A1 conjunction #1,000 پرکاربردترین 10 دقیقه مطالعه

그리고 나서

geurigo naseo

When you want to connect two actions or events that happen one after the other, you can use 그리고 나서. It literally means 'and then' or 'and after that'. You put it between the first action and the second action. It’s a useful phrase to show a sequence of events. Think of it as a bridge between two sentences, guiding your listener through a series of actions.

When you want to connect two actions or events that happen one after the other, you can use 그리고 나서. It's a very straightforward way to say "and then" in Korean. Think of it as linking a sequence of actions. For example, if you say "I ate lunch and then went to the park," 그리고 나서 would fit perfectly between those two actions. It helps to show a clear order of events. While there are other ways to express "and then," this is a common and easy one to remember.

When Koreans want to say "and then," they often use 그리고 나서. This phrase literally combines "and" (그리고) with "after doing something" or "following that" (나서). So, it's used to connect two actions or events where the second one happens immediately after the first.

For example, if you say "I ate dinner and then watched TV," you would use 그리고 나서 to link the two actions. It helps to show a clear sequence of events. While there are other ways to express sequence in Korean, 그리고 나서 is a very common and straightforward option, especially when you want to emphasize that one action directly follows another.

When constructing sentences or narratives, the conjunction '그리고 나서' serves to indicate a sequential relationship between two actions or events. It literally translates to 'and then,' emphasizing that the second action occurs immediately following the first.

For example, if you say, '저는 밥을 먹었어요. 그리고 나서 커피를 마셨어요.' (I ate rice. And then I drank coffee.), it clearly communicates the order of events.

While similar to '그리고,' '그리고 나서' adds a stronger emphasis on the subsequent nature of the second clause, making the flow of events more explicit.

It's particularly useful when you want to highlight the direct consequence or progression from one action to another, providing a clear timeline for the listener or reader.

When discussing a sequence of events, 그리고 나서 is an excellent connector. Think of it as meaning "and after that" or "subsequently." It clearly shows that one action is completed before the next one begins, highlighting the order of events.

It's often used when detailing a process or telling a story where the timeline is important. You'll hear it frequently in everyday conversation as well as in more formal contexts when someone is explaining steps or recounting experiences chronologically.

While similar to simply 그리고 ("and"), 그리고 나서 puts a stronger emphasis on the succeeding action. It implies a clearer break and transition between the two described events, making the flow of information more precise.

For example, if you say, "I finished my work 그리고 나서 went home," it clearly states that going home happened after the work was done, emphasizing the sequence.

Hello, future Korean speakers! Today, we're going to learn about a very useful phrase: 그리고 나서 (geurigo naseo). This phrase means "and then" or "after that." You'll hear and use it a lot when you want to describe a sequence of events. It's super practical for daily conversations.

§ What does it mean?

Definition
And then

Basically, 그리고 나서 (geurigo naseo) is used to connect two actions or events, showing that one happened after the other. It's like saying "first this, and then that." It helps make your stories and descriptions flow smoothly.

§ When do people use it?

You use 그리고 나서 (geurigo naseo) when you want to show a clear sequence. Here are some common situations:

  • Describing daily routines: "I woke up, and then I ate breakfast."
  • Telling a story: "He went to the store, and then he came home."
  • Giving instructions: "Mix the ingredients, and then bake it."

Let's look at some examples to make it super clear:

밥을 먹었어요. 그리고 나서 영화를 봤어요.

Translation hint: I ate rice. And then I watched a movie.

숙제를 했어요. 그리고 나서 게임을 했어요.

Translation hint: I did my homework. And then I played games.

커피를 마셨어요. 그리고 나서 회사에 갔어요.

Translation hint: I drank coffee. And then I went to the company.

Sometimes, you might just hear 그리고 (geurigo) on its own, which also means "and" or "and then." The "나서 (naseo)" part adds a bit more emphasis on the sequential aspect – like "having done that, then..." But for A1 level, understanding 그리고 나서 as a solid "and then" is perfect. You'll naturally pick up the subtle differences as you progress.

So, to recap: 그리고 나서 (geurigo naseo) is your go-to phrase for connecting events in chronological order. It's simple, direct, and incredibly useful for building longer, more descriptive sentences in Korean. Practice using it to talk about your day, and you'll sound more natural in no time!

Alright, let's talk about a super useful Korean phrase: 그리고 나서. You'll hear this one all the time, especially when people are talking about a sequence of events. It's really simple, but mastering it will make your Korean sound much more natural.

DEFINITION
그리고 나서 literally means "and then" or "and after that." It connects two actions or events, showing that one happens after the other. It's very similar to just using 그리고 (and), but adding 나서 emphasizes the sequence and the completion of the first action before the second begins.

§ Basic Usage

The most straightforward way to use 그리고 나서 is to put it between two sentences or clauses. The first part describes something that happened, and 그리고 나서 introduces the next thing that occurred.

밥을 먹었어요. 그리고 나서 영화를 봤어요. (I ate rice. And then I watched a movie.)

숙제를 다 했어요. 그리고 나서 잠을 잤어요. (I finished all my homework. And then I slept.)

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll hear 그리고 나서 everywhere. It's a fundamental connector for describing processes, schedules, or stories. Let's look at some real-world examples:

At Work: Describing steps or procedures

In a work environment, explaining a sequence of tasks is crucial. 그리고 나서 is perfect for this.

  • Project Updates: "먼저 회의를 했어요. 그리고 나서, 다음 단계에 대해 논의했어요." (First, we had a meeting. And then, we discussed the next steps.)
  • Instructions: "이 서류를 작성하세요. 그리고 나서, 부장님께 제출하세요." (Fill out this document. And then, submit it to the manager.)
  • Reporting progress: "첫 번째 목표를 달성했습니다. 그리고 나서, 두 번째 목표를 향해 나아가고 있습니다." (We achieved the first goal. And then, we are moving towards the second goal.)

보고서를 다 쓰고, 그리고 나서 퇴근할 거예요. (I will finish writing the report, and then I'll leave work.)

At School: Explaining routines or academic processes

Students and teachers use 그리고 나서 constantly to talk about class schedules, homework, and study plans.

