채택
채택 در ۳۰ ثانیه
- Formal word for adopting plans or technologies.
- Common in business, news, and academic contexts.
- Used as '채택하다' (to adopt) or '채택되다' (to be adopted).
- Distinguishable from '선택' (everyday choice) and '채용' (hiring people).
The Korean word 채택 (Chaetaek) is a sophisticated noun that translates primarily to 'adoption' or 'selection' in a formal or institutional context. While the English word 'choice' is broad, 채택 is specifically reserved for situations where a specific plan, proposal, technology, or policy is chosen from a set of alternatives to be implemented or officially recognized. It implies a process of evaluation, deliberation, and final decision-making. You won't hear someone use 채택 when choosing a flavor of ice cream; instead, you'll hear it in boardrooms, government offices, and academic conferences. It suggests that the chosen item is now the 'official' standard or the path forward.
- Formal Context
- Used when a committee or organization decides on a specific strategy or rule.
- Technological Context
- Used when a company decides to use a specific software, hardware, or methodology as their standard.
In the modern Korean landscape, 채택 is a high-frequency word in news media. When the National Assembly passes a bill, they often '채택' a resolution. When a tech giant like Samsung decides to use a new type of screen technology, the media reports it as the '채택' of that technology. This word bridges the gap between simply 'picking' something and 'integrating' something into a system. It carries a sense of commitment. Once something is 채택-ed, it becomes the new norm for that entity. For learners, mastering this word is a gateway to understanding professional Korean and participating in discussions about business, politics, and social issues.
우리 회사는 새로운 보안 시스템을 채택하기로 결정했습니다.
Historically, the word is derived from Hanja (Chinese characters), where '채' (採) means to pick or gather, and '택' (擇) means to choose. Together, they form a concept of 'selective gathering' or 'choosing for a purpose.' This etymological roots emphasize that the choice isn't random; it is a purposeful selection aimed at achieving a goal. In academic writing, researchers might discuss the '채택' of a particular methodology, explaining why it was the most suitable choice among many possibilities. This level of nuance is what separates intermediate learners from advanced speakers. By using 채택, you signal that you understand the gravity and the formal nature of the decision being discussed.
정부는 새로운 교육 정책을 채택하여 내년부터 시행할 예정입니다.
- Synonym: 선정 (Selection)
- 선정 focuses more on the act of picking the best one out of many (like 'selecting' a winner), while 채택 focuses on the 'adoption' for use.
Furthermore, 채택 is often paired with the verb '하다' (to do) to become '채택하다' (to adopt/choose) or '되다' (to become) to become '채택되다' (to be adopted/chosen). The passive form '채택되다' is exceptionally common in headlines, as it focuses on the plan or idea that was successful. For instance, '나의 제안이 채택되었다' (My proposal was adopted) is a common way to express professional success. It implies that your idea was deemed worthy enough to be the official choice. This word is also used in legal settings, such as '증거 채택' (adoption of evidence), where a judge decides whether certain evidence will be officially allowed in a trial. This broad but specific range of use makes it an essential vocabulary item for anyone looking to navigate Korean society beyond basic survival needs.
Using 채택 correctly requires an understanding of its grammatical flexibility and its specific collocations. As a noun, it often functions as the object of a sentence, but it truly comes to life when transformed into its verb forms: 채택하다 (active) and 채택되다 (passive). Understanding the difference between these two is vital for clear communication.
위원회는 만장일치로 그 안건을 채택했습니다.
In the active form, the subject is the entity making the decision. This is common in business and government reports. For example, '회사가 새로운 기술을 채택하다' (The company adopts a new technology). Here, the focus is on the company's action. Conversely, the passive form 채택되다 is used when the focus is on the item being chosen. '새로운 기술이 채택되었다' (The new technology was adopted). This is frequently used when the decision-maker is implied or less important than the outcome itself.
- Common Particle Usage
- ~으로 채택되다 (To be adopted AS something): '그의 디자인이 공식 로고로 채택되었다' (His design was adopted as the official logo).
- Object Marking
- ~을/를 채택하다 (To adopt SOMETHING): '우리는 이 방식을 채택하기로 했습니다' (We decided to adopt this method).
Another important aspect is the usage of 채택 in complex sentences. It often appears with nominalizing endings like '-기로' (deciding to) or '-함에 따라' (according to/following). For instance, '신기술 채택에 따라 생산성이 향상되었다' (Productivity improved following the adoption of new technology). This shows how the noun form can be used as a pivot in causative relationships, a common feature of advanced Korean writing. When practicing, try to build sentences that describe a process: first, there were options; second, there was a deliberation; and finally, one was 채택ed.
여러 가지 대안 중에서 가장 효율적인 방법이 채택되었습니다.
In more formal or literary contexts, you might see '채택' combined with other Hanja words to form compound nouns. Words like '채택률' (adoption rate) or '채택 여부' (whether or not it will be adopted) are staple terms in data analysis and project management. For example, '이 소프트웨어의 시장 채택률이 매우 높습니다' (The market adoption rate of this software is very high). Learning these compounds will significantly boost your reading comprehension of Korean newspapers and professional journals. It allows you to move beyond simple subject-verb-object structures and into the realm of descriptive, data-driven Korean.
