결과
결과 در ۳۰ ثانیه
- 결과 is the standard Korean word for 'result' or 'outcome,' derived from Hanja meaning 'bearing fruit.'
- It is neutral and versatile, used in academic, professional, and everyday contexts like test scores or game results.
- Commonly paired with verbs like 나오다 (come out) and 초래하다 (cause), and often used as the connector '그 결과' (as a result).
- Distinguish it from '성과' (achievement) and '효과' (effect) to sound more natural and precise in Korean communication.
The Korean word 결과 (Gyeol-gwa) is a foundational noun that English speakers would translate as 'result,' 'outcome,' or 'consequence.' Rooted in Hanja (Sino-Korean characters), it combines 結 (결), meaning 'to tie,' 'to bind,' or 'to bear fruit,' and 果 (과), meaning 'fruit' or 'result.' Conceptually, it represents the final stage of a process, much like a tree finally bearing fruit after a long season of growth. This word is indispensable in both everyday conversation and formal academic or professional settings because it allows speakers to link actions to their inevitable or unexpected ends. Whether you are discussing the score of a soccer match, the findings of a complex scientific study, or the personal consequences of a life decision, '결과' is the term you will reach for.
- Daily Life Usage
- In daily life, Koreans use '결과' to talk about test scores (시험 결과), medical check-up findings (검사 결과), or the outcome of a sports game (경기 결과). It is a neutral term that can describe both positive and negative endings.
노력의 결과가 드디어 나타났어요. (The results of the hard work finally appeared.)
At the B2 level, understanding '결과' involves recognizing its role in logical argumentation. In Korean discourse, expressing cause and effect often relies on the structure 'A의 결과로 B가 발생했다' (As a result of A, B occurred). This is crucial when discussing social issues or historical events. For instance, if you are explaining the impact of urbanization, you might say '도시화의 결과로 인구가 집중되었다' (As a result of urbanization, the population became concentrated). The word carries a sense of finality and objective reality, making it a staple in news reporting where journalists present the 'results' of investigations or elections.
- Professional Context
- In business, '결과' is used to discuss quarterly reports or project outcomes. It is often paired with verbs like '도출하다' (to derive) or '발표하다' (to announce).
연구 결과를 논문에 기록했습니다. (I recorded the research results in the thesis.)
Furthermore, '결과' can be used to describe the 'consequences' of a negative action. While English sometimes uses the word 'consequence' to imply a punishment, '결과' remains somewhat more clinical, though context usually clarifies the tone. For example, '잘못된 선택의 결과' (the result of a wrong choice) clearly indicates a negative outcome. In literature and philosophy, '결과' is contrasted with '과정' (process). A common Korean debate is '과정이 중요한가, 결과가 중요한가?' (Is the process important, or is the result important?), reflecting deep cultural values regarding meritocracy and effort.
- Grammatical Nuance
- When '결과' is used as a conjunction, it often takes the form '그 결과' (As a result/Consequently), serving as a bridge between two sentences to show causality.
투표 결과가 발표되었습니다. (The voting results have been announced.)
In summary, '결과' is more than just a word; it is a logical anchor in the Korean language. It allows for the expression of causality, the reporting of facts, and the evaluation of efforts. For an English speaker, mastering '결과' means moving beyond simple sentences to complex, reasoned discourse where actions are linked to their tangible or intangible ends. It is the 'fruit' of your linguistic labor, representing the culmination of grammar and vocabulary into meaningful communication.
Using 결과 correctly in Korean requires an understanding of how it fits into different sentence structures, primarily focusing on its role as a noun that often acts as a subject or an object. At the B2 level, you should be comfortable using it with various particles and verbs that indicate the emergence, announcement, or consequence of an outcome. The most common pattern is [Noun] + 의 결과 (The result of [Noun]). For example, '성공의 결과' means 'the result of success.' However, more frequently, you will see it paired with verbs like 나오다 (to come out), 나타나다 (to appear), or 발표하다 (to announce).
- Common Verb Pairings
- 1. 결과가 나오다: Used when results are released (e.g., test scores, lab results). 2. 결과를 얻다: Used when one 'obtains' or 'achieves' a result through effort. 3. 결과를 초래하다: Used when an action 'brings about' or 'leads to' a (usually negative) result.
오랜 연구 끝에 만족스러운 결과를 얻었습니다. (After long research, I obtained a satisfying result.)
