A2 verb #5,500 پرکاربردترین 7 دقیقه مطالعه

멀어지다

When something or someone 멀어지다, it means they are moving further away from you. Think of a friend who moves to another city; they have 멀어지다 from you geographically. It can also mean that a relationship becomes less close or estranged. For example, if you and a friend stop talking as much, your friendship might 멀어지다. It describes a process of increasing distance, whether physical or emotional. So, if you say “친구가 멀어졌어요,” it means your friend has become distant or moved away.

When something or someone 멀어지다, it means they are becoming distant. This can be used for physical distance, like a car driving away, or for relationships, like friends growing apart. Think of it as moving further away, either literally or figuratively. It’s a useful verb to describe things separating or fading into the distance.

When we use the Korean verb '멀어지다' (meoreojida), it means something or someone is becoming distant. Think of it like a boat sailing away from the shore, or friends who used to be close growing apart. It can refer to physical distance, like a place getting further away, but it's very commonly used for relationships too.

For example, if two friends stop talking as much, you could say their relationship is '멀어지고 있어요' (meoreojigo isseoyo), meaning it's becoming distant. It carries a sense of gradual separation, not a sudden break. You might also use it if a goal or dream feels further away than it once did. It describes a process of increasing distance, whether literal or figurative.

When we talk about things becoming distant, whether physically or emotionally, we use 멀어지다. Think of it as 'to grow apart' or 'to get further away'. It can describe a physical distance increasing, like a ship sailing further from the shore. But it's also very commonly used for relationships or feelings that are no longer as close as they once were, such as friends drifting apart or love fading. You'll often hear it in contexts where something that was once near or intimate is now moving away, creating a sense of separation or loss.

When we talk about things like relationships or even physical objects, sometimes they start to drift apart. In Korean, the verb for this is 멀어지다. It describes the process of something becoming more distant or estranged.

You can use it literally, like a boat moving further from the shore, or figuratively, such as friends growing apart over time. Think of it as indicating a separation where the distance increases, whether it's geographical, emotional, or relational.

It carries a sense of gradual separation rather than an abrupt break, highlighting the journey from closeness to distance.

멀어지다 در ۳۰ ثانیه

  • Describes things getting further away.
  • Can be about physical distance.
  • Often used for relationships becoming estranged.

§ What does 멀어지다 mean?

The Korean verb 멀어지다 (meoreojida) at its core means 'to become distant' or 'to get further away'. It's a versatile word that you'll hear in many different contexts, both literally and figuratively. Think of it as the opposite of 가까워지다 (gakkawojida), which means 'to become close'.

Definition
To become distant or estranged.

You can use 멀어지다 to talk about physical distance. For example, if you're driving away from a city, the city is 'becoming distant'. If you're walking away from a friend, your friend is 'becoming distant'. It's a straightforward way to express increasing physical separation.

버스가 점점 멀어져요. (The bus is getting further away.)

우주선이 지구에서 멀어지고 있어요. (The spaceship is moving away from Earth.)

However, 멀어지다 is also very commonly used to describe emotional or relational distance. This is where it gets interesting and incredibly useful for expressing more nuanced feelings. When people talk about relationships 'becoming distant' or 'growing apart', 멀어지다 is the perfect word.

친구와 점점 멀어지는 것 같아요. (I feel like I'm gradually drifting apart from my friend.)

바쁜 일상 때문에 가족들과 멀어지지 않도록 노력해요. (I try not to grow distant from my family because of my busy daily life.)

Beyond personal relationships, you can also use 멀어지다 to talk about abstract concepts like dreams, goals, or even opportunities becoming distant or fading away. It signifies a loss of proximity or connection to something you once held close or aspired to.

  • Dreams becoming distant: 꿈이 멀어진다 (kkumi meoreojinda) - My dream is getting further away.
  • Opportunities fading: 기회가 멀어지다 (gihoega meoreojida) - The opportunity is slipping away.
  • Hope diminishing: 희망이 멀어지는 느낌 (huimangi meoreojineun neukkim) - A feeling of hope becoming distant.

So, when do people use it? Essentially, anytime something is moving away, either physically or metaphorically, causing a sense of separation or estrangement, 멀어지다 is the word you're looking for. It’s particularly common in conversations about relationships, personal growth, and changing circumstances.

In summary, 멀어지다 is a powerful verb to express the idea of 'becoming distant'. Whether it's a bus driving away, friends growing apart, or dreams feeling harder to reach, this word captures the essence of increasing separation. Mastering its usage will definitely help you express a wider range of ideas in Korean.

§ Understanding the Nuance of "Become Distant"

"멀어지다" means to become distant, both physically and emotionally. However, learners often make mistakes by using it in situations where a different verb might be more appropriate, or by not fully grasping its nuanced implications.

DEFINITION
To become distant or estranged.

The key is that "멀어지다" implies a *process* of becoming distant, not just being distant. Think of it as 'drifting apart' or 'moving away from'.

§ Mistake 1: Using it for simple spatial distance without movement

A common error is using "멀어지다" when you just want to say something *is* far away, rather than that it *became* far away or *moved* away. If you're talking about a static position, "멀리 있다" (to be far) is usually better.

우리 집에서 학교까지 꽤 멀리 있어요. (From my house, the school is quite far.)

Using "멀어져요" here would imply the school is actively moving away from your house, which isn't the intended meaning.

§ Mistake 2: Not recognizing its emotional application

"멀어지다" is very frequently used to describe relationships becoming distant or estranged. Beginners sometimes overlook this emotional use and only think of physical distance.

친구와 점점 멀어졌어요. (My friend and I gradually became estranged/grew apart.)

This sentence perfectly uses "멀어지다" to describe the deterioration of a friendship. Not using it in this context is a missed opportunity to sound natural.

§ Mistake 3: Confusing it with "피하다" (to avoid)

While becoming distant from someone might lead to avoiding them, "멀어지다" doesn't directly mean "to avoid." "피하다" is the correct verb for avoidance.

그 사람을 피하고 싶어요. (I want to avoid that person.)

If you said "그 사람과 멀어지고 싶어요," it would mean "I want to become distant from that person," which implies a process of drifting apart, not an immediate act of avoidance.

§ Mistake 4: Incorrect usage with objects or concepts

"멀어지다" can also be used abstractly, but not with all objects or concepts. It typically implies a diminishing connection, opportunity, or relevance.

  • Correct: 꿈이 멀어지고 있어요. (My dream is getting further away/becoming more distant.)

  • Incorrect: 책이 멀어지고 있어요. (The book is becoming distant.) - Unless the book is literally moving away from you, this sounds unnatural. You'd likely say the book is "사라지고 있어요" (disappearing) or just "멀리 있어요" (is far away).

The key is to consider if the object or concept can logically "drift" or "move away" in a metaphorical sense, losing its proximity or relevance.

§ How to avoid these mistakes

The best way to master "멀어지다" is to practice with examples and pay attention to context:

  • Think of "멀어지다" as "to drift apart" or "to move further away." It's dynamic.

  • Remember its strong association with relationships and emotional distance.

  • When talking about static distance, opt for "멀리 있다."

  • When expressing avoidance, use "피하다."

By understanding these common pitfalls, you can use "멀어지다" more accurately and naturally in your Korean conversations.

§ Korean Verb: 멀어지다 (Meoreojida)

Definition
To become distant or estranged.

The verb 멀어지다 (meoreojida) is a very useful word in Korean that describes a process of increasing distance. This distance can be physical, emotional, or even relational. It's an A2 level verb, so you'll hear and use it quite often in everyday conversations.

§ Examples of 멀어지다

고향에서 멀어졌지만 마음은 항상 가깝다. (Though I've become distant from my hometown, my heart is always close.)

친구와 사이가 점점 멀어졌어요. (My relationship with my friend gradually became estranged.)

버스가 정류장에서 멀어지고 있었다. (The bus was getting farther from the bus stop.)

§ Related Vocabulary: 멀다 (Meolda)

The adjective 멀다 (meolda) means 'to be far' or 'distant'. 멀어지다 is the verb form derived from this adjective, expressing the action of becoming far.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While 멀어지다 is quite versatile, understanding its nuances compared to other words helps you speak more naturally. Here are some alternatives and when you might use them:

  • 떠나다 (tteonada) - To leave: This word focuses on the act of departing from a place or person. It's more about the immediate action of leaving rather than the gradual process of becoming distant.

