معنی
To be unpleasant to hear, annoying, or offensive.
زمینه فرهنگی
In Korean office culture, expressing that a superior's words are '귀에 거슬린다' is a very bold move. It is usually only said in private to trusted colleagues. The phrase is often used in TV news or editorials to criticize 'empty promises' or 'harsh political rhetoric' that lacks sincerity. In K-Pop fandoms, this phrase might be used to describe 'anti-fans' or 'haters' whose comments are seen as noise that disrupts the harmony of the fandom. Traditional Korean music (Gugak) sometimes uses sounds that might '거슬리다' to an untrained ear, but are actually intentional expressions of 'Han' (sorrow).
Use it for 'Cringe'
In modern contexts, if someone is acting 'cringe' on TV, you can say their voice or acting is '귀에 거슬린다'.
Watch your Formality
Telling someone directly 'Your words are grating' (말씀이 거슬려요) is very aggressive. Use it to describe *sounds* directly, but *people* indirectly.
معنی
To be unpleasant to hear, annoying, or offensive.
Use it for 'Cringe'
In modern contexts, if someone is acting 'cringe' on TV, you can say their voice or acting is '귀에 거슬린다'.
Watch your Formality
Telling someone directly 'Your words are grating' (말씀이 거슬려요) is very aggressive. Use it to describe *sounds* directly, but *people* indirectly.
Combine with '자꾸'
Adding '자꾸' (repeatedly) makes the annoyance feel more vivid. '자꾸 {귀|耳}에 거슬리네요.'
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct form of '귀에 거슬리다'.
옆집에서 들리는 음악 소리가 너무 ( ).
The particle '에' is used with the location '귀'.
Which situation is the most appropriate for this phrase?
When would you say '귀에 거슬려요'?
'귀에 거슬리다' is used for psychological irritation caused by sound or speech.
Fill in the blank in the dialogue.
A: 저 사람 말투가 왜 저렇게 공격적이죠? B: 그러게요. 듣는 내내 ( ).
Since they are talking about '말투' (way of speaking), the 'ear' version is correct.
Match the idiom to the sense.
1. 귀에 거슬리다 2. 눈에 거슬리다
귀 (ear) is for sound, 눈 (eye) is for sight.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینها옆집에서 들리는 음악 소리가 너무 ( ).
The particle '에' is used with the location '귀'.
When would you say '귀에 거슬려요'?
'귀에 거슬리다' is used for psychological irritation caused by sound or speech.
A: 저 사람 말투가 왜 저렇게 공격적이죠? B: 그러게요. 듣는 내내 ( ).
Since they are talking about '말투' (way of speaking), the 'ear' version is correct.
1. 귀에 거슬리다 2. 눈에 거슬리다
귀 (ear) is for sound, 눈 (eye) is for sight.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, it always describes something unpleasant or annoying. You wouldn't use it for a sound you like.
No. For a smell, you would use '코를 찌르다' (to pierce the nose) or just '냄새가 나쁘다.'
'시끄럽다' is about volume (loudness). '거슬리다' is about the *quality* of the sound and how much it bothers you personally. A quiet dripping faucet isn't '시끄럽다', but it is '거슬린다'.
Only if you are talking about an external noise (like a lawnmower outside). Never use it to describe the teacher's voice or words.
Use '눈에 거슬리다'. It's the exact visual equivalent.
Yes, especially if the singer's voice is too high or the melody is repetitive.
It means to be irritating or to go against one's grain. You can say '그 행동이 거슬려' (That behavior is annoying).
Yes, to describe feedback or tones that are unprofessional.
Young people often use '거슬려' alone, or '킹받네' for general annoyance.
You can say '그 사람이 거슬려' (That person bothers me), but '귀에 거슬려' specifically refers to their voice or words.
عبارات مرتبط
눈에 거슬리다
similarTo be an eyesore; to be unpleasant to look at.
비위에 거슬리다
similarTo be offensive to one's taste or temperament.
귀가 아프다
contrastTo have an earache or physical pain in the ear.
시끄럽다
similarTo be noisy.
거슬러 올라가다
builds onTo go back in time; to go upstream.