Another essential usage is the adverbial phrase '그 결과' (as a result). This is used at the beginning of a sentence to link it to the previous statement. For example: '그는 매일 연습했다. 그 결과, 대회에서 우승했다.' (He practiced every day. As a result, he won the competition.) This structure is vital for writing essays or giving presentations in Korean. Additionally, you can use '~한 결과' as a connective clause. For instance, '조사한 결과, 많은 사람들이 찬성했다' (As a result of the investigation, many people agreed). Here, the verb '조사하다' is turned into a modifier for '결과,' creating a smooth transition between the action and its finding.
- The Particle '로'
- Using '결과로' (as a result of) allows you to specify the cause. '부주의의 결과로 사고가 났다' (An accident happened as a result of carelessness).
시험 결과가 나오면 바로 알려드릴게요. (I will let you know as soon as the test results come out.)
In formal writing, '결과' often appears in the passive or descriptive form to maintain objectivity. Instead of saying 'I found the result,' a researcher might say '결과가 도출되었다' (The result was derived). This passive construction is preferred in scientific papers and news reports. On the other hand, in emotional or personal contexts, '결과' can be used with '받아들이다' (to accept). '결과를 겸허히 받아들이겠습니다' (I will humbly accept the result) is a common phrase used by politicians after an election or athletes after a loss. This shows the word's versatility in handling both hard facts and human emotions.
그의 무책임한 행동은 비극적인 결과를 초래했다. (His irresponsible behavior brought about a tragic result.)
Finally, consider the nuances of '결과적으로' (consequently/eventually). This adverbial form is used to summarize the ultimate impact of a series of events. '결과적으로 이번 사업은 성공적이었다' (Consequently, this business was successful). It allows the speaker to look past the individual steps and focus on the final verdict. Mastering these different grammatical patterns—from simple nouns to complex connective phrases—will allow you to use '결과' with the precision of a native speaker, ensuring your logical connections are clear and professional.
The word 결과 is ubiquitous in South Korea, a society that often places a high premium on outcomes, whether in education, career, or social standing. You will hear it most frequently in institutional settings. In schools and universities, '결과' is the word of the hour during exam seasons. Students anxiously wait for '성적 결과' (grade results) or '합격 결과' (admission results). The tension surrounding these results is a common theme in Korean dramas and news, reflecting the high-stakes nature of the Korean education system.
- In the Media
- Turn on any Korean news channel (like KBS, MBC, or SBS), and you will hear '결과' used to report on election returns (선거 결과), economic indicators, or judicial verdicts. It provides the factual 'punchline' to every news story.
오늘의 경기 결과를 말씀드리겠습니다. (I will tell you the results of today's match.)
In the workplace, '결과' is central to performance reviews and project management. A manager might ask for a '보고서 결과' (report results) or discuss the '회의 결과' (meeting outcome). Here, the word is often associated with accountability. If a project fails, the '결과' is scrutinized to find the cause. Conversely, successful '결과' are celebrated with bonuses or promotions. You'll also hear it in the phrase '결과 중심적' (result-oriented), a term often used to describe the fast-paced, efficiency-driven corporate culture of Korea (the 'Pali-pali' culture).
- Medical and Scientific Contexts
- In hospitals, patients wait for '검사 결과' (test results). Doctors use this word to explain the findings of X-rays, blood tests, or MRIs. It carries a weight of authority and finality in these moments.
건강 검진 결과가 아주 좋게 나왔어요. (The health check-up results came out very well.)
Another interesting place you'll hear '결과' is in the legal system. A '재판 결과' (trial result or verdict) is a major news item when it involves high-profile figures. Similarly, in the world of sports, '경기 결과' is the first thing fans check. Whether it's a baseball game in the KBO or a world cup match, the '결과' is the ultimate decider of glory or defeat. Even in casual conversations among friends, people use '결과' to summarize experiences: '소개팅 결과가 어땠어?' (How did the blind date turn out? / What was the result of the blind date?).
수사 결과, 범인은 현장에서 체포되었습니다. (As a result of the investigation, the criminal was arrested at the scene.)
In digital spaces, '결과' appears in search engine results (검색 결과) and algorithm-driven recommendations. When you search for something on Naver or Kakao, the page you see is the '검색 결과' page. In summary, from the high-pressure environment of a Korean classroom to the clinical setting of a hospital, and from the professional atmosphere of a boardroom to the casual chatter of a blind date, '결과' is the word that provides the ending to every story, the answer to every question, and the conclusion to every effort.