그는 고향을 떠났다. (He left his hometown.)

In this case, 떠나다 simply states that he departed. If you use 멀어지다 (고향에서 멀어졌다), it would imply that he moved away, resulting in a distance, emphasizing the state of being distant rather than just the act of leaving.

  • 헤어지다 (heeojida) - To break up, to part ways: This word is almost exclusively used for relationships between people, particularly romantic ones, or close friendships. It focuses on the separation of individuals.

우리는 결국 헤어졌어. (We eventually broke up.)

While you could say 친구와 사이가 멀어졌다 (My relationship with my friend became distant), using 헤어지다 implies a more definite and often formal parting or breakup.

  • 소원해지다 (sowonhaejida) - To become estranged, to drift apart (specifically for relationships): This word is very close in meaning to 멀어지다 when referring to relationships. However, 소원해지다 specifically focuses on the emotional distance and lack of communication that leads to estrangement in relationships.

오랜 친구와 소원해졌어요. (I've drifted apart from an old friend.)

You can often use 멀어지다 and 소원해지다 interchangeably when talking about friendships or family relationships becoming distant. However, 소원해지다 emphasizes the emotional aspect of the distance more directly.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"두 사람은 오해로 인해 점차 멀어지게 되었습니다."

خنثی

"시간이 지나면서 그들은 점점 멀어졌어요."

غیر رسمی

"야, 너 걔랑 멀어졌냐?"

Child friendly

"친구가 이사를 가서 점점 멀어졌어."

عامیانه

"연락 안 하니까 알아서 멀어지더라."

نکته جالب

The root '멀-' (meol-) means 'far,' and '-어지다' (-eojida) is a common suffix indicating a change in state or becoming something. So, '멀어지다' literally means 'to become far.'

راهنمای تلفظ

UK /mʌˈrɔːdʒidɑː/
US /mʌˈroʊdʒidɑː/
mə-RO-ji-da
هم‌قافیه با
고르다 (go-reu-da) 서두르다 (seo-du-reu-da) 모르다 (mo-reu-da)
خطاهای رایج
  • Mispronouncing the 'eo' vowel as a pure 'o' sound.
  • Not emphasizing the second syllable ('RO') enough.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

가깝다 (to be close) 멀다 (to be far) 친구 (friend) 시간 (time) 고향 (hometown)

بعداً یاد بگیرید

멀리하다 (to keep at a distance, to avoid) 멀다 (to be far) 가까워지다 (to become close)

پیشرفته

소원하다 (to be estranged, to be distant) 멀어지게 하다 (to make someone distant)

گرامر لازم

Can be used with ~아/어지다 to show a change of state. (A2)

날씨가 점점 추워지고 있어요. (The weather is getting colder and colder.)

Can be used with ~게 되다 to show that something eventually happens or changes. (A2)

결국 우리는 멀어지게 되었어요. (In the end, we became estranged.)

Can be used with ~고 있다 to show an ongoing state or action. (A2)

그들은 서로에게서 멀어지고 있어요. (They are drifting away from each other.)

Can be used with ~기 시작하다 to show the beginning of an action or state. (A2)

점점 멀어지기 시작했어요. (We started to become distant.)

Can be used with ~면 to show a conditional relationship. (A2)

자주 안 만나면 멀어져요. (If you don't meet often, you become distant.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

우리는 멀어졌어요.

We became distant.

2

친구가 멀어졌어요.

My friend became distant.

3

그들은 서로 멀어졌어요.

They became distant from each other.

4

마음이 멀어졌어요.

My feelings became distant. (My heart grew distant.)

5

집에서 학교가 멀어졌어요.

The school became far from home. (Literally: From home, school became distant.)

6

이제 멀어지지 않아요.

Now, it won't become distant.

7

시간이 지나면 멀어져요.

If time passes, it becomes distant.

8

우리가 멀어지고 있어요.

We are becoming distant.

1

우리는 왜 이렇게 멀어졌을까?

Why did we become so distant?

2

그와 나는 점점 멀어지고 있다.

He and I are slowly becoming distant.

3

시간이 지나면서 친구들과 멀어지는 것 같아요.

As time passes, I feel like I'm drifting apart from my friends.

4

마음이 멀어지면 함께 있어도 외롭다.

If your hearts become distant, you feel lonely even when together.

5

그 사건 이후로 그들은 서로 멀어졌다.

After that incident, they became distant from each other.

6

꿈에서 멀어지는 기분이에요.

I feel like I'm drifting away from my dreams.

7

옛날 친구들과 멀어지는 게 슬프다.

It's sad to grow distant from old friends.

8

점점 더 멀어지는 것 같아서 걱정돼.

I'm worried because it feels like we're getting further apart.

1

우리는 점점 멀어졌어요.

We gradually became distant.

2

그와 나는 이제 멀어진 것 같아요.

It seems he and I have become distant now.

3

고향에서 멀어지니 슬퍼요.

I'm sad as I get further from my hometown.

4

시간이 흐르면서 우리의 관계는 멀어졌어요.

As time passed, our relationship grew distant.

5

꿈에서 점점 멀어지는 느낌이에요.

I feel like I'm getting further from my dreams.

6

산을 오를수록 도시는 멀어져 갔어요.

As I climbed the mountain, the city became more distant.

7

서로에게서 멀어지지 않도록 노력해야 해요.

We should try not to become distant from each other.

8

오래된 친구와 멀어진다는 건 슬픈 일이에요.

It's sad to become distant from an old friend.

1

시간이 지나면서 두 친구는 점점 멀어졌어요.

As time passed, the two friends gradually became distant.

2

우리가 멀어진 것 같아 슬퍼요.

I'm sad that we seem to have grown apart.

3

그녀는 고향에서 멀리 떨어진 도시로 이사 갔어요.

She moved to a city far from her hometown.

4

꿈에서 멀어지는 것 같아 불안해요.

I'm anxious because it feels like I'm drifting away from my dreams.

5

관계가 멀어지지 않도록 노력해야 해요.

We need to try not to let our relationship become distant.

6

해외 유학 후 친구들과 멀어진 느낌이에요.

After studying abroad, I feel like I've become distant from my friends.

7

우리의 목표가 멀어지는 것 같아 걱정돼요.

I'm worried that our goals are becoming more distant.

8

너무 바빠서 가족과 멀어지는 것 같아요.

I'm so busy that I feel like I'm growing distant from my family.

1

시간이 지남에 따라 우리의 우정은 점점 멀어졌다.

As time passed, our friendship gradually became distant.

2

그들은 서로 멀어진 후에야 비로소 서로의 소중함을 깨달았다.

They only realized each other's preciousness after becoming estranged.

3

점점 더 복잡해지는 현대 사회에서 사람들은 자연과 멀어지고 있다.

In increasingly complex modern society, people are becoming distant from nature.

4

오랜 시간 소통하지 않으면 연인 관계가 멀어질 수 있습니다.

If you don't communicate for a long time, a romantic relationship can become distant.

5

정치적 견해 차이로 인해 가족 간에도 멀어지는 경우가 많다.

Due to differences in political views, it's common for even family members to become distant.

6

꿈을 향해 나아가다 보면 때로는 현실과 멀어지는 느낌이 들 때가 있다.

As you move towards your dreams, sometimes you feel like you're becoming distant from reality.

7

서로의 노력 없이는 어떤 관계든 쉽게 멀어질 수 있다.

Without mutual effort, any relationship can easily become distant.

8

옛 추억은 시간이 흐를수록 점점 더 아련하게 멀어져 갔다.

Old memories gradually became more vaguely distant as time flowed.

1

시간이 흐르면서 우리의 우정은 점점 멀어졌어요.

As time passed, our friendship gradually became distant.

2

오랫동안 연락을 안 했더니 그와 저는 멀어진 것 같아요.

I haven't contacted him for a long time, so I think he and I have grown distant.

3

서로의 가치관이 달라지면서 연인 사이가 멀어지는 경우가 많아요.

As each other's values change, it's common for couples to become estranged.

4

환경오염 때문에 깨끗한 자연이 점점 멀어지고 있습니다.

Due to environmental pollution, clean nature is gradually becoming distant (less accessible).

5

그 사건 이후로 가족 간의 사이가 멀어졌다고 들었어요.

