At the A1 level, you don't need to use the word '합성' (hapseong) often, but you might see it in simple contexts. Think of it as 'making something new by putting things together.' In very simple terms, it is like using building blocks. If you put a 'red block' and a 'blue block' together to make a 'purple house,' that is a very basic idea of synthesis. You might see this word on the back of your clothes. If you see '합성' on a tag, it means the clothes are not made from a plant (like cotton) or an animal (like wool), but were made in a factory by people. It is 'man-made.' You don't need to worry about the difficult science yet. Just remember: 합성 = putting things together to make one new thing. It is often used for 'fake' or 'made' things. For example, a 'fake photo' is a 'hapseong sajin.' If a photo looks very strange, like a dog with wings, a Korean person might say 'Hapseong!' to mean it is edited. At this level, just try to recognize the word when you see it in a store or on the internet. It comes from two Chinese characters: 'Hap' (join) and 'Seong' (make). So, 'join and make.' This is a good way to remember it. Don't worry about the grammar yet, just know it means 'putting together to create.'
At the A2 level, you can start to understand that '합성' (hapseong) is a noun used for technical 'mixing.' While '섞다' (seokda) is the common word for 'to mix' (like mixing water and juice), '합성' is used for more official things. You will see it most often in two places: shopping and photos. When you go shopping in Korea, look at the labels. '합성 섬유' (hapseong seomyu) means synthetic fiber. This is useful to know if you have allergies or want to know how to wash your clothes. Also, in the digital world, if you see a funny picture on Instagram where someone's face is on a different body, that is '합성.' You can say, '이 사진은 합성이에요' (This photo is a composite/fake). This is a great way to use the word in a sentence. You are moving from just knowing the word to using it to describe things. Remember that '합성' is a noun. If you want to use it as an action, you add '하다' to make '합성하다' (to synthesize). For example, '사진 두 장을 합성했어요' (I combined/edited two photos). This is a common way to talk about basic phone editing. At this level, focus on these two common uses: materials and photo editing. It helps you talk about the world around you more accurately than just saying 'it's made' or 'it's mixed.'
At the B1 level, you should understand '합성' (hapseong) as a more formal and scientific term. You are now expected to know that it refers to 'synthesis.' This means you will encounter it in educational contexts or news reports. For example, you might learn about '광합성' (gwang-hapseong), which is photosynthesis. You can understand that plants use sunlight to 'synthesize' (합성) energy. This is a key vocabulary word for talking about nature and science. You should also be able to use the passive form '합성되다' (to be synthesized). For instance, '이 물질은 공장에서 합성됩니다' (This substance is synthesized in a factory). This shows a higher level of grammatical control. You will also start to see '합성' in linguistics. When you learn Korean grammar, your teacher might mention '합성어' (hapseong-eo). These are compound words like '길바닥' (road + floor = roadside). Understanding how these words are 'synthesized' helps you learn new vocabulary faster. At this level, you should also be aware of the difference between '합성' and '혼합' (mixture). '합성' creates something new where you can't easily see the original parts, while '혼합' is just a mix. If you use '합성' in your writing, it makes your Korean sound more professional and precise. Try to use it when discussing technology, environment, or materials.
At the B2 level, you are expected to use '합성' (hapseong) with precision across various domains. You should understand the nuance that '합성' often implies an artificial or man-made process. In discussions about the environment or health, you might compare '천연' (natural) and '합성' (synthetic). For example, discussing the pros and cons of '합성 세제' (synthetic detergents) versus eco-friendly ones. Your ability to use the word in the context of 'deepfakes' and digital ethics is also important. You might say, '인공지능을 이용한 합성 기술의 부작용이 우려됩니다' (There are concerns about the side effects of synthesis technology using AI). This shows you can handle complex social topics. In linguistics, you should be able to explain the structure of '합성어' (compound words) and how they differ from '파생어' (derivative words). You should also be comfortable with advanced collocations like '핵합성' (nucleosynthesis) or '합성수지' (synthetic resin). At this level, you aren't just using the word; you are using it to categorize and analyze information. You understand that '합성' is a process of creation that results in a unified whole. You should also be able to distinguish '합성' from '결합' (bonding) and '조합' (combination), choosing the most appropriate term based on whether the focus is on the link, the arrangement, or the creation of a new substance. Your sentences should be more complex, perhaps using '합성함으로써' (by synthesizing) or '합성된 결과물' (the synthesized result).
At the C1 level, your understanding of '합성' (hapseong) should be deep enough to discuss philosophy, advanced science, and complex technical processes. You might encounter the term in the context of 'Hegelian synthesis' (정-반-합, where '합' is the synthesis of thesis and antithesis). Here, '합성' is not just physical but intellectual—the merging of conflicting ideas to reach a higher truth. You should be able to navigate academic papers or high-level news articles that discuss '합성 생물학' (synthetic biology) and its ethical implications. Your vocabulary should include very specific terms like '유기 합성' (organic synthesis) or '합성곱 신경망' (Convolutional Neural Networks - CNN in AI). You should be able to use '합성' metaphorically as well, describing the 'synthesis of different cultures' in a globalized world. Your command of the word should allow you to discuss the 'seamlessness' of a synthesis, using adverbs like '유기적으로' (organically) or '정교하게' (sophisticatedly). You should also be able to critique the use of '합성' in media, perhaps writing an essay on the 'ontology of the synthetic image' in the digital age. At this level, '합성' is a tool for abstract thought. You understand its Hanja roots so well that you can see its relationship with other words like '구성' (composition), '형성' (formation), and '달성' (achievement). You are not just a user of the language; you are an analyst of its conceptual depth.
At the C2 level, '합성' (hapseong) is a word you manipulate with native-like fluidity and academic rigor. You can participate in high-level debates about the future of '합성 다이아몬드' (lab-grown diamonds) versus mined ones, discussing the economic and ethical nuances. You are comfortable with the word's appearance in legal documents regarding '합성물' (composites/works) and intellectual property rights in the age of AI-generated content. You can explain the most minute differences between '화학적 합성' (chemical synthesis) and '생물학적 합성' (biological synthesis) to a layperson. In literature or art criticism, you might use '합성' to describe a writer's technique of blending disparate genres into a new, avant-garde form. Your usage is characterized by perfect collocation and an awareness of the word's historical evolution in the Korean language—from its purely scientific introduction to its current status as a ubiquitous digital term. You might even use it in wordplay or advanced puns, showing a complete grasp of its phonetic and semantic properties. For you, '합성' is a foundational concept of modern existence—the idea that humans can take the basic elements of the universe and reconfigure them into something entirely new. Whether you are discussing the 'synthesis of sound' in electronic music or the 'synthesis of policy' in government, you do so with a level of precision that distinguishes a master of the Korean language.

