At the A1 level, learners are introduced to basic vocabulary for daily survival. While '이익' (profit/advantage) is slightly advanced for absolute beginners, it is useful to recognize it in simple contexts, such as shopping or basic transactions. A1 learners might see this word on signs, in simple advertisements, or hear it when people talk about money. The focus at this stage is simply recognizing the word and knowing its general meaning of 'good thing' or 'money gained'. You don't need to use it in complex sentences yet. Just knowing that '이익' is the opposite of '손해' (loss) is a great start. Practice identifying the word when reading simple texts about buying and selling. It is a noun, so it is often followed by markers like 이/가 or 을/를. For example, '이익이 있어요' (There is a profit/benefit).
At the A2 level, learners begin to form more complete sentences and engage in basic daily conversations. Here, '이익' becomes more practical. You can start using it to express simple advantages or financial gains. For instance, when discussing a part-time job or a small purchase, you might say '이익이 많아요' (There is a lot of profit/benefit). A2 learners should focus on pairing '이익' with basic verbs like '있다' (to exist/have) and '없다' (to not exist/not have). You can also start understanding simple compound words like '이익금' (profit money). The goal is to use the word to describe clear, concrete situations where someone gains something positive, usually money or a clear advantage. Practice making simple sentences comparing two choices and stating which one has more '이익'.
At the B1 level, '이익' is a core vocabulary word. You are now expected to use it in both financial and abstract contexts. You should master collocations like '이익을 얻다' (to gain a profit) and '이익을 남기다' (to leave a profit). B1 learners can use '이익' to discuss business concepts, personal advantages, and general benefits. You should be able to understand news headlines or simple articles discussing a company's '이익'. Furthermore, you can use it to express opinions, such as '이것은 우리에게 이익이 됩니다' (This is beneficial to us). At this stage, distinguishing '이익' from similar words like '수익' (revenue) and '혜택' (perk) is important. You will frequently encounter this word in TOPIK II reading and listening sections, so a solid grasp of its usage in various sentence structures is essential.
At the B2 level, your use of '이익' should be nuanced and flexible. You can engage in detailed discussions about economics, business strategies, and societal issues. You should comfortably use advanced collocations like '이익을 추구하다' (to pursue profit) or '이익을 대변하다' (to represent interests). B2 learners understand compound nouns such as '영업이익' (operating profit), '순이익' (net profit), and '공익' (public interest). You can debate the ethical implications of prioritizing '개인의 이익' (personal profit) over the common good. In writing, you can use '이익' to construct persuasive arguments, analyzing the pros and cons of a situation. Your comprehension of Korean news broadcasts and newspapers should be high enough to instantly grasp the context whenever '이익' is mentioned in financial reports or political debates.
At the C1 level, '이익' is used with native-like precision. You can navigate complex legal, academic, and corporate texts where '이익' refers to 'interests' or 'stakes' (e.g., 이해관계 - conflict of interest). You understand idiomatic and formal expressions perfectly. C1 learners can articulate subtle differences between '이익', '이득', '효용' (utility), and '수익성' (profitability). You can comfortably read and analyze corporate financial statements in Korean or discuss macroeconomic trends. Your spoken Korean incorporates '이익' naturally when negotiating, persuading, or analyzing complex scenarios. You are aware of the cultural connotations of the word, knowing when it sounds too transactional in personal relationships and when it is the exact right term for a professional setting. Mastery at this level means effortless comprehension and production.
At the C2 level, your command of '이익' and its related vocabulary is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can effortlessly comprehend and produce sophisticated discourse involving '이익' in any context—from dense philosophical texts discussing utilitarianism (공리주의) to high-level corporate mergers. You manipulate the language to emphasize, downplay, or critique the concept of profit and advantage. You are fully conversant in specialized jargon containing the root '익' (益). At this pinnacle of language proficiency, '이익' is merely a tool you use to construct complex, elegant, and highly persuasive arguments in both written and spoken Korean, adapting your register perfectly to the audience and the medium.

이익 در ۳۰ ثانیه

  • Means profit or advantage.
  • Opposite of 손해 (loss).
  • Used in business and daily life.
  • Common verb: 이익을 얻다.

