따라하다
따라하다 در ۳۰ ثانیه
- 따라하다 means to imitate or copy an action or sound. It is a compound of 'following' and 'doing'.
- It is essential for language learning, especially when repeating after a teacher or native speaker.
- Unlike '따라가다', it does not involve physical movement to a location; it is about duplicating an action.
- It can be used for everything from dance covers and recipes to mimicking a friend's personality.
The Korean verb 따라하다 is a cornerstone of learning and social interaction. At its core, it means 'to follow' in the sense of imitating, copying, or repeating an action, sound, or behavior that someone else has initiated. It is a compound verb formed from 따라 (the infinitive form of 따르다, meaning 'to follow' or 'to accompany') and 하다 ('to do'). While English uses the word 'follow' for both physical movement behind someone and the imitation of an action, Korean makes a sharp distinction. If you are walking behind someone, you use 따라가다 (to go following) or 따라오다 (to come following). However, if you are repeating a word a teacher said or mimicking a dance move you saw on TV, you must use 따라하다.
- Linguistic Function
- It functions as a transitive verb, usually taking an object marked by 을/를. The object is the thing being imitated, such as a voice, a gesture, or a lifestyle.
- Social Context
- In Korean society, 'following' is often seen as a form of respect or a method of learning. In a classroom, the phrase '큰 소리로 따라하세요' (Repeat after me loudly) is ubiquitous. Outside the classroom, it describes the 'Copycat' culture or the 'Shadowing' method used by polyglots to master Korean pronunciation.
아이들은 부모님의 행동을 그대로 따라합니다.
You will encounter this word frequently in digital spaces as well. On platforms like TikTok or YouTube, 'dance covers' are essentially the act of 춤을 따라하다. In the realm of beauty and fashion, influencers encourage followers to 메이크업을 따라하다 (copy the makeup). It is a neutral term, but when used to describe someone who lacks originality, it can lean toward the negative, similar to 'mimicking' in English. However, in the context of self-improvement, following a role model's habits is described using this verb to show the process of learning through duplication.
선생님의 발음을 잘 듣고 따라해 보세요.
In conclusion, 따라하다 is more than just 'copying.' it is the mechanism of cultural and linguistic transmission. Whether you are a student repeating vocabulary, a chef following a recipe step-by-step, or a child mimicking a sibling's funny face, you are engaging in the act of 따라하다. Mastering this word allows you to describe the very process of how you are learning Korean itself.
Using 따라하다 correctly requires understanding its grammatical placement and the markers it interacts with. As a verb, it follows the standard conjugation patterns of 하다 verbs. In the present tense, it becomes 따라해요 (polite) or 따라한다 (plain). In the past tense, it is 따라했어요. The most common structure is [Object] + 을/를 + 따라하다. This object can be a person, in which case you are imitating that person's general actions, or a specific noun like 'voice,' 'dance,' or 'words.'
- With People
- When you use a person as the object, it means you are copying them. '동생이 자꾸 나를 따라해요' (My younger sibling keeps copying me). This is often used by children complaining about siblings.
- With Instructions
- In instructional settings, it is often paired with 보고 (watching and...) or 듣고 (listening and...). For example: '영상을 보고 따라하세요' (Watch the video and follow along).
유튜브에서 본 요리법을 그대로 따라했는데 맛이 없어요.
Another common pattern involves the use of the adverb 그대로 (exactly as it is). When you want to emphasize that someone is mimicking every single detail, you say '그대로 따라하다'. This is frequently used in scientific or technical contexts where precision is required, or in art when a student is copying a master's brushstrokes. Conversely, if you want to tell someone NOT to copy you, you would use the prohibitive form: '따라하지 마세요'.
그 가수의 창법을 따라하는 것은 정말 어려워요.
For more advanced usage, you can combine 따라하다 with the honorific suffix -시-. If you are a student speaking to a teacher, you might say '선생님께서 하시는 대로 따라하겠습니다' (I will follow as the teacher does). In formal presentations, you might hear '다음 절차를 따라해 주시기 바랍니다' (Please follow the next procedure). The versatility of this verb across formality levels makes it essential for anyone aiming for CEFR A2 and beyond.