I heard that after that incident, the relationship between family members became distant.

6

목표에서 멀어지지 않도록 꾸준히 노력해야 해요.

You need to keep trying hard so that you don't stray from your goal.

7

현실과 동떨어진 이상을 추구하면 꿈에서 멀어질 수 있습니다.

If you pursue ideals detached from reality, you might drift away from your dreams.

8

대화가 부족해지면 오해가 생기고 결국 마음이 멀어질 수 있어요.

If communication becomes insufficient, misunderstandings can arise, and eventually, hearts can grow distant.

ترکیب‌های رایج

사이가 멀어지다 a relationship becomes distant
마음이 멀어지다 feelings grow distant
고향에서 멀어지다 to get far from one's hometown
목표에서 멀어지다 to stray from a goal
현실과 멀어지다 to become detached from reality
친구와 멀어지다 to become distant from a friend
가족과 멀어지다 to become distant from family
기억에서 멀어지다 to fade from memory
서로 멀어지다 to grow distant from each other
점점 멀어지다 to gradually become distant

عبارات رایج

오랜 친구와 사이가 멀어지고 있어요.

My relationship with my old friend is becoming distant.

그는 고향에서 멀리 떨어져 살고 있습니다.

He lives far from his hometown.

우리 마음이 왜 이렇게 멀어졌을까요?

Why have our hearts become so distant?

현실과 멀어지지 않도록 노력해야 합니다.

We must try not to become detached from reality.

목표에서 멀어지지 않게 집중하세요.

Stay focused so you don't stray from your goal.

시간이 흐르면서 기억은 점점 멀어집니다.

As time passes, memories gradually fade.

잦은 다툼으로 두 사람 사이가 멀어졌다.

Frequent arguments made the two people grow distant.

그는 가족들과 멀어지는 것을 두려워합니다.

He fears growing distant from his family.

서로 멀어지지 않으려면 대화가 중요해요.

To avoid growing distant, communication is important.

예전 친구들과 연락이 끊겨 멀어졌어요.

I lost touch with old friends and grew distant.

الگوهای دستوری

명사+이/가 (subject particle) 명사+와/과 (with/and particle) 명사+에서 (from a place particle) -아/어지다 (to become/get, passive/resultative ending) 명사+을/를 (object particle) -게 되다 (to come to be, to end up)

اصطلاحات و عبارات

"마음이 멀어지다"

To grow distant emotionally (like in a relationship).

오래 만나지 못해서 친구와 마음이 멀어졌어요. (My friend and I grew apart because we couldn't meet for a long time.)

neutral

"서로 멀어지다"

To become estranged from each other.

바빠서 서로 멀어졌지만 다시 친해지고 싶어요. (We grew apart because we were busy, but I want to become close again.)

neutral

"점점 멀어지다"

To gradually become distant.

그들은 시간이 지나면서 점점 멀어졌어요. (They gradually grew distant as time passed.)

neutral

"꿈에서 멀어지다"

To stray further from a dream/goal.

현실적인 문제로 인해 꿈에서 멀어지는 것 같아요. (It feels like I'm straying from my dream due to realistic problems.)

neutral

"정에서 멀어지다"

To become emotionally disconnected or lose affection.

자주 싸우면서 서로 정에서 멀어졌어요. (We often fought and became emotionally disconnected from each other.)

neutral

"사이가 멀어지다"

To have a relationship become distant.

오해가 생겨서 사이가 멀어졌어요. (An misunderstanding arose, and our relationship became distant.)

neutral

"친구가 멀어지다"

A friendship becomes distant.

다른 도시에 살면서 친구가 멀어졌어요. (My friend and I grew distant because we live in different cities.)

neutral

"원래 자리에서 멀어지다"

To move far from its original position.

이 의자가 원래 자리에서 멀어졌네요. (This chair has moved far from its original spot.)

neutral

"희망이 멀어지다"

Hope fades away.

어려운 상황 때문에 희망이 멀어지는 것 같았어요. (It felt like hope was fading due to the difficult situation.)

neutral

"점점 더 멀어지다"

To become increasingly distant.

노력하지 않으면 관계는 점점 더 멀어질 거예요. (If you don't make an effort, the relationship will become increasingly distant.)

neutral

الگوهای جمله‌سازی

A1

[명사]이/가 멀어지다

배가 멀어져요. (The boat is becoming distant.)

A1

[장소]에서 멀어지다

집에서 멀어져요. (It's getting distant from the house.)

A2

[명사]와/과 멀어지다

친구와 멀어졌어요. (I became distant from my friend.)

A2

[명사]이/가 점점 멀어지다

기회가 점점 멀어져요. (The opportunity is gradually becoming distant.)

B1

[동사]-아/어지다 + 멀어지다

점점 더 어려워져서 목표가 멀어졌어요. (As it became more and more difficult, the goal became distant.)

B1

[명사]이/가 [명사]로부터 멀어지다

행복이 그로부터 멀어졌어요. (Happiness became distant from him.)

B2

[명사]을/를 멀어지게 하다

오해가 우리를 멀어지게 했어요. (Misunderstanding made us distant.)

B2

[동사]-게 되다 + 멀어지다

연락을 안 해서 결국 멀어지게 됐어요. (Because we didn't keep in touch, we eventually became distant.)

نحوه استفاده

When 멀어지다 is used with people, it often means they are growing apart emotionally, not just physically. It can also describe a physical distance increasing, like a ship sailing further away.

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 멀어지다 with 멀다 (to be far). While related, 멀다 is a descriptive verb (adjective) and implies a static state, whereas 멀어지다 is an action verb meaning 'to become far' or 'to grow distant'.

Another mistake is using it for inanimate objects that simply move away without implying a growing distance in the same way you would for people or moving vehicles. For example, a rolling ball might just 'roll away' (굴러가다), not necessarily 'become distant' in a meaningful sense with 멀어지다.

نکات

Basic Meaning of 멀어지다

멀어지다 (meoreojida) literally means 'to become distant' in terms of physical space. Think of objects moving away from each other.

Using for Relationships

Beyond physical distance, 멀어지다 is very commonly used to describe relationships becoming estranged or less close. For example, 친구와 멀어졌어요 (chinguwa meoreojyeosseoyo) means 'I grew distant from my friend.'

Past Tense Usage

It's often used in the past tense (멀어졌어요 / 멀어졌다) to indicate that a distance has already been created or a relationship has already drifted apart.

Future Tense Usage

You can also use it in the future tense (멀어질 거예요) to talk about something that will become distant or estranged. For example, 시간이 지나면 기억이 멀어질 거예요 (sigan-i jinamyeon gieok-i meoreojil geoyeyo) means 'As time passes, the memory will fade.'

Opposite of 가까워지다

Consider 멀어지다 as the direct opposite of 가까워지다 (gakkawojida), which means 'to become close' or 'to approach'. Learning them together can help solidify both meanings.

Emotional Distance

It can also describe emotional distance. For example, 마음이 멀어지다 (maeum-i meoreojida) means to 'grow apart emotionally' or 'lose affection'.

Using with From (에게서/에서)

When indicating what or who someone is becoming distant from, use the particles 에게서 (egeseo) for people/animals or 에서 (eseo) for places/things. For example, 고향에서 멀어졌어요 (gohyang-eseo meoreojyeosseoyo) means 'I moved away from my hometown.'

Listen for Context

The exact nuance of 멀어지다 (physical distance, relationship distance, emotional distance) is often clear from the context of the sentence. Pay attention to the surrounding words.

Example: Dream or Goal

You can also use it to describe a dream or goal becoming more distant. 꿈이 멀어지고 있어요 (kkum-i meoreojigo isseoyo) means 'My dream is getting further away' or 'My dream is slipping away.'

Practice with Different Subjects

Practice using 멀어지다 with various subjects: 사람들 (people), 도시 (city), 목표 (goal), 행복 (happiness). This will help you understand its versatility in expressing distance or estrangement in many situations.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'merry old cheetah' running further and further away from you, becoming distant.

تداعی تصویری

Picture a road stretching out into the distance, with a small house getting smaller and smaller as it moves further away. Or, imagine two people slowly drifting apart, with an increasing gap between them.

