پی بردن: کشف اطلاعات (فعل مرکب)
find out کمک میکنه هر «واقعیت» یا «خبری» که نیاز داری رو «کشف» کنی!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'find out' when you discover new information or facts that you didn't know before.
- Use it for facts, not physical objects. Example: 'I found out the truth.'
- It is often followed by 'about' or a 'wh-' word. Example: 'Find out why.'
- The past tense is 'found out'. Example: 'She found out yesterday.'
مرور کلی
Phrasal Verbs است. فعل عبارتی find out یکی از پرکاربردترین و ضروریترینِ این افعال است که هر زبانآموزی برای برقراری ارتباط موثر در محیطهای کاری، دانشگاهی و حتی مکالمات روزمره به آن نیاز دارد.find out به معنای کسب اطلاعات، پی بردن به یک حقیقت یا مطلع شدن از موضوعی است که قبلاً از آن آگاهی نداشتید. این فرآیند میتواند از طریق پرسوجو، تحقیق، مطالعه یا حتی به صورت کاملاً تصادفی رخ دهد. اهمیت این فعل در این است که پلی میان «ندانستن» و «دانستن» ایجاد میکند.find out دقیقاً همان مفهومی را میرساند که وقتی میخواهید بگویید «بذار ببینم ساعت حرکت قطار کی هست» یا «بالاخره فهمیدم مشکل از کجاست»، به آن نیاز دارید.find out از دو بخش تشکیل شده است: فعل اصلی find و جزء قیدی (Particle) out. وقتی این دو در کنار هم قرار میگیرند، معنای جدیدی فراتر از معنای تکتک کلمات ایجاد میکنند. در دستور زبان، این فعل یک فعل متعدی (Transitive) محسوب میشود، به این معنی که معمولاً به یک مفعول نیاز دارد تا معنای آن کامل شود.find out + Noun Phrase)I need to find out the price of the tickets.
about (find out about + Noun)about استفاده میکنیم. این ساختار مشابه وقتی است که در فارسی میگوییم «درباره فلان موضوع پرسوجو کن».She wants to find out about the company culture.
if یا whether برای جملات شرطی یا دووجهیCan you find out if the pharmacy is still open?
find out است. شما میتوانید از where, when, why, how و who بعد از این فعل استفاده کنید تا سوالات غیرمستقیم بسازید. نکته مهم برای فارسیزبانان این است که بعد از این کلمات، ترتیب جملات باید به صورت خبری (فاعل + فعل) باشد، نه سوالی.We must find out where he lives.
find it out اما در انگلیسی مدرن و طبیعی، بخصوص در سطح B1، توصیه میشود که find out را همیشه در کنار هم نگه دارید. جدا کردن این دو در اکثر مواقع غیرطبیعی به نظر میرسد.I will find out the answer و از گفتن I will find the answer out اجتناب کنید.find یک فعل بیقاعده (Irregular Verb) است. بنابراین برای استفاده از آن در زمانهای مختلف، باید با شکلهای گذشته و اسم مفعول (Past Participle) آن آشنا باشید. جزء out در تمامی زمانها ثابت میماند.- Base Form:
find - Past Simple:
found - Past Participle:
found
find(s) out | He always finds out the truth. |found out | I found out about the meeting too late. |have/has found out | They have found out who the winner is. |will find out | You will find out your score tomorrow. |am/is/are finding out | We are finding out more details as we speak. |was/were finding out | I was finding out the costs when she called. |to find out | It is important to find out why this happened. |find است که تغییر میکند. این سادگی ساختاری به شما کمک میکند تا تمرکز خود را بر روی انتخاب زمان صحیح جمله بگذارید.- در محیطهای کاری و حل مسئله:
The IT department is trying to find out why the server is down.- در برنامهریزیهای روزمره و سفر:
I need to find out when the museum is open during the holidays.- کشف رازها یا اطلاعات پنهان:
She was shocked when she found out about his secret.- تأیید و صحتسنجی:
Let's find out if this news is actually true.- کسب دانش درباره یک موضوع خاص:
I'm reading this article to find out more about climate change.find out اغلب به دلیل ترجمه مستقیم از فارسی به انگلیسی (L1 Interference) رخ میدهد. به این موارد دقت کنید:find out با find- غلط:
I found out my keys under the sofa. - درست:
I found my keys under the sofa. - نکته:
findبرای اشیاء فیزیکی وfind outبرای اطلاعات و حقایق انتزاعی است.