The Korean word 이익 (i-ik) primarily translates to 'profit', 'advantage', or 'benefit'. It is a fundamental noun used in both everyday conversations and formal business contexts to describe a gain, especially financial, but also personal or strategic. Understanding this word is crucial for navigating Korean society, business, and daily life. The concept of 이익 is deeply embedded in economic discussions, where it contrasts with 손해 (loss). When a company makes money, they generate 이익. When an individual gains an advantage in a negotiation, they secure an 이익. This dual nature—both monetary and abstract—makes it a versatile vocabulary item for B1 learners. To truly master this word, one must recognize its collocations, such as 이익을 얻다 (to gain a profit) or 이익을 추구하다 (to pursue profit). Furthermore, the term is often used in legal and academic texts to denote 'interests', such as in 국익 (national interest) or 공익 (public interest), which are derived from the same Hanja root (益 - profit/benefit). In personal relationships, acting only for one's own 이익 (이기주의 - selfishness) is generally frowned upon, highlighting the cultural nuance of balancing personal gain with collective well-being. Let us explore the various dimensions of this word through detailed examples, structural breakdowns, and practical tips.

Financial Profit
The monetary surplus left after subtracting expenses from revenue.
Personal Advantage
A favorable position or benefit gained in a specific situation.
Public Interest
Benefits that serve the general public, often used in compound words.

이번 거래로 큰 이익을 보았습니다.

We saw a large profit from this transaction.

그것은 우리 모두의 이익을 위한 일입니다.

That is something for the benefit of us all.

회사의 순이익이 증가했습니다.

The company's net profit has increased.

개인의 이익보다 팀을 생각하세요.

Think of the team rather than personal advantage.

단기적인 이익에 얽매이지 마십시오.

Do not be tied down to short-term profits.

In addition to its direct translations, 이익 frequently appears in compound nouns. For instance, 이익금 refers specifically to profit money, while 영업이익 means operating profit. Understanding these variations will significantly boost your reading comprehension, especially when dealing with Korean news articles or business reports. The Hanja characters for 이익 are 利益. '利' (이/리) means 'sharp' or 'profit', and '益' (익) means 'benefit' or 'increase'. Recognizing these characters can help you decipher other related words, such as 편리 (convenience) or 유익 (beneficial). By integrating 이익 into your active vocabulary, you not only improve your ability to discuss financial matters but also enhance your capacity to articulate complex ideas regarding motivation, strategy, and societal dynamics in Korean.

Using 이익 correctly requires an understanding of its common verb pairings and grammatical structures. As a noun, it functions seamlessly as a subject (이익이), object (이익을), or topic (이익은). The most frequent verbs associated with 이익 are 얻다 (to gain), 보다 (to see/suffer - in this case, to experience a gain), 남기다 (to leave a profit), and 추구하다 (to pursue). For example, '이익을 얻다' is the standard way to say 'to gain a benefit' or 'to make a profit'. When talking about business, '이익을 남기다' is highly idiomatic, literally meaning 'to leave a profit behind' after all expenses are paid. Another crucial verb is '보다'. While '보다' usually means 'to see', in the context of profit and loss, '이익을 보다' means 'to make a profit', just as '손해를 보다' means 'to suffer a loss'. Understanding these collocations is vital for sounding natural in Korean. Furthermore, 이익 is often modified by adjectives to specify the type of profit. Common modifiers include 막대한 (enormous), 부당한 (unfair), 경제적 (economic), and 개인적 (personal). Let's examine these usages through structured examples and detailed breakdowns.

이익을 얻다
To gain a profit or benefit. Used in both financial and abstract contexts.
이익을 남기다
To generate a profit margin. Primarily used in business and sales.
이익을 추구하다
To pursue profit. Often used in academic or formal discussions about corporate goals.

기업의 목적은 이익을 창출하는 것입니다.

The purpose of a company is to create profit.

이 프로젝트는 큰 이익을 남겼습니다.

This project left a large profit.

서로에게 이익이 되는 방향으로 합시다.

Let's do it in a way that is mutually beneficial.

부당한 이익을 취해서는 안 됩니다.