In South Korea, you will hear 따라하다 in a variety of vibrant, everyday contexts. The most immediate place for a learner is the **Korean Language Classroom**. Teachers will constantly say, '자, 저를 따라하세요' (Now, repeat after me). This is the standard command for choral repetition. If you are watching a **K-pop Dance Tutorial** on YouTube, the instructor will break down movements and say, '천천히 따라해 보세요' (Try following along slowly). The word is synonymous with the 'Cover' culture that defines much of modern Korean entertainment.
- In Variety Shows
- On shows like 'Running Man' or 'Knowing Bros,' guests are often asked to 성대모사를 따라하다 (imitate someone's voice/vocal mimicry) for comedic effect. Imitating celebrities is a major form of entertainment in Korea.
- In Parenting
- Parents often tell their children, '나쁜 건 따라하면 안 돼' (You shouldn't follow/copy bad things). This refers to bad habits or slang words the child might have picked up from friends or the internet.
요즘 아이들은 유튜버들의 말투를 그대로 따라해요.
You will also hear this word in **Cooking Shows (Mukbang or Recipe videos)**. When a famous chef like Baek Jong-won shares a recipe, he often encourages viewers by saying it's easy to 따라하다. The term '따라하기 쉬운 레시피' (Easy-to-follow recipe) is a very common search term on Korean search engines like Naver. Furthermore, in the **Tech and AI Industry**, developers talk about how AI models 인간의 대화를 따라하다 (mimic human conversation), highlighting the word's application in high-tech discussions.
친구의 패션 스타일을 따라하는 사람들이 많아졌어요.
Finally, in the context of **Self-Help and Productivity**, Koreans talk about '미라클 모닝 따라하기' (Following the Miracle Morning routine). Here, 따라하다 represents the effort to adopt a successful person's lifestyle. Whether it's a trend, a habit, or a specific skill, if there is a model to replicate, 따라하다 is the verb that describes that action.
For English speakers, the most common mistake when using 따라하다 is confusing it with its sibling verbs, 따라가다 and 따라오다. In English, the word 'follow' is a catch-all term. You 'follow' a person to the store (physical movement), and you 'follow' a teacher's instructions (imitation/action). In Korean, these are strictly separated. If you say '친구를 따라해요' when you mean you are walking behind your friend, a Korean speaker will think you are mimicking your friend's walking style or gestures, not just going to the same destination.
- Confusion with 흉내 내다
- Another common error is using 따라하다 when 흉내 내다 (to mimic/ape) is more appropriate. While 따라하다 is generally neutral or positive, 흉내 내다 often implies a caricature or mimicking for the purpose of humor or mockery. If you are making fun of someone, use 흉내 내다.
- Incorrect Particle Usage
- Beginners sometimes use the particle -와/과 (with) instead of -을/를. They might say '선생님과 따라해요'. This is incorrect. It should be '선생님을 따라해요' or '선생님을 따라서 해요'.
❌ 저를 따라오세요 (when you want them to repeat words).
✅ 저를 따라하세요 (when you want them to repeat words).
A subtle mistake involves the use of 따라하다 versus 본받다. If you 'follow' someone as a role model because you admire their character, 본받다 (to emulate/take after) is the more sophisticated and accurate choice. 따라하다 describes the literal copying of actions, whereas 본받다 describes the internalization of values. Using 따라하다 for a hero might sound a bit childish, as if you are just copying their clothes rather than their spirit.
❌ 지도를 따라해요 (to follow a map).
✅ 지도를 따라가요 (to follow a map/route).
Lastly, be careful with the causative form. If you want to say 'Make someone follow,' it's not simply adding a suffix to 따라하다. You would use a construction like '따라하게 하다'. For example, '선생님은 학생들이 발음을 따라하게 했어요' (The teacher made the students repeat the pronunciation). Understanding these boundaries will prevent confusion and make your Korean sound much more natural.
To truly master Korean, you need to know when to use 따라하다 and when to choose a more specific synonym. While 따라하다 is the most versatile and common term, several other words offer different shades of meaning. For instance, 모방하다 (to imitate) is the formal, academic version of 따라하다. You will see 모방하다 in textbooks, art critiques, or psychological reports. It sounds more clinical and less everyday than 따라하다.
