B2 Verb Moods 12 min read متوسط

به شرط آنکه (On Condition That)

با on condition that می‌تونی «شرط‌های واضح» و «رسمی» برای انجام شدن یه کار بذاری.

Grammar Rule in 30 Seconds

A formal way to say 'only if' that sets a strict requirement for something to happen.

  • Use it to replace 'if' when you want to sound formal or legal. Example: 'I will go on condition that you pay.'
  • Do not use 'will' immediately after the phrase. Example: 'On condition that he arrives (not will arrive).'
  • It connects two clauses: the result and the mandatory requirement.
Result + 📜 + [On condition that] + 🔒 + Requirement

مرور کلی

### Overview
در مسیر یادگیری زبان انگلیسی در سطح B2، یکی از مهم‌ترین مهارت‌هایی که یک زبان‌آموز باید کسب کند، توانایی بیان شروط و الزامات به شکلی دقیق، رسمی و حرفه‌ای است. عبارت on condition that یکی از ابزارهای قدرتمند در زرادخانه زبانی شماست که برای بیان یک «شرط لازم و غیرقابل مذاکره» (Strict Stipulation) به کار می‌رود. این عبارت فراتر از یک if ساده عمل می‌کند؛ در واقع، وقتی از on condition that استفاده می‌کنید، در حال ترسیم یک مرز مشخص هستید که تنها در صورت عبور از آن، نتیجه مورد نظر حاصل خواهد شد.
در زبان فارسی، ما معادل‌های دقیقی برای این ساختار داریم که در متون حقوقی، اداری و رسمی به وفور دیده می‌شوند. عباراتی نظیر «به شرط آنکه»، «مشروط بر اینکه» یا «منوط به اینکه» دقیقاً همان بار معنایی و وزنی را دارند که on condition that در انگلیسی ایفا می‌کند. این ساختار در واقع نوعی «تعهد» یا «قرارداد» پنهان را در خود دارد.
تصور کنید در حال مطالعه یک قرارداد استخدامی هستید یا آیین‌نامه انضباطی دانشگاه را مرور می‌کنید؛ در چنین موقعیت‌هایی، دقت در بیان شروط حیاتی است و اینجاست که این عبارت اهمیت خود را نشان می‌دهد.
برای شما به عنوان یک فارسی‌زبان، درک این مفهوم دشوار نیست، چرا که ما در فرهنگ و زبان خود، به ویژه در تعارفات رسمی و مذاکرات تجاری، از ساختارهای مشابه استفاده می‌کنیم. با این حال، تفاوت‌های ساختاری بین نحو (Syntax) فارسی و انگلیسی، به ویژه در ترتیب اجزای جمله و زمان افعال، می‌تواند چالش‌برانگیز باشد. هدف این درس، صیقل دادن دانش شماست تا بتوانید در محیط‌های آکادمیک، بیزینس و موقعیت‌های رسمی، با اعتماد به نفس کامل از این ساختار استفاده کنید.
### How This Grammar Works
عبارت on condition that به عنوان یک «حرف ربط وابسته-ساز» (Subordinating Conjunction) عمل می‌کند. وظیفه این حرف ربط، متصل کردن دو بند (Clause) به یکدیگر است: «بند اصلی» (Main Clause) که نتیجه یا اتفاق را بیان می‌کند، و «بند شرطی» (Conditional Clause) که پیش‌نیازِ الزامی را تعیین می‌کند.
نکته کلیدی در عملکرد این ساختار، مفهوم «وابستگی مطلق» (Absolute Contingency) است. در یک جمله با if ساده، ممکن است شرط تنها یکی از احتمالات باشد، اما با on condition that شرط مطرح شده تنها دروازه‌ای است که اجازه می‌دهد اتفاق اصلی رخ دهد. اگر شرط محقق نشود، نتیجه به طور خودکار باطل است.
در ساختار جملات فارسی، ما معمولاً فعل را در انتهای جمله قرار می‌دهیم (SOV)، اما در انگلیسی باید به ساختار (SVO) وفادار بمانیم. بیایید نگاهی به تفاوت ساختاری در یک مثال بیندازیم:
  • فارسی: «شما می‌توانید از این نرم‌افزار استفاده کنید به شرط آنکه آن را بازنشر نکنید.» (فعل در انتها)
  • انگلیسی: You may use this software on condition that you do not redistribute it. (فعل بلافاصله بعد از فاعل)
یکی از تفاوت‌های ظریف دیگر، حذف فاعل در فارسی (Pro-drop) است. ما در فارسی می‌گوییم «به شرطی که بیایی»، اما در انگلیسی حتماً باید فاعل را ذکر کنید: on condition that you come. حذف فاعل در این ساختار یکی از اشتباهات رایج فارسی‌زبانان است که باید به شدت از آن پرهیز کرد.
در جدول زیر، تفاوت بین یک شرط معمولی و یک شرط الزامی (Stipulation) را مشاهده می‌کنید:
| ویژگی | if (شرط ساده) | on condition that (شرط الزامی) |
|---|---|---|
| لحن | خنثی یا غیررسمی | رسمی و قاطع |
| تأکید | بر احتمال وقوع | بر ضرورت و الزام شرط |
| کاربرد | مکالمات روزمره | قراردادها، آیین‌نامه‌ها، مذاکرات |
| معادل فارسی | اگر | مشروط بر اینکه / به شرط آنکه |
