B2 Verb Moods 11 min read متوسط

استفاده از 'Unless': میانبر 'If Not'

unless یه جور «میانبر» هست. وقتی می‌خوای بگی «اگه این اتفاق نیفته» یا «به جز این شرایط»، از unless استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

'Unless' means 'if... not'. Use it to show the only thing that will stop a result from happening.

  • Replace 'if... not' with 'unless' for smoother flow. Example: 'Unless you hurry, you'll miss it.'
  • Never use a negative verb after 'unless'. Example: 'Unless it rains' (NOT 'Unless it doesn't rain').
  • Use the present tense for future meanings. Example: 'Unless he arrives soon, we will leave.'
Result + 🛑 + Unless + Condition (Affirmative Verb)

مرور کلی

### Overview
در مسیر یادگیری زبان انگلیسی در سطح پیشرفته (B2)، یکی از ابزارهای زبانی که به شما کمک می‌کند تا دقیق‌تر، حرفه‌ای‌تر و با اعتمادبه‌نفس بیشتری صحبت کنید، کلمه unless است. این کلمه که در دستور زبان به عنوان یک «حرف ربط وابسته» (subordinating conjunction) شناخته می‌شود، در واقع یک میان‌بر هوشمندانه برای عبارت if not (اگر ... نه) است.
اما اهمیت unless فراتر از یک جایگزینی ساده است؛ این کلمه به شما اجازه می‌دهد تا بر روی «تنها استثنای موجود» تمرکز کنید.
برای ما فارسی‌زبانان، درک مفهوم unless بسیار ملموس است، چرا که ما در زبان مادری خود از ساختارهایی مثل «مگر اینکه» یا «به شرطی که ... نباشد» استفاده می‌کنیم. با این حال، تفاوت‌های ساختاری بین فارسی و انگلیسی، به ویژه در ترتیب اجزای جمله و نحوه منفی کردن فعل، باعث می‌شود که بسیاری از زبان‌آموزان در استفاده از آن دچار اشتباه شوند.
هدف از این درس، فراتر رفتن از یک ترجمه ساده و درک «منطق حاکم» بر این ساختار است.
استفاده از unless به جملات شما وزن و قطعیت بیشتری می‌بخشد. وقتی می‌گویید I will go unless it rains (من خواهم رفت، مگر اینکه باران ببارد)، شما در واقع یک «وضعیت پیش‌فرض» (رفتن) را اعلام می‌کنید و سپس تنها مانع یا استثنای آن را (باران) مشخص می‌کنید. این ساختار در محیط‌های دانشگاهی، مذاکرات کاری و حتی مکالمات روزمره برای تعیین مرزها و شرایط بسیار کاربردی است.
در این مطلب، ما با نگاهی تحلیلی و با تکیه بر دانش زبانی فارسی شما، تمام ابعاد این گرامر را بررسی خواهیم کرد.
### How This Grammar Works
منطق unless بر پایه «استثنا‌سازی» بنا شده است. در زبان انگلیسی، وقتی از if not استفاده می‌کنید، تمرکز شما بر روی یک شرط منفی است. اما وقتی از unless استفاده می‌کنید، تمرکز را بر روی «تنها عاملی» می‌گذارید که می‌تواند نتیجه را تغییر دهد.
بیایید این تفاوت را با یک مثال فارسی بررسی کنیم:
  • حالت اول (خنثی): «اگر تا فردا بلیت نخری، نمی‌توانی به کنسرت بیایی.»
  • حالت دوم (تاکیدی): «نمی‌توانی به کنسرت بیایی، مگر اینکه تا فردا بلیت بخری.»
در حالت دوم (که معادل unless است)، تأکید بر روی «خرید بلیت» به عنوان تنها راه نجات است. در انگلیسی، unless دقیقاً همین نقش را ایفا می‌کند. این کلمه یک «شرط منفی» را در دل خود دارد، بنابراین فعلی که بعد از آن می‌آید، معمولاً به صورت «مثبت» نوشته می‌شود، اما معنای آن «منفی» است.
این دقیقاً همان جایی است که بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل ساختار «مگر اینکه ... نشود» در فارسی، دچار اشتباه می‌شوند.
در ساختار جملات انگلیسی که شامل unless هستند، ما معمولاً با دو بخش روبرو هستیم:
  1. 1بند اصلی (Main Clause): وضعیتی که در حالت عادی رخ می‌دهد یا صادق است.
  2. 2بند شرطی (Unless Clause): تنها استثنایی که مانع از رخ دادن بند اصلی می‌شود.
به این مثال در محیط کاری توجه کنید:
We will sign the contract unless our lawyer finds a problem.
(ما قرارداد را امضا خواهیم کرد، مگر اینکه وکیلمان مشکلی پیدا کند.)
در اینجا، امضا کردن قرارداد «فرض اصلی» است و پیدا شدن مشکل توسط وکیل، «تنها استثنا» است.
### Formation Pattern
ساختار جملات با unless از قوانین کلی جملات شرطی (Conditionals) پیروی می‌کند. نکته کلیدی که باید به خاطر بسپارید این است که بعد از unless ما از زمان‌های آینده (مثل will) استفاده نمی‌کنیم، حتی اگر در مورد آینده صحبت کنیم. در عوض، از زمان «حال ساده» استفاده می‌کنیم.
۱. ساختار قرارگیری در جمله:
شما می‌توانید unless را در ابتدای جمله یا در وسط جمله قرار دهید.
  • اگر در ابتدا بیاید، بعد از اتمام بند شرطی، حتماً باید از کاما (,) استفاده کنید.
  • اگر در وسط بیاید، نیازی به کاما نیست.
| ساختار | مثال |
|---|---|
| Main Clause + unless + Condition | I'll be there at 8 unless the traffic is heavy. |
| Unless + Condition + , + Main Clause | Unless the traffic is heavy, I'll be there at 8. |
۲. انطباق با انواع جملات شرطی:
unless می‌تواند در انواع شرطی‌ها (نوع صفر، اول، دوم و حتی سوم) به کار رود:
  • شرطی نوع اول (واقعی در آینده): رایج‌ترین کاربرد.
Unless you study hard, you won't pass the exam.
(مگر اینکه سخت درس بخوانی، [وگرنه] در امتحان قبول نخواهی شد.)
  • شرطی نوع دوم (غیرواقعی در حال/آینده): برای موقعیت‌های فرضی.
I wouldn't eat that food unless I were starving.
(من آن غذا را نمی‌خوردم مگر اینکه در حال از گرسنگی مردن بودم.)
  • شرطی نوع سوم (غیرواقعی در گذشته): برای حسرت یا بررسی احتمالات گذشته.
He would have failed unless you had helped him.
(او شکست می‌خورد مگر اینکه تو به او کمک کرده بودی.)
نکته مهم برای فارسی‌زبانان: در فارسی ما اغلب می‌گوییم «مگر اینکه نیایی» (فعل منفی). اما در انگلیسی بعد از unless فعل را مثبت می‌آوریم: unless you come. به یاد داشته باشید که منفی بودن در ذات کلمه unless نهفته است.
### When To Use It
تشخیص اینکه چه زمانی از unless به جای if not استفاده کنیم، نشان‌دهنده تسلط شما به ظرافت‌های زبان انگلیسی است. در اینجا موقعیت‌های کلیدی را بررسی می‌کنیم:
۱. بیان یک شرط لازم و حیاتی (Sole Condition):
وقتی می‌خواهید بگویید فقط و فقط یک راه برای تغییر نتیجه وجود دارد.
مثال در محیط دانشگاه: You cannot defend your dissertation unless you have published an article.
(شما نمی‌توانید از پایان‌نامه خود دفاع کنید مگر اینکه یک مقاله چاپ کرده باشید.)
۲. هشدارهای رسمی و قوانین (Official Warnings):
در تابلوهای راهنما، قراردادها و دستورالعمل‌ها، unless بسیار رایج است چون قاطعیت دارد.
مثال در فرودگاه: Do not board the plane unless your zone is called.
(وارد هواپیما نشوید مگر اینکه شماره منطقه شما اعلام شود.)
۳. مدیریت انتظارات در برنامه‌ریزی‌های روزمره:
برای اینکه نشان دهید به قولی که داده‌اید متعهد هستید اما یک احتمال کوچک را هم در نظر می‌گیرید.
مثال در دورهمی‌های دوستانه: I'll see you at the cafe at 6, unless something urgent comes up at work.
(ساعت ۶ در کافه می‌بینمت، مگر اینکه کار فوری در شرکت پیش بیاید.)
۴. در مذاکرات و چانه‌زنی‌ها (Haggling/Negotiation):
برای تعیین خط قرمزها.
مثال در بازار یا معامله: I won't lower the price unless you buy more than ten units.
(قیمت را پایین نمی‌آورم مگر اینکه بیش از ده عدد بخرید.)
### Common Mistakes
به عنوان یک مدرس که با چالش‌های زبان‌آموزان ایرانی آشناست، سه اشتباه رایج را که ریشه در تداخل زبان فارسی و انگلیسی دارد، در اینجا لیست کرده‌ام:
۱. اشتباه منفی مضاعف (Double Negative):
در فارسی ما می‌گوییم: «نمی‌آیم مگر اینکه دعوتم نکنی.» (هر دو بخش منفی). در انگلیسی، چون unless خودش معنای منفی دارد، نباید فعل بعد از آن را دوباره منفی کنید.
  • اشتباه: Unless you don't invite me, I won't come.
  • درست: Unless you invite me, I won't come.
*چرا این اتفاق می‌افتد؟* چون ذهن ما سعی می‌کند ساختار «مگر اینکه ... نشود» فارسی را کلمه به کلمه ترجمه کند.
۲. استفاده از will در بند unless:
همان‌طور که در جملات با if نمی‌گوییم if I will go در مورد unless هم نباید از will استفاده کرد.
  • اشتباه: I'll stay home unless it will be sunny.
  • درست: I'll stay home unless it is sunny.
۳. جایگزینی نادرست در سوالات:
ما معمولاً در جملات سوالی که انتظار پاسخ مثبت داریم از unless استفاده نمی‌کنیم.
  • اشتباه: What will happen unless we arrive on time?
  • درست: What will happen if we don't arrive on time?
unless بیشتر برای بیان جملات خبری و شرط‌های قاطع است تا پرسش‌های باز.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، بیایید unless را با دو ساختار چالش‌برانگیز دیگر مقایسه کنیم.
۱. Unless در مقابل If Not
اگرچه اغلب قابل جایگزینی هستند، اما unless قوی‌تر است و بر استثنا تأکید دارد. اما در جملاتی که بیانگر یک احساس منفی یا پشیمانی هستند، if not بهتر عمل می‌کند.
  • مثال: I'll be surprised if he doesn't win. (درست)
  • مثال: I'll be surprised unless he wins. (کمی عجیب و غیرمعمول)
۲. Unless در مقابل Until
این یکی از بزرگترین چالش‌های فارسی‌زبانان است چون هر دو را گاهی «تا» یا «مگر اینکه» ترجمه می‌کنیم. تفاوت در این است: unless به یک شرط اشاره دارد، اما until به زمان.
| کلمه | تمرکز | مثال |
|---|---|---|
| Unless | شرط (Condition) | Don't start the meeting unless everyone is here. (شرط شروع، حضور همه است) |
| Until | زمان (Time) | Wait until everyone is here. (تا آن لحظه صبر کن) |
در فارسی برای هر دو ممکن است بگوییم «تا همه نیومدن شروع نکن»، اما در انگلیسی باید دقت کنید که آیا منظورتان «به شرطِ» است یا «تا آن زمانِ».
### Quick FAQ
۱. آیا می‌توانم همیشه به جای if not از unless استفاده کنم؟
خیر. در جملات شرطی غیرواقعی (نوع دوم و سوم) که در مورد اتفاقاتی که نیفتاده صحبت می‌کنیم، if not رایج‌تر و طبیعی‌تر است. همچنین در سوالات، if not کاربرد بیشتری دارد.
۲. چرا بعد از unless فعل مثبت می‌آوریم ولی منفی ترجمه می‌کنیم؟
چون کلمه unless از لحاظ تاریخی از عبارت on less than آمده و خودش بار معنایی منفی «به جز در صورتی که» را حمل می‌کند. اضافه کردن یک not دیگر، معنا را برعکس می‌کند (منفی در منفی مثبت می‌شود).
۳. آیا unless فقط برای موقعیت‌های رسمی است؟
خیر، در مکالمات روزمره هم بسیار پرکاربرد است. مثلاً: I'll go for a run unless I'm too tired. (می‌روم بدوم، مگر اینکه خیلی خسته باشم). اما استفاده درست از آن در نامه‌های اداری و آکادمیک، سطح زبان شما را بسیار بالا نشان می‌دهد.
۴. در فارسی «مگر اینکه» گاهی در ابتدای جمله می‌آید، در انگلیسی چطور؟
بله، دقیقاً مشابه فارسی. اگر می‌خواهید تأکید را روی استثنا بگذارید، آن را در ابتدا بیاورید: Unless we act now, it will be too late. (مگر اینکه همین حالا اقدام کنیم، [وگرنه] خیلی دیر خواهد شد.)
با تسلط بر این ساختار، شما نه تنها گرامر خود را تقویت می‌کنید، بلکه راهی برای بیان دقیق‌تر استثناها و شرایط در دنیای حرفه‌ای انگلیسی پیدا خواهید کرد. به یاد داشته باشید که تمرین با مثال‌های واقعی از محیط کار یا تحصیل خودتان، بهترین راه برای نهادینه کردن این ساختار است.