- 흉내 내다 vs. 따라하다
- 흉내 내다 specifically focuses on mimicking sounds or physical gestures, often for entertainment. If you are doing an impression of a celebrity, you are '흉내 내다'. If you are doing what the teacher said, you are '따라하다'.
- 본받다 vs. 따라하다
- 본받다 means to emulate or take someone as a model. This is used for virtues, hard work, or successful habits. While 따라하다 is about the external action, 본받다 is about the internal motivation and respect.
그는 아버지의 성실함을 본받으려고 노력합니다.
Another alternative is 모사하다, which means to copy or reproduce something exactly, often used in the context of art or legal documents (like forging or copying a signature). There is also 복사하다, which literally means 'to photocopy' or 'to duplicate' data in a computer. You wouldn't use 복사하다 for a human action unless you were speaking metaphorically about a person acting like a robot.
원숭이는 사람의 행동을 잘 흉내 냅니다.
Lastly, consider the verb 따르다 itself. While 따라하다 is 'to follow an action,' 따르다 can mean to follow a rule, a leader, or a trend in a broader sense. For example, '규칙을 따르다' (to follow the rules). Choosing the right word from this family will elevate your Korean from basic communication to nuanced expression.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In old Korean, the distinction between physical following and action imitation was less rigid, but over time, '따라하다' solidified as the specific term for mimicking actions or speech.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '따' like '타' (aspirated 't'). It should be tense and sharp.
- Pronouncing '라' like a hard English 'R'. It should be more like a light flap, similar to the 'tt' in 'butter'.
- Dropping the 'h' in '하다' too much. While it can be soft, it should be present.
- Confusing the pitch accent if the speaker is from a specific dialect like Gyeongsang-do.
- Merging '따라' and '하다' so quickly that the 'a' sounds disappear.
سطح دشواری
Easy to recognize as a compound of '따라' and '하다'.
Requires correct object marker usage and conjugation.
The double 'tt' in '따' requires practice for English speakers.
Commonly heard in classrooms and tutorials, making it easy to pick up.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
하다 Verbs
따라하다 -> 따라해요, 따라했습니다.
Object Marker 을/를
춤을 따라하다, 저를 따라하세요.
Prohibitive -지 마세요
따라하지 마세요.
Connective -고 (Sequence)
보고 따라하세요 (Watch and follow).
Try doing -아/어 보다
한 번 따라해 보세요.
مثالها بر اساس سطح
제 말을 따라하세요.
Please repeat after me.
따라하다 + -(으)세요 (polite command)
동생이 저를 따라해요.
My younger sibling copies me.
Present tense
춤을 따라해요.
I follow the dance.
Object + Verb
노래를 따라해요.
I sing along to the song.
Literal: I follow the song.
이거 따라해 봐요.
Try following this.
-아/어 보다 (try doing)
엄마를 따라해요.
I copy my mom.
Direct object
칠판을 보고 따라하세요.
Look at the blackboard and follow.
-고 (and then)
따라하지 마세요.
Don't copy me.
-지 마세요 (prohibition)
유튜브 영상을 보고 요리를 따라했어요.
I followed the cooking from a YouTube video.
Past tense
선생님의 발음을 똑같이 따라하고 싶어요.
I want to imitate the teacher's pronunciation exactly.
-고 싶다 (want to)
친구의 옷 스타일을 따라해 봤어요.
I tried following my friend's clothing style.
-아/어 보다 (experience)
제 말투를 따라하지 마세요. 기분이 나빠요.
Don't copy the way I speak. I feel bad.
Noun + 말투 (way of speaking)
운동 강사의 동작을 잘 따라하세요.
Follow the fitness instructor's movements well.
Adverb '잘' (well)
아이들은 어른의 행동을 금방 따라해요.
Children copy adults' actions quickly.
Adverb '금방' (quickly)
이 노래 가사를 따라해 보세요.
Try following these song lyrics.
Object '가사' (lyrics)
그림을 그대로 따라하는 것은 재미있어요.
It is fun to follow (copy) a drawing exactly.