For English speakers learning Korean, the most common mistake when using 결과 is confusing it with similar-sounding or conceptually related words like 효과 (Hyo-gwa), 성과 (Seong-gwa), and 결말 (Gyeol-mal). While all these words deal with 'outcomes' in some sense, they are not interchangeable, and using the wrong one can lead to confusion or make your Korean sound unnatural. '결과' is the most neutral and broad term, but it lacks the specific nuances of these other words.
- 결과 vs. 효과 (Effect)
- '결과' is the *result* or *outcome* of an action. '효과' is the *effect* or *efficacy* of something. For example, '약의 결과' (the result of the medicine—could be anything) vs. '약의 효과' (the effectiveness of the medicine in curing the illness).
운동의 결과로 살이 빠졌다. (Correct: As a result of exercise, I lost weight.) vs. 운동의 효과를 보았다. (Correct: I saw the effects of exercise.)
Another frequent error is confusing '결과' with '성과'. While '결과' is any outcome (good or bad), '성과' specifically refers to a *successful achievement* or a *fruitful result*. If you tell your boss, '이번 프로젝트의 결과가 좋습니다,' it's fine, but '성과가 좋습니다' sounds much more professional and emphasizes that you achieved something significant. Using '결과' when you mean 'achievement' can sometimes downplay the success. Conversely, you wouldn't use '성과' for a negative outcome; you would use '결과' (e.g., '부정적인 결과').
- 결과 vs. 결말 (Ending)
- '결과' is a logical outcome. '결말' is the *ending* of a narrative, like a movie, book, or play. You wouldn't ask for the 'result' of a movie; you'd ask for the 'ending' (결말).
영화의 결말이 충격적이었어요. (The ending of the movie was shocking.) - Don't use '결과' here!
Grammatically, learners often struggle with the particle usage. A common mistake is using '결과를' when the context requires '결과가'. For example, '결과를 나왔다' is incorrect because '나오다' is an intransitive verb; it should be '결과가 나왔다' (The result came out). Similarly, when using '결과' as a conjunction, some learners forget the '그' and just say '결과,' which is grammatically incomplete. It must be '그 결과' to function as 'as a result' between sentences. Also, be careful with the phrase '~한 결과'. Learners sometimes use the wrong tense, saying '~하는 결과' when they mean a result that has already occurred (~한 결과).
노력한 결과, 성공했습니다. (As a result of working hard, I succeeded.)
Finally, English speakers often over-rely on '결과' because the English word 'result' is so versatile. In Korean, however, there are many specific words for specific results. For example, '결실' (gyeol-sil) is used for the 'fruit' of one's labor in a poetic or metaphorical sense. '산물' (san-mul) is used for a 'product' of a certain time or environment (e.g., '시대의 산물' - a product of the times). By broadening your vocabulary to include these synonyms, you will avoid the 'beginner's trap' of using '결과' for everything, making your Korean sound more nuanced and sophisticated.
While 결과 is the standard term for 'result,' Korean offers a rich palette of alternatives that convey different shades of meaning. Understanding these differences is key to reaching C1/C2 proficiency and sounding more like a native speaker. The most significant distinctions lie in the tone (formal vs. poetic) and the nature of the outcome (positive vs. neutral vs. byproduct).
- 성과 (Seong-gwa) - Achievement/Performance
- Unlike the neutral '결과,' '성과' is almost always positive. It refers to a successful result achieved through effort or skill. In business, you talk about '업무 성과' (work performance/results).
이번 프로젝트는 큰 성과를 거두었습니다. (This project achieved great results/success.)
Another beautiful alternative is 결실 (Gyeol-sil). This word literally means 'the bearing of fruit.' It is used metaphorically to describe the successful conclusion of a long period of waiting or effort. While '결과' is clinical, '결실' is warm and celebratory. You might say '노력의 결실을 맺다' (to bear the fruits of one's labor). This is common in wedding speeches or graduation ceremonies. Similarly, 산물 (San-mul) refers to a 'product' or 'output,' often used to describe something that arises naturally from a specific environment or historical period, such as '기술 혁신의 산물' (a product of technological innovation).
- 여파 (Yeo-pa) - Aftermath/Ripple Effect
- This word is used when a 'result' has a lingering or secondary impact. It's often translated as 'aftermath' or 'repercussions.' For example, '전쟁의 여파' (the aftermath of war).