그 제안의 채택 여부는 내일 회의에서 결정될 것입니다.
Finally, consider the nuance of '채택' versus '수용' (acceptance). While both involve taking something in, 채택 implies a proactive choice to make something a standard or a tool, whereas 수용 often implies accepting something that is given or forced, like accepting an apology or accepting a new reality. By choosing '채택' in your sentences, you convey a sense of agency and deliberate selection. This makes your Korean sound more precise and authoritative, especially in professional environments where clear terminology is valued.
You will encounter 채택 in several key domains of Korean life, each providing a different shade of its meaning. The most prominent domain is the news and media. Whether it's a 9 PM television broadcast or a digital newspaper, '채택' is the standard word used to describe government actions. When a new environmental policy is agreed upon at a global summit, the Korean news will report it as a '정책 채택' (policy adoption). Listening for this word in news reports is an excellent way to see how it functions at the highest level of formal language.
유엔 안전보장이사회는 새로운 결의안을 채택했습니다.
The second major domain is the corporate world. In business meetings, project managers often discuss which ideas from a brainstorming session will be '채택'ed. If you work in a Korean company or a multinational corporation with Korean branches, you will see this word in emails, memos, and performance reviews. A common phrase is '아이디어 채택' (adoption of an idea). If your idea is '채택'ed, it often comes with a reward or recognition. This makes the word highly relevant for anyone looking to work in Korea or with Korean partners.
- Legal Field
- In courtrooms, judges decide on '증거 채택' (the adoption of evidence). If evidence is not '채택'ed, it cannot be used to decide the case.
- Education
- Schools '채택' specific textbooks (교과서 채택) for their curriculum. This is a rigorous process involving teachers and administrators.
Thirdly, you will hear this word in academic and scientific discussions. When researchers publish papers, they describe the theories or models they have '채택'ed for their study. This usage highlights the word's connection to intellectual rigor. It's not just a casual choice; it's a choice based on evidence and logic. For students studying at Korean universities, '채택' is a word they will see in syllabi and research guidelines, referring to the required materials or the theoretical frameworks they are expected to use.
이번 연구에서는 새로운 분석 기법을 채택하여 정밀도를 높였습니다.
Lastly, you might even encounter '채택' in internet culture and contests. Many Korean websites have '아이디어 채택' boards where users can suggest improvements. If a user's suggestion is '채택'ed, they might receive points or a gift certificate. This has brought the word into a slightly more casual, though still structured, context. It shows that even in digital spaces, the concept of 'official selection for implementation' remains strong. By paying attention to these different contexts, you can see how '채택' moves from the halls of power to the screens of everyday Koreans, always maintaining its core meaning of purposeful adoption.
고객님의 소중한 의견이 우수 제안으로 채택되었습니다!
In summary, '채택' is everywhere in Korean life where decisions are made. It is the language of progress, organization, and officialdom. For a learner, hearing this word should trigger a mental image of a choice being finalized and a new standard being set. Whether you are reading a newspaper, attending a lecture, or just browsing a Korean app, '채택' will appear as a signpost of important decision-making.
The most common mistake learners make with 채택 is confusing it with its more common cousin, 선택 (Seontaek). While both mean 'choice' or 'selection,' their usage is not interchangeable. 선택 is a general word used for almost any kind of choice—what to wear, what to eat, or which path to take. 채택, however, is strictly for adopting a plan, idea, or system. If you say '점심 메뉴를 채택했어요' (I adopted the lunch menu), it sounds like you've turned lunch into a formal government policy, which would sound very strange or jokingly overly formal to a native speaker.
Wrong: 나는 파란색 셔츠를 채택했다.
Right: 나는 파란색 셔츠를 선택했다.
Another frequent error is confusing 채택 with 채용 (Chaeyong). Because they share the first Hanja '채' (採), which means 'to pick,' learners often mix them up. However, 채용 is specifically and exclusively used for hiring people. You '채용' an employee, but you '채택' a strategy. Saying '신입 사원을 채택했다' would literally mean you 'adopted' the new employee as if they were a policy or a piece of technology, which is incorrect and potentially confusing.
- 채택 vs. 채용
- Use '채택' for ideas, methods, and policies. Use '채용' for people and employment.
- 채택 vs. 수용
- Use '채택' for active selection. Use '수용' for passive acceptance or taking in suggestions.
Learners also sometimes struggle with the passive vs. active voice. In English, we might say 'The board adopted the plan.' In Korean, while you can say '이사회는 계획을 채택했다,' it is extremely common to see '계획이 채택되었다.' A common mistake is using the active marker '~을/를' with the passive verb '채택되다.' For example, '계획을 채택되었다' is grammatically incorrect. You must match the particle to the verb: '계획을 채택했다' or '계획이 채택되었다.' This is a fundamental rule of Korean grammar that applies to many Hanja-based verbs, but it's especially important here given the formal context.