합성 در ۳۰ ثانیه

  • Hapseong (합성) means synthesis or compositing, where elements merge to form a new, singular entity.
  • It is a key term in chemistry (synthesis), materials science (synthetic fibers), and digital media (photo editing).
  • In linguistics, it refers to 'hapseong-eo,' or compound words created by joining two independent roots.
  • The word often carries a technical or 'man-made' nuance, contrasting with 'natural' (천연) or 'original' (원본).

The Korean word 합성 (Hapseong) is a multifaceted noun that primarily translates to 'synthesis' or 'composition' in English. At its core, it describes the process where two or more distinct elements are brought together to create a unified new entity. This isn't just a simple mixing; it implies a transformation or a purposeful creation. In the modern Korean lexicon, you will encounter this word in three major domains: science, digital media, and linguistics. Understanding these contexts is crucial for a B2 learner because the word's weight changes depending on whether you are in a chemistry lab or scrolling through social media. In scientific terms, it refers to the chemical process of forming compounds. In digital media, it refers to 'compositing' or 'photoshopping' images. In linguistics, it refers to the formation of compound words.

Scientific Context
In chemistry and biology, 합성 refers to the creation of complex substances from simpler ones. The most famous example is '광합성' (gwang-hapseong), which is photosynthesis. Here, light (광) and synthesis (합성) combine to describe how plants create energy.

이 약품은 여러 화학 물질의 합성을 통해 만들어졌습니다. (This medicine was created through the synthesis of various chemical substances.)

Digital and Media Context
When talking about photos or videos, 합성 refers to the act of editing or 'compositing' different images together. If a photo looks fake or edited, Koreans will often say it is a '합성 사진' (hapseong sajin). This usage is incredibly common in the age of social media and deepfakes.

Furthermore, the concept of 합성 extends to materials. '합성 섬유' (hapseong seomyu) refers to synthetic fibers like polyester or nylon. This is a term you will see on clothing labels throughout Korea. In linguistics, '합성어' (hapseong-eo) refers to compound words where two independent roots are joined to form a new meaning, such as '돌다' (to turn) and '가다' (to go) becoming '돌아가다' (to return). The word '합성' is derived from Hanja: 合 (hap) meaning 'to join' or 'to fit' and 成 (seong) meaning 'to accomplish' or 'to become.' Together, they literally mean 'to join and accomplish something new.' This historical root helps explain why the word feels more technical and structured than simple words for 'mixing' like '섞기'. When you use '합성', you are implying a level of sophistication, whether it is a laboratory procedure or a high-end graphic design project. For an English speaker, think of it as the bridge between 'combining' and 'creating.' It is the word for when the whole becomes something different from the sum of its parts. In the context of the Fourth Industrial Revolution, you will also hear it in '합성 생물학' (synthetic biology) or '합성 데이터' (synthetic data), highlighting its relevance in cutting-edge technology and AI development.

요즘은 AI 기술을 이용한 합성 영상이 매우 정교해졌습니다. (These days, composite videos using AI technology have become very sophisticated.)

Daily Life Usage
In everyday life, if you see a meme where a celebrity's face is put on a superhero's body, that is a '합성'. If you are buying a cheap shirt made of man-made materials, the tag says '합성'. If you are studying for a science exam, you are learning about chemical '합성'.

Using 합성 correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. As a noun, it often acts as a modifier for other nouns or functions as the object of a sentence. However, its most dynamic form is the verb 합성하다 (to synthesize/composite) and its passive counterpart 합성되다 (to be synthesized/composited). For B2 learners, the challenge lies in selecting the correct particles and understanding the nuance between active and passive voices in technical versus casual contexts.

두 가지 성분을 합성하여 새로운 물질을 만들었습니다. (We synthesized two components to create a new substance.)

In this sentence, '합성하여' (a contraction of 합성하여서) shows the method. The object '성분을' (components) is what is being synthesized. This is a classic scientific usage. In contrast, look at how it's used in digital media: '그 사진은 합성이 분명해요' (That photo is definitely a composite/fake). Here, '합성' stands alone as a noun meaning 'a synthesized product' or 'an edited image.' This is a very common way to express skepticism about the authenticity of digital content.

Passive Voice: 합성되다
When something occurs naturally or is the result of a process, we use '합성되다'. For example, '비타민 D는 햇빛을 통해 피부에서 합성됩니다' (Vitamin D is synthesized in the skin through sunlight). This indicates a process that happens to the subject.

Another advanced usage involves linguistics. If you are discussing the Korean language, you might say, '이 단어는 두 개의 명사가 합성되어 만들어진 합성어입니다' (This word is a compound word made by synthesizing two nouns). This shows how '합성' covers the structural building of language itself. In the professional world, particularly in marketing or design, you might hear: '배경과 인물을 자연스럽게 합성해 주세요' (Please composite the background and the person naturally). Here, the focus is on the quality of the 'blending' or 'editing.' The adverb '자연스럽게' (naturally) is a frequent companion to '합성하다' in design contexts, as the goal of synthesis is often to make the result look seamless. For learners, remember that '합성' implies a result that is 'man-made' or 'artificial' in many contexts, especially when contrasted with '천연' (natural). If a product is '합성', it wasn't found in nature; it was built by humans or a controlled process. This distinction is vital when reading product labels or discussing environmental issues in Korean.