One must not take unfair advantage/profit.

그는 자신의 이익만 생각합니다.

He only thinks of his own benefit.

It is also important to note the grammatical structures that frame 이익. The phrase '~에 이익이 되다' (to be beneficial to ~) is extremely common. For instance, '건강에 이익이 되다' (to be beneficial to health). Additionally, the prepositional phrase '~을/를 위해' (for the sake of) frequently precedes 이익, as in '회사의 이익을 위해' (for the sake of the company's profit). By mastering these sentence patterns, learners can confidently express complex ideas related to motivation, outcomes, and strategic planning. Practice combining 이익 with different verbs and modifiers to build fluency. The versatility of this word ensures that time spent learning its nuances will yield significant dividends in your Korean language journey.

The word 이익 is ubiquitous in Korean media, daily conversation, and professional environments. Its most prominent domain is, unsurprisingly, the world of business and finance. If you watch Korean news broadcasts (뉴스), read economic newspapers (경제 신문), or listen to corporate presentations, you will encounter 이익 constantly. Terms like 영업이익 (operating profit), 순이익 (net profit), and 이익률 (profit margin) are standard vocabulary in these contexts. However, its usage extends far beyond Wall Street equivalents. In political discourse, politicians frequently debate 국익 (national interest) or 공익 (public interest), arguing about which policies will bring the most 이익 to the citizens. In everyday life, you might hear people discussing the 이익 of buying a house versus renting, or the personal 이익 of taking a particular job. Even in casual conversations, friends might advise each other not to do something because '이익이 없다' (there is no benefit/point). Let's look at specific scenarios where this word shines.

Business Meetings
Discussing quarterly results, profit margins, and financial strategies.
News Broadcasts
Reporting on corporate earnings, economic trends, and national interests.
Everyday Advice
Weighing the pros and cons (benefits and losses) of a personal decision.

올해 1분기 영업이익이 흑자로 전환되었습니다.

Operating profit for the first quarter of this year has turned to a surplus.

그 법안은 서민들의 이익을 대변합니다.

That bill represents the interests of the common people.

이 주식에 투자하면 큰 이익을 볼 수 있습니다.

If you invest in this stock, you can see a large profit.

거짓말을 해서 네가 얻는 이익이 뭐야?

What benefit do you get from lying?

소비자의 이익을 최우선으로 생각합니다.

We consider the consumer's benefit as our top priority.

Furthermore, 이익 is a key concept in Korean consumer culture. Shoppers often look for deals that maximize their 이익. Loyalty programs, discount coupons, and cashback offers are all marketed as ways to provide 이익 to the customer. In academic settings, particularly in sociology and economics, the concept of 이익 집단 (interest groups) is frequently analyzed. These are groups organized to promote and protect the specific advantages of their members. By recognizing the diverse contexts in which 이익 is used, learners can better appreciate the cultural and practical significance of the word. Whether you are negotiating a contract, watching a K-drama about corporate rivalry, or simply trying to make a smart purchase, understanding 이익 will give you a significant linguistic advantage.

While 이익 is a relatively straightforward noun, learners often make mistakes regarding its collocations, nuances, and pronunciation. One of the most common errors is using the wrong verb. English speakers might try to directly translate 'to make a profit' as '이익을 만들다' (literally: to make profit). While comprehensible, this sounds unnatural to native Korean speakers. The correct and natural expressions are '이익을 내다' (to produce profit), '이익을 남기다' (to leave profit), or '이익을 얻다' (to gain profit). Another frequent mistake involves confusing 이익 with similar words like 혜택 (benefit/perk) or 수익 (revenue/income). While 이익 refers to the net gain or advantage, 수익 simply refers to the incoming money before expenses are deducted. Using them interchangeably in a business context can lead to significant misunderstandings. Furthermore, 혜택 is usually a benefit given by an institution (like a tax break or a membership perk), whereas 이익 is a broader term for any kind of advantage or profit. Let's clarify these distinctions with examples.

Wrong Verb Usage
Using 만들다 (to make) instead of 내다/남기다/얻다.
Confusing 이익 and 수익
이익 is profit (net), 수익 is revenue/income (gross).
Confusing 이익 and 혜택
이익 is a general advantage/profit, 혜택 is a specific perk or favor granted.