### Formation Pattern
ساختار تشکیل‌دهنده این گرامر بسیار منظم است، اما دقت در «تطابق زمان‌ها» (Tense Agreement) اهمیت حیاتی دارد. بزرگترین چالشی که زبان‌آموزان سطح B2 با آن روبرو هستند، وسوسه استفاده از زمان آینده در بند شرطی است.
۱. ساختار استاندارد: بند اصلی + on condition that + بند شرطی
در این حالت، ابتدا نتیجه ذکر می‌شود و سپس شرط لازم برای آن می‌آید.
  • برای نتایج آینده یا حال: اگر بند اصلی به آینده اشاره دارد (با استفاده از will یا افعال مدال مثل can و may)، فعل در بندِ on condition that باید حتماً در زمان حال ساده (Present Simple) باشد.
  • مثال: The bank will grant the loan on condition that you provide a guarantor.
  • (بانک با وام موافقت خواهد کرد به شرط آنکه شما یک ضامن معرفی کنید.)
  • *نکته:* در فارسی ما هم از مضارع التزامی (معرفی کنید) استفاده می‌کنیم که شباهت زیادی به این ساختار دارد.
  • برای نتایج گذشته: اگر در حال صحبت درباره توافقی در گذشته هستید، هر دو طرف جمله معمولاً به زمان گذشته می‌روند.
  • مثال: He was allowed to stay on condition that he kept a low profile.
  • (به او اجازه اقامت داده شد به شرط آنکه چراغ خاموش حرکت می‌کرد/جلب توجه نمی‌کرد.)
۲. ساختار معکوس: On condition that + بند شرطی + (کاما) + بند اصلی
قرار دادن شرط در ابتدای جمله، تأکید را بر روی «الزام» دوچندان می‌کند. در این حالت، استفاده از ویرگول (Comma) بعد از بند شرطی الزامی است.
  • مثال: On condition that the target is met, the team will receive a bonus.
  • (مشروط بر اینکه هدف محقق شود، تیم پاداش دریافت خواهد کرد.)
جدول تطبیق زمان‌ها برای فارسی‌زبانان:
| زمان بند اصلی | حرف ربط | زمان بند شرطی | مثال |
|---|---|---|---|
| آینده (will / can) | on condition that | حال ساده | I will help you on condition that you listen. |
| گذشته ساده | on condition that | گذشته ساده | They agreed on condition that he resigned. |
| گذشته ساده | on condition that | گذشته کامل (برای شرطی که قبل‌تر باید انجام می‌شد) | The prize was given on condition that they had registered. |
### When To Use It
استفاده از on condition that در یک مهمانی دوستانه یا هنگام چت کردن در تلگرام با دوستان، ممکن است کمی عجیب و بیش از حد رسمی به نظر برسد. این عبارت دقیقاً مانند پوشیدن کت و شلوار رسمی در یک جلسه هیئت‌مدیره است. در اینجا موقعیت‌هایی را بررسی می‌کنیم که این عبارت در آن‌ها می‌درخشد:
۱. اسناد حقوقی و قراردادهای رسمی (Legal & Contractual Documents):
در دنیای حقوق، ابهام دشمن شماره یک است. وکلای انگلیسی‌زبان از این عبارت استفاده می‌کنند تا هیچ راه فراری باقی نماند. برای مثال، در یک قرارداد اجاره ملک در تهران یا لندن، ممکن است با چنین جمله‌ای روبرو شوید:
  • The tenant may keep a pet on condition that any damage is repaired immediately.
(مستأجر می‌تواند حیوان خانگی نگه دارد، مشروط بر اینکه هرگونه خسارتی فوراً جبران شود.)
۲. سیاست‌های آکادمیک و دانشگاهی (Academic Policies):
در محیط دانشگاه، به ویژه برای دانشجویانی که قصد اپلای دارند، درک این ساختار در نامه‌های پذیرش مشروط (Conditional Admission) حیاتی است.
  • You are accepted to the Master's program on condition that you provide your original degree by September.
(شما در مقطع کارشناسی ارشد پذیرفته می‌شوید، به شرط آنکه اصل مدرک خود را تا سپتامبر ارائه دهید.)
۳. مذاکرات تجاری و دیپلماسی (Formal Negotiations):
در جلسات کاری، وقتی می‌خواهید امتیازی بدهید اما در مقابل چیزی بخواهید، این عبارت ابزار چانه‌زنی شماست.
  • Our company will sign the merger agreement on condition that the current management stays.
(شرکت ما قرارداد ادغام را امضا خواهد کرد، مشروط بر اینکه مدیریت فعلی باقی بماند.)
۴. اجازه رسمی با قید و شرط (Formal Permission):
وقتی یک مقام مسئول یا مدیر، اجازه‌ای صادر می‌کند که همراه با یک محدودیت خاص است.
  • You can access the confidential files on condition that you do not make any copies.
(شما می‌توانید به فایل‌های محرمانه دسترسی داشته باشید، به شرط آنکه هیچ کپی‌ای از آن‌ها تهیه نکنید.)
### Common Mistakes
فارسی‌زبانان به دلیل تفاوت‌های ساختاری بین دو زبان، معمولاً در سه مورد دچار اشتباه می‌شوند. آگاهی از این موارد، تفاوت بین یک زبان‌آموز متوسط و یک متخصص سطح B2 را رقم می‌زند.