  • Daily Schedule: "아침에 수업이 있어요. 그리고 나서, 점심을 먹어요." (I have class in the morning. And then, I eat lunch.)
  • Studying: "이 단어를 외우고, 그리고 나서 문장을 만드세요." (Memorize these words, and then make sentences.)
  • Lab experiments: "시약을 넣고, 그리고 나서 온도를 측정합니다." (Add the reagents, and then measure the temperature.)

시험 공부를 끝내고, 그리고 나서 친구랑 만날 거예요. (I'll finish studying for the exam, and then I'll meet my friend.)

In the News: Reporting a sequence of events

News reports often use 그리고 나서 to clearly lay out what happened in a chronological order, helping the audience follow complex stories.

  • Breaking News: "사고가 발생했습니다. 그리고 나서, 구조대가 현장에 도착했습니다." (An accident occurred. And then, rescue teams arrived at the scene.)
  • Event Coverage: "대통령이 연설을 했습니다. 그리고 나서, 기자회견을 열었습니다." (The president gave a speech. And then, held a press conference.)
  • Economic Reports: "기업 실적이 발표되었습니다. 그리고 나서, 주가가 상승했습니다." (Company earnings were announced. And then, stock prices rose.)

경찰이 용의자를 체포했고, 그리고 나서 조사를 시작했습니다. (The police arrested the suspect, and then began the investigation.)

See? 그리고 나서 is incredibly versatile. Pay attention to how native speakers use it in these contexts, and try to incorporate it into your own sentences. It'll make your Korean sound much more fluid and natural.

§ Common Mistakes with 그리고 나서

Learning to use "그리고 나서" (geurigo naseo) correctly is important for natural-sounding Korean. While its basic meaning, "and then," seems straightforward, there are a few common pitfalls English speakers often encounter. Let's look at these so you can avoid them.

§ Overusing it

One of the most frequent mistakes is using "그리고 나서" too often. In English, we might say "and then" quite a bit, but in Korean, linking verbs directly is often more natural and concise. Think of "그리고 나서" as a stronger break or a more significant sequence change between actions. If the actions are closely related or happen in quick succession, you probably don't need it.

아침에 밥을 먹고 학교에 갔어요. (I ate breakfast and went to school.)

Here, "먹고" (meokgo), the conjugated form of "to eat" with the -고 (go) ending, already implies "and then." Adding "그리고 나서" would sound repetitive and unnatural for such a common sequence of events.

텔레비전을 보고 그리고 나서 잤어요. (I watched TV, and then I slept.)

In this case, it's acceptable because there's a slight pause or a distinction between the two actions. However, you could also say "텔레비전을 보고 잤어요." which is more common.

DEFINITION
Use "-고 나서" for actions that are closely related or happen in immediate succession.

§ Confusing it with other connecting words

Korean has many ways to connect sentences and clauses. It's easy to mix up "그리고 나서" with similar-sounding or similarly functioning words like "그 후에" (geu hue - after that), "다음에" (daeume - next, afterwards), or just "그리고" (geurigo - and).

  • 그리고 (geurigo): Simply means "and." It connects two sentences or clauses that are somewhat independent but related. It doesn't necessarily imply a sequence in time, though it can.

저는 학생입니다. 그리고 한국어를 공부해요. (I am a student. And I study Korean.)

  • 그 후에 (geu hue): Means "after that." It's very similar to "그리고 나서" but can sometimes feel a bit more formal or emphasize the passage of time more strongly.

시험을 봤어요. 그 후에 집에 갔어요. (I took the exam. After that, I went home.)

  • 다음에 (daeume): Means "next" or "afterwards." It often refers to something that will happen next in a sequence or later in time.

지금 밥을 먹고 다음에 숙제를 할 거예요. (I'll eat now, and next, I'll do homework.)

DEFINITION
"그리고 나서" emphasizes the completion of one action before the start of the next, often indicating a more deliberate sequence.

§ Not understanding '나서'

The "나서" part of "그리고 나서" comes from the verb "나다" (nada), which can mean "to come out," "to occur," or "to finish/emerge." When used with the -아/어서 (a/eoseo) ending, it often implies a reason or a sequence where the first action must be completed before the second. So, "나서" here subtly reinforces the idea of "after X has finished/emerged, then Y."

Understanding this helps you grasp why "그리고 나서" feels more deliberate than a simple "그리고." It's not just "and then" in the sense of two things happening, but "and *after that has been completed*, then this happens."

숙제를 다 했어요. 그리고 나서 게임을 했어요. (I finished all my homework. And *after that*, I played games.)

The "나서" emphasizes that the homework was fully completed *before* playing games began.

§ Key Takeaways

  • Don't overuse "그리고 나서." Often, a simple verb ending like -고 or -아/어서 is more natural for closely linked actions.
  • Distinguish it from "그리고," "그 후에," and "다음에" based on the nuance of sequence and emphasis.
  • Remember "나서" adds a sense of completion or emergence of the first action before the second.

By being mindful of these points, you'll use "그리고 나서" more accurately and make your Korean sound more natural and sophisticated.

§ What '그리고 나서' Means

The Korean phrase 그리고 나서 (geurigo naseo) directly translates to 'and then' in English. It's a useful conjunction for connecting events in a sequence. You use it when one action or event happens, and *after that*, another action or event follows. It emphasizes the sequential order of things. Think of it as saying 'first this, *and then* that.'

Korean Word
그리고 나서 (geurigo naseo)
Part of Speech
Conjunction
CEFR Level
A1
Definition
And then

§ Examples of Using 그리고 나서

Let's look at how to use 그리고 나서 in sentences. You'll see it often connects two clauses, showing that the second action happens after the first is completed.

저는 아침을 먹었어요 그리고 나서 학교에 갔어요.
(I ate breakfast and then went to school.)

숙제를 했어요 그리고 나서 잠을 잤어요.
(I did my homework and then slept.)

영화를 봤어요 그리고 나서 저녁을 먹었어요.
(I watched a movie and then had dinner.)

§ Similar Words and When to Use 그리고 나서

Korean has a few ways to express 'and then' or sequential actions. It's important to understand the nuances to use them correctly. Here are some common alternatives and how they compare to 그리고 나서.