Wrong: 새로운 기술을 채택되었다.
Right: 새로운 기술이 채택되었다.
Lastly, some learners use '채택' when they should use '도입' (introduction/implementation). While similar, 도입 focuses on the act of bringing something from the outside (like importing a foreign system), whereas 채택 focuses on the decision to use it. If a company brings in a new system from Germany, they '도입' it. If they choose that system over a Japanese one, they '채택' it. The distinction is subtle but important for reaching a high level of fluency. Using the wrong word won't always stop you from being understood, but using the right one will make your Korean sound much more natural and precise.
기술 도입 (Bringing the tech in) vs. 기술 채택 (Deciding to use the tech).
By avoiding these common pitfalls—confusing it with personal choice, hiring, or introduction—you will be able to use '채택' with the confidence of a native speaker. Remember to consider the formality of the situation and the nature of what is being chosen. If it's a formal decision regarding a system or idea, '채택' is your best friend.
To truly master 채택, you need to understand where it sits in the constellation of similar Korean words. Korean has a very rich vocabulary for 'choosing' and 'accepting,' and picking the right one depends on the nuance you want to convey. Let's look at the most common alternatives and how they differ from 채택.
- 선택 (Seontaek) - General Choice
- This is the most common word for 'choice.' It's used for everyday decisions.
Example: '메뉴 선택' (Menu choice). - 선정 (Seonjeong) - Selection/Nomination
- This word is used when picking the best candidate or item from a group. It's often used for awards or project winners.
Example: '우수 사원 선정' (Selection of the employee of the month). - 도입 (Doip) - Introduction/Adoption
- This focuses on the 'bringing in' aspect of a new system or technology, often from an outside source.
Example: '신기술 도입' (Introduction of new technology).
The difference between 채택 and 선정 is particularly interesting. While both involve picking something, '선정' often implies a competition or a ranking process. You '선정' a winner. '채택' implies that the chosen item will now be put into practice. If a company runs a contest for a new logo, they '선정' the winning design, and then they '채택' it as their official brand image. One is the act of picking (선정), and the other is the act of adopting it for use (채택).
우리는 여러 후보 중에서 하나를 선정했고, 그것을 최종 안으로 채택했습니다.
Another word to consider is 수렴 (Suryeom), which means 'collecting' or 'converging.' It is often used in the phrase '의견 수렴' (collecting opinions). Before a policy is '채택'ed, there is usually a process of '의견 수렴' where different viewpoints are gathered. Understanding this sequence—collecting (수렴), selecting (선정), and adopting (채택)—will help you describe professional processes in Korean with great clarity. It shows that you understand not just the words, but the bureaucratic and organizational logic behind them.
For more informal situations where you might want to say 'we decided to go with this,' you could use 결정 (Gyeoljeong), meaning 'decision.' While 채택 is about the *thing* being adopted, 결정 is about the *act* of deciding. '이 계획을 채택하기로 결정했습니다' (We decided to adopt this plan) uses both, showing how they complement each other. By learning these synonyms and their specific contexts, you expand your ability to express the same core idea with different levels of formality and focus, which is a hallmark of advanced language proficiency.
정부는 전문가들의 의견을 수렴하여 최선의 방안을 채택했습니다.
In summary, while '선택' is your everyday word, '채택' is your professional tool. Use '선정' when picking from a group, '도입' when bringing something new in, and '수렴' when gathering input. Mastering these distinctions will make your Korean sound sophisticated, precise, and perfectly suited for any formal environment.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '채' (採) is the same 'chae' found in '채소' (vegetables - things you pick) and '채점' (grading - picking points). The character '택' (擇) is the same 'taek' found in '선택' (choice).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '채' like '재' (unaspirated).
- Pronouncing '택' like '댁' (unaspirated).
- Lengthening the vowel in '택' too much; it should be short and sharp.
- Failing to release the final 'k' sound correctly.
- Confusing the 'ae' (ㅐ) sound with 'e' (ㅔ), though they are very similar in modern Seoul dialect.
سطح دشواری
Common in news and formal texts, but requires understanding of Hanja-based nuances.
Requires correct particle usage and knowledge of formal collocations.
Easy to pronounce, but must be careful not to use it in casual contexts where '선택' is better.
Frequently heard in news; clear pronunciation makes it easy to spot.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Passive Voice with ~되다
안건이 채택되었다. (The agenda was adopted.)
Deciding to do with ~기로 하다
이 방식을 채택하기로 했다. (Decided to adopt this method.)
In order to with ~기 위해
효율을 위해 신기술을 채택했다. (Adopted new tech for efficiency.)
As a result of with ~함에 따라
정책 채택에 따라 변화가 생겼다. (Changes occurred following the adoption of the policy.)
Noun Modifying Form ~ㄴ/은
채택된 아이디어가 훌륭하다. (The adopted idea is excellent.)
مثالها بر اساس سطح
이 계획을 채택해요.
Let's choose this plan.
Simple present tense with the formal 'choose'.
그 아이디어를 채택했어요.