شبکه واژگان

가까워지다 (to become close) 떨어지다 (to fall, to be separated) 헤어지다 (to break up, to part) 관계 (relationship) 거리 (distance)

چالش

Describe a time when you or someone you know became distant from a friend or a place, using '멀어지다'. For example: '저는 고등학교 친구들과 대학교에 가면서 점점 멀어졌어요.' (I gradually became distant from my high school friends as I went to university.)

ریشه کلمه

Native Korean

معنای اصلی: To be far away

Koreanic

بافت فرهنگی

When Koreans use '멀어지다,' it often carries a sense of regret or sadness, especially when referring to relationships. It's a common way to express the drifting apart of friends or lovers. It can also describe physical distance, but the emotional connotation is very strong.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing physical distance growing larger.

  • 배가 항구에서 멀어진다. (The ship becomes distant from the harbor.)
  • 도시 불빛이 점점 멀어진다. (The city lights are getting farther away.)
  • 산 정상이 멀어져 보였다. (The mountain peak looked distant.)

Talking about relationships becoming strained or distant.

  • 친구와 사이가 멀어졌다. (My relationship with my friend became distant.)
  • 시간이 지나면서 그와 멀어졌다. (As time passed, I grew apart from him.)
  • 점점 가족과 멀어지는 것 같다. (It seems like I'm growing more distant from my family.)

Referring to a goal or dream becoming less attainable.

  • 성공이 멀어지는 느낌이다. (It feels like success is becoming distant.)
  • 꿈에서 점점 멀어지고 있다. (I'm gradually moving further away from my dream.)
  • 합격의 기회가 멀어져 갔다. (The chance of passing moved further away.)

Discussing memories fading or becoming less clear.

  • 어릴 적 기억이 멀어져 간다. (My childhood memories are fading away.)
  • 그날의 일이 점점 멀어지는 것 같다. (The events of that day seem to be getting more distant.)
  • 선명했던 추억들이 멀어지고 있다. (The vivid memories are becoming distant.)

Explaining a situation where something becomes less relevant or important.

  • 그 문제는 이제 우리와 멀어졌다. (That issue is now distant from us.)
  • 유행에서 멀어진 옷차림. (Clothing that has fallen out of fashion.)
  • 시대에 멀어진 생각. (Ideas that are distant from the times.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"최근에 누구와 사이가 멀어진 적이 있나요?"

"어떤 목표나 꿈이 자신과 멀어지고 있다고 느낀 적이 있나요?"

"가보고 싶은 곳 중에 너무 멀어서 가기 힘든 곳이 있나요?"

"어떤 기억이 점점 멀어져 가는 것 같나요?"

"기술 발전이 인간 관계를 더 가깝게 할까요, 아니면 멀어지게 할까요?"

موضوعات نگارش

누군가와 멀어졌던 경험에 대해 써보세요. 왜 그렇게 되었고, 어떤 기분이었나요?

어떤 꿈이나 목표가 자신과 멀어지고 있다고 느낀다면, 그 이유와 어떻게 다시 가까워질 수 있을지 생각해보세요.

어릴 적 추억 중에 지금은 많이 멀어져 흐릿해진 것이 있다면, 그 추억에 대해 자세히 묘사해보세요.

가까워지고 싶은 사람이 있다면, 그 사람과 멀어져 있는 이유가 무엇이라고 생각하나요? 어떻게 가까워질 수 있을까요?

현대 사회에서 사람들이 서로 멀어지는 가장 큰 이유가 무엇이라고 생각하는지 써보세요.

سوالات متداول

10 سوال

멀어지다 (meoreojida) fundamentally means 'to become distant' or 'to grow apart.' It can apply to both physical distance and emotional distance between people or things. Think of it as something moving further away from you.

Absolutely! You can use 멀어지다 when something physically moves away. For example, '배가 항구에서 멀어진다' (The ship is moving away from the harbor).

Yes, this is a very common use. When friends or lovers have a falling out or drift apart, you would use 멀어지다. For example, '우리는 점점 멀어지고 있다' (We are gradually growing apart).

While both involve distance, 멀리 가다 (molli gada) generally means 'to go far away' as in a deliberate action of moving to a distant place. 멀어지다 describes the state of becoming distant, often implying a gradual process or an unintentional outcome.

Yes, that's a great application! You can use it metaphorically. For instance, '내 꿈이 점점 멀어지는 것 같아요' (It feels like my dream is getting further and further away).

You can say '우리는 멀어졌어요' or '저희는 멀어졌습니다' (We grew apart). Adding '점점' (gradually) can make it sound more natural: '우리는 점점 멀어졌어요'.

Often, yes, especially when talking about relationships. When people grow apart, it usually has a negative connotation of sadness or regret. However, it's not inherently negative when describing a physical object moving away.

The past tense is 멀어졌다 (meoreojyeotda). For example, '그들은 어제 멀어졌어' (They grew apart yesterday).

Absolutely! It's perfect for that. You could say, '좋은 기회가 멀어지고 있다' (A good opportunity is slipping away / becoming distant).

A very common one is '마음이 멀어지다' (maeumi meoreojida), which specifically means 'hearts grow distant' or 'feelings fade.' This emphasizes emotional estrangement.

خودت رو بسنج 138 سوال

multiple choice A1

Choose the best Korean word for 'becomes distant' from the following options:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어져요 (meoreojyeoyo)

멀어져요 (meoreojyeoyo) is the present tense polite form of '멀어지다', meaning 'becomes distant'.

multiple choice A1

Which sentence means 'The park is far away'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 공원이 멀어져요 (gongwoni meoreojyeoyo).

멀어져요 (meoreojyeoyo) means 'becomes distant' or 'is far away' in this context.

multiple choice A1

If two friends don't talk often, what might happen to their friendship?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 멀어져요 (chinguga meoreojyeoyo).

When friends don't talk, their friendship can 'become distant' or 'estranged'.

true false A1

When something '멀어지다', it gets closer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

멀어지다 means to become distant, not closer.

true false A1

If a town is far from the city, we can say the town '멀어지다' from the city.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

멀어지다 describes becoming distant, which fits the relationship between a far town and a city.

true false A1

You can use '멀어지다' to talk about a friendship that is becoming less close.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

멀어지다 can refer to relationships becoming estranged or less close.

listening A1

My house is getting farther from school.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저의 집이 학교에서 멀어져요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Two friends became distant from each other.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 두 친구가 서로 멀어졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

As time passes, memories fade.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 시간이 지날수록 기억이 멀어져요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

학교에서 집이 멀어져요.

تمرکز: 멀어져요 (meo-leo-jyeo-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

우리는 멀어지지 않아요.

تمرکز: 않아요 (a-na-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

친구가 멀리 멀어졌어요.

تمرکز: 멀리 (meol-li)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 버스가 멀어져요.

This sentence means 'The bus becomes distant.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 나는 친구와 멀어져요.

This sentence means 'I become distant from my friend.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 집이 점점 멀어져요.

This sentence means 'The house is gradually becoming distant.'

fill blank A2

시간이 지날수록 두 사람의 관계는 점점 ___어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어져

As time passed, the two people's relationship gradually became distant.

fill blank A2

우리가 싸운 후에 친구와 나는 조금 ___ 것 같아요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어진

After we fought, my friend and I seemed to have become a bit estranged.

fill blank A2

고향을 떠난 후, 가족과 ___ 느낌이 들어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어지는

After leaving my hometown, I feel like I'm becoming distant from my family.

fill blank A2

오래 연락하지 않으면 관계가 ___ 수 있어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어질

If you don't contact for a long time, the relationship can become distant.

fill blank A2

새로운 친구를 사귀면서 옛 친구들과는 ___게 되었어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어지

While making new friends, I became distant from old friends.

fill blank A2

그들은 서로의 관심사가 달라서 점점 ___ 시작했어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어지기

They started to become distant from each other because their interests were different.

multiple choice A2

Choose the sentence where '멀어지다' is used correctly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 친구와 점점 멀어지고 있다. (He is gradually becoming distant from his friend.)

'멀어지다' means to become distant or estranged. This sentence correctly uses it to describe a relationship.

multiple choice A2

Which of these situations best describes '멀어지다'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 두 사람이 서로 연락을 안 해요. (Two people don't contact each other.)