천연 가죽보다 합성 피혁이 더 관리가 쉽습니다. (Synthetic leather is easier to maintain than natural leather.)

Common Phrasal Patterns
1. A와 B를 합성하다 (Synthesize A and B). 2. 합성 기술 (Synthesis technology). 3. 인공 합성 (Artificial synthesis). 4. 합성수지 (Synthetic resin/plastic).

You will encounter 합성 in several specific environments in Korea, ranging from the highly technical to the extremely casual. First, in the **educational system**, every Korean student learns about '광합성' (photosynthesis) in middle school science. Therefore, the word is deeply ingrained in the academic consciousness. If you are watching a nature documentary or a science program on EBS (Korea's educational channel), '합성' will be a recurring keyword regarding energy production and chemical reactions. Second, in **news and technology reports**, '합성' is frequently used in discussions about '딥페이크' (deepfakes). News anchors might warn about '합성 영상' (composite videos) used for misinformation. This has made the word synonymous with 'digital manipulation' in the public eye.

최근 기술의 발달로 진짜 같은 합성 사진이 늘어나고 있습니다. (With recent technological developments, realistic composite photos are increasing.)

Third, in the **fashion and manufacturing industry**, the word is everywhere. When shopping at a mall like COEX or scrolling through Musinsa (a popular Korean fashion app), you will see '합성 섬유' (synthetic fiber) or '합성 피혁' (synthetic leather/faux leather) in the product details. It is often used as a neutral term, but sometimes it carries a slightly 'cheaper' connotation compared to '천연' (natural) materials. Fourth, in **online communities and social media**, '합성' is used as a verb to describe creating memes. If a fan makes a funny edit of a K-pop idol, they might call it a '합성짤' (composite meme/gif). This is where the word feels most alive and creative. You might see a comment like '합성 장인이시네요!' (You are a master of compositing/editing!).

Linguistic Environment
In a Korean language classroom, the teacher will explain '합성어' (compound words) to help you understand how words like '눈물' (eye + water = tear) are formed. This is a vital part of vocabulary building for intermediate and advanced learners.

Lastly, in the **music industry**, the term '신시사이저' (synthesizer) is used, but the process of creating electronic sounds is sometimes described as '음향 합성' (sound synthesis). While '신디' (short for synth) is more common for the instrument, the technical term for the process remains '합성'. As a B2 learner, you should be prepared to hear '합성' in a documentary about climate change (carbon synthesis), a news report about cybercrime (fake videos), a shopping trip (fabric types), and a grammar lesson (word formation). It is a 'bridge' word that connects the laboratory, the art studio, and the factory floor. Its versatility is what makes it a CEFR B2 level word; you move beyond the simple 'mix' and start using the precise 'synthesize.'

이 옷은 합성 세제로 세탁하지 마세요. (Do not wash this clothing with synthetic detergent.)

Cultural Nuance
In Korea, there is a high degree of digital literacy. Even non-experts use the word '합성' when they suspect a photo has been 'airbrushed' or 'Photoshopped' to an extreme degree. It is part of the common vocabulary for critiquing digital reality.

While 합성 (Hapseong) is a powerful word, English speakers often make mistakes by overusing it or confusing it with other words that mean 'to combine' or 'to mix.' The most common error is using '합성' when you should use 조합 (Johap) or 섞기 (Seokgi). '합성' implies a scientific or technical fusion that creates something entirely new and often inseparable. If you are just mixing ingredients for a salad, you should never use '합성'. Using '합성' for a salad would make it sound like you are performing a chemical experiment on your lettuce!

Mistake 1: Synthesis vs. Combination (조합)
'조합' refers to a combination of elements where the individual parts are still somewhat distinct or the focus is on the arrangement. For example, a 'password combination' is '비밀번호 조합', not '합성'. A 'team combination' is '팀 조합'. Use '합성' only when the elements merge into a new substance or a single digital file.

틀린 표현: 색깔을 합성해서 주황색을 만들어요. (Incorrect: Synthesize colors to make orange.)
옳은 표현: 색을 섞어서 주황색을 만들어요. (Correct: Mix colors to make orange.)

Another frequent mistake is confusing '합성' with 구성 (Guseong), which means 'composition' or 'constitution' in the sense of what something is made of. If you want to talk about the members of a committee, you use '구성'. If you talk about how those members were 'fused' together into a single cyborg, only then would you use '합성'. B2 learners also struggle with the particle usage. When using '합성하다', remember the pattern: **[A]와 [B]를 합성하다**. Some learners forget the '와/과' (and/with) and just list nouns, which can be confusing. Also, be careful with '인공' (artificial). While many '합성' things are '인공', they are not always interchangeable. '인공 지능' (AI) is never '합성 지능'. '인공' refers to the source (human-made), while '합성' refers to the process (synthesis).

Finally, avoid using '합성' for social gatherings or 'merging' companies. For companies, use '합병' (hap-byeong). For people meeting, use '모임' (mo-im). The word '합성' is cold, technical, and scientific. It belongs in the lab, on the computer screen, or on a factory label. Using it for human relationships would sound very strange—like you are trying to physically fuse two people together into one body. To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Is a new, singular substance or digital object being created through a technical process?' If the answer is yes, '합성' is likely the right word. If you are just putting things together in a pile or a group, look for a different word.

Quick Comparison
- 섞다: General mixing (food, liquids).
- 조합하다: Combining for a specific effect (outfits, passwords).
- 합성하다: Technical/Chemical fusion (chemicals, digital photos).

To truly master 합성 (Hapseong), you must be able to distinguish it from its synonyms and related terms. Korean has a rich vocabulary for 'combining,' and choosing the wrong one can change your meaning from 'scientific' to 'messy.' The most closely related word is 결합 (Gyeolhap), which means 'combination' or 'bonding.' While '합성' focuses on the creation of a *new* thing, '결합' focuses on the *connection* between two things. In chemistry, atoms '결합' (bond) to form a '합성' (synthesized) compound. In social contexts, you can talk about the '결합' of two families through marriage, but you would never use '합성' there.