-는 것 (gerund/noun form)
한국 드라마 대사를 따라하면서 공부해요.
I study while repeating lines from Korean dramas.
-(으)면서 (while doing)
그 가수의 춤은 너무 어려워서 따라하기 힘들어요.
That singer's dance is so difficult it's hard to follow.
-기 힘들다 (hard to do)
쉐도잉은 원어민의 말을 바로 따라하는 방법이에요.
Shadowing is a method of following a native speaker's words immediately.
Noun modification
동생이 제 행동을 자꾸 따라해서 짜증이 나요.
I'm annoyed because my sibling keeps copying my actions.
-아서/어서 (reason)
성공한 사람들의 습관을 따라하면 도움이 될 거예요.
It will be helpful if you follow the habits of successful people.
-(으)면 (if)
이 앱을 사용하면 발음을 쉽게 따라할 수 있습니다.
You can easily follow the pronunciation using this app.
-(으)ㄹ 수 있다 (can do)
그는 농담으로 제 목소리를 따라했어요.
He imitated my voice as a joke.
Noun + 목소리 (voice)
영상을 멈추고 한 문장씩 따라해 보세요.
Stop the video and try following one sentence at a time.
Adverbial '한 문장씩' (one sentence each)
아이들은 주변 사람들의 언어 습관을 무의식적으로 따라합니다.
Children unconsciously imitate the language habits of people around them.
Adverb '무의식적으로' (unconsciously)
최신 유행을 맹목적으로 따라하는 것은 좋지 않아요.
It is not good to blindly follow the latest trends.
Adverb '맹목적으로' (blindly)
이 작가의 문체를 따라하려고 노력했지만 쉽지 않았습니다.
I tried to imitate this author's writing style, but it wasn't easy.
Noun '문체' (writing style)
앵무새는 사람의 말을 그대로 따라할 수 있는 능력이 있어요.
Parrots have the ability to follow (mimic) human speech exactly.
Noun '능력' (ability)
그 배우의 연기를 따라하는 지망생들이 아주 많습니다.
There are many aspiring actors who imitate that actor's acting.
Noun '지망생' (aspirant/hopeful)
남의 아이디어를 그대로 따라하는 것은 창의적이지 못해요.
Following (copying) someone else's idea exactly is not creative.
Adjective '창의적이다' (to be creative)
전문가의 조언을 따라했더니 결과가 아주 좋게 나왔어요.
I followed the expert's advice, and the result came out very well.
-았/었더니 (result of past action)
그는 유명 정치인의 제스처를 똑같이 따라하며 연설했습니다.
He gave a speech while imitating a famous politician's gestures exactly.
Noun '제스처' (gesture)
예술적 영감을 얻기 위해 거장의 작품을 따라하며 연습합니다.
To gain artistic inspiration, I practice by following (copying) the master's works.
Purposive '-기 위해'
사회적 미러링은 상대방의 비언어적 행동을 따라하는 심리 현상입니다.
Social mirroring is a psychological phenomenon of imitating the other person's non-verbal behavior.
Technical term '미러링' (mirroring)
전통을 무비판적으로 따라하기보다는 현대적으로 재해석해야 합니다.
Rather than uncritically following tradition, we should reinterpret it in a modern way.
-기보다는 (rather than)
그의 성공 비결을 따라하려는 사람들이 줄을 잇고 있습니다.
People wanting to follow the secret of his success are lining up.
Idiom '줄을 잇다' (to line up/be continuous)
인공지능이 인간의 창의성까지 따라할 수 있을지는 의문입니다.
It is questionable whether AI can follow (mimic) even human creativity.
Indirect question '-을지'
아이들은 부모의 언행을 따라하며 가치관을 형성해 나갑니다.
Children form their values while following their parents' words and actions.
Noun '언행' (words and actions)
경쟁 업체의 마케팅 전략을 따라하는 것은 위험한 선택일 수 있습니다.
Following a competitor's marketing strategy can be a risky choice.
Noun '전략' (strategy)
그 가수는 선배 가수의 창법을 단순히 따라하는 수준을 넘어섰습니다.
That singer has moved beyond the level of simply imitating a senior singer's singing style.