Not contacting each other is a common sign of a relationship becoming distant or estranged.

multiple choice A2

What is the opposite meaning of '멀어지다'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 가까워지다 (to become close)

'멀어지다' means to become distant, so its opposite is to become close.

true false A2

친구가 외국으로 가면 우리는 멀어질 수 있어요. (If a friend goes abroad, we can become distant.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Physical distance can often lead to relationships becoming distant.

true false A2

음식이 맛있으면 멀어지는 기분이에요. (If the food is delicious, I feel like becoming distant.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'멀어지다' is about distance in relationships or physical space, not about taste of food.

true false A2

연습을 안 하면 한국어가 멀어질 수 있어요. (If you don't practice, your Korean can become distant.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

If you don't practice a skill, you can lose proficiency, which can be described as becoming 'distant' from it.

writing A2

Write a sentence describing a friendship becoming distant using '멀어지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

오랜 친구와 점점 멀어지고 있어요. (I'm slowly becoming distant from an old friend.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence about a place becoming distant, using '멀어지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

고향에서 멀어진 지 오래되었어요. (It's been a long time since I became distant from my hometown.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a situation where someone feels a goal is getting further away using '멀어지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

내 꿈이 점점 멀어지는 것 같아요. (It feels like my dream is getting further and further away.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

무엇이 친구 사이를 멀어지게 하는 것 같나요? (What seems to be making the friends distant?)

این متن را بخوانید:

오랜 시간 함께했던 친구와 요즘 대화가 줄었어요. 서로 바빠서 만나기도 어렵고, 그러다 보니 마음도 조금씩 멀어지는 것 같아요. (My conversations with a friend I've spent a long time with have decreased recently. We're both busy and it's hard to meet, so I think our hearts are also becoming a little distant.)

무엇이 친구 사이를 멀어지게 하는 것 같나요? (What seems to be making the friends distant?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 바빠서 만나기 어려움 (Being busy makes it hard to meet)

The passage states '서로 바빠서 만나기도 어렵고, 그러다 보니 마음도 조금씩 멀어지는 것 같아요.' (We're both busy and it's hard to meet, so I think our hearts are also becoming a little distant.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 바빠서 만나기 어려움 (Being busy makes it hard to meet)

The passage states '서로 바빠서 만나기도 어렵고, 그러다 보니 마음도 조금씩 멀어지는 것 같아요.' (We're both busy and it's hard to meet, so I think our hearts are also becoming a little distant.)

reading A2

화자는 무엇과 멀어졌다고 말하고 있나요? (What does the speaker say they have become distant from?)

این متن را بخوانید:

저는 어렸을 때 시골에 살았지만, 지금은 도시에 살아요. 그래서 시골 생활과는 많이 멀어졌어요. (When I was young, I lived in the countryside, but now I live in the city. So, I've become very distant from countryside life.)

화자는 무엇과 멀어졌다고 말하고 있나요? (What does the speaker say they have become distant from?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 시골 생활 (Countryside life)

The passage says '시골 생활과는 많이 멀어졌어요.' (I've become very distant from countryside life.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 시골 생활 (Countryside life)

The passage says '시골 생활과는 많이 멀어졌어요.' (I've become very distant from countryside life.)

reading A2

이 사람은 어떤 감정을 느끼고 있나요? (What emotion is this person feeling?)

این متن را بخوانید:

목표를 향해 열심히 노력했지만, 갑자기 어려움이 생겨서 목표가 점점 멀어지는 느낌입니다. (I tried hard towards my goal, but suddenly difficulties arose, and it feels like my goal is getting further and further away.)

이 사람은 어떤 감정을 느끼고 있나요? (What emotion is this person feeling?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 좌절 (Frustration)

The phrase '목표가 점점 멀어지는 느낌입니다' (it feels like my goal is getting further and further away) implies a feeling of frustration or discouragement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 좌절 (Frustration)

The phrase '목표가 점점 멀어지는 느낌입니다' (it feels like my goal is getting further and further away) implies a feeling of frustration or discouragement.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 점점 멀어졌어요.

This sentence means 'He gradually became distant.' The order '그는' (he), '점점' (gradually), '멀어졌어요' (became distant) is the natural flow in Korean.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 나에게서 멀어지고 있어요.

This sentence means 'My friend is becoming distant from me.' '친구가' (friend), '나에게서' (from me), '멀어지고 있어요' (is becoming distant) follows the subject-object-verb structure.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리의 관계가 멀어졌습니다.

This sentence means 'Our relationship became distant.' '우리의' (our), '관계가' (relationship), '멀어졌습니다' (became distant) is the correct and natural word order.

multiple choice B1

Choose the sentence where '멀어지다' is used correctly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 시간이 지남에 따라 고향에서 멀어졌어요.

'멀어지다' means to become distant, often referring to relationships or physical distance over time. The first option correctly uses it to describe someone becoming distant from their hometown over time. The other options use '멀어지다' incorrectly in context.

multiple choice B1

Which of the following situations best describes someone '멀어지다' from a friend?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 두 친구가 오랫동안 서로 연락하지 않고 지냈어요.

'멀어지다' implies a growing distance or estrangement. While moving or having new hobbies can contribute, the most direct description of becoming estranged is not contacting each other for a long time. The first option describes closeness, not distance.

multiple choice B1

What is the most natural way to say 'Our relationship became distant' using '멀어지다'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리는 멀어졌어요.

While '우리 관계가 멀어졌어요' is grammatically correct, '우리는 멀어졌어요' is a more natural and common way to express that 'we became distant' in Korean, implying the relationship itself became distant. The other options are also grammatically acceptable but less colloquial in this specific context.

true false B1

If you move to a new country, you might '멀어지다' from your old friends.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Moving far away, especially to a new country, often leads to becoming distant or estranged from friends due to geographical separation and different life experiences.

true false B1

The phrase '멀어지다' can be used when a physical object moves further away from you.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'멀어지다' can indeed refer to physical distance. For example, a ship sailing away from the shore '멀어지다'.

true false B1

When two people become closer, you can say their relationship '멀어졌어요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'멀어지다' means to become distant or estranged. If two people become closer, their relationship becomes '가까워지다' (to become close), not '멀어지다'.

listening B1

The speaker is sad about drifting apart.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리가 점점 멀어지는 것 같아 슬퍼요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

It's important to try not to become distant from friends.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구들과 멀어지지 않도록 노력해야 해요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Over time, the relationship with him became distant.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 시간이 지나면서 그와의 관계가 멀어졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

오랫동안 연락을 안 하면 관계가 멀어질 수 있습니다.

تمرکز: 멀어질 수 있습니다 (meo-reo-jil su it-seup-ni-da)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

바빠서 가족과 멀어지는 것 같아 걱정이에요.

تمرکز: 멀어지는 것 같아 걱정이에요 (meo-reo-ji-neun geot gat-a geok-jeong-i-e-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

서로의 다른 점 때문에 멀어지는 경우도 있어요.

تمرکز: 멀어지는 경우도 있어요 (meo-reo-ji-neun gyeong-u-do it-seo-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you had a close friend, but over time, you started to grow apart. Describe what happened and how you felt, using '멀어지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

제 가장 친한 친구와 제가 점점 멀어졌어요. 서로 바빠지면서 연락도 뜸해지고, 결국 예전처럼 자주 만나지 못하게 됐어요. 정말 아쉽고 슬퍼요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short paragraph about how a city or place you once loved can feel distant or unfamiliar after a long absence. Use '멀어지다' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

오랜만에 고향에 돌아갔는데, 모든 것이 많이 변해서 낯설게 느껴졌어요. 제가 기억하던 그 활기찬 분위기가 사라지고, 도시가 저에게서 멀어진 것 같았어요. 예전의 정든 모습이 그리워요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a situation where a misunderstanding caused two people to become distant. How could this have been avoided? Use '멀어지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

작은 오해 때문에 두 사람의 관계가 멀어졌어요. 서로 솔직하게 이야기하지 않고 감정을 쌓아두는 바람에 결국 사이가 소원해졌죠. 미리 대화했더라면 이런 일이 없었을 거예요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

현대 사회에서 이웃 관계가 멀어지는 주요 원인으로 언급된 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

한때는 가족처럼 지내던 이웃들이 이사를 가거나 바빠지면서 서로 멀어지는 경우가 많습니다. 특히 현대 사회에서는 바쁜 일상 때문에 이웃과의 교류가 줄어들고, 결국 서로에게 무관심해지면서 관계가 멀어지는 것을 쉽게 볼 수 있습니다.