합성 vs. 결합 (Synthesis vs. Bonding)
Use '합성' when you want to emphasize the final product (the synthetic material or the edited photo). Use '결합' when you want to emphasize the link or the act of joining (like chemical bonds or merging forces).

수소와 산소가 결합하여 물이 됩니다. (Hydrogen and oxygen bond to become water.)
이 물질은 화학적 합성을 거쳤습니다. (This substance went through chemical synthesis.)

Another alternative is 혼합 (Honhap), which means 'mixture.' This is used when different things are mixed together but still retain their original properties. A 'mixture' of grains is '혼합 곡물'. If you mix them so thoroughly that they become a new type of flour through a chemical process, you might then move toward the territory of '합성'. For digital media, an alternative to '합성' is 편집 (Pyeonjip), which means 'editing.' '편집' is a broader term that includes cutting, color grading, and arranging, whereas '합성' specifically refers to the act of layering or merging different visual elements into one. If you say you 'edited' a video, use '편집'. If you say you 'put your face on a cat's body,' use '합성'.

We also have 통합 (Tonghap), which means 'integration' or 'consolidation.' This is often used in administrative or systemic contexts, such as '통합 메시지함' (integrated inbox) or '부서 통합' (department merger). While '합성' is physical or digital, '통합' is often abstract or organizational. Lastly, 제조 (Jejo) means 'manufacturing.' If a factory makes something, it is '제조'. If that manufacturing involves a specific chemical synthesis, '합성' is the sub-process. As a B2 learner, using these words accurately shows that you understand not just the 'what' but the 'how' of a situation. Choosing '합성' tells your listener that a sophisticated, transformative process has occurred to create a new whole.

Summary of Alternatives
1. 결합 (Bonding/Union): Focus on the link. 2. 혼합 (Mixture): Focus on the ingredients staying as they are. 3. 통합 (Integration): Focus on systems or organizations. 4. 편집 (Editing): General term for media work. 5. 제조 (Manufacturing): Focus on the factory production.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '合' (hap) originally depicted a lid closing on a container, symbolizing things fitting together perfectly. '成' (seong) depicted a weapon and a nail, symbolizing the completion of a task or building.

راهنمای تلفظ

UK /hɐp̚.s͈ʌŋ/
US /hɐp̚.s͈ʌŋ/
Equal stress on both syllables, though the second syllable '성' sounds slightly more forceful due to the tensing of the 's'.
هم‌قافیه با
달성 (Dalseong - achievement) 형성 (Hyeongseong - formation) 구성 (Guseong - composition) 반성 (Banseong - reflection) 정성 (Jeongseong - sincerity) 성성 (Seongseong - starry) 함성 (Hamseong - shout) 음성 (Eumseong - voice)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'p' in 'hap' too clearly (like 'ha-puh'). It should be a stop.
  • Not tensing the 's' in 'seong'. It should sound like 'ss', not a soft 's'.
  • Confusing it with '함성' (ham-seong), which means a shout or cheer.
  • Pronouncing '성' with an 'o' sound instead of the 'eo' (ʌ) sound.
  • Failing to close the lips for the 'p' sound in '합'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in news and labels, but requires Hanja knowledge for deep understanding.

نوشتن 5/5

Requires correct particle usage (와/과) and understanding of the verb form.

صحبت کردن 3/5

Used frequently in casual conversation about photos.

گوش دادن 4/5

Can be confused with '함성' or '혼합' if not careful.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

만들다 (To make) 합치다 (To combine) 사진 (Photo) 과학 (Science) 재료 (Material)

بعداً یاد بگیرید

분해 (Decomposition) 결합 (Bonding) 인공지능 (AI) 유전학 (Genetics) 나노 기술 (Nanotechnology)

پیشرفته

지양 (Sublation) 변증법 (Dialectics) 고분자 (Polymer) 촉매 (Catalyst) 상호작용 (Interaction)

گرامر لازم

Noun + -하다 (Verb formation)

합성 + 하다 = 합성하다 (To synthesize)

Noun + -되다 (Passive formation)

합성 + 되다 = 합성됩니다 (Is synthesized)

A와/과 B를 [Verb] (Using 'and/with')

수소와 산소를 합성하다.

-(으)로 (Method/Material)

합성 섬유로 만든 옷.

-(으)ㄴ 것 (Noun modifier - past)

내가 합성한 사진.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이 사진은 합성이에요.

This photo is a composite (edited).

Noun + 이에요 (to be).

2

합성 섬유 옷을 사요.

I buy synthetic fiber clothes.

합성 섬유 is a compound noun.

3

이것은 진짜가 아니고 합성입니다.

This is not real; it is a synthesis (fake).

Formal ending -입니다.

4

그림을 합성해요.

I composite/edit the pictures.

합성하다 is the verb form.

5

합성 세제가 있어요.

There is synthetic detergent.

있어요 means 'there is'.

6

친구와 사진을 합성했어요.

I edited a photo with my friend.

Past tense -했어요.

7

합성 고무 신발입니다.

These are synthetic rubber shoes.

Noun + Noun + 입니다.

8

이건 합성이 아니에요.

This is not a composite/fake.

Negation -이/가 아니에요.

1

포토샵으로 사진을 합성했어요.

I edited the photo using Photoshop.

-(으)로 indicates the tool/method.

2

합성 비타민보다 과일이 좋아요.

Fruit is better than synthetic vitamins.

-보다 is used for comparison.

3

이 가방은 합성 피혁으로 만들었어요.

This bag was made of synthetic leather.

피혁 is a formal word for leather.

4

두 가지 색을 합성해서 새로운 색을 만들어요.

I synthesize two colors to make a new one.

-아서/어서 shows the sequence of actions.

5

합성 세제는 환경에 안 좋을 수 있어요.

Synthetic detergents can be bad for the environment.

-ㄹ 수 있다 indicates possibility.

6

이 영상은 합성이 분명합니다.

This video is clearly a composite/fake.

분명하다 means 'to be clear/certain'.

7

식물은 광합성을 합니다.