Expression '수준을 넘어서다' (to exceed the level)
모방은 창조의 어머니라는 말처럼, 대가들을 따라하는 과정은 필수적입니다.
As the saying goes, 'Imitation is the mother of creation,' the process of following masters is essential.
Quote '-라는 말처럼'
그 연기자는 실존 인물의 사소한 습관까지 완벽하게 따라하여 찬사를 받았습니다.
The actor received praise for perfectly following (mimicking) even the minor habits of the real-life person.
Noun '찬사' (praise/acclaim)
현대 사회에서 타인의 삶을 맹목적으로 따라하는 현상은 자아 상실을 초래할 수 있습니다.
In modern society, the phenomenon of blindly following others' lives can lead to a loss of self.
Abstract noun '자아 상실' (loss of self)
포스트모더니즘 예술은 기존의 양식을 따라하면서도 그것을 비트는 특징이 있습니다.
Postmodern art has the characteristic of following existing styles while simultaneously twisting them.
Concessive '-(으)면서도'
딥러닝 기술은 인간 뇌의 신경망 구조를 따라하여 설계되었습니다.
Deep learning technology was designed by following (mimicking) the neural network structure of the human brain.
Passive voice '설계되다' (to be designed)
그 학자는 스승의 학설을 단순히 따라하는 데 그치지 않고 독자적인 이론을 정립했습니다.
That scholar did not stop at simply following his teacher's theory but established his own original theory.
Expression '-하는 데 그치지 않고'
자연의 순리를 따라하는 건축 방식이 최근 각광받고 있습니다.
Architectural methods that follow the laws of nature have recently been in the spotlight.
Noun '순리' (natural law/reason)
언어의 사회적 기능을 수행하기 위해 우리는 타인의 발화 방식을 따라하게 됩니다.
In order to perform the social functions of language, we end up following others' ways of speaking.
Grammar '-게 되다' (to come to/end up)
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Please repeat after me. Standard classroom phrase.
자, 저를 따라하세요. '안녕하세요!'
— To watch and follow. Common in tutorials.
화면을 보고 동작을 따라하세요.
— To listen and follow/repeat.
잘 듣고 따라해 보세요.
— To copy exactly as it is.
제가 하는 대로 그대로 따라하세요.
— To be easy to follow.
이 책은 설명이 잘 되어 있어서 따라하기 쉬워요.
— To be difficult to follow.
전문가용이라서 일반인이 따라하기 어려워요.
— Please try following once.
어렵지 않으니 한 번 따라해 보세요.
— Don't follow blindly.
남의 의견을 무작정 따라하지 마세요.
— You shouldn't follow/copy (that).
나쁜 말은 따라하면 안 돼.
— To follow a friend to Gangnam (Idiom: to follow others blindly).
생각 없이 친구 따라 강남 가는 식으로 행동하지 마세요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is physical following (moving behind someone). '따라하다' is imitation of an action.
This is physical following toward the speaker. '따라하다' is imitation.
This is a broader term meaning 'to follow rules' or 'to accompany'. '따라하다' is specifically 'to do as someone does'.
اصطلاحات و عبارات
— Doing something just because your friends are doing it, without a real reason of your own.
나도 친구 따라 강남 간다고, 친구들이 주식을 하길래 나도 시작했어.
Informal/Proverb— To repeat something like a parrot, without understanding the meaning.
뜻도 모르고 앵무새처럼 따라하기만 하면 안 돼요.
Neutral— To copy something exactly (often used for cheating or lack of originality).
숙제를 그대로 베껴서 내면 안 됩니다.
Informal— To follow something so exactly it's like it came from a mold.
그는 아버지의 말투를 판에 박은 듯 따라해요.
Neutral— To follow someone's footsteps (physically shadowing/spying). Note: This is a different kind of 'follow'.
경찰이 범인의 뒤를 밟고 있어요.
Neutral— To follow in someone's footsteps (metaphorically, like a career).
그는 스승의 발자취를 따라 학자가 되기로 했습니다.
Formal— To be able to do something so well you could do it with your eyes closed.
이 요리는 너무 쉬워서 눈 감고도 따라할 수 있어요.
Informal— To be sensitive to trends (and thus follow them quickly).