경제 위기의 여파가 여전히 남아 있습니다. (The aftermath of the economic crisis still remains.)
For negative outcomes, Koreans sometimes use 후과 (Hu-gwa). This is a very formal, often political or legal term for 'consequences' or 'after-effects' of a bad action. It is much stronger and more ominous than '결과.' In a more casual sense, you might hear 결말 (Gyeol-mal), which, as mentioned before, refers to the 'ending' of a story. If you want to talk about the 'final score' in sports, you might use 스코어 (Score) or 최종 결과 (Final result).
- Comparison Table
- - 결과: Neutral, any outcome. - 성과: Positive, achievements. - 결실: Poetic, fruits of labor. - 여파: Secondary, lingering effects. - 결말: Narrative, story ending.
드디어 오랜 기다림이 결실을 맺었습니다. (Finally, the long wait has borne fruit.)
In summary, while '결과' is your dependable, all-purpose word for 'result,' the Korean language provides specific terms to elevate your speech. By choosing '성과' for success, '결실' for heart-felt outcomes, and '여파' for lingering consequences, you demonstrate a deep understanding of Korean context and emotion. This variety allows you to describe the world not just in terms of what happened, but in terms of how what happened *feels* and what it *means* in the larger scheme of things.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 果 (과) originally depicted fruit hanging on a tree. In ancient logic, it was used to describe the tangible physical outcome of a natural process.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '결' as 'Gyeo' (forgetting the 'l' sound).
- Pronouncing '과' as 'Ka' (making the 'g' sound too sharp/aspirated).
- Mumbling the 'ㄹ' so it sounds like 'Gyeo-gwa'.
- Over-stressing the second syllable.
- Making the 'ʌ' sound too much like an 'o'.
سطح دشواری
The word itself is easy, but identifying it in complex academic texts can be tricky.
Using the correct particles and connectors (like 그 결과 vs 결과적으로) requires practice.
Pronunciation is straightforward, and it's a very common word.
Often spoken quickly in news reports or formal announcements.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + 의 (Possessive particle)
노력의 결과 (The result of effort)
~ㄴ/은 결과 (As a result of doing...)
확인한 결과 (As a result of checking)
그 결과 (Sentence connector)
그는 열심히 했다. 그 결과 성공했다.
~로 (As/By means of)
결과로 나타나다 (To appear as a result)
~적 (Suffix making nouns into adjectives)
결과적 (Resultant/Consequent)
مثالها بر اساس سطح
시험 결과가 나왔어요.
The test results came out.
Uses the subject particle '가' with the verb '나오다'.
게임 결과는 어때요?
How is the game result?
Uses the topic particle '는' for emphasis.
축구 결과가 궁금해요.
I am curious about the soccer result.
Noun + 결과 + 가 + adjective (궁금하다).
어제 경기 결과예요.
It is yesterday's match result.
Uses the polite ending '예요'.
결과를 보여 주세요.
Please show me the result.
Uses the object particle '를' with '보여 주다'.
우리는 좋은 결과를 원해요.
We want a good result.
Adjective (좋은) modifying the noun (결과).
이것은 투표 결과입니다.
This is the voting result.
Formal ending '입니다'.
결과가 아직 안 나왔어요.
The result hasn't come out yet.
Uses the negative '안' with '나오다'.
공부한 결과 점수가 올랐어요.
As a result of studying, the score went up.
Verb modifier '~한' + 결과.
병원에서 검사 결과를 확인하세요.
Please check the test results at the hospital.
Uses the location particle '에서' and the verb '확인하다'.
그 결과 우리는 친구가 되었어요.
As a result, we became friends.
'그 결과' acts as a sentence connector.
노력의 결과로 성공했습니다.
I succeeded as a result of effort.
Noun + 의 결과 + 로 (as a result of).
결과를 기다리는 것은 힘들어요.
Waiting for the result is hard.
Gerund form '기다리는 것'.
인터넷으로 경기 결과를 봤어요.
I saw the match result via the internet.
Instrumental particle '으로' (via/by).
시험 결과가 좋아서 기뻐요.
I am happy because the test results are good.
Reasoning connector '아서/어서'.
결과가 나쁘면 어떻게 해요?
What should I do if the result is bad?
Conditional connector '면' (if).
연구 결과가 학술지에 발표되었습니다.