§ 그리고 (geurigo)

The most basic form is 그리고. This simply means 'and' or 'and then.' It can connect nouns, phrases, or clauses. When connecting clauses, it often implies a sequence, but it's not as strong as 그리고 나서 in emphasizing that one action *finished* before the next began. 그리고 나서 literally adds 'after that' (나서) to 'and' (그리고).
  • Use 그리고 when: You want to generally connect two ideas or actions without heavily emphasizing the completion of the first.
  • Use 그리고 나서 when: You specifically want to highlight that one action was completed, *and only then* did the next action begin. There's a clearer sense of elapsed time between the actions.

책을 읽었어요 그리고 커피를 마셨어요.
(I read a book and drank coffee. - Could be at the same time or sequentially, less specific.)

책을 읽었어요 그리고 나서 커피를 마셨어요.
(I read a book and then drank coffee. - Implies I finished reading, *then* drank coffee.)

§ -고 (go) / -고 나서 (go naseo)

The connective ending -고 is attached directly to a verb stem. It also means 'and' or 'and then,' implying a sequence. Just like 그리고, it can be less emphatic about the strict completion of the first action. Adding 나서 to -고 (making it -고 나서) makes it very similar in meaning and usage to 그리고 나서. The difference is mostly grammatical: 그리고 나서 connects two full clauses, while -고 나서 connects a verb stem to the following clause.
  • Use -고 when: You want a smooth, concise way to link sequential actions, especially if the subject is the same.
  • Use -고 나서 when: You want to clearly state that the first action was completed before the second one started, similar to 그리고 나서 but grammatically integrated into the first verb.

샤워하 밥을 먹었어요.
(I showered and ate. - Simple sequence.)

샤워하고 나서 밥을 먹었어요.
(After showering, I ate. - Emphasizes completion of showering first.)

§ -은/ㄴ 후에 (eun/n hue) / -은/ㄴ 다음에 (eun/n daeume)

These are more formal ways to say 'after (doing something)'. They attach to the verb stem (past tense form for -은/ㄴ 후에) and explicitly mean 'after the action.' They carry a strong sense of completion of the first action before the second one occurs, similar to 그리고 나서.
  • Use -은/ㄴ 후에/-은/ㄴ 다음에 when: You want a more formal or clear way to state 'after [action]'. They are interchangeable in most cases.

밥을 먹은 후에 숙제를 했어요.
(After eating, I did my homework.)

§ Key Takeaway

While many phrases can express sequence, 그리고 나서 is your go-to when you want to clearly state 'and then' with an emphasis on the completion of the first action before the second one begins. It clearly separates two events in time. Practice using it in your sentences to make your Korean more natural and precise!

مثال‌ها بر اساس سطح

1

숙제를 끝내고 나서 친구들을 만났어요.

After finishing homework, I met friends.

2

점심을 먹고 나서 커피 한 잔 했어요.

After eating lunch, I had a cup of coffee.

3

영화를 보고 나서 저녁을 먹었어요.

After watching a movie, I ate dinner.

4

운동을 하고 나서 샤워를 했어요.

After exercising, I took a shower.

5

책을 읽고 나서 잠이 들었어요.

After reading a book, I fell asleep.

6

회의가 끝나고 나서 보고서를 작성했어요.

After the meeting ended, I wrote a report.

7

여행 계획을 세우고 나서 비행기 표를 예매했어요.

After making travel plans, I booked a flight ticket.

8

요리를 하고 나서 설거지를 했어요.

After cooking, I did the dishes.

1

그는 숙제를 다 하고 그리고 나서 게임을 시작했어요.

He finished his homework and then started playing games.

Used to connect two sequential actions.

2

우리는 저녁 식사를 하고 그리고 나서 영화를 보러 갔어요.

We had dinner and then went to see a movie.

Indicates a sequence of events.

3

회의는 오전에 끝나고 그리고 나서 점심 식사가 제공될 예정입니다.

The meeting will finish in the morning, and then lunch will be served.

Connects two clauses, emphasizing the subsequent action.

4

저는 먼저 은행에 들르고 그리고 나서 시장에 갈 거예요.

I'll stop by the bank first, and then I'll go to the market.

Clearly separates the two actions.

5

그녀는 발표 준비를 마치고 그리고 나서 잠시 휴식을 취했어요.

She finished preparing for the presentation and then took a short break.

Shows the completion of one action before another begins.

6

비를 멈추고 그리고 나서 산책을 나갔어요.

The rain stopped, and then I went out for a walk.

Connects an event with a subsequent action.

7

보고서를 작성하고 그리고 나서 상사에게 제출해야 합니다.

You need to write the report, and then submit it to your boss.

Used for a necessary sequence of tasks.

8

우리는 먼저 커피를 마시고 그리고 나서 중요한 이야기를 나눴어요.

We had coffee first, and then we had an important conversation.

Emphasizes the order of two related actions.

1

그녀는 발표를 마쳤고, 그리고 나서 청중들에게 질문할 기회를 주었다.

She finished her presentation, and then she gave the audience a chance to ask questions.

Used to connect two sequential actions performed by the same subject.

2

우리는 저녁 식사를 하고, 그리고 나서 영화를 보러 갔다.

We had dinner, and then we went to see a movie.

Indicates a chronological sequence of events.

3

그는 모든 증거를 검토했고, 그리고 나서 결정을 내렸다.

He reviewed all the evidence, and then he made a decision.

Emphasizes the completion of the first action before the second begins.

4

먼저 자료를 수집하고, 그리고 나서 분석을 시작하세요.

First, collect the data, and then begin the analysis.

Used in an imperative sentence to give a two-step instruction.

5

회의는 오후 3시에 시작될 것이고, 그리고 나서 중요한 안건들이 논의될 예정이다.

The meeting will start at 3 PM, and then important agenda items will be discussed.

Connects two future events in sequence.

6

그녀는 깊이 생각했고, 그리고 나서 차분하게 자신의 의견을 말했다.

She thought deeply, and then she calmly stated her opinion.

Shows a pause for thought before an action.

7

팀은 프로젝트를 성공적으로 완료했고, 그리고 나서 축하 파티를 열었다.

The team successfully completed the project, and then they held a celebration party.

Links a successful outcome to a subsequent celebratory action.

8

우리는 이 문제를 해결하기 위한 해결책을 찾았고, 그리고 나서 즉시 실행에 옮겼다.

We found a solution to this problem, and then we immediately put it into action.

Highlights the promptness of the second action after the first is completed.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

그리고 나서 vs and then

This is the direct English translation and the primary source of confusion, as many Korean phrases can translate to 'and then' with subtle differences.