۱. اشتباه در استفاده از will در بند شرطی (The Future Tense Error):
این رایج‌ترین اشتباه است. در فارسی ما گاهی می‌گوییم «به شرطی که انجام خواهی داد»، اما در انگلیسی، بعد از on condition that هرگز نباید از will یا would استفاده کرد.
  • اشتباه: I will lend you the money on condition that you will pay me back next week.
  • درست: I will lend you the money on condition that you pay me back next week.
  • چرا این اشتباه رخ می‌دهد؟ چون ذهن ما می‌خواهد آینده بودنِ شرط را نشان دهد، اما در انگلیسی، زمان حال ساده در این جایگاه، خودش معنای آینده را حمل می‌کند.
۲. استفاده در بافت نامناسب (Inappropriate Register):
استفاده از این عبارت در مکالمات روزمره می‌تواند شما را فردی متکبر یا بیش از حد خشک نشان دهد. برای مثال، در یک «دورهمی» خانوادگی نباید بگویید:
  • نامناسب: I will eat the kebab on condition that it is not spicy.
  • طبیعی و بهتر: I'll eat the kebab, but only if it's not too spicy.
  • نکته: همیشه به یاد داشته باشید که on condition that وزنِ یک «قرارداد» را دارد.
۳. حشو و تکرار (Redundancy):
برخی زبان‌آموزان به اشتباه کلمه if را هم به این عبارت اضافه می‌کنند.
  • اشتباه: On condition that if you help me, I will help you.
  • درست: On condition that you help me, I will help you.
  • توضیح: خودِ عبارت on condition that نقش if را ایفا می‌کند و نیازی به تکرار نیست.
۴. فراموش کردن فاعل (Subject Dropping):
همان‌طور که اشاره شد، در فارسی فاعل می‌تواند در فعل مستتر باشد (مثلاً: به شرطی که بمانی). اما در انگلیسی حتماً باید بگویید on condition that you stay.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، بیایید on condition that را با سایر ساختارهای شرطی مقایسه کنیم. این مقایسه به شما کمک می‌کند تا در هر موقعیت، دقیق‌ترین کلمه را انتخاب کنید.
| عبارت | سطح رسمیت | کاربرد و معنا | مثال |
|---|---|---|---|
| If | خنثی | شرط عمومی و ساده | If it rains, we'll stay home. |
| As long as | نیمه‌رسمی | تأکید بر تداوم شرط (تا زمانی که...) | You can stay as long as you want. |
| Provided that | رسمی | بسیار شبیه به on condition that اما کمی نرم‌تر | Provided that you are careful, you can go. |
| On condition that | بسیار رسمی | شرط الزامی، قانونی و غیرقابل تغییر | He was released on condition that he stayed in town. |
| Unless | خنثی/رسمی | شرط منفی (مگر اینکه...) | I won't go unless you come too. |
تفاوت ظریف با Provided that:
هر دو بسیار رسمی هستند، اما on condition that معمولاً زمانی استفاده می‌شود که یک «مقام بالاتر» شرطی را برای «مقام پایین‌تر» تعیین می‌کند (مثل کارفرما به کارمند). در حالی که provided that بیشتر در توافقات دوجانبه و عمومی‌تر به کار می‌رود.
### Quick FAQ
۱. آیا می‌توانم به جای on condition that از on the condition that استفاده کنم؟
بله، هر دو صحیح هستند. اضافه کردن حرف تعریف the آن را کمی مشخص‌تر می‌کند (به معنایِ: مشروط بر «آن» شرطِ خاصی که قبلاً درباره‌اش حرف زدیم). با این حال، در نوشتار مدرن و اداری، حذف the رایج‌تر و مستقیم‌تر است.
۲. آیا این عبارت همیشه در ابتدای جمله یا وسط جمله می‌آید؟
در هر دو جایگاه می‌تواند قرار بگیرد. اگر در ابتدا بیاید، تأکید بیشتری روی شرط وجود دارد و حتماً به ویرگول نیاز دارید. اگر در وسط بیاید، تأکید روی نتیجه است و معمولاً ویرگول قبل از آن گذاشته نمی‌شود.
۳. آیا می‌توانیم بعد از این عبارت از should استفاده کنیم؟
بله، در متون بسیار رسمی و حقوقی (Formal Subjunctive)، گاهی از should برای نشان دادن اینکه احتمال وقوع شرط کمی ضعیف است یا برای رسمی‌تر کردن لحن استفاده می‌شود.
مثال: The offer is valid on condition that the buyer should accept the terms within 24 hours.
اما برای سطح B2، استفاده از حال ساده (Present Simple) توصیه می‌شود و کاملاً صحیح است.
۴. تفاوت این ساختار با subject to چیست؟
عبارت subject to معمولاً با اسم (Noun) می‌آید، در حالی که on condition that با یک جمله کامل (Clause) همراه است.
مثال: The plan is subject to approval. (طرح منوط به تأیید است.)
در مقابل: The plan will proceed on condition that the board approves it.