find out با figure outfind outیعنی دریافت اطلاعات از یک منبع خارجی (پرسیدن، خواندن، شنیدن).figure outیعنی فهمیدن چیزی از طریق تفکر، منطق و حل کردن (مثل حل کردن یک مسئله ریاضی یا درک رفتار پیچیده یک نفر).- مثال: اگر رمز وایفای را از کسی بپرسید، آن را
find outکردهاید. اما اگر با امتحان کردن پسوردهای مختلف موفق شوید وارد شوید، آن راfigure outکردهاید.
- غلط:
I need to find out where is the station. - درست:
I need to find out where the station is. - علت: در انگلیسی، وقتی یک سوال در دل جمله دیگری قرار میگیرد (Indirect Question)، ترتیب آن از حالت سوالی خارج شده و به حالت خبری برمیگردد.
find out about از حروف اضافه دیگری استفاده میکنند که تحت تأثیر ساختار فارسی است.- غلط:
I found out of the news. - درست:
I found out about the news.
find out را با چند فعل مشابه مقایسه کنیم. این جدول به شما کمک میکند تا در موقعیتهای مختلف، دقیقترین کلمه را انتخاب کنید:find out |Find | پیدا کردن فیزیکی اشیاء | مربوط به اشیاء است، نه اطلاعات. |Discover | کشف کردن (اغلب برای اولین بار در تاریخ یا علم) | بسیار رسمیتر است و معمولاً برای چیزهای کاملاً جدید به کار میرود. |Learn | یادگیری یک مهارت یا دانش گسترده | find out لحظهای است، اما learn یک فرآیند طولانیمدت آموزشی است. |Investigate | تحقیق و بررسی رسمی (مثل پلیس) | find out میتواند غیررسمی باشد، اما این فعل بسیار رسمی و سیستماتیک است. |Realize | متوجه شدن (ناگهانی و درونی) | بیشتر به درک ذهنی و ناگهانی اشاره دارد بدون اینکه لزوماً منبع خارجی داشته باشد. |I learned Spanish.(یک فرآیند طولانی)I found out that he speaks Spanish.(یک قطعه اطلاعات که به سادگی کسب شده)
find out استفاده کنم؟find out در اکثر محیطهای کاری کاملاً پذیرفته شده است. با این حال، اگر میخواهید خیلی رسمی به نظر برسید (مثلاً در یک گزارش حقوقی یا آکادمیک)، میتوانید از فعل ascertain یا determine استفاده کنید. اما برای ۹۰ درصد مکاتبات اداری، find out عالی است.find out و get to know چیست؟find out برای اطلاعات و حقایق است (مثل تاریخ تولد یک نفر)، اما get to know برای آشنا شدن تدریجی با شخصیت یک فرد یا ویژگیهای یک مکان به کار میرود.I found out where she lives.(آدرسش را فهمیدم)I want to get to know her better.(میخواهم با خودش بیشتر آشنا شوم)
found out همیشه بار مثبت دارد؟find out کنید (مثل برنده شدن در قرعهکشی) یا حقایق تلخ را (مثل خیانت یا اخراج شدن). معنای آن صرفاً «آگاه شدن» است.I found out him؟find out مستقیماً برای انسان به کار نمیرود مگر اینکه منظور شما «کشف کردن ماهیت واقعی یا اشتباهات آن شخص» باشد. اگر منظورتان پیدا کردن خود شخص است، فقط از find استفاده کنید. اگر منظورتان کسب اطلاعات درباره اوست، حتماً از about استفاده کنید: I found out about him.find out یادداشت کنید.Conjugating 'Find Out'
| Tense | Subject | Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I/You/We/They
|
find out
|
I find out the news every morning.
|
|
Present Simple
|
He/She/It
|
finds out
|
She finds out the truth eventually.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
found out
|
We found out about the meeting late.
|
|
Present Continuous
|
I
|
am finding out
|
I am finding out more every day.
|
|
Present Perfect
|
He/She/It
|
has found out
|
He has found out about the surprise.
|
|
Future (Will)
|
All subjects
|
will find out
|
They will find out tomorrow.
|
|
Gerund
|
N/A
|
finding out
|
Finding out the truth was a relief.
|
|
Infinitive
|
N/A
|
to find out
|
I want to find out the price.
|
Meanings
To gain knowledge of something or to discover a fact or piece of information.