Plants do photosynthesis.

광합성 is a specific type of synthesis.

8

합성 섬유는 땀을 잘 흡수하지 못해요.

Synthetic fibers cannot absorb sweat well.

-지 못하다 indicates inability.

1

비타민 D는 햇빛을 받으면 피부에서 합성됩니다.

Vitamin D is synthesized in the skin when it receives sunlight.

Passive voice 합성되다.

2

이 단어는 두 명사가 합쳐진 합성어입니다.

This word is a compound word made by joining two nouns.

합성어 is a linguistic term.

3

합성 수지를 사용하여 가벼운 용기를 만듭니다.

They make lightweight containers using synthetic resin.

수지 (resin) refers to plastic materials.

4

화학자들은 새로운 약을 합성하기 위해 노력합니다.

Chemists work hard to synthesize new medicines.

-기 위해 indicates purpose.

5

요즘은 AI로 목소리를 합성할 수 있습니다.

These days, you can synthesize voices with AI.

Voice synthesis is '음성 합성'.

6

합성 유제품의 맛이 점점 자연스러워지고 있어요.

The taste of synthetic dairy products is becoming more natural.

-아/어지다 indicates a change in state.

7

이 사진은 배경과 인물을 합성한 것입니다.

This photo is a composition of the background and the person.

Past modifier -ㄴ 것.

8

합성 비료를 너무 많이 쓰면 땅이 상합니다.

If you use too much synthetic fertilizer, the soil gets damaged.

상하다 means to spoil or get damaged.

1

광합성은 지구 생태계의 에너지 근원입니다.

Photosynthesis is the source of energy for Earth's ecosystem.

근원 means 'root' or 'source'.

2

최근 딥페이크와 같은 합성 영상이 사회적 문제가 되고 있습니다.

Recently, composite videos like deepfakes are becoming a social problem.

-와 같은 means 'such as'.

3

이 신소재는 탄소 섬유와 금속을 합성하여 제작되었습니다.

This new material was manufactured by synthesizing carbon fiber and metal.

제작되다 means 'to be manufactured'.

4

언어학에서 합성어의 형성과정을 분석하는 것은 중요합니다.

In linguistics, analyzing the formation process of compound words is important.

-는 것은 중요합니다 means 'doing ... is important'.

5

합성 향료가 들어간 음식은 피하는 것이 좋습니다.

It is better to avoid foods containing synthetic flavorings.

향료 means 'flavoring' or 'fragrance'.

6

전문가는 사진의 빛과 그림자를 보고 합성 여부를 판단합니다.

Experts judge whether it's a composite by looking at the light and shadows.

-여부 means 'whether or not'.

7

합성 다이아몬드는 천연 다이아몬드와 화학적으로 동일합니다.

Synthetic diamonds are chemically identical to natural diamonds.

동일하다 means 'to be identical'.

8

단백질 합성 과정에서 오류가 발생하면 질병이 생길 수 있습니다.

If an error occurs during the protein synthesis process, diseases can arise.

발생하다 means 'to occur'.

1

정반합의 원리에 따르면 모순된 두 주장은 결국 합성을 통해 발전합니다.

According to the principle of thesis-antithesis-synthesis, two contradictory arguments eventually develop through synthesis.

정반합 (正反合) is the Korean term for Hegelian Dialectic.

2

합성 생물학은 생명체의 유전 정보를 재설계하여 새로운 기능을 부여합니다.

Synthetic biology redesigns the genetic information of living organisms to grant them new functions.

부여하다 means 'to grant' or 'to bestow'.

3

이 영화는 실사와 그래픽을 정교하게 합성하여 몰입감을 높였습니다.

This movie enhanced the sense of immersion by sophisticatedly compositing live action and graphics.

몰입감 means 'sense of immersion'.

4

유기 합성 화학은 현대 의약품 개발의 핵심적인 토대입니다.

Organic synthetic chemistry is the core foundation of modern drug development.

토대 means 'foundation' or 'basis'.

5

디지털 시대에 이미지의 합성은 진실과 허구의 경계를 무너뜨립니다.

In the digital age, the synthesis of images breaks down the boundary between truth and fiction.

무너뜨리다 means 'to break down' or 'to demolish'.

6

핵합성은 별의 내부에서 가벼운 원소들이 무거운 원소로 변하는 과정입니다.

Nucleosynthesis is the process where light elements turn into heavy elements inside stars.

핵합성 is nucleosynthesis.

7

합성곱 신경망 알고리즘은 이미지 인식 분야에서 혁신을 일으켰습니다.

The Convolutional Neural Network algorithm has caused an innovation in the field of image recognition.

혁신을 일으키다 means 'to bring about innovation'.

8

인위적인 합성이 아닌 자연스러운 조화를 추구하는 것이 예술의 본질일 수 있습니다.

Pursuing natural harmony rather than artificial synthesis might be the essence of art.

본질 means 'essence'.

1

포스트모더니즘 예술은 이질적인 요소들의 무분별한 합성을 통해 새로운 미학을 창출합니다.

Postmodern art creates a new aesthetic through the indiscriminate synthesis of disparate elements.

이질적 means 'disparate' or 'heterogeneous'.

2

고분자 합성 기술의 비약적인 발전은 인류의 생활 양식을 근본적으로 바꾸어 놓았습니다.

The rapid development of polymer synthesis technology has fundamentally changed the human way of life.

비약적 means 'rapid' or 'leaping'.

3

법원은 합성 영상이 명예훼손에 해당할 경우 엄중한 처벌을 내릴 수 있다고 판시했습니다.

The court ruled that if a composite video constitutes defamation, severe punishment can be imposed.

판시하다 is a legal term meaning 'to rule' or 'to state in a judgment'.

4

음성 합성 기술은 이제 감정의 미묘한 떨림까지 재현할 수 있는 수준에 도달했습니다.

Voice synthesis technology has now reached a level where it can reproduce even the subtle tremors of emotion.

미묘하다 means 'subtle'.

5

철학적 담론에서 '합성'은 대립하는 명제들이 지양되어 도달하는 고차원적인 통합을 의미합니다.