그리고 나서 vs after that

Many of the confusing words also translate to 'after that,' highlighting the need to understand the nuances of timing and causality in Korean.

그리고 나서 vs next

Terms like '그 다음에' specifically emphasize the sequential aspect of 'next,' which can be similar to 'and then' in some contexts.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

그리고 나서 vs 그러고 나서

'그러고 나서' is a common alternative to '그리고 나서' but can be confusing for learners due to its similar sound and meaning. Both mean 'and then' or 'after that,' but '그리고 나서' tends to be more formal or used when explicitly linking two distinct clauses or actions, while '그러고 나서' often implies a more direct consequence or continuation of the preceding action.

'그리고 나서' connects independent actions or events, whereas '그러고 나서' often emphasizes the subsequent action as a result or direct follow-up to the previous one.

숙제를 다 했어요. 그리고 나서 게임을 했어요. (I finished my homework. And then I played a game.) vs. 숙제를 다 했어요. 그러고 나서 바로 잠들었어요. (I finished my homework. After that, I immediately fell asleep.)

그리고 나서 vs 그 다음에

Similar to '그리고 나서,' '그 다음에' also means 'and then' or 'next.' Learners might struggle to differentiate when to use which. '그 다음에' often implies a sequential order, focusing on the 'next step' or 'next in line.'

'그 다음에' specifically emphasizes the order or sequence of events, literally meaning 'after that thing' or 'next.' '그리고 나서' is a more general connector.

밥을 먹었어요. 그 다음에 영화를 봤어요. (I ate dinner. After that, I watched a movie.)

그리고 나서 vs 그리고

'그리고' by itself means 'and,' which is a part of '그리고 나서.' Learners might overuse '그리고' when they intend to express 'and then,' leading to grammatically less precise sentences.

'그리고' is a simple conjunction for 'and,' connecting nouns, clauses, or sentences. '그리고 나서' specifically denotes a sequence of actions, meaning 'and after that.'

저는 사과 그리고 바나나를 좋아해요. (I like apples and bananas.) vs. 밥을 먹었어요. 그리고 나서 커피를 마셨어요. (I ate dinner. And then I drank coffee.)

그리고 나서 vs 나서

The component '나서' can be confusing on its own as it's often used with other verbs or expressions to indicate 'after doing something.' Its standalone meaning might be unclear without context.

'나서' is a grammatical particle often attached to verbs to mean 'after doing (verb).' It's not a standalone conjunction like '그리고 나서.'

책을 읽고 나서 잠들었어요. (After reading a book, I fell asleep.) (Here, '읽고 나서' means 'after reading')

그리고 나서 vs 그 후에

'그 후에' also means 'after that' or 'afterwards,' making it very similar to '그리고 나서.' The nuances can be subtle for beginners.

'그 후에' is a more general term for 'after that time' or 'after that event,' often referring to a longer period or a more significant subsequent event. '그리고 나서' tends to imply a more immediate follow-up.

전쟁이 끝났어요. 그 후에 평화가 찾아왔어요. (The war ended. After that, peace came.)

نحوه استفاده

그리고 나서 is a conjunction that means "and then" or "after that." It is used to connect two clauses where the action in the second clause happens sequentially after the action in the first clause. It emphasizes the temporal order of events.

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse 그리고 나서 with 그리고. While both mean "and," 그리고 나서 specifically implies a sequence of events. If the second action doesn't directly follow the first, or if the relationship is just additive, use 그리고 instead.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Daily routines

  • 아침에 일어났어요. 그리고 나서 아침을 먹었어요.
  • 회사에 갔어요. 그리고 나서 일했어요.
  • 집에 왔어요. 그리고 나서 저녁을 먹었어요.

Cooking instructions

  • 야채를 썰어요. 그리고 나서 볶아요.
  • 물을 끓여요. 그리고 나서 라면을 넣어요.
  • 소스를 만들어요. 그리고 나서 고기에 뿌려요.

Describing past events

  • 여행을 갔어요. 그리고 나서 사진을 찍었어요.
  • 새로운 사람을 만났어요. 그리고 나서 이야기를 나눴어요.
  • 콘서트에 갔어요. 그리고 나서 노래를 불렀어요.

Giving directions (simplified)

  • 직진하세요. 그리고 나서 오른쪽으로 가세요.
  • 이 길로 가세요. 그리고 나서 큰 건물을 찾으세요.
  • 버스에서 내리세요. 그리고 나서 걸어가세요.

Sequencing tasks

  • 이메일을 보내요. 그리고 나서 전화할게요.
  • 회의를 준비해요. 그리고 나서 발표할 거예요.
  • 보고서를 작성해요. 그리고 나서 제출해요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어제 무엇을 했어요? 그리고 나서 무엇을 했어요?"

"주말에 보통 무엇을 해요? 그리고 나서 무엇을 해요?"

"요리할 때 어떤 단계를 따르세요? 그리고 나서 무엇을 해요?"

"여행 계획을 어떻게 세우세요? 그리고 나서 무엇을 해요?"

"새로운 것을 배울 때, 어떤 순서로 해요? 그리고 나서 무엇을 해요?"

موضوعات نگارش

오늘 아침에 일어난 순서대로 당신의 일상을 기록해보세요. '그리고 나서'를 사용하세요.

당신이 가장 좋아하는 활동 두 가지를 설명하고, 첫 번째 활동을 한 후 두 번째 활동을 하는 과정을 '그리고 나서'로 연결해보세요.

어떤 목표를 달성하기 위해 어떤 단계를 거칠 것인지 생각해보세요. 각 단계를 '그리고 나서'로 연결하여 설명해보세요.

친구와 함께 했던 특별한 하루를 떠올려보세요. '그리고 나서'를 사용하여 그날의 사건들을 순서대로 적어보세요.

꿈의 하루를 상상해보세요. 아침부터 밤까지 일어나는 일들을 '그리고 나서'를 사용하여 설명해보세요.

خودت رو بسنج 72 سوال

multiple choice A1

Choose the best translation for "그리고 나서" in the sentence: "저는 밥을 먹었어요. 그리고 나서 커피를 마셨어요."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: And then

"그리고 나서" directly translates to "and then," indicating a sequence of events.

multiple choice A1

Which of the following sentences correctly uses "그리고 나서"?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 학교에 갔어요. 그리고 나서 집에 왔어요.