General Discovery
To learn something new through study, observation, or inquiry.
“We may never find out the real reason for his resignation.”
“Can you find out when the next bus leaves?”
Uncovering Secrets
To discover that someone has done something wrong or is hiding something.
“He was cheating on the test, but the teacher found him out.”
“If you keep lying, someone will eventually find you out.”
Investigation
To make an effort to discover specific details about a situation.
“The police are trying to find out how the fire started.”
“I'll call the hotel to find out about their cancellation policy.”
Reference Table
| ساختار | معنی | مثال | موقعیت |
|---|---|---|---|
|
فعل + اسم/ضمیر
|
کشف یه واقعیت خاص
|
`I need to find out her name.`
|
گرفتن اطلاعات اولیه تماس
|
|
فعل + about + اسم
|
یادگیری اطلاعات کلی در مورد یه موضوع
|
`Let's find out about the new policy.`
|
تحقیق در مورد یه موضوع
|
|
فعل + if/whether + جمله
|
مشخص کردن یه شرط یا حقیقت
|
`Can you find out if she's free?`
|
چک کردن در دسترس بودن
|
|
فعل + wh-کلمه + جمله
|
کشف جزئیات خاص
|
`We found out where they live.`
|
سناریوی کارآگاهی
|
|
فعل + اسم + (اختیاری) out
|
کمتر رایج، ولی با ضمایر کوتاه ممکنه
|
`I'll find it out.` (معمولتر: `I'll find out about it.`)
|
استفاده از ضمیر (نادر)
|
|
Find out the hard way
|
از یه تجربه منفی درس گرفتن
|
`He found out the hard way.`
|
پیامدهای اقدامات
|
طیف رسمیت
We must ascertain the cause of the error. (Workplace)
We need to find out why the error happened. (Workplace)
Let's see what's up with this error. (Workplace)
Let's suss out why it's broken. (Workplace)
مرکز اطلاعاتی 'Find Out'
به چه معناست
- Discover کشف حقایق
- Learn کسب دانش
- Obtain به دست آوردن جزئیات
نحوه استفاده
- Specific Fact find out her name
- General Topic find out about a project
- Conditions find out if it's true
تفاوتهای کلیدی
- VS. Figure Out حل یه مشکل
- VS. Discover کشف بزرگ، مکاشفه جدید
- VS. Learn کسب مهارت/موضوع
Find Out در مقابل خانواده اطلاعات
کی 'Find Out' کنیم؟
آیا به حقایق یا جزئیات خاصی نیاز داری؟
داری سعی میکنی یه مشکل رو حل کنی یا بفهمی چطور کار میکنه؟
داری یه مهارت جدید یا دانش گستردهای رو در طول زمان کسب میکنی؟
کجا اطلاعات رو 'Find Out' میکنی؟
زندگی شخصی
- • جزئیات مهمونی
- • اخبار دوستان
- • ساعات کاری رستوران
کار/تحصیل
- • آپدیت پروژه
- • نتایج امتحان
- • زمان جلسات
دنیای دیجیتال
- • اطلاعات اپلیکیشن
- • ترندهای شبکههای اجتماعی
- • نظرات آنلاین
کنجکاوی
- • حقایق تاریخی
- • پیشرفتهای علمی
- • رویدادهای محلی
مثالها بر اساس سطح
I want to find out the name.
Did you find out the time?
He found out the truth.
We will find out soon.
Can you find out where the station is?
I need to find out about the party.
She didn't find out until yesterday.
They found out that the shop was closed.
I'll call the office to find out why the payment is late.
We need to find out whether the flight is delayed.
It's important to find out about the local customs before you travel.
How did you find out about our company?
The investigation was launched to find out the extent of the damage.
He was terrified that his colleagues would find him out.
Scientists are working to find out how the virus spreads.
Once the truth was found out, the scandal broke.
It took several weeks for the auditors to find out exactly where the money had gone.
The protagonist eventually finds out that his father is still alive.
We must find out what prompted such a drastic change in policy.
I was surprised to find out that she had been living a double life.
