دنیای دیجیتال

  • Accounts
  • Apps
  • Profiles
  • Networks
  • Passwords
🏡

اجتماعی و خانه

  • Parties
  • Furniture
  • Tents
  • Decorations
  • Dates
🕵️

غیرمنتظره

  • Traps
  • Surprises
  • Alibis
  • Scenarios
  • Frames

مثال‌ها بر اساس سطح

1

I set up the table for lunch.

2

Can you set up the chairs?

3

He set up a tent in the garden.

4

We set up the game on the floor.

1

I need to set up my new phone.

2

They set up a small shop in town.

3

Did you set up the meeting for ten o'clock?

4

I'll help you set it up later.

1

She decided to set up her own business after the pandemic.

2

We've set up a system to track all our expenses.

3

The charity was set up to help local children.

4

I'll set up a Zoom link and send it to everyone.

1

The police realized that the suspect had been set up.

2

It's important to set up a solid foundation for the project.

3

The new software takes a while to set up properly.

4

He set himself up as an expert in digital marketing.

1

The trial was set up to fail from the very beginning.

2

The government set up a commission to investigate the claims.

3

Winning the award really set her up for a successful career.

4

They set up a complex network of offshore accounts.

1

The protagonist's downfall was meticulously set up in the first act.

2

The experimental setup allowed for precise measurement of the particles.

3

He was set up as the fall guy for the entire corporate scandal.

4

The treaty set up a new era of diplomatic cooperation.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

How to Use 'Set up' (Phrasal Verb) در مقابل Set up (Verb) vs. Setup (Noun)

Learners often write them as one word when they are using it as a verb.

How to Use 'Set up' (Phrasal Verb) در مقابل Set up vs. Start

Learners use 'start' for everything, but 'set up' is more specific for systems and organizations.

How to Use 'Set up' (Phrasal Verb) در مقابل Set up vs. Put up

Both involve physical objects, but 'put up' usually means to attach to a wall or build vertically.

اشتباهات رایج

I setted up the table.

I set up the table.

The past tense of 'set' is 'set', not 'setted'.

I set up it.

I set it up.

Pronouns must go between 'set' and 'up'.

He set up the dinner.

He set the table.

While 'set up' means prepare, for meals we usually just say 'set the table'.

I am set uping.

I am setting up.

The -ing goes on the verb 'set', not the particle 'up'.

I setup the computer.

I set up the computer.

'Setup' is a noun; 'set up' is the verb.

Can you set up me with him?

Can you set me up with him?

Pronoun placement error.

They set up a new shop yesterday.

They set up a new shop yesterday.

Wait, this is correct! A common mistake is thinking you need 'did' for affirmative past.

The business was setted up in 2020.

The business was set up in 2020.

Passive voice still uses the irregular past participle 'set'.

I'll set up you for the meeting.

I'll set you up for the meeting.

Pronoun placement.

He set up to be a doctor.

He set up as a doctor.

When describing a profession, use 'as'.

He was set up to the crime.

He was set up for the crime.

The preposition after the 'trap' sense is 'for'.

الگوهای جمله‌سازی

I need to set up a ___ for ___.

It took me ___ to set up the ___.

They set him up to ___.

The ___ was set up in ___.

Real World Usage

IT Support constant

I'll help you set up your email account.

Job Interview common

We'd like to set up a second interview for next week.

Camping occasional

We need to set up the tent before it gets dark.

Social Media very common

Check out my new gaming setup!

Crime News occasional

The defendant claims he was set up by an informant.

Office Admin constant

Can you set up the conference room for the 2 PM meeting?

💡

ضمیرها همیشه جداشون می‌کنن!

یادت باشه اگه مفعول «set up» یه ضمیر باشه (مثل it, them, us)، باید حتماً فعل رو از حرف اضافه جدا کنی. همیشه می‌گیم set it up، هیچ‌وقت set up it نگو. این یه قانون طلاییه!
Could you set it up?
⚠️

مواظب معنی «فریب دادن» باش

با اینکه «set up» معمولاً به معنی سازماندهی یا آماده کردنه، اما ممکنه معنی فریب دادن یا پاپوش درست کردن برای کسی رو هم بده. همیشه به مفهوم جمله دقت کن که سوتفاهم نشه، مخصوصاً توی موقعیت‌های جدی. نمی‌خوای الکی کسی رو به نقشه‌کشی متهم کنی!
The police think someone set him up.
🎯

مثل یه بومی استفاده کن

افعال دو قسمتی مثل «set up» توی مکالمه‌های روزمره انگلیسی خیلی رایجن. استفاده درست ازشون باعث می‌شه حرف زدنت طبیعی‌تر و روان‌تر به نظر برسه و بیشتر شبیه بومی‌ها صحبت کنی. اینطوری اعتماد به نفست رو هم set up می‌کنی!
Using phrasal verbs sets up your confidence.
🌍