그녀는 유행에 민감해서 최신 스타일을 금방 따라해요.
Neutral— One thing following another in a long chain.
궁금증이 꼬리에 꼬리를 물고 이어졌어요.
Literary— Following the same pattern such that there is no improvement (lit. that seasoned vegetable and that rice).
새 정책도 결국 그 나물에 그 밥이라 따라할 가치가 없어요.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve imitation.
흉내 내다 is more for mimicking sounds/gestures, often for fun or mockery. 따라하다 is more neutral and often used for learning.
개 소리를 흉내 내요 (Mimics a dog sound) vs. 선생님 말을 따라해요 (Repeats the teacher's words).
Both mean to imitate.
모방하다 is formal/academic. 따라하다 is everyday/casual.
자연을 모방한 디자인 (Design imitating nature).
Both involve following someone's example.
본받다 refers to following virtues or a role model's life. 따라하다 refers to copying specific actions.
훌륭한 위인을 본받다 (Emulate a great person).
Both mean to copy.
복사하다 is for documents or files. 따라하다 is for human actions.
파일을 복사해요 (Copy the file).
Both involve looking at a model.
참고하다 means to refer to something for information, not necessarily to copy it exactly.
지도를 참고하세요 (Refer to the map).
الگوهای جملهسازی
N을/를 따라하세요.
제 말을 따라하세요.
V-고 따라하다
선생님을 보고 따라해요.
N을/를 따라하기 힘들다/쉽다
춤을 따라하기 힘들어요.
N을/를 따라서 하다
엄마를 따라서 요리를 해요.
N처럼 따라하다
앵무새처럼 말을 따라해요.
그대로 따라하다
설명서 그대로 따라했어요.
N의 수준을 따라하다
프로의 수준을 따라하기는 어렵습니다.
N을/를 맹목적으로 따라하다
유행을 맹목적으로 따라하는 것은 위험합니다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in educational and instructional contexts.
-
Using '따라하다' for following directions to a place.
→
따라가다
If you are physically following someone to a destination, you must use '따라가다'.
-
Using '따라하다' for following rules.
→
따르다 / 지키다
While '따라하다' can sometimes mean following a process, '따르다' or '지키다' (to keep/protect) is better for rules and laws.
-
Confusing '따라하다' with '복사하다' for human behavior.
→
따라하다
'복사하다' is for machines (photocopying). Humans '따라하다'.
-
Using the wrong particle (e.g., '선생님과 따라해요').
→
선생님을 따라해요
'따라하다' is a transitive verb that takes the object marker '을/를'.
-
Using '따라하다' when you mean to admire and follow a role model's spirit.
→
본받다
'따라하다' is for external actions. '본받다' is for internal values and character.
نکات
Shadowing Technique
Use '따라하다' to practice your Korean. Listen to a native speaker and try to '따라하다' their speed, intonation, and rhythm immediately.
Action vs. Movement
Always check: are you copying an action (따라하다) or moving to a place (따라가다)? This is the most common mistake for beginners.
Polite Commands
When teaching someone, always use '따라하세요' instead of '따라해'. It sounds much more encouraging and professional.
Expand with Adverbs
Use adverbs like '똑같이' (exactly the same), '그대로' (as is), or '천천히' (slowly) with '따라하다' to be more descriptive.
K-pop Fans
If you are a K-pop fan, you are already doing '따라하기' when you learn the dances. Use this word when talking about your hobby!
Object Markers
Don't forget the object marker '을/를'. It's '춤을 따라하다', not just '춤 따라하다' (though '을/를' is often dropped in casual speech).
Tense Consonant
Practice the double 't' in '따'. Put some pressure in your throat and release it sharply without a puff of air.
Context Matters
If you are writing a story about a child, '따라하다' is perfect. If you are writing a paper on art history, use '모방하다'.
Visual Cues
Visualize a mirror. Whatever the person in front of the mirror does, the reflection '따라해요'.
Listen for 'Hada'
Since many verbs end in '하다', focus on the '따라' part. It's a very distinct sound in Korean.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Tta-ra' as 'Target' and 'Hada' as 'Do'. You see a Target action and you Do it. Tta-ra-hada!