In philosophical discourse, 'synthesis' refers to the high-level integration reached when opposing propositions are sublated.

지양되다 is a philosophical term for 'sublated' (Aufheben).

6

합성 데이터는 개인 정보 보호 문제를 해결하면서도 AI 학습을 가능케 하는 대안으로 떠오르고 있습니다.

Synthetic data is emerging as an alternative that enables AI learning while solving privacy issues.

가능케 하다 means 'to make possible'.

7

광합성의 메커니즘을 모방한 인공 광합성 기술은 에너지 문제의 궁극적 해결책이 될 수 있습니다.

Artificial photosynthesis technology that mimics the mechanism of photosynthesis could be the ultimate solution to energy problems.

모방하다 means 'to mimic' or 'to imitate'.

8

기존의 장르를 합성하여 탄생한 이 하이브리드 음악은 평단의 극찬을 받았습니다.

This hybrid music, born from synthesizing existing genres, received high praise from critics.

극찬을 받다 means 'to receive high praise'.

مترادف‌ها

결합 조합 혼합 구성

متضادها

분해 분석

ترکیب‌های رایج

광합성
합성 섬유
합성 사진
합성어
합성 세제
음성 합성
화학 합성
합성수지
인공 합성
합성 피혁

عبارات رایج

합성이다

— To be a composite/fake. Used when looking at an edited image.

그 사진, 합성이지?

합성을 거치다

— To go through the process of synthesis. Used in technical descriptions.

여러 단계를 거쳐 합성됩니다.

정교하게 합성하다

— To composite sophisticatedly/seamlessly. Used in design.

배경을 정교하게 합성했어요.

합성 기술

— Synthesis technology. Refers to AI, chemistry, or media tools.

합성 기술이 놀랍습니다.

합성 제품

— Synthetic products. Refers to man-made goods.

합성 제품보다 천연 제품을 선호해요.

단백질 합성

— Protein synthesis. A common biological term.

단백질 합성이 활발합니다.

합성 감미료

— Synthetic sweeteners (like aspartame).

합성 감미료가 들어있지 않아요.

합성 고무

— Synthetic rubber. Used for tires and soles.

합성 고무의 내구성이 좋습니다.

합성 착향료

— Synthetic flavoring/scent. Common on food labels.

합성 착향료 무첨가 제품입니다.

합성 영상

— Composite video. Often used for deepfakes.

합성 영상에 속지 마세요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

합성 vs 함성

Sounds similar but means a loud shout or cheer from a crowd.

합성 vs 협성

Rare term, sometimes part of names, but easily confused by beginners.

합성 vs 환성

Means a cheer of joy; sounds slightly similar.

اصطلاحات و عبارات

"합성이 판을 치다"

— Fake/composite photos are everywhere/rampant. Used when misinformation is high.

요즘 인터넷에는 합성이 판을 쳐요.

Casual
"합성 장인"

— A 'master' of compositing. Slang for someone very good at Photoshop.

진짜 합성 장인이 나타났다!

Slang/Internet
"천연인 척하는 합성"

— Something synthetic pretending to be natural. Used for fake people or items.

그건 천연인 척하는 합성일 뿐이야.

Casual/Sarcastic
"합성의 끝판왕"

— The ultimate/highest level of synthesis/editing.

이 영화는 합성의 끝판왕이다.

Slang
"합성 냄새가 나다"

— Literally 'to smell like a composite.' Used when a photo looks obviously fake.

이 사진은 합성 냄새가 너무 나요.

Casual
"영혼의 합성"

— A 'synthesis of souls.' Poetic way to describe a perfect match or fusion.

두 예술가의 영혼의 합성이 이루어졌다.

Literary
"합성으로 빚어내다"

— To craft/mold something through synthesis.

과학자들은 신물질을 합성으로 빚어냈다.

Formal/Poetic
"합성의 늪"

— The 'swamp' of synthesis. Getting stuck in endless digital editing.

합성의 늪에 빠져 밤을 새웠다.

Casual
"합성 미인"

— A 'composite beauty.' Sometimes used for someone who has had much plastic surgery.

그녀는 합성 미인이라는 소문이 있다.

Informal/Derogatory
"합성 딱지가 붙다"

— To be labeled as 'fake/composite.'

그 사진은 결국 합성 딱지가 붙었다.

Journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

합성 vs 조합 (Combination)

Both involve putting things together.

Johap is about arrangement or selecting parts (like a password). Hapseong is about creating a new unified substance or digital file.

비밀번호 조합 (Password combination) vs. 물질 합성 (Substance synthesis).

합성 vs 혼합 (Mixture)

Both involve mixing.

Honhap is just mixing where you can still distinguish parts (like trail mix). Hapseong is a chemical or structural fusion.

혼합 주스 (Mixed juice) vs. 합성 세제 (Synthetic detergent).

합성 vs 결합 (Bonding)

Both mean joining.

Gyeolhap focuses on the link or bond between two things. Hapseong focuses on the final product created.

원자 결합 (Atomic bond) vs. 인공 합성 (Artificial synthesis).

합성 vs 통합 (Integration)

Both mean making one out of many.

Tonghap is usually for systems, organizations, or data. Hapseong is for physical materials or visuals.

부서 통합 (Department merger) vs. 영상 합성 (Video compositing).

합성 vs 구성 (Composition)

Both refer to how things are made up.

Guseong is the state of being made of certain parts. Hapseong is the active process of creating that whole.

가족 구성 (Family composition) vs. 단백질 합성 (Protein synthesis).

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Noun]은/는 합성이에요.

이 사진은 합성이에요.

B1

[Noun]을/를 합성해서 [Result]을/를 만들어요.

두 물질을 합성해서 신소재를 만들어요.

B1

[Noun]에서 [Noun]이/가 합성됩니다.

피부에서 비타민이 합성됩니다.

B2

[Noun] 기술을 이용한 [Noun].

합성 기술을 이용한 영상 제작.

B2

[Noun]와/과 [Noun]의 합성.