Structure of 'Unless' Clauses

Clause Type Conjunction Subject Verb (Affirmative) Main Clause
Future Plan
Unless
it
rains,
we will go out.
General Rule
Unless
you
study,
you fail.
Requirement
Unless
she
hurries,
she'll be late.
Permission
Unless
you
pay,
you can't enter.
Habit
Unless
I
sleep,
I am grumpy.

Meanings

Used to introduce a case in which a statement being made is not true or a situation will not happen.

1

Conditional Exception

To specify the only circumstance that would change the main clause.

“We'll go for a walk unless it rains.”

“Unless you have a ticket, you can't enter.”

2

Warning or Threat

To state a consequence that will occur if a specific action is not taken.

“Unless you stop that noise, I'm calling the police.”

“You'll fail the exam unless you study harder.”

3

Retrospective Correction

To add a condition to a statement you just made, often as an afterthought.

“I'll see you tomorrow—unless I forget!”

“He's a very nice man... unless you're his employee.”

Reference Table

Reference table for استفاده از 'Unless': میانبر 'If Not'
ساختار کاربرد Example بررسی منطقی (یعنی اگه این اتفاق نیفته)
Unless + Present Simple
احتمالات آینده
I'll go unless it rains.
I'll go if it doesn't rain.
Result + Unless
گذاشتن شرط
Don't call unless it's urgent.
Don't call if it's not urgent.
Unless + Result
تاکید روی شرط
Unless you pay, you can't stay.
If you don't pay, you can't stay.
Negative Result + Unless
نیازهای روزانه
She won't eat unless she's hungry.
She won't eat if she's not hungry.
Can't + Unless
اجازه یا توانایی
You can't enter unless you're 18.
You can't enter if you're not 18.
Unless + Modal
شرط مودبانه
I'll help unless I can't.
I'll help if I'm not unable.

طیف رسمیت

رسمی
Employees may not depart the premises unless their daily tasks are completed.

Employees may not depart the premises unless their daily tasks are completed. (Workplace)

خنثی
You can't leave unless you finish your work.