❌ 이익을 만들었어요.
이익을 냈어요.

I generated a profit.

❌ 수익이 났지만 이익은 없어요. (Correct usage showing contrast)

There was revenue, but no profit.

❌ 멤버십 이익이 많아요.
✅ 멤버십 혜택이 많아요.

There are many membership perks.

❌ 나에게 이익을 주세요. (Sounds transactional/selfish)
✅ 나에게 도움이 되네요.

This is helpful to me. (Instead of 'give me profit')

❌ 이익이 아파요. (Nonsense)

Do not confuse with 이 (teeth).

Another subtle mistake is overusing 이익 in personal relationships. Saying '이 친구를 만나면 이익이 된다' (Meeting this friend brings me profit/advantage) sounds highly calculating and Machiavellian in Korean. In interpersonal contexts, it is much better to use words like 도움 (help) or 좋은 영향 (good influence). Reserve 이익 for financial contexts, negotiations, objective advantages, or abstract concepts like national interest. By being mindful of these collocations and contextual nuances, you can elevate your Korean from textbook accuracy to natural, native-like fluency. Always pay attention to how native speakers frame their sentences around this powerful noun.

To fully grasp the nuances of 이익, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The Korean language is rich in vocabulary describing gains, benefits, and advantages, many of which stem from different Hanja roots. The most common synonyms include 수익 (revenue/income), 이득 (gain/benefit), 혜택 (perk/favor), and 도움 (help/assistance). While they share overlapping meanings, their specific applications vary significantly. 이득 is perhaps the closest synonym to 이익. They are often used interchangeably to mean 'gain' or 'advantage'. However, 이득 sometimes carries a slightly more colloquial or immediate tone, whereas 이익 is the standard term in formal financial reporting. 수익, as mentioned earlier, refers to the gross income or revenue generated before expenses are deducted. You can have high 수익 but zero 이익 if your expenses are too high. 혜택 refers to a specific benefit, privilege, or favor granted by a system, organization, or person, such as welfare benefits (복지 혜택) or discount perks (할인 혜택). Let's break these down further.

이득 (Gain/Advantage)
Very similar to 이익, often used in everyday situations to describe a practical advantage.
수익 (Revenue/Return)
The money generated from business activities or investments, before costs are subtracted.
혜택 (Benefit/Perk)
A favorable condition or privilege provided by an external source.

이번 거래는 서로에게 이득입니다.

This deal is a gain for both of us.

유튜브 채널로 수익을 창출합니다.

I generate revenue through my YouTube channel.

직원들에게 다양한 혜택을 제공합니다.

We provide various perks to our employees.

그의 조언은 큰 도움이 되었습니다.

His advice was a great help.

투자 대비 효용이 높습니다.

The utility/effectiveness compared to the investment is high.

Understanding these distinctions allows for much more precise communication. If you are discussing a company's financial health, use 이익 and 수익 accurately. If you are talking about why you chose a specific credit card, talk about its 혜택. If you found a $20 bill on the street, you can exclaim '개이득!' (a slang term meaning 'huge gain'). Expanding your vocabulary to include these related terms will not only improve your comprehension of complex Korean texts but also allow you to express your thoughts with the nuance and accuracy of a native speaker. Building a mental map of these synonyms and their specific use cases is a hallmark of an advanced language learner.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Noun + 을/를 얻다

Noun + 이/가 되다

Noun + 을/를 위해(서)

Adjective + (으)ㄴ Noun (e.g., 막대한 이익)

Verb + (으)면 이익이다

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이것은 이익입니다.

This is a profit.

Noun + 입니다 (formal 'to be').

2

이익이 있어요.

There is a profit/benefit.

Subject marker 이 + 있어요 (to exist).

3

이익이 없어요.

There is no profit.

Subject marker 이 + 없어요 (to not exist).

4

이익이 커요.

The profit is big.

Adjective 크다 (to be big) conjugated to 커요.

5

이익이 작아요.

The profit is small.

Adjective 작다 (to be small) conjugated to 작아요.

6

이익을 원해요.