The sheer complexity of the case made it nearly impossible to find out the culprit's motives.
In the end, his hubris was his undoing, and he was found out by those he trusted most.
The study seeks to find out the correlation between socio-economic status and linguistic development.
One might find out, upon closer inspection, that the two theories are not so different.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use 'find' for information or 'find out' for objects.
Both involve getting information, but the method is different.
Both involve new knowledge.
اشتباهات رایج
I find the time.
I find out the time.
I found out my keys.
I found my keys.
He find out.
He finds out.
I find out it.
I found it out.
I found out where is the bus.
I found out where the bus is.
Did you found out?
Did you find out?
I want to find out about who won.
I want to find out who won.
I found out the information out.
I found out the information.
I learned that the price was $10.
I found out that the price was $10.
I found out him.
I found him out.
The truth was found.
The truth was found out.
I found out the solution to the math problem.
I figured out the solution.
الگوهای جملهسازی
I need to find out ___.
How did you find out about ___?
It was surprising to find out that ___.
We are trying to find out whether ___.
Real World Usage
Find out what time we're meeting!
I'd like to find out more about the team structure.
Can you find out if breakfast is included?
We need to find out his whereabouts.
The experiment was designed to find out the reaction time.
I'll find out why your order hasn't arrived yet.
فکر کن داری دنبال گنج اطلاعات میگردی
find out دقیقاً برای همین موقعست، وقتی دنبال حقایق و اطلاعاتی که قبلاً نمیدونستی هستی. "I'm on a mission to find out the best places to visit."با 'Figure Out' اشتباه نگیرش!
find out میکنی که «چی» اتفاق افتاده (اطلاعات)، و figure out میکنی که «چطور» باید باهاش کنار بیای (راه حل). مثلاً لپتاپت کار نمیکنه. اول باید find out کنی که مشکلش چیه، بعد figure out کنی که چطور درستش کنی: "I need to find out what's wrong with my laptop, then figure out how to fix it."برای موضوعات کلی از 'about' استفاده کن
about رو اضافه کن. ولی برای حقایق خاص، شاید لازم نباشه. مثلاً میخوای در مورد یه شرکت جدید اطلاعات کلی به دست بیاری، یا آدرس دقیقش رو بدونی: I want to find out about the company, and I need to find out their address.
خیلی معمولی و پرکاربرده
Find out یه بخش خیلی مهم از مکالمات روزمره و طبیعی انگلیسیه. حس دوستانه و مستقیمی داره، برای گپ زدن با دوستات یا حتی تو موقعیتهای کاری خیلی عالیه. مثلاً داری با دوستت چت میکنی و میخوای ببینی آخر هفته چه برنامهای داره: Hey, I need to find out your plans for the weekend.
هشدار: فعل بیقاعدهست!
find یه فعل بیقاعده است! تو گذشته ساده و اسم مفعول، میشه found. حواست به این تغییر زمان فعلها باشه تا خیلی روان حرف بزنی. مثلاً هفته پیش یه راز مهم رو کشف کردی و الان داری برای دوستت تعریف میکنی: Last week, I found out a huge secret!
Smart Tips
Check if you are talking about a fact. If so, add 'out'. It sounds much more natural to native speakers.
You are 'finding out' information, not just 'finding' it. Use this to practice the distinction.
Be careful! 'Find out him' is wrong. 'Find him out' means you caught him lying.
Use 'find out whether' instead of 'find out if'.
تلفظ
Linking
The 'd' in 'find' often links to the 'o' in 'out', sounding like 'fin-dout'.
Stress
In phrasal verbs, the particle (out) often receives more stress than the verb.
Rising on 'out'
Did you find OUT? ↗
Asking a question with curiosity.
حفظ کنید
روش یادسپاری
To 'Find Out' is to bring information 'Out' into the light of your mind.
تداعی تصویری
Imagine a magnifying glass hovering over a lightbulb. The magnifying glass is 'finding' and the lightbulb turning on is the 'out' (the information becoming clear).
Rhyme
If it's a fact you doubt, you need to find it out!
Story
A detective was looking for a lost diamond. He 'found' the diamond under the rug. Then, he had to 'find out' who put it there by asking questions.
شبکه واژگان
چالش
Go to a news website and find out three things that happened in a different country today. Write them down using 'I found out that...'