You can't leave unless you finish your work. (Workplace)

غیر رسمی
No leaving unless you're done!

No leaving unless you're done! (Workplace)

عامیانه
You ain't going nowhere unless that work's finished.

You ain't going nowhere unless that work's finished. (Workplace)

The Logic of Unless

Unless

Meaning

  • If... not If it doesn't rain
  • Except if Except if it rains

Grammar

  • No 'not' Affirmative verb only
  • Present Tense For future events

Should I use 'Unless'?

1

Is it an exception?

YES
Use 'Unless'
NO
Use 'If'
2

Is the verb negative?

YES
Remove 'not' then use 'Unless'
NO
Use 'Unless'

مثال‌ها بر اساس سطح

1

I will go unless it is cold.

I will go if it is not cold.

2

Eat your food unless you are full.

Eat your food if you are not full.

3

Unless you stop, I will cry.

If you do not stop, I will cry.

4

We play tennis unless it rains.

We play tennis if it does not rain.

1

Unless you have a key, you can't open it.

If you don't have a key, you can't open it.

2

I'll call you later unless I'm busy.

I'll call you later if I'm not busy.

3

Don't buy that unless you like it.

Don't buy that if you don't like it.

4

Unless he comes soon, we will leave.

If he doesn't come soon, we will leave.

1

I won't pay unless you fix the car.

I will only pay if you fix the car.

2

Unless we hurry, we'll miss the train.

If we don't hurry, we'll miss the train.

3

You can't go out unless you finish your homework.

You can only go out if you finish your homework.

4

I never drink tea unless it has honey.

I only drink tea if it has honey.

1

Unless otherwise stated, the rules apply to everyone.

If it is not stated differently, the rules apply to everyone.

2

I wouldn't ask for help unless I really needed it.

I only ask for help because I really need it.

3

Unless the economy improves, interest rates will stay low.

If the economy does not improve, rates will stay low.

4

He won't sign the contract unless his lawyer sees it first.

He will only sign if his lawyer sees it.

1

Unless one is prepared to fail, one cannot succeed.

If a person is not ready to fail, they cannot succeed.

2

The project is doomed unless we secure more funding.

The project will fail if we don't get more money.

3

Unless I am very much mistaken, that is the Queen.

If I am not wrong, that is the Queen.

4

The law is clear, unless there are extenuating circumstances.

The law is clear except when there are special reasons.

1

Unless and until we see proof, we remain skeptical.

We will not believe it until we see proof.

2

The treaty is binding, unless it be proved that coercion was used.

The treaty is valid unless someone proves coercion.

3

I would not have intervened unless the situation had become dire.

I only intervened because the situation became dire.

4

Unless by some miracle he survives, the dynasty ends here.

If a miracle doesn't happen, the dynasty ends.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Using 'Unless': The 'If Not' Shortcut در مقابل Unless vs. If

Learners use 'unless' when they mean 'if', leading to the opposite meaning.

Using 'Unless': The 'If Not' Shortcut در مقابل Unless vs. Except if

They are almost identical, but 'except if' is more emphatic about the exception.

اشتباهات رایج

Unless it doesn't rain, we go.

Unless it rains, we go.

Unless already means 'not'. Don't use 'doesn't'.

I go if not it rains.

I go unless it rains.

Use 'unless' instead of 'if not' before a noun/verb phrase.

Unless you will study, you fail.

Unless you study, you fail.

Use present simple for future conditions after 'unless'.

I'll be happy unless you come.

I'll be happy if you come.

Learners often swap 'if' and 'unless'. 'Unless' is for exceptions.

Unless I would have known, I wouldn't have come.

Unless I had known, I wouldn't have come.

Incorrect modal usage in the conditional clause.

الگوهای جمله‌سازی

I won't ___ unless you ___.

Unless ___ happens, we will ___.

Don't ___ unless I ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

I'll be there at 7 unless I get stuck in traffic.

Job Contract common

The contract is valid for one year unless terminated by either party.