I want profit.

Object marker 을 + 원하다 (to want).

7

좋은 이익입니다.

It is a good profit.

Adjective 좋다 modifying noun: 좋은 이익.

8

이익을 보세요.

Please make a profit.

Verb 보다 + polite command (으)세요.

1

가게에서 이익을 냈어요.

The store made a profit.

이익을 내다 (to make a profit) in past tense.

2

이 일은 이익이 많아요.

This job has a lot of benefits/profit.

Topic marker 은/는 used for comparison or focus.

3

우리는 이익을 나누었어요.

We shared the profit.

나누다 (to share/divide) in past tense.

4

이익이 얼마나 되나요?

How much is the profit?

얼마나 되다 (how much does it amount to).

5

이익을 위해서 일해요.

I work for profit.

Noun + 을/를 위해서 (for the sake of).

6

이익이 생겼어요.

A profit was generated.

생기다 (to arise/occur) in past tense.

7

그것은 저에게 이익이 안 돼요.

That is not beneficial to me.

이익이 되다 (to be beneficial) with negative 안.

8

이익을 계산해 봅시다.

Let's calculate the profit.

Verb + 아/어 보다 (to try doing) + ㅂ시다 (let's).

1

회사의 순이익이 작년보다 증가했습니다.

The company's net profit increased compared to last year.

순이익 (net profit), Noun + 보다 (compared to).

2

단기적인 이익보다 장기적인 목표가 중요합니다.

Long-term goals are more important than short-term profits.

단기적 (short-term), 장기적 (long-term).

3

이 프로젝트를 통해 큰 이익을 얻을 수 있습니다.

We can gain a large profit through this project.

Noun + 을/를 통해 (through), 얻을 수 있다 (can gain).

4

자신의 이익만 추구하는 사람은 환영받지 못합니다.

A person who only pursues their own profit is not welcomed.

Noun + 만 (only), 추구하다 (to pursue).

5

서로에게 이익이 되는 방향으로 협상합시다.

Let's negotiate in a direction that is mutually beneficial.

이익이 되다 modifying 방향 (direction).

6

이번 달 영업이익이 목표치를 달성했습니다.

This month's operating profit achieved the target.

영업이익 (operating profit), 달성하다 (to achieve).

7

부당한 이익을 취하는 것은 불법입니다.

Taking unfair profit is illegal.

부당하다 (to be unfair), 취하다 (to take/acquire).

8

이익을 사회에 환원하는 기업이 늘고 있습니다.

Companies returning profits to society are increasing.

환원하다 (to return/give back).

1

기업은 이익 창출과 사회적 책임 사이에서 균형을 찾아야 합니다.

Companies must find a balance between profit creation and social responsibility.

A와 B 사이에서 (between A and B).

2

막대한 이익을 남겼음에도 불구하고 주가는 하락했습니다.

Despite leaving an enormous profit, the stock price fell.

Verb + 았/었음에도 불구하고 (despite having done).

3

국익을 최우선으로 고려하여 외교 정책을 수립해야 합니다.

Foreign policy must be established considering national interest as the top priority.

국익 (national interest), 최우선으로 (as top priority).

4

이해관계자들의 이익이 충돌하여 합의에 이르지 못했습니다.

Because the interests of the stakeholders conflicted, they could not reach an agreement.

이해관계자 (stakeholder), 충돌하다 (to conflict).

5

독점 기업은 시장 지배력을 이용해 초과 이익을 누립니다.

Monopoly companies enjoy excess profits by using their market dominance.

초과 이익 (excess profit), 누리다 (to enjoy).

6

비용 절감을 통해 이익률을 개선하는 것이 이번 분기의 핵심 과제입니다.

Improving the profit margin through cost reduction is the core task of this quarter.

이익률 (profit margin), 개선하다 (to improve).

7

공익을 해치는 행위에 대해서는 엄격한 처벌이 필요합니다.

Strict punishment is necessary for acts that harm the public interest.

공익 (public interest), 해치다 (to harm).

8

투자자들은 단기 차익보다 안정적인 배당 이익을 선호하는 경향이 있습니다.

Investors tend to prefer stable dividend profits over short-term capital gains.