I chose that idea.
Past tense of '채택하다'.
우리 팀은 이 방법을 채택합니다.
Our team adopts this method.
Formal present tense.
이것을 채택할까요?
Shall we adopt this?
Asking for a suggestion/decision.
새로운 규칙을 채택해요.
Let's adopt a new rule.
Polite imperative/suggestion.
이 책을 채택했습니다.
I have adopted this book.
Formal past tense.
그 제안이 채택되었어요.
That proposal was adopted.
Passive past tense.
우리는 이 이름을 채택해요.
We choose this name.
Using '채택' for a formal name selection.
선생님은 그 교과서를 채택하셨습니다.
The teacher adopted that textbook.
Honorific past tense '하셨습니다'.
회사에서 제 의견을 채택해 주었어요.
The company adopted my opinion for me.
Using '~어 주다' to show benefit.
어떤 디자인을 채택할지 고민 중이에요.
I am thinking about which design to adopt.
'~할지' used for uncertainty/choice.
새로운 시스템이 채택되어서 기뻐요.
I am happy because the new system was adopted.
Passive voice with reason '~어서'.
회의에서 이 안건을 채택합시다.
Let's adopt this agenda at the meeting.
Formal suggestion '~합시다'.
우리 학교는 교복을 채택하지 않아요.
Our school does not adopt school uniforms.
Negative form '~지 않다'.
가장 좋은 제안이 채택될 거예요.
The best proposal will be adopted.
Passive future tense '~될 거예요'.
그 기술을 채택하기로 결정했어요.
We decided to adopt that technology.
'~하기로 결정하다' (decided to do).
위원회는 새로운 예산안을 채택했습니다.
The committee adopted the new budget plan.
Formal subject '위원회' (committee).
이 소프트웨어가 표준으로 채택되었습니다.
This software was adopted as the standard.
'~으로' (as) indicating the role/standard.
효율성을 높이기 위해 신기술을 채택했습니다.
We adopted new technology to increase efficiency.
'~하기 위해' (in order to).
여러 후보작 중에서 그의 작품이 채택되었다.
His work was adopted among several candidate works.
Written style with passive '되었다'.
정부는 친환경 정책을 적극적으로 채택하고 있다.
The government is actively adopting eco-friendly policies.
Present progressive '~하고 있다'.
이번 공모전에서 채택된 아이디어는 상품화될 것입니다.
Ideas adopted in this contest will be commercialized.
Noun-modifying form '채택된' (that was adopted).
그의 제안이 채택될 가능성이 매우 높습니다.
The possibility of his proposal being adopted is very high.
'~할 가능성' (possibility of doing).
우리는 고객의 피드백을 채택하여 서비스를 개선했습니다.
We adopted customer feedback and improved the service.
Connective '~하여' (and then/by doing).
국제 표준 기술을 채택함에 따라 수출이 늘어났다.
As international standard technology was adopted, exports increased.
'~함에 따라' (according to/as a result of).
기업들은 비용 절감을 위해 자동화 시스템을 채택하고 있습니다.
Companies are adopting automation systems to reduce costs.
Plural subject '기업들' and purpose '~를 위해'.
그 논문은 새로운 분석 틀을 채택하여 주목을 받았다.
The paper received attention by adopting a new analytical framework.
Methodological context in academic writing.
이번 선거에서 채택된 방식은 공정성 논란이 있었다.
The method adopted in this election had a controversy over fairness.
Complex noun phrase with '채택된'.
정부는 전문가들의 조언을 채택하여 법안을 수정했습니다.
The government adopted the experts' advice and revised the bill.
Sequential action in a formal context.
새로운 교육 과정의 채택 여부가 아직 불투명합니다.
Whether the new curriculum will be adopted is still unclear.
'~ 여부' (whether or not).
이 기술이 채택된다면 시장 판도가 바뀔 것입니다.
If this technology is adopted, the market landscape will change.
Conditional '~ㄴ다면'.
대다수의 회원들이 그 안건의 채택에 찬성했습니다.
The majority of members voted in favor of adopting that agenda.
'~에 찬성하다' (to agree with/vote for).
재판부는 피고인이 제출한 증거를 채택하지 않기로 결정했다.
The court decided not to adopt the evidence submitted by the defendant.
Legal context: '증거 채택' (adoption of evidence).
그 회사는 유연 근무제를 채택함으로써 직원들의 만족도를 높였다.
By adopting a flexible work system, the company increased employee satisfaction.
'~함으로써' (by doing/through the act of).
새로운 패러다임의 채택은 산업 전반에 걸쳐 큰 변화를 몰고 왔다.
The adoption of a new paradigm brought about great changes across the industry.
Abstract noun '패러다임' and '전반에 걸쳐' (across the board).
국가 간의 협약이 채택되기까지 수많은 협상이 필요했다.
Numerous negotiations were needed until the agreement between nations was adopted.
'~기까지' (until the point where).
표준 규격 채택에 따른 기술적 난제들을 해결해야 합니다.
We must solve the technical challenges resulting from the adoption of standard specifications.
