지뢰
When discussing military terms or historical conflicts, you will often encounter the word 지뢰 (jiloe). This refers to a landmine, an explosive device hidden just below the surface of the ground. It's a word that carries a lot of weight due to its association with danger and its lasting impact in areas affected by war.
You might hear it in news reports about de-mining efforts or in documentaries discussing the Korean War. Understanding 지뢰 is crucial for comprehending texts and conversations related to these serious topics.
§ What Does 지뢰 Mean?
The Korean word 지뢰 (pronounced ji-roe) is a noun that means 'landmine'. It refers to an explosive device hidden just below the surface of the ground, designed to detonate when stepped on or triggered by nearby movement. This is a very specific term, and understanding it is key to accurately interpreting certain news, historical contexts, or even metaphorical uses in Korean.
- DEFINITION
- An explosive device hidden just below the surface of the ground; landmine.
§ When Do People Use 지뢰?
You'll primarily encounter 지뢰 in discussions related to military contexts, international relations, and history. Given Korea's unique history and geographical situation, references to landmines, especially in areas like the Demilitarized Zone (DMZ), are not uncommon. It's also used in broader discussions about conflict zones around the world.
Beyond its literal meaning, 지뢰 can sometimes be used metaphorically. Imagine a situation where someone is walking into a dangerous or tricky situation. You might hear or read expressions that subtly compare such a situation to stepping on a landmine – implying hidden dangers or severe consequences.
DMZ는 아직 많은 지뢰가 묻혀 있는 위험한 지역입니다.
Translation hint: The DMZ is a dangerous area where many landmines are still buried.
그는 마치 지뢰밭을 걷는 것 같았다.
Translation hint: He was walking as if he were in a minefield. (Figurative use)
§ Common Phrases and Compounds with 지뢰
Here are some common ways 지뢰 is used with other words to form more specific meanings:
지뢰밭 (ji-roe-bat): This literally means 'landmine field' or 'minefield'. It's very common to describe an area heavily laden with landmines. It can also be used metaphorically to describe a situation full of hidden dangers or difficulties.
우리는 지뢰밭을 조심스럽게 지나갔다.
Translation hint: We carefully passed through the minefield.
지뢰 제거 (ji-roe je-geo): This means 'landmine removal' or 'demining'. You'll see this in news reports or discussions about humanitarian efforts in post-conflict zones.
전쟁 후 지뢰 제거 작업이 시작되었다.
Translation hint: After the war, landmine removal operations began.
대인지뢰 (dae-in-ji-roe): This specifies 'anti-personnel landmine', meaning a mine designed to injure or kill people.
대전차지뢰 (dae-jeon-cha-ji-roe): This specifies 'anti-tank landmine', designed to destroy or disable tanks and armored vehicles.
§ Why is This Word Important for Korean Learners?
For English-speaking learners, understanding 지뢰 is important not just for vocabulary but also for cultural and historical awareness. Korea has a complex modern history, and terms related to conflict and division are often encountered. While you might not use this word in everyday conversation, it's essential for comprehending news articles, documentaries, or even literary works that touch upon these sensitive subjects. It helps you grasp the gravity of certain situations and the specific terminology used to describe them.
- CEFR LEVEL
- B1 (Intermediate)
مثالها بر اساس سطح
전쟁에서 많은 사람들이 지뢰 때문에 다쳤어요.
Many people got hurt because of landmines in the war.
그 지역은 아직 지뢰가 많아서 위험해요.
That area is still dangerous because there are many landmines.
군인들이 지뢰를 찾기 위해 노력하고 있어요.
Soldiers are trying to find landmines.
아이들이 지뢰밭에서 놀면 안 돼요.
Children shouldn't play in a minefield.
지뢰는 사람들의 생명을 위협해요.
Landmines threaten people's lives.
평화로운 땅에도 옛날 지뢰가 있을 수 있어요.
Even in peaceful lands, there might be old landmines.
지뢰 제거 작업은 아주 중요해요.
Landmine removal work is very important.
지뢰밭 근처에는 가지 마세요.
Don't go near the minefield.
지뢰밭은 위험하니 들어가지 마세요.
A minefield is dangerous, so don't go in.
전쟁 중에 많은 지뢰가 묻혔습니다.
Many landmines were buried during the war.
지뢰 제거 작업이 진행 중입니다.
Landmine removal operations are underway.
땅에 숨겨진 지뢰를 조심해야 합니다.
You must be careful of landmines hidden in the ground.
그 지역은 지뢰 때문에 접근 금지입니다.
That area is off-limits due to landmines.
지뢰 탐지기가 없으면 위험합니다.
It's dangerous without a mine detector.