현대 사회에서 이웃 관계가 멀어지는 주요 원인으로 언급된 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 바쁜 일상

지문에서 '바쁜 일상 때문에 이웃과의 교류가 줄어들고, 결국 서로에게 무관심해지면서 관계가 멀어진다'고 명시하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 바쁜 일상

지문에서 '바쁜 일상 때문에 이웃과의 교류가 줄어들고, 결국 서로에게 무관심해지면서 관계가 멀어진다'고 명시하고 있습니다.

reading B1

이 두 친구가 멀어진 가장 큰 이유는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

오랫동안 같은 꿈을 꾸며 함께 노력했던 두 친구가 있었습니다. 하지만 시간이 지나면서 각자의 목표가 달라지고, 서로 다른 길을 걷게 되면서 자연스럽게 멀어졌습니다. 비록 헤어졌지만, 서로의 꿈을 응원하는 마음은 변치 않았습니다.

이 두 친구가 멀어진 가장 큰 이유는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 각자의 목표 변화

지문에서 '각자의 목표가 달라지고, 서로 다른 길을 걷게 되면서 자연스럽게 멀어졌다'고 설명하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 각자의 목표 변화

지문에서 '각자의 목표가 달라지고, 서로 다른 길을 걷게 되면서 자연스럽게 멀어졌다'고 설명하고 있습니다.

reading B1

이 글에서 말하는 '정서적으로 멀어지는 현상'의 원인으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

요즘 젊은 세대들은 디지털 기기에 익숙해져 직접 대면하는 소통보다 온라인 소통을 선호합니다. 이로 인해 가족이나 친구들과 물리적으로 가까이 있어도, 정서적으로는 멀어지는 현상이 발생하기도 합니다. 진정한 관계 유지를 위해서는 직접적인 교류가 중요합니다.

이 글에서 말하는 '정서적으로 멀어지는 현상'의 원인으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 디지털 기기 사용 증가

지문에서 '디지털 기기에 익숙해져 직접 대면하는 소통보다 온라인 소통을 선호'하는 것이 원인이라고 설명하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 디지털 기기 사용 증가

지문에서 '디지털 기기에 익숙해져 직접 대면하는 소통보다 온라인 소통을 선호'하는 것이 원인이라고 설명하고 있습니다.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그와 마음이 멀어졌어요.

This sentence means 'My feelings/heart became distant from him.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 관계가 점점 멀어지고 있다.

This sentence means 'The relationship is gradually becoming distant.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 고향에서 멀리 사는 것은 힘들어요.

This sentence means 'It's hard to live far from my hometown.'

fill blank B2

시간이 지날수록 그들은 서로에게서 점점 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

The sentence implies a growing distance between people over time, so '멀어졌다' (became distant) is the correct fit.

fill blank B2

오래된 친구와 연락이 끊기면서 우리의 관계는 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

Losing contact with an old friend naturally leads to the relationship becoming distant, making '멀어졌다' the appropriate word.

fill blank B2

그는 고향을 떠난 후 가족과 점점 ___고 느꼈다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어진다

Leaving home often results in feeling distant from family, so '멀어진다' (becomes distant) fits the context.

fill blank B2

서로의 다른 의견 때문에 두 사람의 마음이 조금씩 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

Different opinions can cause people to drift apart, making '멀어졌다' (became distant) the correct choice.

fill blank B2

회사 이직 후 예전 동료들과 자연스럽게 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

After changing jobs, it's common for relationships with former colleagues to become distant. '멀어졌다' is the best fit.

fill blank B2

바쁜 일상으로 취미 활동과 점점 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어진다

A busy daily life often leads to less time for hobbies, causing one to become distant from them. Thus, '멀어진다' is correct.

multiple choice B2

다음 문장에서 '멀어지다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까? 오랜 시간 동안 연락을 하지 않아 그와의 관계가 점차 멀어졌다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 소원해지다

‘멀어지다’는 관계나 거리가 떨어지는 것을 의미하며, '소원해지다'는 관계가 소원해지거나 멀어지는 것을 의미합니다. 따라서 가장 유사한 의미를 가집니다.

multiple choice B2

다음 중 '멀어지다'를 사용하여 올바르게 문장을 완성한 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그들은 싸운 후 더욱 멀어졌다.

'멀어지다'는 관계가 소원해지거나 나빠지는 상황에 사용됩니다. 싸운 후에 관계가 나빠지는 것은 자연스러운 흐름이므로 이 문장이 올바릅니다.

multiple choice B2

다음 문장에서 '멀어지다'의 반대되는 의미로 사용될 수 있는 단어는 무엇입니까? 서로 오해가 생겨서 점점 멀어지고 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 가까워지다

'멀어지다'는 거리가 생기거나 관계가 소원해지는 것을 의미하므로, 그 반대 의미는 거리가 줄어들거나 관계가 돈독해지는 '가까워지다'입니다.

true false B2

친한 친구와 오랜 시간 연락이 뜸하면 관계가 멀어질 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

‘멀어지다’는 관계가 소원해지는 것을 의미합니다. 연락이 뜸하면 친했던 관계도 소원해질 수 있습니다.

true false B2

지리적으로 멀리 떨어져 있으면 서로의 마음도 멀어지기 쉽다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

‘멀어지다’는 물리적 거리뿐 아니라 심리적 거리에도 사용됩니다. 지리적 거리가 멀어지면 물리적 접촉이 줄어들어 심리적으로도 멀어지기 쉽습니다.

true false B2

관계를 회복하기 위해서는 서로 멀어지는 노력이 필요하다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

관계를 회복하기 위해서는 '멀어지는' 것이 아니라 '가까워지는' 노력이 필요합니다. '멀어지다'는 관계가 소원해지는 것을 의미합니다.

listening B2

The speaker is talking about a friendship. What happened to it over time?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 시간이 흐를수록 우리의 우정은 점점 멀어졌어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker is leaving their hometown. How do they feel about their family relationship?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 고향을 떠나면서 가족과 멀어지는 것 같아 슬펐습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker is explaining why a relationship changed. What was the cause?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 서로 바쁘게 지내다 보니 자연스럽게 멀어지게 되었죠.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

오랜 친구와 멀어지는 것은 정말 슬픈 일이에요.

تمرکز: 멀어지는 (meo-reo-ji-neun)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

생각이 달라지면서 그와 점점 멀어졌어요.

تمرکز: 멀어졌어요 (meo-reo-jeo-sseo-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

마음이 멀어지면 함께 있어도 외롭습니다.

تمرکز: 멀어지면 (meo-reo-ji-myeon)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short paragraph about a time you felt a relationship with someone (a friend, family member, etc.) started to '멀어지다'. Describe the situation and your feelings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

대학교를 졸업하고 친구와 자주 만나지 못하면서 저희 관계가 조금씩 멀어지는 것을 느꼈습니다. 서로 바빠지면서 연락하는 횟수도 줄어들었고, 예전처럼 깊은 이야기를 나누기도 어려워졌습니다. 처음에는 서운했지만, 각자의 삶이 있다는 것을 받아들이게 되었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are writing a diary entry about a dream you had where an important goal or dream started to '멀어지다' from you. What happened in the dream, and how did it make you feel?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

오늘 밤에는 이상한 꿈을 꾸었다. 오랫동안 바라던 나의 목표가 손에 닿을 듯하다가 갑자기 저 멀리 멀어지는 꿈이었다. 아무리 달려가도 잡을 수 없었고, 그 좌절감에 꿈속에서 울었던 것 같다. 깨어나서도 한동안 그 아쉬운 감정이 남아있었다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are giving advice to a friend who is worried about their long-distance relationship '멀어지다'. What advice would you give them to prevent their relationship from becoming distant?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

장거리 연애는 쉽지 않지만, 멀어지지 않으려면 정말 많은 노력이 필요해. 서로 솔직하게 감정을 공유하고, 주기적으로 소통하는 것이 중요해. 가능하다면 정기적으로 만날 계획을 세우고, 서로의 삶에 관심을 보여주는 것도 잊지 마. 믿음과 이해가 가장 중요하다고 생각해.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

위 글에서 가족 관계가 멀어질 수 있는 주된 원인은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

최근 연구에 따르면, 스마트폰 사용 시간이 길어질수록 가족 간의 대화 시간이 줄어들어 관계가 멀어질 수 있다고 합니다. 특히 저녁 식사 시간에도 각자의 스마트폰만 보고 있으면, 서로에게 집중하기 어려워 유대감이 약해진다는 지적이 많습니다. 디지털 기기가 우리를 편리하게 해주지만, 동시에 소중한 사람들과의 관계를 멀어지게 할 수도 있다는 점을 인지해야 합니다.