"그리고 나서" is used to connect two sequential actions. The other options use conjunctions that don't fit the context.

multiple choice A1

What is the most natural way to complete the sentence: "저는 숙제를 했어요. ___ 영화를 봤어요."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

The sentence describes two sequential actions: doing homework, and then watching a movie. "그리고 나서" is the appropriate conjunction.

true false A1

The phrase "그리고 나서" is used to show a contrast between two actions.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

"그리고 나서" is used to show a sequence of actions, not a contrast. Words like "하지만" or "그러나" show contrast.

true false A1

You can use "그리고 나서" to connect two independent clauses, showing that one action happened after the other.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This is the primary function of "그리고 나서": to link two complete thoughts where the second thought follows the first in time.

true false A1

The sentence "저는 아침을 먹었어요. 그리고 나서 잠을 잤어요." is grammatically correct and means "I ate breakfast. And then I slept."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This sentence correctly uses "그리고 나서" to show a sequence of events: eating breakfast, followed by sleeping.

multiple choice A2

저는 아침을 먹었어요. ___ 학교에 갔어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

The sentence describes a sequence of events: eating breakfast, and then going to school. '그리고 나서' means 'and then', indicating a subsequent action.

multiple choice A2

숙제를 끝냈어요. ___ 친구를 만났어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

The sentence indicates that meeting a friend happened after finishing homework. '그리고 나서' is the appropriate conjunction for 'and then'.

multiple choice A2

저는 커피를 마셨어요. ___ 책을 읽었어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

This sentence describes a sequence: drinking coffee, and then reading a book. '그리고 나서' connects these two actions.

true false A2

저는 영화를 봤어요. 그리고 나서 집에 갔어요. This sentence means 'I watched a movie, but then I went home.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'그리고 나서' means 'and then', so the sentence means 'I watched a movie, and then I went home.'

true false A2

그는 숙제를 했어요. 그리고 나서 잠을 잤어요. This sentence means 'He did his homework, and then he slept.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'그리고 나서' correctly indicates a sequence of events, meaning 'and then'.

true false A2

저는 밥을 먹었어요. 그리고 나서 물을 마셨어요. This sentence means 'I ate rice, and then I drank water.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'그리고 나서' accurately connects the two actions in sequential order, meaning 'and then'.

writing A2

Write two sentences describing your morning routine using '그리고 나서'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 아침에 일어났어요. 그리고 나서 이를 닦았어요. 저는 커피를 마셨어요. 그리고 나서 출근했어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a simple plan for your weekend using '그리고 나서' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 토요일에 친구를 만날 거예요. 그리고 나서 같이 영화를 볼 거예요. 일요일에는 집에서 쉴 거예요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are giving instructions to a friend. Write three steps for making a simple Korean dish (e.g., ramen) using '그리고 나서'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

먼저 물을 끓이세요. 그리고 나서 라면과 수프를 넣으세요. 3분 동안 끓이고 그리고 나서 드세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

민준 씨는 아침에 무엇을 했습니까?

این متن را بخوانید:

민준 씨는 아침에 운동을 했어요. 그리고 나서 샤워를 했어요. 아침 식사를 하고, 그리고 나서 회사에 갔어요.

민준 씨는 아침에 무엇을 했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 운동하고 샤워하고 아침 식사를 했어요.

The passage clearly states the sequence: 운동을 했어요 (exercised), 그리고 나서 샤워를 했어요 (and then showered), 아침 식사를 하고 (had breakfast), 그리고 나서 회사에 갔어요 (and then went to work).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 운동하고 샤워하고 아침 식사를 했어요.

The passage clearly states the sequence: 운동을 했어요 (exercised), 그리고 나서 샤워를 했어요 (and then showered), 아침 식사를 하고 (had breakfast), 그리고 나서 회사에 갔어요 (and then went to work).

reading A2

제니 씨는 저녁에 무엇을 했습니까?

این متن را بخوانید:

제니 씨는 한국 드라마를 봤어요. 그리고 나서 한국어를 공부했어요. 저녁에는 친구와 저녁을 먹고 그리고 나서 집에 왔어요.

제니 씨는 저녁에 무엇을 했습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구와 저녁을 먹고 집에 왔어요.

The passage mentions '저녁에는 친구와 저녁을 먹고 그리고 나서 집에 왔어요' for the evening activities.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구와 저녁을 먹고 집에 왔어요.

The passage mentions '저녁에는 친구와 저녁을 먹고 그리고 나서 집에 왔어요' for the evening activities.

reading A2

제주도에서 무엇을 할 계획입니까?

این متن را بخوانید:

휴가 때 제주도에 갈 거예요. 그리고 나서 맛있는 음식을 먹을 거예요. 바다에서 수영하고 그리고 나서 기념품을 살 거예요.

제주도에서 무엇을 할 계획입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 맛있는 음식을 먹고 수영할 거예요.

The passage states '맛있는 음식을 먹을 거예요' and '바다에서 수영하고 그리고 나서 기념품을 살 거예요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 맛있는 음식을 먹고 수영할 거예요.

The passage states '맛있는 음식을 먹을 거예요' and '바다에서 수영하고 그리고 나서 기념품을 살 거예요'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 아침을 먹고, 그리고 나서 학교에 갔어요.

This sentence describes a sequence of events: eating breakfast and then going to school. '그리고 나서' connects the two actions in order.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 먼저 숙제를 하고, 그리고 나서 영화를 볼 거예요.

This sentence expresses a plan: first doing homework, and then watching a movie. '그리고 나서' shows the order of these future actions.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리는 저녁을 요리했고, 그리고 나서 같이 먹었어요.

