To actively make something or someone familiar and comfortable with a new situation, object, or experience.
واژه در 30 ثانیه
- To make something or someone accustomed to something new.
- Involves active effort to reduce unfamiliarity or resistance.
- Used for people, animals, objects, and senses.
Overview
「慣らす(ならす)」は、ある対象に対して、それまでなかった親しみや適応、あるいは従順さを与える動詞です。これは、人間が新しい環境や物事に順応していく過程や、動物などを人や特定の状況に馴染ませる際に用いられます。単に「慣れる」という受動的な状態になるのではなく、「慣れさせる」という能動的な働きかけに焦点が当てられています。この言葉には、徐々に、時間をかけて行うことで、抵抗感や違和感をなくしていくというニュアンスが含まれています。
(目的語なしで)慣らす: 文脈から対象が明らかな場合に使われることもあります。例:「早くこの仕事に慣らしたい」
人間関係・社会生活: 新しい土地での生活、新しい職場、新しい人間関係などに適応させる。「子供を初めての学校に慣らす」「転校生をクラスに慣らす」
動物: ペットや家畜などを人間や特定の環境に馴染ませる。「子猫を抱っこに慣らす」「子牛を牛舎に慣らす」
物・道具: 新しい物や道具の使い方を習熟させる、あるいは身体に馴染ませる。「新しい靴を履いて慣らす」「新しい楽器の音色に耳を慣らす」
感覚・感覚器官: 特定の感覚や刺激に慣れさせる。「暗闇に目を慣らす」「大音量に耳を慣らす」
「慣らす」が他者や物に対して働きかける能動的な行為であるのに対し、「慣れる」は自分自身が対象に対して適応していく受動的な状態を表します。「馬を人に慣らす」(能動)に対し、「馬が人に慣れる」(受動)。
「慣らす」と似ていますが、「馴染む」はより自然な一体感や調和を重視する傾向があります。また、外見や雰囲気が周囲と調和する場合にも使われます。「新しい環境に馴染む」「服装が場に馴染む」。「慣らす」は、より意図的な働きかけや習熟のニュアンスが強いです。
主に動物に対して使われ、従順にさせ、自分の思い通りに動かせるようにすることを指します。「慣らす」よりも強い支配やコントロールのニュアンスを含みます。「猛獣を手なずける」。
مثالها
新しい靴は、履いて少し歩いて足に慣らした方がいい。
everydayIt's better to wear new shoes and walk a bit to break them in.
都会の騒音に耳を慣らすのに時間がかかった。
everydayIt took time to get my ears accustomed to the city noise.
その馬は、経験豊富な騎手にしか乗せないようにして、人に慣らした。
formalThe horse was accustomed to people by only letting experienced riders mount it.
初めての海外生活で、現地の文化に早く慣らしたいと思っていた。
informalI wanted to quickly accustom myself to the local culture during my first time living abroad.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
慣らし運転
break-in period (for vehicles)
慣らし保育
adjustment period at daycare
慣らし運転をする
to break in (a vehicle)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'慣らす' is transitive (to make something/someone accustomed), while '慣れる' is intransitive (to become accustomed). You '慣らす' something, and then it '慣れる'.
'慣らす' implies a more active effort to make something familiar, often involving practice or exposure. '馴染む' suggests blending in naturally or becoming comfortable without necessarily strong effort.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb '慣らす' is used when you are actively trying to make something or someone familiar with a new situation, object, or experience. It implies an intentional effort to reduce resistance or discomfort. It is often used in contexts involving training, adaptation, or acclimatization.
اشتباهات رایج
A common mistake is confusing '慣らす' (transitive, to make accustomed) with '慣れる' (intransitive, to become accustomed). For example, saying 'I will get accustomed to the shoes' should be '靴に慣らしたい' (I want to get accustomed to the shoes), not '靴を慣らしたい' (I want to make the shoes accustomed).
Tips
Gradual Familiarization is Key
When using '慣らす', remember it implies a gradual process. Avoid rushing the adaptation; allow ample time for the subject to adjust comfortably.