배당 이익 (dividend profit), ~는 경향이 있다 (tend to).

1

해당 규제 완화 조치는 특정 대기업의 이익을 대변한다는 비판을 받고 있습니다.

The deregulation measure is facing criticism that it represents the interests of specific large conglomerates.

이익을 대변하다 (to represent interests).

2

주주 가치 극대화라는 명목 하에 단기 이익에만 집착하는 경영 방식은 지양되어야 합니다.

Management styles that obsess only over short-term profits under the pretext of maximizing shareholder value must be avoided.

집착하다 (to obsess), 지양되다 (to be avoided/rejected).

3

자본주의 사회에서 이익 추구 동기는 경제 발전의 원동력으로 작용합니다.

In a capitalist society, the motive of profit pursuit acts as the driving force of economic development.

이익 추구 동기 (profit pursuit motive), 원동력 (driving force).

4

이익의 사유화와 손실의 사회화 현상은 심각한 도덕적 해이를 야기합니다.

The phenomenon of privatizing profits and socializing losses causes severe moral hazard.

사유화 (privatization), 도덕적 해이 (moral hazard).

5

기업의 이익 잉여금이 투자로 이어지지 않고 사내에 유보되는 현상이 심화되고 있습니다.

The phenomenon where corporate retained earnings do not lead to investment but are kept in-house is intensifying.

이익 잉여금 (retained earnings), 유보되다 (to be reserved/retained).

6

기대 이익과 잠재적 리스크를 면밀히 저울질하여 투자 여부를 결정해야 합니다.

You must decide whether to invest by closely weighing the expected profit and potential risks.

기대 이익 (expected profit), 저울질하다 (to weigh/balance).

7

공리주의적 관점에서 볼 때, 최대 다수의 최대 이익을 산출하는 행위가 도덕적으로 정당화됩니다.

From a utilitarian perspective, an act that yields the greatest benefit for the greatest number is morally justified.

최대 다수의 최대 이익 (greatest good for the greatest number).

8

국가 간의 첨예한 이익 충돌을 조정하기 위해서는 고도의 외교적 수사가 요구됩니다.

High-level diplomatic rhetoric is required to mediate the sharp conflicts of interest between nations.

첨예한 이익 충돌 (sharp conflict of interest).

1

이익 집단들의 지대 추구 행위는 자원 배분의 왜곡을 초래하여 국가 경제의 효율성을 저해합니다.

Rent-seeking behavior by interest groups causes distortion in resource allocation, hindering the efficiency of the national economy.

이익 집단 (interest group), 지대 추구 (rent-seeking).

2

재무제표 상의 장부상 이익과 실제 현금흐름 간의 괴리를 분석하는 것이 기업 가치 평가의 핵심입니다.

Analyzing the gap between the book profit on financial statements and actual cash flow is the core of corporate valuation.

장부상 이익 (book profit), 괴리 (gap/discrepancy).

3

기득권층은 자신들의 기득 이익을 수호하기 위해 제도적 진입 장벽을 견고히 구축하는 경향이 농후합니다.

The establishment has a strong tendency to solidly build institutional entry barriers to protect their vested interests.

기득 이익 (vested interest), 수호하다 (to protect/defend).

4

단기적 영업이익률의 등락에 일희일비하기보다는, 기업의 본원적 경쟁력 강화에 매진해야 할 시점입니다.

Rather than alternating between joy and sorrow over the fluctuations of the short-term operating profit margin, it is time to strive for strengthening the company's fundamental competitiveness.

일희일비하다 (to alternate between joy and sorrow).

5

공유경제 모델은 유휴 자원의 활용을 통해 참여자 모두에게 한계 이익을 창출하는 혁신적 패러다임입니다.

The sharing economy model is an innovative paradigm that creates marginal profit for all participants through the utilization of idle resources.

한계 이익 (marginal profit), 유휴 자원 (idle resources).

6

해당 정책은 표면적으로는 공익을 표방하나, 이면에는 특정 카르텔의 경제적 이익을 보장하려는 의도가 다분합니다.

The policy ostensibly advocates public interest, but behind the scenes, it is fraught with the intention to guarantee the economic profit of a specific cartel.