Clause Structure for 'On Condition That'

Main Clause (Result) Conjunction Conditional Clause (Requirement) Tense Used
I will help you
on condition that
you help me.
Present Simple
They may enter
on condition that
they have a ticket.
Present Simple
He was released
on condition that
he stayed home.
Past Simple
The deal is valid
on condition that
you sign now.
Present Simple
We shall proceed
on condition that
it is safe.
Present Simple

Meanings

A subordinating conjunction used to introduce a condition that must be fulfilled before the main action can take place. It implies a formal agreement or a non-negotiable stipulation.

1

Legal/Contractual Stipulation

Used in formal documents to outline mandatory requirements.

“The loan is granted on condition that the property is insured.”

“The defendant was released on condition that he surrender his passport.”

2

Conditional Permission

Giving someone permission to do something, but only if they follow a specific rule.

“You can borrow the car on condition that you fill the tank.”

“They may stay here on condition that they keep the noise down.”

3

Negotiation

Used during bargaining to set a price or a trade-off.

“We will sign the deal on condition that the price is reduced by 10%.”

“I'll take the job on condition that I can work from home twice a week.”

Reference Table

Reference table for به شرط آنکه (On Condition That)
عبارت لحن کاربرد مثال
if
معمولی
شرط‌های کلی
If you go, I go.
on condition that
رسمی
شرط‌های محکم
I'll go, on condition that you pay.
as long as
عادی
تا زمانی که/محدوده زمانی
Stay as long as you want.
provided that
رسمی
شرط‌های رسمی
Provided that you arrive on time.
supposing that
عادی
اگه فرض کنیم/تئوری
Supposing that you won the lottery?
unless
عادی
مگر اینکه
I won't go unless you pay.