تنظیمات محیط کار جهانی

توی خیلی از محیط‌های کاری بین‌المللی، «set up» رو زیاد برای پروژه‌ها، جلسات و سیستم‌های جدید می‌شنوی. درک تفاوت‌های ظریفش برای ارتباط مؤثر با همکاران انگلیسی‌زبان از فرهنگ‌های مختلف کلیدیه. این یه فعل کاری جهانیه!
We need to set up a new system for project management.
💡

فکر کن «آماده انجام کاری»

یه میانبر ذهنی خوب برای «set up» اینه که تصور کنی داری چیزی رو برای استفاده یا شروع کار آماده می‌کنی. چه یه جلسه باشه، چه یه کامپیوتر یا یه کسب‌وکار جدید، ایده آماده‌سازی محوریه. آماده‌اش کن، set، go!
They set up everything for the presentation.

Smart Tips

Remember the 'Pronoun Sandwich' rule: the pronoun always goes in the middle.

I need to set up it. I need to set it up.

Use 'set up' for meetings and 'establish' for long-term partnerships to vary your vocabulary.

We want to set up a partnership. We want to establish a long-term partnership.

Don't look for a past tense form; 'set' is already the past tense!

I setted up the Wi-Fi yesterday. I set up the Wi-Fi yesterday.

Check if it's a noun. If you can say 'my setup' or 'the setup', it's one word.

I like your set up. I like your setup.

تلفظ

/ˌset ˈʌp/

Stress on the particle

In phrasal verbs like 'set up', the stress usually falls on the particle 'up'.

set-up

Linking

The 't' in 'set' often links to the 'u' in 'up', sounding like 'se-tup'.

Rising on 'up'

Did you set it UP? ↗

Standard question intonation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

SET UP: Start, Establish, or Take parts and put them UP together.

تداعی تصویری

Imagine a person unfolding a pop-up tent. They are 'setting it up' so it is ready for the night.

Rhyme

To make it ready, don't be slow, set it up and watch it go!

Story

A young entrepreneur wanted to start a bakery. First, she had to set up the legal documents. Then, she set up the kitchen with new ovens. Finally, she set up a meeting with her first customer.

شبکه واژگان

EstablishArrangeAssembleConfigureFramePrepareOrganize

چالش

Look around your room. Find three things you had to 'set up' (like your bed, your computer, or a bookshelf) and say the sentences out loud.

نکات فرهنگی

In the US and UK, 'setting up a call' is the standard way to initiate a business relationship.

In Western cultures, 'setting someone up' is a common way for friends to help each other find partners.

The 'setup' (noun) is a point of pride for gamers and remote workers, often shared on social media.

From the verb 'set' (Old English settan, meaning 'to cause to sit') and the adverb 'up' (Old English up, uppe).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Have you ever set up your own business or thought about it?

How long does it take you to set up a new phone?

Has a friend ever tried to set you up on a date?

What's the most difficult thing you've ever had to set up?

موضوعات نگارش

Describe a time you had to set up something complicated (like furniture or a computer).
If you were to set up a charity, what cause would it support and why?
Write a short story about a character who was set up for a crime they didn't commit.
Discuss the pros and cons of setting up a business in your country.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل صحیح رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن.

Could you please ___ the projector before the presentation starts?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: set it up
وقتی مفعول یه ضمیر ('it') باشه، فعل دو قسمتی 'set up' باید جدا بشه: 'set' + ضمیر + 'up'.
اشتباه جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

The manager wanted to set up a new system, but he didn't set up it properly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager wanted to set up a new system, but he didn't set it up properly.
وقتی مفعول یه ضمیر ('it') باشه، فعل دو قسمتی 'set up' باید جدا بشه. شکل صحیحش 'set it up' هست.
کدوم جمله «set up» رو به درستی استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They decided to set up a new charity to help the community.
'Set up' اینجا به درستی برای معنی 'تأسیس کردن' استفاده شده. 'Install up' یه فعل دو قسمتی معتبر نیست و 'put up' معنی تأسیس یه سازمان رو نمیده.
جمله انگلیسی صحیح رو با استفاده از «set up» بنویس. ترجمه

Translate into English: 'Sie haben eine Überraschung für ihn vorbereitet.'

Answer starts with: ["T...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["They set up a surprise for him.","They set a surprise up for him."]
'Set up' می‌تونه به معنی آماده کردن یا ترتیب دادن چیزی باشه که اغلب اشاره به یه برنامه داره. هر دو شکل (جداشدنی و غیرجداشدنی با مفعول اسمی) اینجا قابل قبول هستن.

Score: /4

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'set up'. Use a pronoun if necessary.