Ordering Food occasional

I'll take the burger, unless you have a veggie option?

Social Media Caption common

Never leaving this beach unless they force me!

Travel Instructions very common

Do not exit the train unless the platform is visible.

Parenting constant

No dessert unless you eat your broccoli!

🎯

جایگزین 'not'

اگه گیج شدی، تو ذهنت if و not رو خط بزن و به جاش unless بذار. همیشه جواب میده! مثلاً:
If it is not raining, I will go.
میشه
Unless it is raining, I will go.
⚠️

دو تا منفی نه!

بعد از unless هیچ‌وقت "don't« یا »won't« نذار. برای انگلیسی‌زبان‌ها خیلی گیج‌کننده میشه: »Unless you hurry, we will miss it.« (نه »Unless you don't hurry.")
💬

بهانه‌های خودمونی

توی انگلیسی خودمونی، unless حرف اول رو تو بهانه‌های دوستانه میزنه. مثلاً میخوای بگی میای ولی ممکنه یه اتفاق غیرمنتظره بیفته: "I'll be there, unless my cat needs a bath!" (میام، مگه اینکه گربه‌ام نیاز به حموم داشته باشه!)

Smart Tips

Think of the sentence with 'if... not' first, then delete the 'if' and the 'not'.

If you do not pay, you can't enter. Unless you pay, you can't enter.

Use 'unless' to set clear deadlines and conditions.

If you don't reply by Friday, we will cancel. Unless we receive a reply by Friday, the order will be cancelled.

Scan for the comma to find where the main result begins.

Unless the weather improves we will stay home. Unless the weather improves, we will stay home.

Use a dash or a long pause to make it sound natural.

I'll see you at 8 unless I'm late. I'll see you at 8—unless I'm late!

تلفظ

/ənˈles/

Stress on the second syllable

The stress in 'un-LESS' is on the second syllable. This helps emphasize the condition.

ə-NLESS

The Schwa

The 'u' at the beginning is often a weak schwa sound.

Rising intonation on the 'unless' clause

Unless it RAINS (rising), we'll go (falling).

Shows that the condition is still 'open' or uncertain.

حفظ کنید

روش یادسپاری

U-N-L-E-S-S: Until Now, Let's Expect Some Success (unless you stop trying!).

تداعی تصویری

Imagine a giant 'STOP' sign on a road. You can keep driving (the main clause) UNLESS the sign is there (the condition). The sign is the only thing that stops you.

Rhyme

With 'unless' the 'not' is gone, keep the verb moving on!

Story

A king tells his knight: 'You will stay in the dungeon unless you find the dragon.' The knight knows he has only one way out: find that dragon. If he doesn't find it, he stays. The dragon is his 'unless'.

شبکه واژگان

exceptconditionif notprovidedexclusionrequirementwarning

چالش

Write 3 things you will do tomorrow, and add an 'unless' condition to each one (e.g., 'I will go for a run unless it's too hot').

نکات فرهنگی

In the UK, 'unless' is very common in polite refusals to avoid sounding too direct.

In US/UK law, 'unless' is used to define 'default' states that only change with specific actions.

Often used as a trailing 'afterthought' in conversation to show hesitation.

From Middle English 'onlesse', which literally meant 'on a less condition than'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

What is something you never do unless it's a special occasion?

Unless you could live anywhere in the world, where would you stay?

Would you ever quit your job unless you had another one lined up?

موضوعات نگارش

Write about your perfect weekend plans, but include at least three things that might ruin them using 'unless'.
Discuss a political or social issue. What needs to happen for the situation to improve? Use 'unless' to describe the consequences of inaction.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با کلمه درست پر کن.

I'll go to the party ___ I'm too tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: unless
Unless اینجا مناسبه چون معنی «اگه خیلی خسته نباشم» رو میده. یه شرط برای نرفتن مشخص می‌کنه.
اشتباه جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Unless you don't study, you will fail the test.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless you study, you will fail the test.
از دو تا منفی پشت سر هم دوری کن. Unless خودش معنی if not رو میده، پس نیازی به "don't" نیست.
کدوم جمله هم‌معنی "If you don't eat, you'll be hungry" هست؟ چند گزینه‌ای

جمله مشابه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless you eat, you'll be hungry.
Unless مستقیماً جایگزین if not میشه. پس unless you eat = "if you don't eat".