Compound noun '표준 규격 채택' and '따른' (resulting from).
그 이론이 학계에서 공식적으로 채택되는 데는 오랜 시간이 걸렸다.
It took a long time for that theory to be officially adopted in academic circles.
'~는 데' (in the process of/for doing).
혁신적인 디자인의 채택이 브랜드 이미지 쇄신에 기여했다.
The adoption of an innovative design contributed to the brand image renewal.
'~에 기여하다' (contribute to).
이번 조치는 국제 사회의 요구를 전격 채택한 결과입니다.
This measure is the result of fully adopting the demands of the international community.
'전격' (sudden/full-scale) used as an adverbial modifier.
헌법 재판소는 해당 법률의 위헌성을 검토한 후, 새로운 해석을 채택했다.
After reviewing the unconstitutionality of the law, the Constitutional Court adopted a new interpretation.
High-level legal/judicial terminology.
지속 가능한 발전을 위한 다각적인 전략 채택이 시급한 실정이다.
The adoption of multifaceted strategies for sustainable development is an urgent situation.
Formal ending '실정이다' and '다각적인' (multifaceted).
그 정당은 대중의 지지를 얻기 위해 포퓰리즘적 공약을 채택했다는 비판을 받는다.
The party is criticized for adopting populist pledges to gain public support.
Political discourse: '공약 채택' (adoption of pledges).
글로벌 공급망의 재편에 따라 기업들은 리쇼어링 전략을 채택하기 시작했다.
Following the reorganization of global supply chains, companies began adopting reshoring strategies.
Economic context: '공급망 재편' and '리쇼어링'.
이 연구는 질적 분석과 양적 분석을 병행하는 혼합 방법론을 채택하고 있다.
This study adopts a mixed methodology that combines qualitative and quantitative analysis.
Academic methodology: '혼합 방법론'.
디지털 화폐의 공식 채택 여부를 두고 각국 중앙은행의 고심이 깊어지고 있다.
Central banks of various countries are agonizing over whether to officially adopt digital currency.
'~를 두고' (concerning/over) and '고심이 깊어지다' (deepening agony/worry).
사회적 합의를 거쳐 채택된 이번 안건은 민주주의의 성숙도를 보여주는 사례이다.
This agenda, adopted through social consensus, is an example showing the maturity of democracy.
Sociological context: '사회적 합의' (social consensus).
신기술의 전격적인 채택이 기존 산업 생태계에 미칠 파급 효과를 분석해야 한다.
We must analyze the ripple effects that the full-scale adoption of new technology will have on the existing industrial ecosystem.
'파급 효과' (ripple effect) and '산업 생태계' (industrial ecosystem).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Whether or not something will be adopted. Used to discuss pending decisions.
제안의 채택 여부는 내일 발표됩니다.
— Official adoption. Refers to something becoming the formal standard.
이 로고가 우리 회사의 공식 채택 디자인입니다.
— Full-scale or sudden adoption. Implies a bold and complete selection.
정부는 전문가의 권고를 전격 채택했습니다.
— Adoption rate. A statistical term used in business and tech.
이 앱의 시장 채택률이 급격히 상승하고 있다.
— Unanimous adoption. When everyone agrees on the choice.
그 안건은 위원들의 만장일치로 채택되었다.
— Selection of excellent proposals. Common in corporate suggestion boxes.
이번 달 우수 제안 채택자에게는 상품이 주어집니다.
— Rejection of evidence adoption. A specific legal phrase.
검찰의 증거 채택 거부로 수사에 난항을 겪고 있다.
— To be adopted as a standard. Used in technical and industrial contexts.
우리 회사의 기술이 세계 표준으로 채택되는 것이 목표입니다.
— To adopt an opinion. Using someone's suggestion for a decision.
우리는 현장 직원들의 의견을 적극적으로 채택합니다.
— To adopt a plan/measure. Choosing a specific way to solve a problem.
위기 극복을 위해 새로운 방안을 채택했습니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
선택 is general choice; 채택 is formal adoption of a system/plan.
채용 is only for hiring people; 채택 is for ideas/methods.
수용 is accepting/taking in; 채택 is the final decision to use.
اصطلاحات و عبارات
— To adopt only what suits one's taste/agenda. Often used critically.
그는 자신의 입맛에 맞는 데이터만 채택하여 보고서를 썼다.
Neutral/Critical— To adopt the trends of the times. Implies keeping up with progress.
기업은 살아남기 위해 시대의 흐름을 채택해야 한다.
Literary— To adopt a sharp/decisive innovative approach.
경영진은 변화를 위해 혁신의 칼날을 채택하기로 했다.
Metaphorical— To adopt the voice of the majority. Refers to democratic decision-making.
우리는 민주적인 절차를 통해 다수의 목소리를 채택했습니다.
Formal— To choose the safe path/method.
위험을 피하기 위해 가장 안전한 길을 채택하는 것이 상책이다.
Neutral— To adopt the 'seeds of change' (small ideas that lead to big changes).