طیف رسمیت

رسمی
I shall assist you on condition that I am remunerated.

I shall assist you on condition that I am remunerated. (Financial agreement)

خنثی
I will help you on condition that you pay me.

I will help you on condition that you pay me. (Financial agreement)

غیر رسمی
I'll help you if you pay me.

I'll help you if you pay me. (Financial agreement)

عامیانه
I'm in, but only if you cough up the cash.

I'm in, but only if you cough up the cash. (Financial agreement)

The 'On Condition That' Ecosystem

On Condition That

Synonyms

  • Provided that Formal
  • As long as Neutral
  • Only if Strong

Contexts

  • Contracts Legal
  • Negotiations Business
  • Rules Formal

If vs. On Condition That

If
Casual If it rains, I'll stay.
Hypothetical If I were rich...
On Condition That
Formal On condition that you pay...
Strict Deal Only if this happens.

Should I use 'On Condition That'?

1

Is it a formal situation?

YES
Go to next step
NO
Use 'if' or 'as long as'
2

Is it a strict requirement?

YES
Use 'On condition that'
NO
Use 'if'

مثال‌ها بر اساس سطح

1

I will go if you go.

I will go if you go.

2

If it rains, we stay home.

If it rains, we stay home.

3

I am happy if you are happy.

I am happy if you are happy.

4

If you eat, you feel better.

If you eat, you feel better.

1

I will help you only if you ask.

I will help you only if you ask.

2

You can play only if you finish your work.

You can play only if you finish your work.

3

We can go out only if the sun shines.

We can go out only if the sun shines.

4

I will buy it only if it is cheap.

I will buy it only if it is cheap.

1

You can borrow my bike provided that you are careful.

You can borrow my bike provided that you are careful.

2

I'll come to the party as long as there is food.

I'll come to the party as long as there is food.

3

They will sign the contract provided that the date is correct.

They will sign the contract provided that the date is correct.

4

You can stay here as long as you pay rent.

You can stay here as long as you pay rent.

1

The grant is awarded on condition that the research is published.

The grant is awarded on condition that the research is published.

2

He was granted bail on condition that he report to the police daily.

He was granted bail on condition that he report to the police daily.

3

I will accept the promotion on condition that my salary increases.

I will accept the promotion on condition that my salary increases.

4

The museum is free on condition that you book in advance.

The museum is free on condition that you book in advance.

1

The merger will proceed on condition that all regulatory hurdles are cleared.

The merger will proceed on condition that all regulatory hurdles are cleared.

2

She agreed to the interview on condition that no personal questions be asked.

She agreed to the interview on condition that no personal questions be asked.

3

The ceasefire was signed on condition that all troops withdraw immediately.

The ceasefire was signed on condition that all troops withdraw immediately.

4

Access to the archives is granted on condition that no copies are made.

Access to the archives is granted on condition that no copies are made.

1

The estate was bequeathed on condition that the heir reside there for six months annually.

The estate was bequeathed on condition that the heir reside there for six months annually.

2

He offered his resignation on condition that his team be spared from the layoffs.

He offered his resignation on condition that his team be spared from the layoffs.

3

The treaty remains in effect on condition that neither party engage in nuclear testing.

The treaty remains in effect on condition that neither party engage in nuclear testing.

4

The witness testified on condition that her anonymity be strictly preserved.

The witness testified on condition that her anonymity be strictly preserved.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

On Condition That (Formal Stipulation) در مقابل In case

Learners use 'in case' when they mean 'on condition that'.

On Condition That (Formal Stipulation) در مقابل Unless

Both are strong conditionals, but 'unless' means 'if not'.

On Condition That (Formal Stipulation) در مقابل Provided that

They are almost identical in meaning.

اشتباهات رایج

I go if you will go.

I will go if you go.

Using 'will' in the if-clause is a basic error.

I help you only if you will help me.

I will help you only if you help me.

Even with 'only if', the present simple is needed for the condition.

You can stay on condition you are quiet.

You can stay on condition that you are quiet.

In formal writing, 'that' should not be omitted.

On condition that he will pay, we sign.

On condition that he pays, we sign.