The research results were published in a journal.
Passive verb '발표되었습니다'.
조사 결과에 따르면 물가가 올랐습니다.
According to the survey results, prices have risen.
'~에 따르면' (according to).
회의 결과는 내일 공지하겠습니다.
The meeting results will be announced tomorrow.
Future tense '공지하겠습니다'.
그의 실수는 나쁜 결과를 초래했다.
His mistake brought about a bad result.
Verb '초래하다' (to bring about/cause).
만족스러운 결과를 얻기 위해 노력하세요.
Work hard to obtain a satisfying result.
'~기 위해' (in order to).
결과보다는 과정이 더 중요합니다.
The process is more important than the result.
Comparison particle '보다는' (rather than).
실험 결과가 예상과 달랐습니다.
The experiment results were different from expectations.
'~와/과 다르다' (to be different from).
결과를 보고 다음 단계를 결정합시다.
Let's look at the results and decide the next step.
Suggestive ending '합시다'.
이번 선거 결과는 사회에 큰 영향을 미칠 것이다.
This election result will have a big impact on society.
Phrase '영향을 미치다' (to have an influence).
경제 위기의 결과로 실업률이 증가했다.
As a result of the economic crisis, the unemployment rate increased.
Noun + 의 결과로.
결과적으로 그의 선택은 옳지 않았다.
Consequently, his choice was not right.
Adverb '결과적으로' (consequently).
어떤 결과가 나오든 겸허히 받아들이겠습니다.
Whatever result comes out, I will accept it humbly.
'~든' (no matter what/whether).
과학자들은 연구 결과를 데이터로 증명했다.
Scientists proved the research results with data.
Verb '증명하다' (to prove).
부주의한 행동이 비극적인 결과를 낳았다.
Careless behavior resulted in a tragic outcome.
Metaphorical verb '낳다' (to give birth to/result in).
우리는 최선의 결과를 도출하기 위해 협력했다.
We cooperated to derive the best result.
Verb '도출하다' (to derive/draw out).
그 결과는 우리 모두에게 충격적이었다.
The result was shocking to all of us.
Adjective '충격적이다' (to be shocking).
정치적 갈등은 필연적인 결과를 수반한다.
Political conflict entails inevitable consequences.
Advanced verb '수반하다' (to entail/accompany).
역사적 사건의 결과를 다각도로 분석해야 한다.
The results of historical events must be analyzed from various angles.
Adverbial '다각도로' (from various angles).
그 정책은 의도치 않은 결과를 가져왔다.
The policy brought about unintended consequences.
Modifier '의도치 않은' (unintended).
실험 결과의 신뢰성을 확보하는 것이 관건이다.
Securing the reliability of the experiment results is key.
Noun '관건' (the key/crucial point).
결과론적인 관점에서 보면 그의 행동은 정당화될 수 있다.
From a consequentialist perspective, his actions can be justified.
Advanced term '결과론적' (consequentialist).
심사 결과에 불복하여 이의를 제기했다.
He disagreed with the screening result and filed an objection.
Formal phrase '이의를 제기하다' (to raise an objection).
그의 성공은 끊임없는 노력의 산물이자 결과이다.
His success is both the product and result of constant effort.
Connector '~이자' (both A and B).
환경 오염의 결과가 가시적으로 나타나기 시작했다.
The results of environmental pollution have begun to appear visibly.
Adverb '가시적으로' (visibly/tangibly).
인과 관계의 복잡성은 결과의 예측을 불허한다.
The complexity of cause-and-effect relationships defies the prediction of outcomes.
Formal phrase '예측을 불허하다' (to defy prediction).
그 철학자는 행위의 도덕성을 오직 결과로만 판단했다.
The philosopher judged the morality of an action solely by its result.
Particle '만' (only) added to '로' (by).
경제적 불평등은 교육 격차라는 결과를 낳는 경향이 있다.
Economic inequality tends to result in an educational gap.
Appositive structure 'A라는 B' (the B called A).
그의 이론은 수많은 실험 결과를 통해 공고히 다져졌다.
His theory was firmly established through numerous experimental results.
Passive metaphorical phrase '공고히 다져졌다'.
사회적 합의의 결여는 파행적인 결과를 초래할 수밖에 없다.
A lack of social consensus inevitably leads to crippled results.
Structure '~ㄹ 수밖에 없다' (cannot help but/inevitably).