전통과 현대의 합성.

C1

[Noun]을/를 정교하게 합성하다.

실사와 그래픽을 정교하게 합성하다.

C1

[Noun]은/는 [Noun]의 합성에 불과하다.

그의 주장은 기존 이론의 합성에 불과하다.

C2

[Noun]의 비약적 발전에 따른 [Noun].

고분자 합성의 비약적 발전에 따른 산업 혁명.

خانواده کلمه

اسم‌ها

합성어 (Compound word)
합성물 (Composite/Synthetic product)
합성수지 (Synthetic resin)
합성섬유 (Synthetic fiber)
합성세제 (Synthetic detergent)

فعل‌ها

합성하다 (To synthesize/composite)
합성되다 (To be synthesized/composited)

صفت‌ها

합성적인 (Synthetic/Synthesizing)

مرتبط

결합 (Bonding)
혼합 (Mixture)
조합 (Combination)
인공 (Artificial)
화학 (Chemistry)

نحوه استفاده

frequency

High in scientific, technical, and digital media contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 합성 for mixing food. 섞다 (seokda)

    Food ingredients are mixed, not synthesized in a technical sense.

  • Saying '합성 비밀번호' for a password combination. 비밀번호 조합

    Passwords are combinations of characters, not a new chemical or digital substance.

  • Using '합성 지능' instead of '인공 지능'. 인공 지능 (AI)

    AI is 'artificial' intelligence, not 'synthesized' intelligence in standard Korean.

  • Forgetting the particle '와/과' with 합성하다. A와 B를 합성하다.

    You need to specify what is being synthesized 'with' what.

  • Confusing 합성 (synthesis) with 함성 (shout). Context-based correction.

    These sound very similar; listen for the scientific or digital context.

نکات

Think Science

Whenever you see '합성', think of a laboratory. It's about building something complex from simple parts.

Verb Pairs

Remember the pair: 합성하다 (active) and 합성되다 (passive). Use '되다' for natural processes like photosynthesis.

Spotting Fakes

If someone shows you a suspicious photo, you can ask '이거 합성 아니야?' to sound like a native speaker.

Check the Tag

Look for '합성 섬유' on clothing tags in Korea to know if it's polyester or nylon.

Compound Words

Learning '합성어' (compound words) is a shortcut to doubling your vocabulary by understanding how roots combine.

Eco-friendly

In environmental discussions, '합성' is often contrasted with '친환경' (eco-friendly) or '천연' (natural).

AI Context

In the age of AI, '합성' is used for generated voices, images, and data. It's a very 'modern' word.

Be Precise

Don't use '합성' for people hanging out. Use it only when elements truly merge into a new form.

Hanja Roots

Knowing 合 (Hap) helps you understand other words like 합치다 (combine) and 합격 (pass/fit).

News Keywords

When you hear '합성' on the news, pay attention—it's usually about a scientific breakthrough or a digital scam.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'HAP' as 'Happen' and 'SEONG' as 'Song'. When two things 'HAP-pen' together, they create a new 'SEONG' (Song/Synthesis).

تداعی تصویری

Imagine a laboratory beaker where two liquids turn into a solid crystal. That transformation is '합성'.

شبکه واژگان

Chemistry Photosynthesis Photoshop Synthetic Fiber Plastic Compound Word Deepfake Artificial

چالش

Try to find three items in your house that are '합성' (synthetic) and name them in Korean (e.g., 합성 섬유 옷, 합성수지 통).

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 合 (합) and 成 (성). '합' means to join, close, or fit together. '성' means to accomplish, succeed, or become.

معنای اصلی: To join together and accomplish a new form or entity.

Sino-Korean (Hanja-based)

بافت فرهنگی

Be careful when calling a person's photo '합성'; it can imply they are fake or deceptive.

English speakers use 'synthesis' mostly in academic or scientific contexts, but 'composite' or 'photoshopped' for media. In Korean, '합성' covers all these bases.

The term '광합성' (Photosynthesis) in K-pop lyrics representing growth/energy. News coverage of 'Deepfake' (딥페이크) crimes often uses the word '합성'. Linguistic textbooks explaining '합성어' formation.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Science Class

  • 광합성의 원리
  • 화학 반응을 통한 합성
  • 단백질 합성 과정
  • 인공 합성 성공

Photo Editing

  • 배경 합성하기
  • 합성 티가 나다
  • 자연스러운 합성
  • 합성 프로그램

Shopping/Labels

  • 합성 섬유 100%
  • 합성 피혁 가방
  • 합성 세제 금지
  • 합성 착향료 포함

Linguistics

  • 합성어의 종류
  • 단어 합성 방식
  • 합성어와 파생어
  • 명사 합성

Technology News

  • 음성 합성 기술
  • 합성 영상의 위험성
  • 딥페이크 합성
  • 데이터 합성

شروع‌کننده‌های مکالمه

"이 사진 진짜예요, 아니면 합성이에요? (Is this photo real or a composite?)"

"합성 섬유 옷을 입으면 덥지 않아요? (Don't you feel hot when wearing synthetic fiber clothes?)"

"요즘 AI 음성 합성 기술에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about AI voice synthesis technology these days?)"

"한국어 합성어 중에 가장 재미있는 단어가 뭐예요? (What's the most interesting compound word in Korean?)"

"비타민을 고를 때 천연과 합성 중 무엇을 선호하세요? (When choosing vitamins, do you prefer natural or synthetic?)"

موضوعات نگارش

내가 직접 사진을 합성해 본 경험에 대해 써보세요. (Write about your experience of compositing a photo yourself.)

합성 기술의 발전이 우리 사회에 미치는 긍정적, 부정적 영향은 무엇일까요? (What are the positive and negative effects of synthesis technology on our society?)

천연 재료와 합성 재료의 차이점에 대해 나의 생각을 정리해 보세요. (Organize your thoughts on the differences between natural and synthetic materials.)

인간의 창의성도 일종의 아이디어 '합성'이라고 볼 수 있을까요? (Can human creativity also be seen as a kind of idea 'synthesis'?)