I bought a new computer yesterday and I ____ last night.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: set it up
The past tense of 'set' is 'set', and the pronoun 'it' must go in the middle.
Which sentence is grammatically correct? چند گزینه‌ای

Regarding the new business...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both B and C are correct.
'Set up' is separable, so the noun 'company' can go in the middle or at the end.
Correct the error in this sentence: 'We need to setup the meeting.' Error Correction

Find and fix the mistake:

We need to setup the meeting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: set up
When used as a verb, 'set up' must be two words.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

up / it / did / you / set / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Did you set it up?
In a question, the auxiliary 'did' comes first, and the pronoun 'it' must be in the middle.
Match the sense of 'set up' with the example. جفت کردن

1. Assemble 2. Establish 3. Frame

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Tent, 2-Business, 3-Crime
You assemble a tent, establish a business, and frame someone for a crime.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Is the projector ready? B: No, I'm still ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: setting it up
The present continuous 'am setting' is needed for an ongoing action.
Which of these is a correct use of 'set up'? Grammar Sorting

Identify the correct usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I set them up.
Pronouns must always be placed between the verb and the particle.
Build a sentence using: 'She / set up / charity / 2010'. Sentence Building

She / set up / charity / 2010

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She set up a charity in 2010.
Past simple of 'set' is 'set'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
گزینه صحیح رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Before the concert, the crew had to ___ all the lighting equipment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: set them up
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

The new manager set up the team quickly, but he set up it in a strange way.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The new manager set up the team quickly, but he set it up in a strange way.
کدوم جمله «set up» رو برای تأسیس یه سیستم به درستی استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The IT department will set up the new network infrastructure next week.
جمله رو به انگلیسی با استفاده از «set up» ترجمه کن. ترجمه

Translate into English: 'Ich muss ein Treffen für Montag vereinbaren.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I need to set up a meeting for Monday.","I need to set a meeting up for Monday."]
این کلمات رو تو یه جمله از نظر گرامری صحیح مرتب کن. Sentence Reorder

این کلمات رو تو یه جمله مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She set up the projector for the presentation
شروع جمله رو با پایان صحیحش با استفاده از «set up» مطابقت بده. جفت کردن

شروع جمله‌ها رو با پایان صحیحشون مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
جمله رو با شکل مناسب «set up» کامل کن. پر کردن جای خالی

The company was ___ by a group of entrepreneurs in 2005.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was set up
اشتباه گرامری جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

It took them ages to set the new system up, but they finally set up it yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It took them ages to set the new system up, but they finally set it up yesterday.
جمله‌ای رو انتخاب کن که به درستی از «set up» برای معنی «فریب دادن» استفاده کرده. چند گزینه‌ای

کدوم جمله به معنی فریب دادن کسیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He felt like his colleagues had set him up to take the blame.
به انگلیسی ترجمه کن، با تمرکز بر استفاده صحیح از «set up». ترجمه

Translate into English: 'Hast du schon dein neues Online-Konto eingerichtet?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Have you set up your new online account yet?","Have you set your new online account up yet?"]
کلمات رو به ترتیب صحیح قرار بده تا یه جمله بسازی. Sentence Reorder

این کلمات رو تو یه جمله مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They set up a small online business
عمل رو با معنی مناسب «set up» مطابقت بده. جفت کردن

اقدامات رو با معانی متناظر «set up» مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

سوالات متداول (8)

Use `set up` (two words) as a verb: 'I need to set up the tent.' Use `setup` (one word) as a noun: 'The setup was easy.'

No, `set` is an irregular verb. The past tense and past participle are both `set`. Never use 'setted'.

Yes, `set up` is perfectly acceptable in business emails for arranging meetings or starting projects. For very formal reports, you might use `establish` or `arrange`.

It means to arrange a romantic meeting between two people who don't know each other, usually because you think they would be a good match.

No. When the object is a pronoun like `it`, `them`, or `him`, it must go in the middle: 'set it up'.

`Install` usually refers to the physical act of putting something in place (like a dishwasher). `Set up` refers to making it ready to use (like configuring the settings).

Usually, yes. It is a transitive verb. However, in some contexts like 'He set up as a consultant', it can be used intransitively to mean starting a profession.

You use 'be + set up'. For example: 'The meeting was set up by my assistant.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Instalar / Montar / Establecer

English uses one phrasal verb where Spanish uses three distinct verbs.

French moderate

Installer / Créer / Monter

French verbs don't have the 'verb + particle' structure, leading to confusion with 'up'.

German high

Einrichten / Aufbauen

German word order for separable verbs is even more complex than English.

Japanese low

Setsuritsu suru / Kumitateru

Japanese lacks phrasal verbs, using Kanji-based compound verbs instead.

Arabic low

Ta'sis / I'dad

Arabic uses distinct roots for the different senses of 'set up'.

Chinese low

Anzhuang / Chuangli

Chinese has no verb conjugation or particles like 'up', making the phrasal verb structure difficult.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!