Avoid Overexertion
Pushing too hard or too fast to '慣らす' can cause stress or negative reactions, especially with living beings. Observe their responses and adjust your approach accordingly.
Patience in Adaptation
Japanese culture often values patience and gradual progress. Applying this to '慣らす' means respecting the time it takes for someone or something to become accustomed.
ریشه کلمه
The word '慣らす' (narasu) comes from the verb '慣る' (naru), meaning 'to become accustomed'. The '-す' (-su) suffix is often added to intransitive verbs to make them transitive, indicating the action of causing something to become accustomed.
بافت فرهنگی
In Japanese culture, patience and gradual adaptation are often valued. The act of '慣らす' reflects this, emphasizing a gentle and progressive approach to making things or people familiar and comfortable.
راهنمای حفظ
Think of '慣らす' as 'to *raise* something into familiarity'. The 'す' ending suggests an action directed outwards, making something else familiar.
سوالات متداول
4 سوال「慣らす」は、他者や物に対して働きかけて、それに適応させる能動的な行為です。一方、「慣れる」は、自分自身が対象に適応していく受動的な状態を指します。例えば、「子供を新しい環境に慣らす」(能動)が「慣らす」、「子供が新しい環境に慣れる」(受動)が「慣れる」です。
人間(子供や大人)、動物(ペットや家畜)、物(道具や靴)、感覚(視覚や聴覚)など、様々な対象に使われます。新しい環境、状況、刺激などに適応させるために用いられます。
徐々に、時間をかけて行うことで、抵抗感や違和感をなくし、自然に受け入れられるようにする、というニュアンスが含まれています。無理やりではなく、円滑な適応を促す意図があります。
対象によっては、無理に慣らそうとすると逆効果になることもあります。相手のペースや状態を考慮し、焦らず段階的に進めることが大切です。特に動物や子供に対しては、慎重な配慮が求められます。
خودت رو بسنج
新しい環境に早く____たい。
「新しい環境に早く慣らしたい」は、自分が新しい環境に適応したいという能動的な意思を表しています。「慣れたい」は受動的な願望、「馴染みたい」はより自然な一体感を求めるニュアンス、「手なずけたい」は文脈に合いません。
「慣らす」とは、どのような行為を指しますか?
「慣らす」は、他者や物に対して意図的に働きかけ、新しい状況や環境に慣れさせる能動的な行為です。「慣れる」は受動的な状態、「手なずける」はより強い支配のニュアンスがあります。
猫 / 抱っこ / 慣らす / 子猫 / に
「子猫を抱っこに慣らす」が正しい語順です。主語(子猫)を目的語(抱っこ)に慣れさせる、という構文になります。
امتیاز: /3
Summary
To actively make something or someone familiar and comfortable with a new situation, object, or experience.
- To make something or someone accustomed to something new.
- Involves active effort to reduce unfamiliarity or resistance.
- Used for people, animals, objects, and senses.
Gradual Familiarization is Key
When using '慣らす', remember it implies a gradual process. Avoid rushing the adaptation; allow ample time for the subject to adjust comfortably.
Avoid Overexertion
Pushing too hard or too fast to '慣らす' can cause stress or negative reactions, especially with living beings. Observe their responses and adjust your approach accordingly.
Patience in Adaptation
Japanese culture often values patience and gradual progress. Applying this to '慣らす' means respecting the time it takes for someone or something to become accustomed.
مثالها
4 از 4新しい靴は、履いて少し歩いて足に慣らした方がいい。
It's better to wear new shoes and walk a bit to break them in.
都会の騒音に耳を慣らすのに時間がかかった。
It took time to get my ears accustomed to the city noise.
その馬は、経験豊富な騎手にしか乗せないようにして、人に慣らした。
The horse was accustomed to people by only letting experienced riders mount it.
初めての海外生活で、現地の文化に早く慣らしたいと思っていた。
I wanted to quickly accustom myself to the local culture during my first time living abroad.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.