위 글에서 가족 관계가 멀어질 수 있는 주된 원인은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 스마트폰 사용 시간 증가

지문에서 스마트폰 사용 시간이 길어질수록 가족 간의 대화 시간이 줄어들어 관계가 멀어질 수 있다고 명시하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 스마트폰 사용 시간 증가

지문에서 스마트폰 사용 시간이 길어질수록 가족 간의 대화 시간이 줄어들어 관계가 멀어질 수 있다고 명시하고 있습니다.

reading B2

동료 관계가 멀어지는 주된 이유로 언급된 것은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

오랜 시간 동안 같은 팀에서 일했던 동료와는 끈끈한 유대감이 형성되기 마련입니다. 하지만 팀이 해체되고 각자 다른 부서로 이동하게 되면서 자연스럽게 만남의 기회가 줄어들고, 결국 서로 멀어지는 경우가 종종 있습니다. 아무리 친했던 사이라도 환경의 변화는 관계에 큰 영향을 미치기 마련입니다.

동료 관계가 멀어지는 주된 이유로 언급된 것은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 서로 다른 부서로 이동

지문에서 팀이 해체되고 각자 다른 부서로 이동하면서 만남의 기회가 줄어들어 멀어지는 경우가 많다고 했습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 서로 다른 부서로 이동

지문에서 팀이 해체되고 각자 다른 부서로 이동하면서 만남의 기회가 줄어들어 멀어지는 경우가 많다고 했습니다.

reading B2

꿈이 '멀어지다'를 막기 위한 방법으로 제시된 것은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

우리가 꿈꾸는 미래의 모습이 현재의 노력과 동떨어져 있다면, 그 꿈은 점점 멀어질 수밖에 없습니다. 목표를 향해 꾸준히 나아가지 않으면, 아무리 좋은 계획이라도 결국은 현실과 괴리감을 느끼게 되고 포기하게 될 가능성이 커집니다. 작은 노력이라도 꾸준히 하는 것이 꿈이 멀어지는 것을 막는 길입니다.

꿈이 '멀어지다'를 막기 위한 방법으로 제시된 것은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 현재의 노력과 꿈을 일치시키는 것

지문에서 꿈꾸는 미래의 모습이 현재의 노력과 동떨어져 있다면 꿈은 멀어질 수밖에 없다고 했으므로, 이를 막기 위해서는 현재의 노력과 꿈을 일치시켜야 합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 현재의 노력과 꿈을 일치시키는 것

지문에서 꿈꾸는 미래의 모습이 현재의 노력과 동떨어져 있다면 꿈은 멀어질 수밖에 없다고 했으므로, 이를 막기 위해서는 현재의 노력과 꿈을 일치시켜야 합니다.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그들의 우정은 시간이 지나면서 점점 멀어졌다.

This sentence describes how a friendship gradually became distant over time. '멀어지다' is used to express this gradual estrangement.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 고향을 떠나면서 가족과 멀어지는 것을 두려워했다.

Here, '멀어지다' is used to describe the fear of becoming distant from family after leaving home.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사이가 좋았던 두 사람이 어느새 멀어져 버렸다.

This sentence means two people who had a good relationship somehow became distant. '멀어지다' expresses this change in relationship.

multiple choice C1

다음 문장 중 '멀어지다'의 의미가 가장 잘 드러난 것은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그들은 오랜 시간 함께했음에도 불구하고, 마음이 점점 멀어졌다.

'멀어지다'는 물리적인 거리뿐만 아니라 심리적인 거리감, 즉 관계가 소원해지는 것을 의미할 수 있습니다. 다른 보기는 주로 물리적인 거리에 초점을 맞춥니다.

multiple choice C1

친한 친구와 관계가 '멀어지다'는 것은 무엇을 의미할까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구와의 연락이 뜸해지고 사이가 소원해지는 것

관계가 멀어진다는 것은 예전처럼 가깝지 않고, 소통이 줄어들며 서로에게 무관심해지는 상태를 의미합니다.

multiple choice C1

다음 문장에서 '멀어지다'와 바꾸어 쓸 수 없는 단어는 무엇일까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 가까워지다

'가까워지다'는 '멀어지다'와 반대되는 의미로, 관계가 더 친밀해지는 것을 나타냅니다. 나머지 단어들은 모두 관계가 소원해지는 것과 관련된 의미를 가집니다.

true false C1

사람들 간의 관계뿐만 아니라, 목표나 꿈과의 거리가 멀어질 때도 '멀어지다'를 사용할 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'멀어지다'는 비유적으로 목표나 꿈, 이상 등과의 관계가 소원해지거나 도달하기 어려워지는 상황에도 사용될 수 있습니다. (예: 꿈이 점점 멀어지는 것 같다.)

true false C1

두 도시 사이의 거리가 물리적으로 멀어지는 상황에는 '멀어지다'를 사용할 수 없다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'멀어지다'는 물리적인 거리가 증가하는 상황에도 사용될 수 있습니다. (예: 두 도시는 점점 멀어지고 있다.)

true false C1

오래된 친구와 '멀어지다'는 것은 그 친구를 더 자주 만나게 된다는 긍정적인 의미이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

오래된 친구와 '멀어지다'는 것은 관계가 소원해지고 연락이 뜸해진다는 부정적인 의미를 가집니다.

writing C1

Imagine you're writing a diary entry about a friendship that has started to drift apart. Describe the feelings associated with this change and what you believe caused it. Use '멀어지다' at least once in your entry.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

오늘은 오랜 친구인 지수와의 관계에 대해 생각했다. 요즘 들어 우리가 서로 점점 멀어지는 것 같아 마음이 아프다. 예전에는 매일 연락하고 모든 것을 공유했는데, 이제는 서로의 삶에서 중요한 부분들이 생략되는 느낌이다. 바쁜 일상 때문인지, 아니면 서로의 관심사가 달라진 건지 모르겠다. 이대로 완전히 멀어지고 싶지는 않지만, 어떻게 해야 할지 막막하다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a short story. A character has moved to a new city and is struggling to maintain their old relationships. Describe their internal conflict and the realization that some connections are inevitably '멀어지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

새로운 도시로 이사 온 후, 나는 끊임없이 옛 친구들과의 관계를 유지하려고 노력했다. 하지만 각자의 삶이 바빠지면서 연락하는 횟수도 줄고, 공유하는 이야기도 점점 피상적이 되었다. 어쩔 수 없이 멀어지는 관계들을 보며 슬픔을 느꼈지만, 동시에 새로운 시작을 위한 자연스러운 과정이라고 받아들이기 시작했다. 과거의 인연들이 소중했던 만큼, 이젠 새로운 관계들을 만들어나갈 때라는 것을 깨달았다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a reflective essay about how technology, despite connecting people, can sometimes lead to people feeling more isolated or '멀어지다' from genuine human interaction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

현대 사회에서 기술은 사람들을 이어주는 강력한 도구처럼 보인다. 우리는 소셜 미디어를 통해 수많은 사람들과 연결되어 있지만, 역설적으로 진정한 인간적인 교류에서 멀어지는 듯한 느낌을 지울 수 없다. 화면 너머의 관계에만 집중하다 보니, 정작 가까이 있는 사람들과의 깊이 있는 소통은 줄어들고 있다. 이러한 현상은 우리를 더욱 고립되게 만들고, 결국 서로에게서 멀어지는 결과를 낳을 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 현대인들이 심리적으로 멀어지는 주된 원인은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

최근 한 연구 결과에 따르면, 현대인들은 물리적인 거리가 가까워도 심리적으로 멀어지는 경향을 보인다고 합니다. 바쁜 일상과 디지털 기기에 대한 의존도가 높아지면서, 직접적인 대화와 교감의 기회가 줄어드는 것이 주요 원인으로 분석됩니다. 이러한 현상은 사회 전반에 걸쳐 인간 관계의 질을 저하시키는 문제로 지적되고 있습니다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 현대인들이 심리적으로 멀어지는 주된 원인은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 바쁜 일상과 디지털 기기에 대한 의존도 증가

지문에 '바쁜 일상과 디지털 기기에 대한 의존도가 높아지면서, 직접적인 대화와 교감의 기회가 줄어드는 것이 주요 원인으로 분석됩니다.'라고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 바쁜 일상과 디지털 기기에 대한 의존도 증가

지문에 '바쁜 일상과 디지털 기기에 대한 의존도가 높아지면서, 직접적인 대화와 교감의 기회가 줄어드는 것이 주요 원인으로 분석됩니다.'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

두 친구가 멀어지게 된 가장 큰 이유는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

오랜 시간 함께했던 두 친구가 각자의 꿈을 좇아 다른 길을 걷게 되었다. 처음에는 서로를 응원하며 자주 연락했지만, 시간이 흐르면서 각자의 삶에 몰두하게 되었고, 자연스럽게 멀어졌다. 비록 물리적인 거리는 멀어졌지만, 서로에 대한 존경심과 따뜻한 추억은 마음속에 남아 있었다.