This sentence describes two past actions: cooking dinner and then eating it together. '그리고 나서' clearly links them chronologically.

fill blank B2

저는 숙제를 다 했어요. ___ 텔레비전을 봤어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

The speaker completed their homework and then watched television, indicating a sequence of events. '그리고 나서' is the most suitable conjunction for 'and then' in this context.

fill blank B2

밥을 먹고, ___ 설거지를 했어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

The sentence describes eating a meal and subsequently doing the dishes. '그리고 나서' accurately connects these sequential actions.

fill blank B2

회의가 끝나고, ___ 모두 집으로 돌아갔어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

The meeting ended, and as a direct follow-up, everyone went home. '그리고 나서' emphasizes the chronological order.

fill blank B2

운동을 열심히 하고, ___ 샤워를 했어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

Exercising diligently was followed by taking a shower. '그리고 나서' correctly signifies the 'and then' relationship between these two actions.

fill blank B2

책을 읽고, ___ 잠자리에 들었어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

Reading a book was completed, and then the person went to bed. '그리고 나서' indicates the next action in a sequence.

fill blank B2

편지를 쓰고, ___ 우표를 붙여서 보냈어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서

After writing the letter, the speaker then affixed a stamp and sent it. '그리고 나서' describes the sequential steps.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '그리고 나서' to connect two sequential actions?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 커피를 마셨어요. 그리고 나서, 책을 읽었어요. (I drank coffee. And then, I read a book.)

'그리고 나서' connects actions that happen one after another. Reading a book is a sequential action after drinking coffee.

multiple choice B2

Choose the best option to complete the sentence: '숙제를 끝냈어요. ___ 저녁을 먹었어요.' (I finished my homework. ___ I ate dinner.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그리고 나서 (And then)

'그리고 나서' is appropriate here as eating dinner usually follows finishing homework.

multiple choice B2

In which sentence does '그리고 나서' indicate a logical progression or next step?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 아침에 일어났어요. 그리고 나서, 양치했어요. (I woke up in the morning. And then, I brushed my teeth.)

Brushing teeth is a common and logical next step after waking up in the morning.

true false B2

'저는 영화를 봤어요. 그리고 나서, 재미있었어요.' (I watched a movie. And then, it was fun.) – This sentence correctly uses '그리고 나서' to show a sequence of events.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'재미있었어요' (it was fun) describes the movie, not a subsequent action. '그리고 나서' connects actions, not a description of the previous action.

true false B2

If you want to say 'I went to the store and then bought groceries,' you can use '그리고 나서'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'그리고 나서' is perfect for connecting sequential actions like 'going to the store' and 'buying groceries'.

true false B2

'그리고 나서' can be used to introduce a reason or cause for the preceding statement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'그리고 나서' indicates a sequence of events or actions, not a reason or cause. Words like '왜냐하면' (because) or '그래서' (so) are used for reasons/causes.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 씻고 그리고 나서 출근해요.

This sentence describes a sequence of actions: washing, and then going to work.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 숙제를 그리고 나서 했어요.

This sentence connects the action of homework with a subsequent action, implying it was done after something else.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구를 만나고, 그리고 나서 식사했어요.

This sentence correctly orders the actions of meeting a friend and then eating a meal.

writing C1

You are organizing a large-scale international conference. Write an email to your team outlining the sequence of events for the opening ceremony. Include details about guest arrivals, the welcoming speech, cultural performance, and networking session. Use '그리고 나서' to connect these events logically.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

팀원 여러분께, 다가오는 국제 컨퍼런스의 성공적인 개최를 위해 개막식 일정을 공유합니다. 먼저, 오전 9시부터 주요 초청 인사 및 참가자들의 등록과 입장이 시작됩니다. 그리고 나서, 10시에는 개회 선언과 함께 주최측 대표의 환영사가 있을 예정입니다. 그리고 나서, 한국의 아름다움을 알릴 특별 문화 공연이 이어집니다. 그리고 나서, 점심 식사 후에는 자유로운 분위기에서 서로 교류할 수 있는 네트워킹 세션이 마련되어 있습니다. 각자 맡은 바 임무에 최선을 다해 주시기 바랍니다. 감사합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a complex scientific experiment you recently conducted or learned about. Explain the steps chronologically, from hypothesis formulation to conclusion, using '그리고 나서' to sequence the stages.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

최근 뇌 활동과 학습 능력의 상관관계를 탐구하는 실험을 진행했습니다. 먼저, 특정 학습 과제를 수행할 때 뇌의 특정 영역이 활성화될 것이라는 가설을 설정했습니다. 그리고 나서, fMRI를 이용한 실험 설계를 마쳤습니다. 그리고 나서, 피험자들에게 과제를 부여하며 뇌 활동 데이터를 수집했습니다. 그리고 나서, 수집된 데이터를 통계적으로 분석하여 유의미한 패턴을 찾았습니다. 그리고 나서, 최종적으로 가설의 타당성에 대한 결론을 도출했습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are giving instructions for assembling a complicated piece of furniture. Write a paragraph detailing the first few steps, making sure to use '그리고 나서' to indicate the progression of actions.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

가구를 조립하기 전에 먼저 모든 부품이 설명서에 명시된 대로 있는지 확인하십시오. 그리고 나서, 각 부품을 종류별로 분류하여 작업 공간을 확보하십시오. 그리고 나서, 가장 큰 프레임부터 조립하기 시작하여 나사를 단단히 조입니다. 그리고 나서, 다음 단계로 넘어가기 전에 모든 연결 부위가 견고한지 다시 한번 확인하십시오.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

위 글에서 '그리고 나서'가 나타내는 과정으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

최근 한 연구팀은 인공지능이 복잡한 문제를 해결하는 과정을 분석했습니다. 먼저, AI는 방대한 데이터를 학습하여 패턴을 인식했습니다. 그리고 나서, 인식된 패턴을 바탕으로 최적의 해결책을 제시했습니다. 그리고 나서, 제시된 해결책의 타당성을 스스로 검증하는 단계에 들어섰습니다. 이 모든 과정은 인간의 개입 없이 이루어졌습니다.

위 글에서 '그리고 나서'가 나타내는 과정으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: AI가 해결책의 타당성을 검증하는 과정

'그리고 나서'는 문장과 문장, 절과 절을 시간의 흐름에 따라 연결할 때 사용합니다. 세 번째 '그리고 나서'는 해결책을 제시한 후에 타당성을 검증하는 단계로 넘어가는 것을 나타냅니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: AI가 해결책의 타당성을 검증하는 과정

'그리고 나서'는 문장과 문장, 절과 절을 시간의 흐름에 따라 연결할 때 사용합니다. 세 번째 '그리고 나서'는 해결책을 제시한 후에 타당성을 검증하는 단계로 넘어가는 것을 나타냅니다.

reading C1

기업이 '그리고 나서' 시장 조사 이후에 한 행동은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

기업은 새로운 시장에 진출하기 위해 철저한 시장 조사를 실시했습니다. 그리고 나서, 잠재 고객의 니즈를 파악하기 위한 설문조사를 진행했습니다. 그리고 나서, 수집된 데이터를 바탕으로 맞춤형 마케팅 전략을 수립했습니다. 이러한 일련의 과정을 통해 기업은 성공적으로 새로운 시장에 안착할 수 있었습니다.