작은 아이디어가 변화의 씨앗으로 채택되어 큰 성과를 냈다.
Literary— To adopt a proven method.
실수를 줄이기 위해 이미 검증된 방식을 채택했습니다.
Professional— To adopt a 'new wind' (new energy or ideas).
조직의 활력을 위해 새로운 바람을 채택할 시기입니다.
Metaphorical— To adopt global standards.
해외 시장 진출을 위해 글로벌 스탠다드 채택은 필수적이다.
Business— To adopt the voices from the field (practical feedback).
탁상행정 대신 현장의 목소리를 채택한 정책이 필요하다.
Political/Socialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve picking something from a group.
선정 is the act of 'selecting a winner' or 'picking the best candidate.' 채택 is the act of 'adopting for use' or 'making it a standard.'
우승자 선정 (Selecting a winner) vs. 신기술 채택 (Adopting new tech).
Both are used when starting to use something new.
도입 focuses on the 'introduction' or 'importing' of something from outside. 채택 focuses on the 'decision to choose/use' it.
시스템 도입 (Introduction of a system) vs. 시스템 채택 (Adopting a system as the choice).
Both mean picking something/someone.
선발 is used for selecting people for a team, school, or job. 채택 is never used for people.
대표 선수 선발 (Selection of national athletes).
Both involve a proposal being successful.
가결 is a legal/parliamentary term specifically for 'passing' a vote. 채택 is broader and used for adopting ideas or tech.
법안 가결 (Passing of a bill).
Both involve taking something in.
수용 is more passive, like 'accepting' an apology or 'accommodating' people. 채택 is an active, formal choice.
비판 수용 (Accepting criticism).
الگوهای جملهسازی
~을/를 채택해요.
이 계획을 채택해요.
~이/가 표준으로 채택되다.
이 기술이 표준으로 채택되었습니다.
~하기 위해 ~을/를 채택하다.
성능을 높이기 위해 새 엔진을 채택했다.
~의 채택 여부를 결정하다.
안건의 채택 여부를 결정합시다.
~함에 따라 ~이/가 채택되다.
환경 보호에 따라 새 법안이 채택되었다.
~을/를 전격 채택함으로써 ~하다.
신기술을 전격 채택함으로써 생산성을 높였다.
~이/가 공식적으로 채택되는 데 ~이/가 걸리다.
이론이 채택되는 데 10년이 걸렸다.
~의 채택이 ~에 미칠 파급 효과.
정책 채택이 경제에 미칠 파급 효과를 분석하다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional/formal Korean; Low in casual street Korean.
-
Using 채택 for choosing food.
→
선택 (Seontaek)
채택 is too formal for personal choices. It's like saying 'I have officially adopted the pizza for my dinner.'
-
Using 채택 to mean hiring an employee.
→
채용 (Chaeyong)
채용 is the specific word for hiring people. 채택 is for ideas or systems.
-
Using the wrong particle with 채택되다.
→
아이디어가 채택되었다.
Because '되다' is passive, the noun before it usually takes the subject particle '이/가', not the object particle '을/를'.
-
Confusing 채택 with 선정 in contests.
→
선정 (Seonjeong) for picking the winner.
선정 is picking the best one; 채택 is deciding to use it. Often they happen together, but they are different steps.
-
Using 채택 for accepting a gift.
→
받다 (Badda) or 수령 (Suryeong).
채택 is about adopting a plan or idea, not receiving physical objects.
نکات
Use for Systems
Always use '채택' when a company or group starts using a new software, hardware, or management system. It sounds professional.
Pair with ~으로
When something is adopted AS a certain standard, use the particle '~으로'. E.g., '표준으로 채택되다'.
Distinguish from 도입
If you are focusing on the fact that the tech came from outside, use '도입'. If you are focusing on the decision to use it, use '채택'.
Pronounce Aspirations
Make sure the 'ch' in 'chae' and 't' in 'taek' are strong and aspirated. This distinguishes it from 'jae-daek'.
News Style
In headlines, '채택' is often used alone as a noun. E.g., '새 예산안 채택' (Adoption of new budget).
Idea Recognition
If someone gives a good idea in a meeting, say '그 아이디어 채택될 것 같아요!' to show support.
Evidence Context
In legal contexts, remember that the opposite of '채택' (adoption) is often '기각' (rejection/dismissal).
Hanja Connection
The 'Taek' (擇) in 'Seon-taek' and 'Chae-taek' is the same. Connect them in your mind as 'choosing' words.
Proposal Success
When your proposal is successful, use the passive '채택되었습니다' to be humble but clear about the success.
B1 Milestone
Mastering '채택' is a sign you are moving from basic Korean to professional/academic Korean. Use it proudly!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'CHAE' as 'Checking' and 'TAEK' as 'Taking'. You Check all options and then Take the best one officially. CHAE-TAEK.
تداعی تصویری
Imagine a committee sitting around a table. There are five different colored blocks. They all point at the blue block and put it into a 'Standard' box. This is 채택.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '채택' in a sentence about a new rule you want to make for your family or roommates. For example: '우리 집에서는 분리수거 규칙을 채택했어요.'