미래에는 어떤 새로운 물질이 합성되어 우리 삶을 바꿀까요? (What new materials will be synthesized in the future to change our lives?)

سوالات متداول

10 سوال

No. In science and industry, it is a neutral term for 'synthesis' or 'man-made materials.' However, in social media contexts, it often implies a photo is edited or fake.

Generally, no. For cooking, use '섞다' (mix) or '조리하다' (cook). Using '합성' would make you sound like you are in a chemistry lab.

In linguistics, '복합어' (complex word) is a broader category that includes both '합성어' (compound words: root+root) and '파생어' (derivative words: root+affix).

It depends on the use. Synthetic fibers are often more durable and cheaper, but natural fibers like cotton are more breathable. The word '합성' itself is neutral.

You can say '포토샵 했어' (I did Photoshop) or '합성했어' (I composited it). '합성' is the more general term for any digital merging.

Yes, it is a basic science term that every Korean knows. It's often used metaphorically to mean 'getting some sun.'

Yes, '음향 합성' refers to sound synthesis, and a 'synthesizer' is often called a '신시사이저'.

Yes, it comes from 合 (join) and 成 (accomplish).

Only in the context of 'fake' news or 'fake' photos. In science and technology, it is a positive or neutral word.

It is the technical term for synthetic resin, which is the base material for most plastics.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

'합성'을 사용하여 사진이 가짜라는 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

식물의 에너지 생성 과정을 '광합성'을 넣어 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성 섬유의 장점을 한 문장으로 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

AI 기술과 영상 합성을 연결해 문장을 만드세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

'합성되다'를 사용하여 비타민 D에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

화학자와 신약 개발에 대해 '합성'을 넣어 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성 세제와 환경 오염에 대해 경고하는 문장을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

한국어의 특징 중 '합성어'를 언급하며 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성 다이아몬드에 대한 자신의 생각을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

정반합의 원리를 간단히 설명하세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성 데이터의 필요성을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성수지의 용도에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

음성 합성 기술의 미래에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성 피혁 신발의 특징을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

핵합성이 별에 미치는 영향을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

이질적인 문화의 합성에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성곱 신경망의 역할을 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성 향료가 들어간 식품에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

단백질 합성 오류와 질병에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

합성 기술의 윤리적 책임에 대해 쓰세요.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

사진이 합성인지 물어보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

옷이 합성 섬유인지 확인하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

광합성에 대해 짧게 말해보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성 사진을 만드는 방법을 설명하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성 세제 사용에 대한 의견을 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

비타민 합성 과정을 설명해 보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

딥페이크의 위험성을 말해보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성어의 예를 들어 설명하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성 다이아몬드 구매에 대해 어떻게 생각하세요?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

정반합의 논리에 대해 친구에게 설명하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성 피혁 가방의 장점을 추천하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

음성 합성 기술이 장애인에게 주는 도움을 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성 비료의 필요성에 대해 토론하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

인공 광합성 연구의 가치에 대해 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성곱 신경망이 왜 중요한지 설명하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

자신의 사진이 합성된 것을 봤을 때의 기분을 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성 향료가 들어간 음식에 대한 태도를 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성 고무의 발명 의미를 말해보세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

데이터 합성의 윤리적 측면을 언급하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

합성수지 재활용의 중요성을 말하세요.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '이 옷은 합성 섬유라 세탁이 편해요.' 이 옷의 특징은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '사진 합성 티가 너무 많이 나는데요?' 말하는 사람의 의도는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '광합성 원리를 배우는 시간입니다.' 지금은 무슨 시간?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '합성어는 명사와 명사가 만날 때가 많아요.' 주제는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '신약 합성에 성공했습니다.' 뉴스 내용은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '합성 피혁이라 가격이 저렴해요.' 왜 저렴합니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '햇빛을 안 보면 비타민 합성이 안 돼요.' 조언은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: 'AI 음성 합성으로 만든 노래예요.' 노래의 특징은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '합성수지 배출은 이쪽입니다.' 무엇을 버려야 합니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '핵합성은 별의 심장에서 일어납니다.' 장소는?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '이건 합성이 아니라 진짜 찍은 거예요.' 사진의 진실은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '합성곱 신경망을 활용한 앱입니다.' 앱의 기능은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '합성 향료 무첨가 제품을 찾으세요.' 어떤 제품?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '합성 데이터로 보안을 강화했습니다.' 방법은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

듣기: '정반합의 원리로 결론을 도출합시다.' 대화의 성격은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر technology

가속화하다

B2

شتاب بخشیدن به یک فرآیند یا روند.

접근성

B2

دسترس‌پذیری. میزان سهولت در رسیدن، وارد شدن یا استفاده از چیزی، به ویژه برای افراد دارای معلولیت.

정확도

B1

The degree to which a measurement, calculation, or statement is correct or precise. It is a critical metric in data science and engineering.

채택

B1

عمل انتخاب و پذیرش یک طرح، فناوری یا ایده خاص از میان چندین گزینه. این پیشنهاد در جلسه به عنوان راهکار نهایی تصویب شد.

첨단

B1

پیشرفته ترین یا موقعیت پیشرو در یک زمینه؛ مدرن و پیشرفته. شرکت ها برای حفظ رقابت پذیری در فن آوری پیشرفته سرمایه گذاری می کنند. این موزه نمایشگاه هایی در مورد هنر پیشرفته ارائه می دهد.

고도화

B2

فرایند پیشرفته‌تر و پیچیده‌تر کردن چیزی.

가전제품

B1

Electrical machines used in the home to perform household functions such as cooking, cleaning, or food preservation.

응용

B2

عمل به کارگیری چیزی در عملیات یا استفاده عملی، به ویژه یک تئوری علمی یا یک روش فنی.

적용하다

B2

اعمال کردن یک قانون، نظریه یا فناوری در یک موقعیت خاص.

응용하다

B2

به کارگیری یک تئوری یا دانش در موقعیت‌های عملی. برای مثال، استفاده از فرمول‌های ریاضی در مسائل واقعی.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!