기업이 '그리고 나서' 시장 조사 이후에 한 행동은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 잠재 고객의 니즈 파악을 위한 설문조사 진행

첫 번째 '그리고 나서'는 시장 조사 후에 잠재 고객 니즈 파악을 위한 설문조사를 진행했다는 내용을 연결합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 잠재 고객의 니즈 파악을 위한 설문조사 진행

첫 번째 '그리고 나서'는 시장 조사 후에 잠재 고객 니즈 파악을 위한 설문조사를 진행했다는 내용을 연결합니다.

reading C1

작가가 여행에서 돌아온 후 '그리고 나서' 한 행동은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

한 작가는 소설을 쓰기 위해 먼저 영감을 얻을 수 있는 장소를 찾아 여행을 떠났습니다. 그리고 나서, 그곳에서 만난 사람들과의 대화를 통해 등장인물들의 성격을 구체화했습니다. 그리고 나서, 수집한 자료들을 바탕으로 시놉시스를 작성했습니다. 이 과정을 거쳐 작가는 독자들의 공감을 얻을 수 있는 작품을 완성했습니다.

작가가 여행에서 돌아온 후 '그리고 나서' 한 행동은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 등장인물들의 성격을 구체화함

두 번째 '그리고 나서'는 여행지에서 만난 사람들과의 대화를 통해 등장인물들의 성격을 구체화하는 과정을 연결합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 등장인물들의 성격을 구체화함

두 번째 '그리고 나서'는 여행지에서 만난 사람들과의 대화를 통해 등장인물들의 성격을 구체화하는 과정을 연결합니다.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 회의가 끝나고 나서 모두 저녁을 먹으러 갔다.

This sentence correctly uses '그리고 나서' to connect two actions in sequence: the meeting ending, and then everyone going to eat dinner.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그녀는 숙제를 마치고 나서야 비로소 휴식을 취했다.

'그리고 나서' can be shortened to '그리고 나서야' for emphasis, meaning 'only after' or 'not until after'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 영화를 보고 나서 우리는 카페에 가서 이야기했다.

Here, '그리고 나서' links watching a movie with subsequently going to a cafe to talk.

multiple choice C2

다음 문맥에서 '그리고 나서'가 가장 적절하게 사용된 예시는 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 점심을 먹었습니다. 그리고 나서 낮잠을 잤습니다.

'그리고 나서'는 앞선 행동 다음에 이어지는 행동을 나타낼 때 사용됩니다. 나머지 선택지들은 행동의 연결이 자연스럽지 않습니다.

multiple choice C2

친구가 숙제를 다 마치고 나서 영화를 보러 가자고 제안했습니다. 이 상황에서 '그리고 나서'를 사용하여 문장을 완성하세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 숙제를 다 했습니다. 그리고 나서 영화를 보러 가자고 제안했습니다.

'그리고 나서'는 시간적 순서에 따라 행동이 이어질 때 사용됩니다. 친구가 숙제를 마치고 나서 제안했다는 흐름이 가장 적절합니다.

multiple choice C2

다음 중 '그리고 나서'와 의미적으로 가장 유사한 표현은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그 다음에

'그리고 나서'는 앞선 일 후에 일어나는 일을 나타내므로, '그 다음에'가 가장 유사한 의미를 가집니다.

true false C2

'그는 식사를 하고 나서 잠을 잤다'는 문장에서 '그리고 나서'는 시간적 순서를 나타낸다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'그리고 나서'는 시간적 순서에 따라 행동이 이어질 때 사용되는 것이 맞습니다.

true false C2

'나는 공부를 했다. 그리고 나서 피곤했다'는 문장에서 '그리고 나서'는 원인과 결과를 나타낸다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

이 문장에서는 '그리고 나서'가 원인과 결과를 직접적으로 나타내는 것이 아니라, 공부를 한 후에 피곤함을 느꼈다는 시간적 순서에 더 가깝습니다. 원인과 결과를 나타내려면 '공부를 했기 때문에 피곤했다'와 같은 표현이 더 적절합니다.

true false C2

'그리고 나서'는 문장과 문장을 연결하는 접속사 역할을 할 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'그리고 나서'는 두 개의 독립적인 문장이나 절을 연결하여 시간적 연속성을 나타내는 접속사 역할을 합니다.

writing C2

Describe a typical day in your life, using '그리고 나서' at least three times to connect your actions. Focus on varied sentence structures and descriptive language.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 아침 7시에 일어나서 커피를 마셨어요. 그리고 나서 운동을 했어요. 운동을 마치고 나서 샤워를 하고 아침 식사를 준비했어요. 그리고 나서 9시부터 일을 시작했습니다. 오후에는 점심을 먹고 나서 다시 일을 했어요. 저녁에는 친구와 저녁 식사를 하고 나서 영화를 봤습니다. 그리고 나서 집에 와서 책을 읽다가 잠자리에 들었어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are planning a complex event, like a wedding or a large party. Write a detailed plan of the sequence of events, using '그리고 나서' to clearly indicate the progression from one stage to the next. Emphasize logical flow and specific details.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저희는 먼저 결혼식 장소를 예약했어요. 그리고 나서 하객 명단을 확정하고 초대장을 보냈습니다. 초대장이 발송된 후에는 신혼여행지를 알아보고 예약했어요. 그리고 나서 웨딩드레스와 턱시도를 고르고 계약했어요. 결혼식 한 달 전에는 최종적으로 모든 공급업체와 연락하여 세부 사항을 확인했습니다. 그리고 나서 예식 순서를 정하고 사회자에게 대본을 전달했습니다. 결혼식 전날에는 웨딩홀에 가서 리허설을 진행했어요. 그리고 나서 다음날 아침 일찍 메이크업을 받고 식장으로 이동했습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short story (3-4 paragraphs) about a character who goes on an unexpected adventure. Use '그리고 나서' to build suspense and show the unfolding of events. Focus on vivid descriptions and emotional progression.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