표방하다 (to advocate/claim), 이면 (behind the scenes).

7

이익 상충 문제가 발생할 소지가 있는 사안에 대해서는 제척, 기피, 회피 제도를 엄격하게 적용해야 합니다.

For matters where there is a possibility of a conflict of interest occurring, the systems of exclusion, challenge, and recusal must be strictly applied.

이익 상충 (conflict of interest), 소지 (possibility/room).

8

기업의 잉여 이익이 생산적 투자로 선순환되지 못하고 부동산 등 투기적 자산에 체화되는 현상은 거시경제의 뇌관으로 작용할 수 있습니다.

The phenomenon where corporate surplus profit does not enter a virtuous cycle of productive investment but is embodied in speculative assets like real estate can act as a detonator for the macroeconomy.

잉여 이익 (surplus profit), 선순환 (virtuous cycle).

مترادف‌ها

متضادها

ترکیب‌های رایج

이익을 얻다
이익을 남기다
이익을 보다
이익을 추구하다
이익이 되다
막대한 이익
부당한 이익
개인적 이익
이익을 창출하다
이익을 대변하다

عبارات رایج

이익을 남기다
이익을 보다
이익이 되다
서로에게 이익이다
이익을 챙기다
국가의 이익
이익 집단
영업 이익
순 이익
이익을 극대화하다

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

이익 vs 수익 (revenue)

이익 vs 혜택 (perk)

이익 vs 이득 (gain - more colloquial)

اصطلاحات و عبارات

"이익에 눈이 멀다"
"눈앞의 이익만 좇다"
"이익을 독식하다"
"어부지리로 이익을 얻다"
"이익을 챙기기에 급급하다"
"이익이 남는 장사"
"이익을 좇아 불나방처럼 모여들다"
"사사로운 이익을 버리다"
"이익을 꾀하다"
"이익을 도모하다"

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

이익 vs

이익 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

While generally positive, pursuing '이익' too aggressively can have negative connotations (selfishness).

اشتباهات رایج
  • Translating 'make a profit' literally as '이익을 만들다' instead of '이익을 내다'.
  • Confusing 이익 (net profit) with 수익 (gross revenue).
  • Using 이익 when referring to a specific perk or favor (which should be 혜택).
  • Saying '이익이 아파요' by confusing it with '이' (tooth).
  • Using 이익 in romantic or close personal relationships, which sounds overly calculating.

نکات

Verb Pairings

Always memorize nouns with their verbs. For 이익, memorize '이익을 얻다' (gain) and '이익을 남기다' (leave/generate).

Antonym Pairing

Learn 이익 (profit) and 손해 (loss) together. They are two sides of the same coin in Korean vocabulary.

Formal Writing

In business reports, use '이익을 창출하다' (create profit) instead of simpler verbs to sound professional.

Casual Gain

If you get a free coffee, don't say '이익을 얻었어요'. Say '완전 이득!' (Total gain!) or the slang '개이득'.

News Context

When listening to the news, if you hear '이익', expect numbers to follow. It's usually about corporate earnings.

Selfishness

Be careful saying '나의 이익을 위해서' (for my profit) in social settings. It can make you sound greedy.

The 'Ik' Root

The syllable '익' (益) means benefit. Spot it in words like 무익 (useless) and 유익 (useful).

Clear Vowels

Pronounce [이-익] distinctly. Mumbling it might confuse listeners, though context usually makes it clear.

Mutual Benefit

A great phrase for negotiations is '서로에게 이익이 되는' (mutually beneficial). Memorize this chunk.

Revenue vs Profit

Never confuse 수익 (revenue) with 이익 (profit) in a job interview or business meeting. It's a critical distinction.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'E-eek!' (이익) - the sound you make when you see a huge PROFIT in your bank account!

ریشه کلمه

Sino-Korean

بافت فرهنگی

In Korean business, '영업이익' (operating profit) is often viewed as the most critical indicator of a company's health, more so than simple revenue.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"최근에 투자로 이익을 본 적이 있나요?"

"개인의 이익과 공익 중 무엇이 더 중요하다고 생각하나요?"