نکات فرهنگی
The term 'suss out' is a common informal alternative to 'find out' in the UK.
Americans often use 'check out' or 'figure out' in contexts where 'find out' might also work, especially regarding logistics.
Privacy is valued; 'finding out' about someone's personal life without permission can be seen as 'prying'.
From Old English 'findan' (to come upon) and the adverb 'out' (expressing discovery/exposure).
شروعکنندههای مکالمه
How did you find out about your favorite hobby?
What is something interesting you found out recently?
If you could find out any secret in the world, what would it be?
How do you usually find out the news?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Can you _____ what time the library closes?
Find and fix the mistake:
I need to figure out his address.
جمله صحیح رو انتخاب کن:
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesI need to ___ what time the train leaves.
She ___ out that her sister was pregnant yesterday.
Find and fix the mistake:
I found out my lost wallet in the park.
I discovered that the shop was closed.
1. Find out... / 2. Find your... / 3. Find out about...
The detective is trying to...
How did you find out ___ the accident?
Did you find out if she's coming?
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesWe need to _____ who ate the last slice of pizza.
Can you find if the store is open?
کدوم جمله صحیحه؟
Translate into English: 'Ella quiere averiguar sobre el nuevo profesor.'
این کلمات رو تو یه جمله مرتب کن:
شروع جملهها رو با پایان صحیح مطابقت بده:
He tried to _____ why his flight was delayed.
I found out how to fix the broken chair.
Translate into English: 'Ella va a enterarse de los resultados de su examen.'
گزینه صحیح رو انتخاب کن:
این کلمات رو تو یه جمله مرتب کن:
Score: /11
سوالات متداول (8)
No, we usually say `find out about it` or `find it out` (though the latter is rare). Usually, we just say `find out` followed by a clause: `I found out that it was true.`
It is neutral. You can use it in conversation and in most business writing. For very formal academic papers, you might use `discover` or `ascertain`.
Use `find out` for information you get from someone else or a source. Use `figure out` for information you get by thinking or doing math.
Usually no. You say `find out the truth`, not `find the truth out`. However, if you mean 'catch someone in a lie', it is separable: `I found him out.`
Only if you mean discovering their secrets. If you are looking for a lost person, just use `find`.
No, it can be used alone. Example: `I don't know yet, but I'll find out.`
Use `about` for a general topic (`find out about the war`) and `that` for a specific fact (`find out that the war ended`).
Yes, but it's less common. `I am finding out new things every day` is correct.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Enterarse / Averiguar
Spanish doesn't use a 'verb + preposition' structure like English.
Apprendre / Découvrir
The same French word can mean 'to learn' and 'to find out'.
Herausfinden
The structure is almost identical to English.
知る (Shiru) / 分かる (Wakaru)
Japanese relies on verb aspect rather than prepositions.
发现 (Fāxiàn) / 查出 (Cháchū)
Chinese doesn't distinguish as strictly between physical finding and informational finding.
اكتشف (Yaktashif)
Arabic uses a single root-based verb.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
فعل عبارتی "Face up to" (پذیرش واقعیت)
Overview این فعل عبارتی (phrasal verb) دربارهی تغییر ذهنی از اجتناب به پذیرش است. به طور مشخص به پذیرش چیزی اشاره دارد...
حروف اضافه زمان: (in, on, at)
Overview تا حالا شده پیامی بفرستید و بگویید ساعت `in` 5 عصر میرسید و در جواب یک ایموجی گیج بگیرید؟ کلمات کوچک در انگلیس...
فعل عبارتی: Take off (درآوردن و پرواز کردن)
نمای کلی افعال عبارتی یا `Phrasal Verbs` یکی از چالشبرانگیزترین و در عین حال جذابترین بخشهای یادگیری زبان انگلیسی هست...
صبر کن! استفاده از 'Hold on'
### Overview عبارت `Hold on` یکی از پرکاربردترین افعال عبارتی (Phrasal Verbs) در زبان انگلیسی است. اگر بخواهیم دقیقاً م...
آراستن: لباس رسمی و لباسهای نمایشی (Dress up)
### Overview در دنیای زبان انگلیسی، برخی از ترکیبهای کلامی فراتر از معنای تحتاللفظی خود عمل میکنند. عبارت فعلی `dress...