어느 날, 평범한 직장인 수지는 오래된 지도를 발견했어요. 그리고 나서 지도를 따라 숲속 깊이 들어가기로 결심했습니다. 숲길을 한참 걷다가 신비로운 동굴을 찾았어요. 동굴 안으로 조심스럽게 들어갔습니다. 그리고 나서 그 안에서 빛나는 보석을 발견했어요. 보석을 손에 쥐자마자 동굴 전체가 흔들리기 시작했습니다. 그리고 나서 수지는 급히 동굴 밖으로 뛰쳐나왔어요. 그녀는 집에 돌아와서도 그 경험이 꿈인지 현실인지 구분할 수 없었습니다. 하지만 그날 이후로 수지의 삶은 이전과는 완전히 달라졌어요. 그녀는 더 이상 평범한 일상에 만족하지 않고 새로운 도전을 찾아 나섰습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

이 고고학자가 유물을 발견한 후 가장 먼저 한 행동은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

한 고고학자가 고대 유적지에서 매우 희귀한 유물을 발견했습니다. 그리고 나서 그는 그 유물의 연대와 용도를 파악하기 위해 수개월간의 연구에 착수했습니다. 연구 결과, 그 유물이 잊혀진 문명의 중요한 종교적 의식에 사용되었던 것으로 밝혀졌습니다. 그리고 나서 이 고고학자는 자신의 발견을 학계에 발표했고, 이는 역사학계에 큰 파장을 일으켰습니다. 그의 발견은 인류 문명의 이해를 한 단계 더 발전시키는 계기가 되었습니다.

이 고고학자가 유물을 발견한 후 가장 먼저 한 행동은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유물의 연대와 용도를 파악하기 위해 연구에 착수했다.

지문에 따르면, 고고학자는 유물을 발견한 '그리고 나서' 수개월간의 연구에 착수했다고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 그 이후의 행동이나 결과입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유물의 연대와 용도를 파악하기 위해 연구에 착수했다.

지문에 따르면, 고고학자는 유물을 발견한 '그리고 나서' 수개월간의 연구에 착수했다고 명시되어 있습니다. 다른 선택지들은 그 이후의 행동이나 결과입니다.

reading C2

이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 도시의 '급격한 경제 성장'이 초래한 직접적인 결과는 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

도시는 급격한 경제 성장을 겪었습니다. 그리고 나서 이로 인해 인구가 폭발적으로 증가하면서 주택 문제와 교통 체증이 심각해졌습니다. 정부는 이러한 문제들을 해결하기 위해 새로운 도시 계획을 수립했습니다. 그리고 나서 이 계획에는 대규모 신도시 건설과 대중교통 시스템 확충이 포함되었습니다. 하지만 이러한 노력에도 불구하고 도시의 과밀화 문제는 여전히 완전히 해결되지 않았습니다.

이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 도시의 '급격한 경제 성장'이 초래한 직접적인 결과는 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 인구의 폭발적 증가와 주택 및 교통 문제 심화

지문에서 '급격한 경제 성장을 겪었습니다. 그리고 나서 이로 인해 인구가 폭발적으로 증가하면서 주택 문제와 교통 체증이 심각해졌습니다'라고 직접적으로 언급되어 있습니다. 나머지 선택지들은 이러한 문제에 대한 해결책이나 후속 조치입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 인구의 폭발적 증가와 주택 및 교통 문제 심화

지문에서 '급격한 경제 성장을 겪었습니다. 그리고 나서 이로 인해 인구가 폭발적으로 증가하면서 주택 문제와 교통 체증이 심각해졌습니다'라고 직접적으로 언급되어 있습니다. 나머지 선택지들은 이러한 문제에 대한 해결책이나 후속 조치입니다.

reading C2

작가가 출판사에 원고를 보낸 '그리고 나서' 이어진 과정은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

한 작가가 오랜 시간 공들여 소설을 완성했습니다. 그리고 나서 그는 출판사에 원고를 보냈고, 얼마 후 긍정적인 답변을 받았습니다. 계약이 성사된 후, 작가는 편집자와 협력하여 원고를 수정하고 보완하는 작업을 거쳤습니다. 그리고 나서 마침내 소설은 세상에 출간되었고, 비평가들의 찬사와 독자들의 뜨거운 반응을 얻으며 베스트셀러가 되었습니다. 그의 성공은 많은 지망생들에게 영감을 주었습니다.

작가가 출판사에 원고를 보낸 '그리고 나서' 이어진 과정은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 편집자와 협력하여 원고를 수정하고 보완했다.

지문에서 '출판사에 원고를 보냈고, 얼마 후 긍정적인 답변을 받았습니다. 계약이 성사된 후, 작가는 편집자와 협력하여 원고를 수정하고 보완하는 작업을 거쳤습니다'라고 명시되어 있습니다. 계약 성사 후 바로 이어진 행동은 편집자와의 협력이었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 편집자와 협력하여 원고를 수정하고 보완했다.

지문에서 '출판사에 원고를 보냈고, 얼마 후 긍정적인 답변을 받았습니다. 계약이 성사된 후, 작가는 편집자와 협력하여 원고를 수정하고 보완하는 작업을 거쳤습니다'라고 명시되어 있습니다. 계약 성사 후 바로 이어진 행동은 편집자와의 협력이었습니다.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 과거의 실수를 성찰하고 교훈을 얻으며, 동시에 미래를 예측하고 준비하는 지혜가 필요하다.

This sentence discusses the importance of reflecting on past mistakes to learn lessons, and simultaneously, preparing for the future. The order reflects a logical flow of thought.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 복잡한 사회 속에서 개인의 정체성을 확립하는 것은 결코 쉬운 일이 아니며, 끊임없이 변화하는 가치관 사이에서 자신만의 길을 찾아야 한다.

The sentence emphasizes the difficulty of establishing one's identity in a complex society and the need to find one's own path amidst constantly changing values. The structure highlights the challenge and the subsequent necessity.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 예술은 때로는 현실의 부조리함을 날카롭게 비판하고, 때로는 인간의 가장 심오한 감정을 표현함으로써 사회에 영향을 미친다.

This sentence describes the dual role of art: criticizing societal absurdities and expressing profound human emotions, both of which influence society. The parallelism with '때로는' (sometimes) is key.

/ 72 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!