ریشه کلمه
Derived from the Hanja characters 採 (채) and 擇 (택). '채' (採) means 'to pick, gather, or collect,' while '택' (擇) means 'to choose or select.'
معنای اصلی: The original meaning in Classical Chinese was to selectively gather or pick out the best items from a group.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).بافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but ensure not to use it for people (hiring), as it can sound dehumanizing. Use '채용' instead.
In English, we use 'adopt' for policies and 'choose' for general things. '채택' maps closely to 'adopt' in professional settings.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meetings
- 이 안건을 채택합시다.
- 어떤 기술을 채택할까요?
- 제안이 채택되었습니다.
- 채택 여부를 결정해야 합니다.
Government/News
- 새로운 법안이 채택되었습니다.
- 정책 채택에 반대합니다.
- 결의안이 만장일치로 채택되었습니다.
- 국가 표준 채택이 시급합니다.
Academic Research
- 이 모델을 채택한 이유는...
- 새로운 방법론을 채택했습니다.
- 채택된 분석 기법은 다음과 같습니다.
- 이론의 채택 과정을 설명하겠습니다.
Legal/Court
- 증거로 채택하겠습니다.
- 증거 채택이 거부되었습니다.
- 채택된 증거를 검토하세요.
- 증거 채택의 공정성.
Education/Schools
- 교과서 채택 위원회.
- 어떤 출판사 책을 채택했나요?
- 새로운 교육 방식을 채택했습니다.
- 학생들의 의견이 채택되었습니다.
شروعکنندههای مکالمه
"이번 프로젝트에서 어떤 기술을 채택하는 것이 좋을까요? (Which technology would be good to adopt for this project?)"
"당신의 아이디어가 회사에서 채택된 적이 있나요? (Has your idea ever been adopted by the company?)"
"정부가 이 정책을 채택한 것에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about the government adopting this policy?)"
"학교에서 새로운 교과서를 채택할 때 기준이 무엇인가요? (What are the criteria when a school adopts a new textbook?)"
"만약 당신이 시장이라면 어떤 환경 정책을 채택하고 싶나요? (If you were the mayor, what environmental policy would you want to adopt?)"
موضوعات نگارش
오늘 내가 제안한 생각 중 하나가 채택된다면 무엇이었으면 좋겠는지 써보세요. (Write about which one of your ideas proposed today you wish would be adopted.)
자신의 삶에서 '채택'한 가장 중요한 원칙이나 규칙에 대해 설명해 보세요. (Explain the most important principle or rule you have 'adopted' in your life.)
최근 뉴스에서 본 '채택' 소식 중 가장 인상 깊었던 것은 무엇인가요? (What was the most impressive news about an 'adoption' you saw recently?)
새로운 기술을 채택할 때 가장 중요하게 고려해야 할 점은 무엇이라고 생각하시나요? (What do you think is the most important thing to consider when adopting new technology?)
우리 사회가 더 나아지기 위해 전격적으로 채택해야 할 제도는 무엇일까요? (What system should our society fully adopt to become better?)
سوالات متداول
10 سوالNo, that would sound very strange. In a restaurant, you are making a personal, casual choice, so you should use '선택' (seontaek) or '주문' (jumun - order). '채택' is reserved for formal adoption of plans or systems. For example, '점심 메뉴를 선택했어요' is correct.
'채택하다' is the active form, meaning 'to adopt' (e.g., The company adopted the plan). '채택되다' is the passive form, meaning 'to be adopted' (e.g., The plan was adopted). In Korean news and reports, '채택되다' is very common because it focuses on the plan or idea itself.
No. For hiring people, the correct word is '채용' (chaeyong). While they look similar because they share the first character '채' (採), '채택' is for things like ideas and policies, while '채용' is for human resources.
Usually, no. For a baby's name, '지었다' (made/named) or '선택했다' (chose) is more natural. However, if a company is 'adopting' a new brand name through a formal contest, they might use '채택'.
You use '채택률' (chaetaek-ryul). For example, '신기술의 채택률이 높다' means 'The adoption rate of the new technology is high.' This is a very common term in business and economics.
It means 'adoption of evidence.' In a legal context, it's the process where a judge decides if a piece of evidence (like a knife or a photo) is officially allowed to be used in the trial. If it's not '채택'ed, it's '기각' (rejected).
Yes, it is quite formal. You will rarely hear it in casual conversations between friends unless they are joking or talking about something very structured like a club's new rules. It is the standard word for business, law, and news.
Yes, if you are officially choosing to use that suggestion. For example, '당신의 제안을 채택하기로 했습니다' (We have decided to adopt your suggestion). This implies the suggestion will now be put into practice.
It means 'unanimous adoption.' '만장일치' means 'with one accord' or 'unanimously.' This is a common phrase used when a committee or board all agree to adopt a certain proposal without any opposing votes.