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct word to complete the sentence. چند گزینه‌ای

I'll go to the gym tomorrow ___ I'm feeling too tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: unless
Being tired is the exception that would stop me from going.
Find and fix the mistake in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Unless you don't study, you will fail the test.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless you study
We cannot use a negative verb ('don't study') after 'unless'.
Fill in the blank with the correct form of the verb in parentheses.

Unless he ___ (arrive) soon, we will miss the start of the movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: arrives
We use the Present Simple after 'unless' for future events.
Rewrite the sentence using 'unless'. Sentence Transformation

If it doesn't snow, we will go skiing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless it snows, we will go skiing.
'Unless it snows' replaces 'If it doesn't snow'.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use 'will' in the clause immediately following 'unless'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Just like 'if', 'unless' is followed by the present tense for future meanings.
Match the 'unless' clause to the correct result. جفت کردن

1. Unless you pay... / 2. Unless it's an emergency... / 3. Unless I'm mistaken...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B, A, C
Matching the logical conditions to their results.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Are you coming to the beach? B: Yes, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: unless it rains
Rain is the exception that would stop B from going.
Which sentence is grammatically correct? Grammar Sorting

Sort the sentences.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless you hurry, you'll miss it.
This follows the affirmative verb and present tense rules.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

You can't enter the club ___ you are 21.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: unless
کلمات رو به ترتیب درست بذار. Sentence Reorder

I / stay / home / unless / call / you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I stay home unless you call.
جمله درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'll buy it unless it's too expensive.
به انگلیسی ترجمه کن: 'A menos que chova, nós iremos.' ترجمه

جمله رو ترجمه کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless it rains, we will go.
اشتباه رو پیدا کن. Error Correction

Unless you aren't tired, let's go out.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless you are tired, let's go out.
جمله 'If Not' رو با جمله 'Unless' جور کن. جفت کردن

این‌ها رو با هم جور کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: If it doesn't snow / Unless it snows
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

She won't talk to him ___ he says sorry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: unless
جمله منطقی رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم منطقیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'll take the bus unless my car works.
کلمات رو دوباره مرتب کن. Sentence Reorder

Unless / hurry / we / be / late / you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Unless you hurry, we will be late.
ترجمه کن: 'Eu não bebo café a menos que tenha leite.' ترجمه

به انگلیسی ترجمه کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I don't drink coffee unless it has milk.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, just like with `if`, we use the present simple for future events. Say `Unless it rains` instead of `Unless it will rain`.

Slightly. It is very common in both, but `unless` sounds a bit more precise and is preferred in writing.

Yes! Just remember to put a comma after the `unless` clause. `Unless you study, you will fail.`

They are virtually the same. `Unless` is much more common in everyday English.

Because `unless` already means 'if not'. Adding 'doesn't' creates a double negative, which means 'if it does'. It's confusing!

Yes, for habits: `He never ate unless he was hungry.` For unreal past, we usually use `if... not`.

We don't usually say `only unless`. We just say `unless` or `only if`.

Rarely. We usually use `if... not` for questions. `What will you do if it doesn't rain?`

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a menos que / a no ser que

English does not use a special 'mood' (subjunctive) after unless.

French moderate

à moins que

French adds a 'ne', English removes all negatives.

German partial

es sei denn

Word order in German is much stricter with this construction.

Japanese moderate

~nai kagiri (~ない限り)

Japanese keeps the negative verb; English makes it affirmative.

Arabic high

إلا إذا (illa idha)

Arabic is almost a direct translation of 'except if'.

Chinese moderate

除非 (chúfēi)

Chinese often requires a 'partner' word later in the sentence.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!