우리는 결과의 엄중함을 인식하고 대책을 마련해야 한다.
We must recognize the gravity of the result and prepare measures.
Noun '엄중함' (gravity/seriousness).
그 논문은 기존 연구 결과와 상충되는 지점을 지적했다.
The paper pointed out points that conflict with existing research results.
Verb '상충되다' (to conflict/clash).
문명의 발전은 생태계 파괴라는 역설적인 결과를 동반했다.
The development of civilization was accompanied by the paradoxical result of ecosystem destruction.
Adjective '역설적인' (paradoxical).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Test results or exam scores.
시험 결과가 언제 나와요?
— Medical or technical test results.
피 검사 결과를 기다려요.
— The final score or outcome of a sports match.
어제 축구 경기 결과가 어땠어?
— Findings from a scientific or academic study.
연구 결과가 놀랍습니다.
— The outcome or decisions made during a meeting.
회의 결과를 정리해 주세요.
— Findings from an investigation or survey.
조사 결과, 사실로 밝혀졌습니다.
— Election or voting results.
투표 결과가 발표되었습니다.
— The ultimate or final result.
이것이 우리의 최종 결과입니다.
— The opposite result.
예상과 반대 결과가 나왔어요.
— A positive outcome.
긍정적인 결과를 기대합니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Hyo-gwa is the 'impact' or 'efficacy,' while Gyeol-gwa is the 'outcome' itself.
Seong-gwa is always a positive, successful result of effort.
Gyeol-mal is the narrative ending of a story or movie.
اصطلاحات و عبارات
— The result is obvious or predictable. Used when you already know how something will end.
안 봐도 결과가 뻔해요.
Informal— To bear fruit or reach a conclusion. Often used with '결실' but also with '결과'.
드디어 노력이 결과를 맺었다.
Neutral— The results speak for themselves. Used to say that the outcome proves the effort or truth.
결과가 모든 것을 말해줍니다.
Formal— To be obsessed with or overly concerned about the result.
결과에 너무 연연하지 마세요.
Neutral— To overturn or reverse a result (e.g., in sports or elections).
마지막에 결과를 뒤집었어요.
Neutral— To guarantee or be certain of a result.
아무도 결과를 장담할 수 없다.
Formal— To value only the result (ignoring the process).
결과만 중시하는 사회는 위험하다.
Neutral— To derive or draw out a result from complex data or discussion.
합리적인 결과를 도출해야 합니다.
Formal— To accept a result (usually a loss) with humility.
패배라는 결과를 겸허히 받아들입니다.
Formal— All's well that ends well. (If the result is good, everything is good.)
결과가 좋으면 다 좋은 거 아니겠어?
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both deal with outcomes.
결과 is the final state; 효과 is the power to produce a desired change.
약의 결과 (what happened after taking it) vs 약의 효과 (how well it worked).
Both mean 'result'.
결과 is neutral; 성과 is specifically a 'fruitful achievement'.
연구 결과 (findings) vs 연구 성과 (breakthrough/achievement).
Both mean 'outcome'.
결실 is metaphorical/poetic, like 'bearing fruit'.
노력의 결과 (neutral) vs 노력의 결실 (celebratory).
Both relate to consequences.
여파 is a secondary, lingering 'ripple effect' or 'aftermath'.
사고의 결과 (the crash) vs 사고의 여파 (traffic for hours).
Both mean 'end'.
결말 is only for stories, movies, or narratives.
시험 결과 (test result) vs 소설 결말 (novel ending).
الگوهای جملهسازی
[Noun] 결과가 나왔어요.
시험 결과가 나왔어요.
[Noun]의 결과로 [Verb].
사고의 결과로 길이 막혀요.
[Verb]ㄴ/은 결과, [Sentence].
조사한 결과, 인기가 많아요.
결과적으로 [Sentence].
결과적으로 우리는 이겼습니다.
[Noun] 결과를 초래하다.
그는 나쁜 결과를 초래했다.
결과에 불복하다.
그는 심사 결과에 불복했다.
결과를 도출해내다.
합리적인 결과를 도출해냈다.
결과론적인 관점에서...
결과론적인 관점에서 분석하자면...
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in news, academia, and daily life.
-
Using '결과' for a movie ending.
→
영화의 결말 (Gyeol-mal)
결과 is for logical outcomes; 결말 is for narrative endings.
-
Saying '결과를 나왔다'.