어린이들이 지뢰 때문에 다치는 경우가 많습니다.
Children often get hurt because of landmines.
지뢰는 전쟁의 비극적인 흔적입니다.
Landmines are a tragic legacy of war.
전쟁이 끝난 지 수십 년이 지났지만, 아직도 이 지역에는 지뢰가 남아 있습니다.
Decades after the war ended, landmines still remain in this area.
지나다 (to pass/elapse) is used with a time period and 지 to indicate 'since a time'.
지뢰 제거 작업은 매우 위험하며 전문적인 훈련을 받은 사람만이 수행할 수 있습니다.
Landmine removal work is very dangerous and can only be performed by people with professional training.
-만 (only) is attached to nouns or pronouns.
그 병사는 불행하게도 지뢰를 밟아 한쪽 다리를 잃었습니다.
That soldier, unfortunately, stepped on a landmine and lost one leg.
-게도 (unfortunately) is an adverbial suffix expressing regret or sorrow.
국제 사회는 지뢰 사용을 금지하는 협약을 채택했습니다.
The international community adopted a convention prohibiting the use of landmines.
-는 협약 (a convention that prohibits) uses the descriptive suffix -는.
어린이들이 지뢰로 인해 다치는 사고가 계속해서 발생하고 있습니다.
Accidents where children are injured by landmines continue to occur.
-으로 인해 (due to/because of) expresses the cause or reason.
정부는 지뢰로 오염된 지역의 안전을 확보하기 위해 노력하고 있습니다.
The government is striving to secure the safety of landmine-contaminated areas.
-기 위해 (in order to) expresses purpose or intention.
평화 유지군은 지뢰 매설 지역을 표시하고 주민들에게 위험성을 알렸습니다.
Peacekeepers marked the landmine-laying areas and informed residents of the danger.
-고 (and) connects clauses, often indicating a sequence of events.
지뢰 탐지견은 땅속에 묻힌 지뢰를 찾아내는 데 중요한 역할을 합니다.
Landmine detection dogs play an important role in finding landmines buried underground.
-는 데 (in doing something) expresses the context or situation in which an action occurs.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While '지뢰' is often '밟다' (stepped on) to detonate, '밟다' is a verb meaning 'to step on', not the landmine itself.
'지뢰' is in the '땅' (ground), but '땅' is the ground, not the landmine.
'지뢰' is '위험' (dangerous), but '위험' is the state of being dangerous, not the landmine itself.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to something on the ground that can be stepped on, but '발자국' is a footprint, not an explosive.
'발자국' is a mark left by a foot, while '지뢰' is a dangerous device.
눈 위에 발자국이 선명하게 남아 있었다. (Clear footprints remained on the snow.)
Both are traps, but '함정' is a broader term for any trap or pitfall, not specifically an explosive device.
'함정' can be any kind of trap, often for animals or people, whereas '지뢰' is specifically an explosive landmine.
그는 함정에 빠지지 않도록 조심했다. (He was careful not to fall into the trap.)
Both are explosives, but '폭탄' is a general term for a bomb, which can be dropped or thrown, while '지뢰' is specifically planted in the ground.
'폭탄' is a general bomb, '지뢰' is a landmine designed to be hidden and triggered by pressure.
테러리스트들은 폭탄을 설치했다. (The terrorists planted a bomb.)
Similar to '함정', both are traps. '덫' is typically a snare or animal trap.
'덫' is usually a mechanical trap for animals, while '지뢰' is an explosive landmine.
사냥꾼이 토끼를 잡기 위해 덫을 놓았다. (The hunter set a trap to catch a rabbit.)
This word means 'to bury' or 'to lay underground', and while landmines are buried, '매설' is the action, not the object itself.
'매설' is the act of burying something, '지뢰' is the buried object (landmine).
통신 케이블을 땅속에 매설했다. (Communication cables were buried underground.)
خودت رو بسنج 36 سوال
Which word means 'landmine'?
지뢰 (jire) specifically refers to a landmine.
Choose the correct Korean word for 'landmine' in the sentence: 그 지역에는 ______이(가) 많이 묻혀 있습니다. (That area has many ______ buried.)
지뢰 (jire) is the correct word for landmine, which fits the context of being buried in an area.
어떤 무기가 땅속에 숨겨져 있나요? (What weapon is hidden underground?)
지뢰 (jire) is a landmine, which is hidden underground.
지뢰는 땅 위에 있습니다. (A landmine is on the ground.)
지뢰 (jire) is hidden *under* the ground, not on it.
군인들은 지뢰밭을 조심해야 합니다. (Soldiers should be careful in a minefield.)
지뢰밭 (jirebat) means minefield, and soldiers indeed need to be careful in such areas.