Advanced learners still struggle with tense consistency in formal structures.

الگوهای جمله‌سازی

I will ___ on condition that you ___.

The agreement was signed on condition that ___.

Permission is granted on condition that ___.

On condition that ___, I would ___.

Real World Usage

Job Offer very common

We offer you the role on condition that you provide two references.

Legal Bail common

The suspect was released on condition that he stay 500 meters away from the victim.

Software License constant

You may use this software on condition that you do not redistribute it.

Parental Rules occasional

You can have a cookie on condition that you eat your vegetables first.

International Treaties common

The nations agreed to lower tariffs on condition that labor laws were improved.

Academic Grants common

The funding is provided on condition that a report is submitted quarterly.

🎯

نکته مدیرانه

این عبارت انگار یه قرارداد قانونیه! هر وقت خواستی خیلی جدی و محکم یه شرط بذاری ازش استفاده کن: "I'll give you my password on condition that you don't share it."
⚠️

تله Will

هیچ‌وقت بعد از on condition that از will استفاده نکن. همیشه فعل رو تو زمان حال ساده بیار: "I'll go on condition that you pay."
💡

مرزبندی محترمانه

این عبارت عالیه برای اینکه محترمانه یه محدودیت یا مرز تعیین کنی:
You can borrow my charger, on condition that you stay in the room.

Smart Tips

Replace 'if' with 'on condition that' to make your requirements sound more professional and firm.

I will finish the project if you give me the data. I will finish the project on condition that the data is provided by Monday.

Check the clause immediately after 'on condition that'. If it has 'will', delete it!

On condition that you will arrive on time... On condition that you arrive on time...

Use 'provided that' instead of 'on condition that'. It's just as formal but feels slightly more cooperative.

I'll sign on condition that you pay more. I'll sign provided that the compensation is adjusted.

Ensure both the result and the condition are in the past tense for consistency.

He agreed on condition that she pays. He agreed on condition that she paid.

تلفظ

/ɒn kənˈdɪʃ.ən ðət/

Linking 'that'

The word 'that' is often reduced to a schwa /ðət/ and linked to 'condition'.

con-DI-tion

Stress on 'Condition'

The primary stress is on the second syllable of 'con-DI-tion'.

Rising-Falling

On condition that you PAY ↗, I will GO ↘.

Emphasizes the requirement before the result.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember the 'C' in Condition stands for 'Contract'—use it when the deal is serious.

تداعی تصویری

Imagine a large, wax-sealed scroll (a contract). On the scroll, the word 'IF' is crossed out and replaced with 'ON CONDITION THAT' in gold letters.

Rhyme

If the deal is formal and the rule is flat, use the phrase 'on condition that'.

Story

A king tells a knight he can marry the princess, but only if he slays a dragon. The king doesn't say 'if'; he says 'on condition that' because it's a royal decree and a binding contract.

شبکه واژگان

StipulationRequirementContractFormalAgreementProvisionMandatory

چالش

Write three formal sentences about your dream job using 'on condition that' (e.g., salary, hours, location).

نکات فرهنگی

British speakers often use 'on condition that' to be polite but firm, avoiding direct confrontation while setting clear boundaries.

In the US, this phrase is ubiquitous in contracts (Terms of Service, employment agreements) to protect parties legally.

Used globally in academia for grants and scholarships to ensure research standards are met.

The word 'condition' comes from the Latin 'condicio', meaning 'agreement' or 'stipulation'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Would you move to another country on condition that you never returned home?

Would you take a high-paying job on condition that you worked 80 hours a week?

Would you share your secrets on condition that you became famous?

Can you borrow money from a friend on condition that you pay interest?

موضوعات نگارش

Describe a deal you once made with a friend or family member using 'on condition that'.
Write a formal letter to a landlord agreeing to rent an apartment, but only if they fix the heating.
Imagine you are a world leader. Write three conditions for a peace treaty with a neighboring country.
Discuss the ethics of 'conditional' charity. Is it okay to give money only on condition that the recipient changes their behavior?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو پر کن

The boss will give him a bonus on condition that he ___ the project today.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: finishes
بعد از 'on condition that' همیشه از زمان حال ساده استفاده کن، حتی اگه اتفاقی تو آینده قراره بیفته.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will lend you the book on condition that you return it next week.
این جمله کاملاً الگوی عمل + on condition that + قانون رو رعایت می‌کنه.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

You can use my Netflix on condition that you will not change the settings.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can use my Netflix on condition that you do not change the settings.
اشتباه جمله اصلی استفاده از 'will not change' بود. همیشه از زمان حال ساده استفاده کن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Complete the sentence with the correct form of the verb in parentheses.