"회사에서 이익을 내기 위해 어떤 노력을 해야 할까요?"

"단기적인 이익과 장기적인 목표 중 어느 것에 집중하시나요?"

"부당한 이익을 취하는 사람을 본 적이 있나요?"

موضوعات نگارش

나에게 가장 큰 이익을 가져다준 결정은 무엇이었나요?

기업이 이익만을 추구할 때 발생하는 문제점은 무엇일까요?

나의 이익과 타인의 이익이 충돌할 때 어떻게 해결해야 할까요?

최근 뉴스에서 본 '이익'과 관련된 기사를 요약해 보세요.

미래에 경제적 이익을 얻기 위해 지금 준비하고 있는 것은 무엇인가요?

سوالات متداول

10 سوال

수익 is the total money coming in (revenue). 이익 is the money left over after paying expenses (profit). You can have high 수익 but low 이익. In business, 이익 is the bottom line. Use 수익 for top-line growth.

Yes, absolutely. While it commonly means financial profit, it also means 'advantage' or 'benefit'. For example, '건강에 이익이 되다' means 'to be beneficial to health'. It is very versatile.

The most direct antonym is 손해 (loss). You will often see them paired together as '이익과 손해' (profit and loss). Another opposite is 불이익 (disadvantage).

The most natural ways are '이익을 내다', '이익을 남기다', or '이익을 보다'. Do not use '이익을 만들다', as it sounds unnatural. '이익을 얻다' is also very common.

Yes, it comes from the Hanja 利益. '利' means profit or advantage, and '益' means benefit or increase. Knowing this helps you understand related words like 국익 (national interest).

It is a very common slang term. '개' is an intensifier (often negative, but here positive), and '이득' is a synonym for 이익. It means 'a huge gain' or 'total win'. Only use it with close friends.

Politicians often talk about 국익 (national interest) or 공익 (public interest). They debate which policies will bring the most 이익 to the country or the citizens. It is a very formal usage.

No. You are confusing 이익 (profit) with 이 (teeth). If your tooth hurts, you say '이가 아파요'. 이익 has nothing to do with dentistry.

It means 'operating profit'. It is a specific accounting term used in business to describe the profit realized from a business's core operations. You will hear it constantly on Korean financial news.

It is pronounced exactly as it is written: [이익]. Make sure to articulate both vowel sounds clearly. Do not blend them into one long '이' sound.

خودت رو بسنج 180 سوال

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر economics

풍요

B2

حالت فراوانی منابع یا ثروت؛ وفور. (A state of abundance of resources or wealth; an abundance.) این کشور در پی دستیابی به 풍요 اقتصادی برای شهروندان خود است. (The country is pursuing economic 풍요 for its citizens.)

동반하다

B2

رشد اقتصادی معمولاً با تورم همراه است.

부가가치

B1

ارزش افزوده ارزش اضافی است که در هر مرحله از تولید ایجاد می‌شود.

여파

B2

پیامدها یا تأثیرات باقی‌مانده از یک رویداد؛ عواقب. موج‌های باقی‌مانده پس از یک اتفاق بزرگ.

보조

B1

عمل کمک یا حمایت از یک عملکرد یا نهاد اصلی. اغلب به کمک‌های مالی (یارانه‌ها) یا ارائه کمک‌های ثانویه برای تکمیل یک کار اشاره دارد.

혜택

B2

مزیت یا نفعی که از یک شخص، نهاد یا موقعیت دریافت می‌شود.

편익

B2

The convenience and profit or benefit obtained from a certain thing or action.

호황

B2

دوره‌ای از رونق اقتصادی و رشد سریع، با مشخصه‌های تولید بالا، بیکاری کم و افزایش هزینه‌های مصرف‌کننده. ایران در بخش پتروشیمی با رونق روبرو است.

산정하다

B1

محاسبه یا تخمین یک مقدار عددی، مانند قیمت یا نرخ، بر اساس معیارهای خاص. 'میزان خسارت توسط کارشناسان برآورد شد.'

자본

B1

سرمایه به معنای پول یا دارایی‌هایی است که برای شروع یک کسب‌وکار استفاده می‌شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!