지뢰는 위험하지 않습니다. (Landmines are not dangerous.)
지뢰 (jire) are explosive devices and are very dangerous.
This sentence means 'The soldier found a landmine.' The order of subject, object, and verb is common in Korean.
This sentence means 'There are many landmines in the forest.' The location comes first, followed by the subject and the descriptive verb.
This sentence means 'Be careful! There might be a landmine.' '조심해!' is an imperative, followed by the statement about the possibility of a landmine.
그들은 국경 근처에 많은 ___를 매설했습니다.
문맥상 국경 근처에 매설되는 것은 '지뢰'가 가장 적절합니다. '폭탄', '총알', '대포'는 다른 종류의 무기입니다.
전쟁 후, 그 지역은 ___ 제거 작업으로 바빴습니다.
전쟁 후에 해당 지역에서 이루어지는 것은 '지뢰 제거 작업'이므로 '지뢰'가 맞습니다. '쓰레기', '건물', '나무'는 관련이 없습니다.
군인들은 ___밭을 조심스럽게 지나갔습니다.
군인들이 조심스럽게 지나가는 것은 위험한 '지뢰밭'일 가능성이 높습니다. '꽃밭', '논밭', '채소밭'은 조심할 이유가 적습니다.
오래된 전쟁터에는 아직도 발견되지 않은 ___가 많습니다.
오래된 전쟁터에서 발견되지 않은 채 남아있는 위험한 것은 '지뢰'입니다. '보물', '유물', '동전'은 위험물과는 거리가 니다.
그는 실수로 ___를 밟을 뻔했습니다.
밟을 뻔했을 때 가장 위험한 것은 '지뢰'입니다. '돌멩이', '나뭇가지', '물웅덩이'는 일반적으로 큰 위험이 없습니다.
경고 표지판은 이 지역에 ___가 있음을 알렸습니다.
경고 표지판이 알려주는 위험 요소 중 '지뢰'가 가장 적절한 선택입니다. 다른 선택지들도 위험 요소이지만, 문맥상 '지뢰'가 가장 직접적입니다.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: '그 지역은 과거 전쟁으로 인해 _______로 뒤덮여 있습니다.'
The sentence talks about an area being covered due to a past war, and '지뢰' (landmines) are often left behind after conflicts, making it the most fitting choice.
Which of the following situations most likely involves '지뢰'?
Landmines are typically found in dangerous, often war-affected, regions where military personnel might conduct search operations to clear them.
What is the primary danger associated with '지뢰'?
Landmines are designed to explode and cause casualties, so the primary danger is to human life.
산책로에 '지뢰' 경고판이 있다면 안전하게 걸어갈 수 있습니다.
If there's a 'landmine' warning sign, it indicates danger, and one should absolutely not walk there. It suggests the presence of landmines.
'지뢰'는 주로 전쟁이 끝난 후에도 오랫동안 땅속에 남아 위험을 초래합니다.
Landmines are indeed designed to remain active and pose a threat for many years after a conflict has ended.
'지뢰'는 공중에서 투하되는 무기입니다.
'지뢰' (landmines) are explosive devices hidden just below the surface of the ground, not dropped from the air. Air-dropped weapons are typically bombs or missiles.
The area was restricted due to landmines.
Even after the war, many landmines remain, making it dangerous.
Landmine removal operations must be conducted very carefully.
این را بلند بخوانید:
지뢰는 민간인에게 심각한 위협이 됩니다.
تمرکز: 지뢰
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
지뢰밭을 통과하는 것은 매우 위험한 일입니다.
تمرکز: 지뢰밭
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그들은 지뢰를 피하기 위해 우회했습니다.
تمرکز: 우회
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'Even after the war, the danger of landmines remains.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful sentence.
This sentence means 'That area turned into a minefield.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful sentence.
This sentence means 'The soldiers began landmine removal operations.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful sentence.
/ 36 درست
نمره کامل!
مثال
지뢰밭을 조심스럽게 지나야 한다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر military
진격하다
A1To move forward in a determined way, especially in battle; to advance.
공군
A2The branch of a nation's armed forces that conducts aerial warfare; air force.
경보
A2A signal or sound warning of danger; alarm.
갑옷
A1Protective covering worn to defend the body in battle; armor.
육군
A2The land-based branch of a nation's armed forces; army.
공격
A1An act of assaulting or launching an offensive against an enemy.
공격하다
A1To launch an assault or offensive against an enemy; to attack.
피하다
A1To keep away from or prevent; to avoid, dodge.
전쟁터
B1A place where a battle is fought; battlefield.
국경
B1A line separating two countries; border.