두 친구가 멀어지게 된 가장 큰 이유는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 각자의 꿈을 좇아 다른 길을 걷게 되어서

지문에 '각자의 꿈을 좇아 다른 길을 걷게 되었다'고 언급되어 있으며, 이것이 시간이 흐르면서 자연스럽게 멀어지는 원인이 되었습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 각자의 꿈을 좇아 다른 길을 걷게 되어서

지문에 '각자의 꿈을 좇아 다른 길을 걷게 되었다'고 언급되어 있으며, 이것이 시간이 흐르면서 자연스럽게 멀어지는 원인이 되었습니다.

reading C1

국가 간 관계가 멀어지는 주요 원인으로 제시된 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

역사적으로 볼 때, 한때 긴밀했던 국가들 사이의 관계가 복잡한 국제 정세와 이해관계의 충돌로 인해 멀어지는 경우가 많았다. 이러한 관계의 변화는 단순히 외교적 문제를 넘어, 양국 국민들의 인식에도 큰 영향을 미치며, 때로는 문화적 교류까지도 위축시키기도 한다. 국제 관계에서 '멀어지다'는 것은 단순히 소원해지는 것을 넘어, 때로는 새로운 동맹 관계의 시작을 의미하기도 한다.

국가 간 관계가 멀어지는 주요 원인으로 제시된 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 복잡한 국제 정세와 이해관계의 충돌

지문에 '복잡한 국제 정세와 이해관계의 충돌로 인해 멀어지는 경우가 많았다'고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 복잡한 국제 정세와 이해관계의 충돌

지문에 '복잡한 국제 정세와 이해관계의 충돌로 인해 멀어지는 경우가 많았다'고 명시되어 있습니다.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 마음이 멀어진 것 같아 보여요.

This sentence means 'It looks like our hearts have grown distant.' The particles and verb endings connect to express the idea of emotional distancing.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 시간이 지날수록 우리는 점점 멀어져만 갔다.

This sentence means 'As time passed, we gradually grew further apart.' The '-ㄹ수록' ending indicates 'as time passes', and '멀어져만 갔다' expresses the ongoing process of becoming distant.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 서로 소통하지 않으면 관계는 멀어지기 마련이다.

This sentence means 'If we don't communicate with each other, relationships are bound to become distant.' '-지 않으면' indicates a conditional 'if not', and '-기 마련이다' expresses that something is bound to happen.

fill blank C2

수십 년간 이어진 우정에도 불구하고, 서로의 이해관계가 달라지면서 그들의 관계는 점차 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

시간이 지남에 따라 이해관계가 달라져 관계가 소원해졌음을 나타냅니다.

fill blank C2

예전에는 매일 연락하던 친구였는데, 각자 바빠지면서 자연스럽게 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어지게 되었다

바빠진 생활로 인해 연락이 뜸해지면서 관계가 소원해졌다는 의미입니다.

fill blank C2

오랜 시간 동안 함께 일했던 동료였지만, 의견 차이가 좁혀지지 않아 결국 마음이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

의견 차이로 인해 감정적으로 소원해진 상황을 나타냅니다.

fill blank C2

그들은 한때 서로에게 가장 소중한 존재였으나, 알 수 없는 이유로 인해 점차 서로에게서 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

이유는 알 수 없지만 관계가 소원해졌다는 의미입니다.

fill blank C2

어린 시절의 꿈은 현실의 벽에 부딪히면서 서서히 나에게서 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 멀어졌다

현실적인 어려움으로 인해 꿈이 점차 희미해지고 이루기 어려워졌다는 비유적인 표현입니다.

fill blank C2

문화적인 차이로 인해 처음에는 어려움이 있었지만, 노력 덕분에 서로에 대한 오해가 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사라졌다

이 문맥에서는 오해가 '멀어졌다'보다는 '사라졌다'가 더 자연스럽고 적절합니다. '멀어지다'는 관계나 거리가 소원해질 때 사용됩니다. 오해는 해소되거나 사라지는 것이 자연스럽습니다.

multiple choice C2

다음 중 '멀어지다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 소원해지다 (to become estranged)

'멀어지다'는 물리적, 감정적으로 거리가 생기는 것을 의미하며, '소원해지다'는 관계가 멀어지고 서먹해지는 것을 나타냅니다.

multiple choice C2

오랜 시간 연락이 없으면 친구 관계가 어떻게 될 수 있을까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 점점 멀어질 수 있습니다. (can gradually become distant)

연락이 없으면 관계가 소원해지거나 멀어질 수 있습니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '멀어지다'를 올바르게 사용한 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 성공해서 우리와 멀어졌다. (He succeeded and became distant from us.)

'멀어지다'는 주로 사람 간의 관계나 물리적인 거리에 사용됩니다. 성공 후에 인간관계가 소원해지는 상황은 '멀어지다'를 적절하게 사용한 예입니다.

true false C2

물리적인 거리뿐만 아니라 심리적인 거리감에도 '멀어지다'를 사용할 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'멀어지다'는 사람 사이의 관계가 소원해지거나 감정적으로 거리가 생기는 경우에도 사용될 수 있습니다.

true false C2

'멀어지다'는 긍정적인 변화를 나타낼 때만 사용된다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'멀어지다'는 관계가 소원해지거나 거리가 생기는 부정적인 변화를 나타낼 때도 사용됩니다.

true false C2

친한 친구와 다투면 관계가 '멀어질' 수도 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

다툼으로 인해 친구와의 관계가 소원해지거나 거리가 생길 수 있습니다.

listening C2

Listen for how the speaker's relationship changed over time and what feeling remained.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 시간이 흐르면서 우리의 관계는 점점 멀어졌지만, 마음속에는 항상 그에 대한 애틋함이 남아있었다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to the reason why long-time friends might grow apart.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 정치적 신념의 차이로 인해 오랜 친구 사이도 멀어지는 경우가 종종 있다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Identify the main cause that led to the two people drifting apart.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 서로의 이해 부족은 결국 두 사람을 멀어지게 만든 가장 큰 원인이었다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

오랜 시간 소통하지 않으면 아무리 가까운 사이라도 멀어질 수 있습니다.

تمرکز: 소통하지 않으면, 멀어질 수 있습니다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

서로의 목표가 달라지면서, 자연스럽게 우리의 길도 멀어지게 되었습니다.

تمرکز: 달라지면서, 멀어지게 되었습니다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

갈등을 해결하지 않고 회피하기만 한다면, 관계는 결국 멀어지게 될 것입니다.

تمرکز: 회피하기만 한다면, 멀어지게 될 것입니다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그들의 우정은 오랜 시간 속에서 점점 멀어졌다.

This sentence describes how a friendship gradually became distant over a long period. The structure emphasizes the progression of estrangement.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 마음이 멀어지면 몸도 자연스럽게 멀어지는 법이다.

This proverb-like sentence expresses the idea that emotional distance often leads to physical distance. It's a common idiomatic expression.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 사이가 멀어지기 전에 오해를 풀어야 한다.

This sentence advises resolving misunderstandings before a relationship becomes distant. It highlights the proactive effort needed to maintain closeness.

/ 138 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!