→
결과가 나왔다 (Gyeol-gwa-ga na-wat-da)
나오다 is an intransitive verb and takes the subject particle '가', not the object particle '를'.
-
Confusing '결과' with '효과' in medicine.
→
약의 효과 (The effect of the medicine)
효과 refers to how well something works; 결과 is just the outcome.
-
Using '결과' alone as a conjunction.
→
그 결과 (As a result)
In Korean, you need '그' (that) to link to the previous sentence properly.
-
Using '결과' for a positive achievement in a professional setting.
→
성과 (Seong-gwa)
While '결과' is not wrong, '성과' sounds much more impressive and professional.
نکات
Using the particle '로'
Always use '결과로' when you want to say 'as a result of.' For example, '사고의 결과로' (as a result of the accident).
Pair with '초래하다'
For negative results, the verb '초래하다' (to bring about) is a very common B2-level collocation.
Neutrality
Remember that '결과' doesn't judge. It just reports what happened. Use '성과' when you want to brag!
Essay Structure
Start your concluding paragraph with '결과적으로' to signal that you are summarizing the final impact.
News Keywords
When you hear '결과' on the news, the next few words will usually be the most important part of the story.
Process vs Result
Korean culture values effort (노력). Even if the '결과' is bad, people will respect the '과정' (process).
Clear 'L'
Make sure your tongue hits the roof of your mouth for the 'ㄹ' in '결'. Gyeol-gwa.
Meeting Minutes
Always title your meeting notes with '회의 결과' (Meeting Results) to look professional.
Research Findings
In a thesis, '연구 결과' is the section where you present your data objectively.
Checking Results
Use '결과 확인' (checking results) when looking up anything from a medical test to a lotto ticket.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gyeol' as 'Goal' and 'Gwa' as 'Gotta have it.' To reach your goal, you 'gotta have' the result (결과).
تداعی تصویری
Imagine a tree with many flowers that finally turns into a single, ripe 'fruit' (果). That fruit is the '결과' of all the tree's hard work.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '결과' in three different ways today: once for a test/work result, once as '그 결과' to connect sentences, and once to talk about a '경기 결과' (sports result).
ریشه کلمه
Derived from Sino-Korean (Hanja). 結 (결) meaning 'to tie, bind, or bear' and 果 (과) meaning 'fruit, result, or reality.'
معنای اصلی: The literal original meaning is 'the bearing of fruit,' referring to the final stage of a plant's growth.
Sino-Korean (Chinese character origin)بافت فرهنگی
When discussing someone's personal failure, using '결과' too bluntly can sound cold. It's better to acknowledge their '노력' (effort) first.
In English, 'consequence' often sounds negative, but '결과' is strictly neutral unless modified by an adjective like '나쁜' (bad).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Academic/School
- 시험 결과
- 성적 결과
- 합격 결과
- 연구 결과
Medical/Hospital
- 검사 결과
- 진단 결과
- 수술 결과
- 피 검사 결과
Business/Work
- 회의 결과
- 프로젝트 결과
- 영업 결과
- 분석 결과
Sports/Games
- 경기 결과
- 최종 결과
- 승부 결과
- 점수 결과
General News
- 선거 결과
- 조사 결과
- 수사 결과
- 투표 결과
شروعکنندههای مکالمه
"이번 시험 결과가 어떻게 나왔어요? (How did your test results come out?)"
"어제 축구 경기 결과 보셨어요? (Did you see the soccer match result yesterday?)"
"연구 결과가 예상과 많이 다른가요? (Are the research results very different from what you expected?)"
"건강 검진 결과는 언제 확인할 수 있나요? (When can I check the health check-up results?)"
"회의 결과에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about the meeting results?)"
موضوعات نگارش
오늘 내가 한 일들 중에서 가장 만족스러운 결과는 무엇인가요? (What was the most satisfying result of the things I did today?)
노력했지만 결과가 좋지 않았던 경험이 있나요? 그때 무엇을 배웠나요? (Have you had an experience where you worked hard but the result wasn't good? What did you learn?)
당신은 과정과 결과 중에서 무엇이 더 중요하다고 생각하나요? (Which do you think is more important: the process or the result?)
최근에 확인한 가장 기쁜 결과는 무엇이었나요? (What was the happiest result you checked recently?)
미래에 어떤 결과를 얻기 위해 지금 노력하고 있나요? (What result are you working toward for the future right now?)