It uses 採 (채 - to pick/gather) and 擇 (택 - to choose). Together they mean to selectively pick out something to use. Knowing these characters helps you understand other words like '채소' (vegetables) and '선택' (choice).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '채택하다' about a new technology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '채택되다' about a proposal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government adopted a new policy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Whether to adopt the plan is not yet decided.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '증거 채택'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '교과서 채택'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My idea was adopted by the team.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '표준으로 채택되다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We decided to adopt a flexible work system.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about '채택률'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The agenda was adopted unanimously.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '전격 채택'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Which method should we adopt?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about '의견 채택'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The new system adoption was successful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '채택 여부'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The committee adopted the budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '채택' and '도입' together.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His design was adopted as the official logo.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '채택' in an academic context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 채택하다
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 채택되다
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I adopted the idea' in formal Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The plan was adopted' in formal Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's adopt this method' in a business setting.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 증거 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 정책 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The adoption rate is high' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Whether to adopt it' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 만장일치 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My proposal was adopted' to your boss.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need to adopt new technology' in a meeting.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 공식 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is expected to be adopted' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 기술 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Why was this adopted?' in formal Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 교과서 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We decided to adopt a new rule' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 전격 채택
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: '회사는 이번 안건을 채택하기로 했습니다.' What did the company do?
Listen and identify: '제 아이디어가 채택되어서 정말 기뻐요.' Why is the speaker happy?
Listen and identify: '증거 채택이 거부되었습니다.' What happened to the evidence?
Listen and identify: '신기술 채택률이 급격히 늘고 있습니다.' What is increasing?
Listen and identify: '만장일치로 결의안이 채택되었습니다.' How was the resolution adopted?
Listen and identify: '어떤 방식을 채택할지 회의 중입니다.' What are they discussing?
Listen and identify: '새로운 시스템 채택으로 업무가 빨라졌어요.' What made the work faster?
Listen and identify: '교과서 채택 위원회가 열렸습니다.' What committee is meeting?
Listen and identify: '이 기술은 표준으로 채택될 것입니다.' What will the technology become?
Listen and identify: '정부는 새로운 정책을 전격 채택했습니다.' How did the government adopt the policy?
Listen and identify: '채택 여부는 내일 발표됩니다.' When is the announcement?
Listen and identify: '여러 후보 중 그의 작품이 채택되었다.' Whose work was chosen?
Listen and identify: '우수 제안 채택을 축하합니다.' What is being congratulated?
Listen and identify: '비용 때문에 채택이 취소되었습니다.' Why was the adoption cancelled?
Listen and identify: '이 이론은 학계에서 채택되었습니다.' Where was the theory adopted?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
채택 (Chaetaek) is the professional way to say 'adopt' or 'formally select' an idea or system. Unlike the general word '선택', it implies that the choice is now the official standard for an organization. For example: '신기술 채택' (Adoption of new technology).
- Formal word for adopting plans or technologies.
- Common in business, news, and academic contexts.
- Used as '채택하다' (to adopt) or '채택되다' (to be adopted).
- Distinguishable from '선택' (everyday choice) and '채용' (hiring people).
Use for Systems
Always use '채택' when a company or group starts using a new software, hardware, or management system. It sounds professional.
Pair with ~으로
When something is adopted AS a certain standard, use the particle '~으로'. E.g., '표준으로 채택되다'.
Distinguish from 도입
If you are focusing on the fact that the tech came from outside, use '도입'. If you are focusing on the decision to use it, use '채택'.
Pronounce Aspirations
Make sure the 'ch' in 'chae' and 't' in 'taek' are strong and aspirated. This distinguishes it from 'jae-daek'.
مثال
그 회사는 새로운 기술을 채택하기로 결정했다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر technology
가속화하다
B2شتاب بخشیدن به یک فرآیند یا روند.
접근성
B2دسترسپذیری. میزان سهولت در رسیدن، وارد شدن یا استفاده از چیزی، به ویژه برای افراد دارای معلولیت.
정확도
B1The degree to which a measurement, calculation, or statement is correct or precise. It is a critical metric in data science and engineering.
첨단
B1پیشرفته ترین یا موقعیت پیشرو در یک زمینه؛ مدرن و پیشرفته. شرکت ها برای حفظ رقابت پذیری در فن آوری پیشرفته سرمایه گذاری می کنند. این موزه نمایشگاه هایی در مورد هنر پیشرفته ارائه می دهد.
고도화
B2فرایند پیشرفتهتر و پیچیدهتر کردن چیزی.
가전제품
B1Electrical machines used in the home to perform household functions such as cooking, cleaning, or food preservation.
응용
B2عمل به کارگیری چیزی در عملیات یا استفاده عملی، به ویژه یک تئوری علمی یا یک روش فنی.
적용하다
B2اعمال کردن یک قانون، نظریه یا فناوری در یک موقعیت خاص.
응용하다
B2به کارگیری یک تئوری یا دانش در موقعیتهای عملی. برای مثال، استفاده از فرمولهای ریاضی در مسائل واقعی.
인공지능
B2هوش مصنوعی شبیهسازی فرآیندهای هوش انسانی توسط سیستمهای کامپیوتری است.