I will lend you my car on condition that you ___ (drive) carefully.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
We use the present simple after 'on condition that' for future requirements.
Which sentence is the most formal? چند گزینه‌ای

Choose the best option for a business contract.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
'On condition that' combined with 'shall' and passive voice is the most formal.
Find the error in the following sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

He was allowed to go on condition that he will return by ten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
The future 'will' cannot be used in the conditional clause. It should be 'returns' or 'returned'.
Rewrite the sentence using 'on condition that'. Sentence Transformation

I will only sign if you increase the salary.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This correctly replaces 'only if' with the formal 'on condition that' using the present simple.
Match the situation to the correct phrase. جفت کردن

Match the register to the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Each phrase fits the specific register described.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use 'on condition that' to talk about hypothetical/imaginary situations like 'If I were a cat'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'On condition that' is for real stipulations and agreements, not imaginary hypotheticals.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

Boss: 'You can take Friday off.' Employee: 'Really? Thank you!' Boss: '___ you finish the report by Thursday.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The boss is setting a formal requirement for the time off.
Which of these words are synonyms for 'on condition that'? Grammar Sorting

Select the group of synonyms.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
These all introduce conditions that must be met.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

They offered me the job ___ I moved to London.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on condition that
اشتباه رو درست کن Error Correction

I will go to the party on condition that you will come with me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will go to the party on condition that you come with me.
جمله رو مرتب کن Sentence Reorder

phone / discount / on condition that / buy / I / will / give / you / me / a

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will buy the phone on condition that you give me a discount.
به انگلیسی ترجمه کن ترجمه

Er stimmte zu zu helfen, unter der Bedingung, dass wir ihn bezahlten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He agreed to help on condition that we paid him.
کدوم یک از این جمله‌ها حرفه‌ای‌تر به نظر می‌رسه؟ چند گزینه‌ای

Which of these sounds most professional?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The store accepts returns on condition that you have the receipt.
عبارت‌های شرطی رسمی رو به هم وصل کن. جفت کردن

Match the formal condition phrases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["on condition that","provided that"]
جای خالی رو پر کن پر کردن جای خالی

The player joins the team on condition that he ___ healthy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: stays
اشتباه رو پیدا کن Error Correction

The city permits the protest on condition that it will remain peaceful.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The city permits the protest on condition that it remains peaceful.
جمله رو مرتب کن Sentence Reorder

sample / review / on condition that / send / we / will / post / you / a

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On condition that you post a review, we will send the sample.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will give you my number on condition that you do not call after 10 PM.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, you can. For example: 'On condition that you pay for the parts, I will fix your bike.' It places more emphasis on the requirement.

Yes, both 'on condition that' and 'on the condition that' are acceptable and mean the same thing. The version without 'the' is slightly more common in legal writing.

They are very similar. 'On condition that' is slightly more formal and emphasizes a strict 'stipulation.' 'Provided that' is common in both formal and neutral English.

In English, we don't use the future tense in subordinate clauses of time or condition. We use the present simple to represent the future in these cases.

It might sound a bit too formal or even 'bossy' in a casual text. Use 'if' or 'as long as' with friends unless you are joking.

Yes. 'He agreed to the deal on condition that they paid him upfront.' Both clauses move into the past.

If the 'on condition that' clause comes first, use a comma. If it comes second, you usually don't need one.

It is used in both! It is a standard feature of formal English worldwide.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a condición de que

Spanish requires the subjunctive mood; English uses the indicative.

French high

à condition que

French requires the subjunctive mood.

German moderate

unter der Bedingung, dass

German requires subordinate clause word order (verb at the end).

Japanese moderate

...という条件で (...to iu jouken de)

Japanese uses a noun-modifying structure rather than a conjunction.

Arabic high

بشرط أن (bi-shart an)

Arabic often uses the present subjunctive (mansub) after 'an'.

Chinese partial

在...条件下 (zài... tiáojiàn xià)

Chinese uses a prepositional phrase structure rather than a clause connector.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!