سوالات متداول
10 سوالNo, for a movie or story ending, you should use '결말' (gyeol-mal). '결과' is for logical outcomes or data.
Yes, '결과' itself is neutral. To make it positive or negative, you add adjectives like '좋은' (good) or '나쁜' (bad).
'그 결과' is a simple connector (As a result...). '결과적으로' is an adverb often used to summarize the final ultimate impact (Consequently/In the end).
You say '시험 결과' (si-heom gyeol-gwa). This is very common in Korean schools.
There is a verb '결과하다,' but it is extremely rare. Usually, you use '결과를 낳다' or '결과가 나오다'.
It means 'result-oriented.' It's often used to describe someone or a culture that cares only about the final score.
If you are talking about success and achievements, '성과' sounds more professional and positive.
Yes, but in English, 'consequence' often implies a punishment. In Korean, '결과' is just the outcome. For a negative consequence, you might use '후과'.
No, it must be pronounced clearly as an 'l' sound to distinguish it from other words.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '시험 결과' (test result).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'As a result of hard work, I succeeded.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '그 결과' to connect two thoughts.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'research result' in a formal tone.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '결과적으로' in a sentence about a business project.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The doctor checked the test results.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a 'soccer match result'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word '초래하다' with '결과'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why '과정' is important compared to '결과'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about 'voting results'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'According to the survey results, many people agreed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '결과론적' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'unintended consequences'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'aftermath' of a storm using '여파'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '결실을 맺다' in a congratulatory message.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The results came out differently than expected.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'accepting the results humbly'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '도출하다' in a sentence about a meeting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am curious about the result.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '결과물'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you ask 'When do the test results come out?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I am waiting for the medical results'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'As a result, I am happy'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'The results were better than expected'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I will accept the result humbly'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'Who won the game?' using 결과?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'Consequently, it was a success'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'Check the results on the board'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I am satisfied with the results'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'Don't worry about the results'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'The research results were published'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'It's a product of hard work'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'The results speak for themselves'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'What was the meeting outcome?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I obtained a good result'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'The results are obvious'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'As a result of checking, it was true'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'The results were shocking'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'We need to analyze the results'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'The result is not everything'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and transcribe: '시험 결과가 나왔습니다.'
Listen and transcribe: '결과를 확인해 보세요.'
Listen and transcribe: '그 결과 우리는 성공했다.'
Listen and transcribe: '연구 결과가 놀랍습니다.'
Listen and transcribe: '결과적으로 좋은 선택이었다.'
Listen and transcribe: '나쁜 결과를 초래할 수 있다.'
Listen and transcribe: '검사 결과를 기다리고 있습니다.'
Listen and transcribe: '회의 결과를 공지하겠습니다.'
Listen and transcribe: '노력의 결실을 맺었습니다.'
Listen and transcribe: '조사 결과에 따르면 물가가 올랐다.'
Listen and transcribe: '결과에 연연하지 마세요.'
Listen and transcribe: '최종 결과를 발표합니다.'
Listen and transcribe: '결과론적인 이야기입니다.'
Listen and transcribe: '실험 결과를 분석 중입니다.'
Listen and transcribe: '결과가 뻔한 게임이었다.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word '결과' (result) is essential for expressing causality and finality in Korean. It is a neutral term applicable to everything from '시험 결과' (test results) to '연구 결과' (research findings). Remember that while it is broad, using synonyms like '성과' (positive achievement) can add more nuance to your speech.
- 결과 is the standard Korean word for 'result' or 'outcome,' derived from Hanja meaning 'bearing fruit.'
- It is neutral and versatile, used in academic, professional, and everyday contexts like test scores or game results.
- Commonly paired with verbs like 나오다 (come out) and 초래하다 (cause), and often used as the connector '그 결과' (as a result).
- Distinguish it from '성과' (achievement) and '효과' (effect) to sound more natural and precise in Korean communication.
Using the particle '로'
Always use '결과로' when you want to say 'as a result of.' For example, '사고의 결과로' (as a result of the accident).
Pair with '초래하다'
For negative results, the verb '초래하다' (to bring about) is a very common B2-level collocation.
Neutrality
Remember that '결과' doesn't judge. It just reports what happened. Use '성과' when you want to brag!
Essay Structure
Start your concluding paragraph with '결과적으로' to signal that you are summarizing the final impact.
مثال
시험 결과는 다음 주에 발표될 예정이다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.