تداعی تصویری
Imagine a baby bird looking at its mother and trying to flap its wings in the exact same way. That 'doing' is 따라하다.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 3 YouTube 'shorts' today and '따라하세요' (repeat) one sentence from each out loud.
ریشه کلمه
The word is a combination of the verb '따르다' (ttareuda) and the auxiliary verb '하다' (hada). '따르다' has ancient roots in Middle Korean meaning to follow or be attached to.
معنای اصلی: To perform an action in a manner that follows a model.
Koreanicبافت فرهنگی
Be careful when using '따라하다' to describe an adult's lack of originality, as it can sound dismissive or suggest they are like a child.
English speakers often use 'follow' for both directions and actions. In Korean, remember to separate them. Using '따라하다' for directions will confuse people.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Language Learning
- 선생님을 따라하세요
- 발음을 따라하다
- 문장을 따라 읽다
- 쉐도잉하며 따라하다
Cooking
- 레시피를 따라하다
- 순서대로 따라하다
- 그대로 따라하다
- 쉽게 따라할 수 있다
Dancing/Fitness
- 동작을 따라하다
- 춤을 따라하다
- 강사를 따라하다
- 천천히 따라하다
Social/Siblings
- 나를 따라하지 마
- 행동을 따라하다
- 말투를 따라하다
- 자꾸 따라하다
Art/Crafts
- 그림을 따라 그리다
- 방법을 따라하다
- 작품을 모방하다
- 똑같이 따라하다
شروعکنندههای مکالمه
"한국어 공부할 때 누구의 발음을 따라해요?"
"최근에 유튜브 보고 따라해 본 요리가 있어요?"
"춤을 보고 바로 따라할 수 있는 편인가요?"
"어릴 때 형제나 자매가 당신을 따라해서 화난 적 있어요?"
"따라하기 가장 쉬운 한국 노래는 뭐라고 생각하세요?"
موضوعات نگارش
오늘 새로 배운 한국어 문장을 5번 따라하고 그 느낌을 적어보세요.
내가 본받고 싶은(따라하고 싶은) 사람의 습관에 대해 써 보세요.
유튜브에서 본 것을 따라해서 성공했던 경험이나 실패했던 경험을 적어보세요.
'따라하다'와 '창조하다' 중 무엇이 더 중요하다고 생각하는지 자신의 의견을 써 보세요.
누군가 내 말투나 행동을 따라한다면 기분이 어떨지 상상해서 적어보세요.
سوالات متداول
10 سوالNo, for following a map or a path, you should use '따라가다' (to go following). '따라하다' is for imitating an action.
It is a neutral verb. Its politeness depends on the ending you use, like '따라해요' or '따라하세요'.
따라하다 is the dictionary form (infinitive). 따라해요 is the conjugated present tense in the polite informal style.
Yes, '노래를 따라하다' is a very common way to say you are singing along to a song.
The most common way is '저를 따라하세요' or '제 말을 따라하세요'.
Not necessarily, but it can imply that you are making a funny or exaggerated imitation. '따라하다' is safer for learning contexts.
No, social media 'following' is usually expressed as '팔로우하다' (from English) or '구독하다' (to subscribe).
It means to copy something exactly as it is, without any changes.
Yes, it is very common for children to say '동생이 나 따라해!' (My sibling is copying me!).
Yes, '따라하기' is the noun form, often used in book titles or tutorials.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'Please repeat after me' in polite Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I want to follow this dance' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't copy my actions' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I followed the recipe' in past tense Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'It is hard to follow the pronunciation' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Children copy their parents' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Try following this word' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I study by following the drama lines' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I copied my friend's style' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Parrots can follow human speech' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Follow the instructions exactly' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am following a K-pop dance' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't blindly follow the trend' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I am trying to follow the expert's advice' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Is it easy to follow?' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I followed the video and cooked' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He imitates my voice well' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I want to emulate his success' in Korean (using 따라하다).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The baby is copying the mother' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Please follow the next step' in Korean.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Repeat after me' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't copy me' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I followed the recipe' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is easy to follow' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Try following the dance' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to follow your style' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He imitates my voice' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Listen and follow' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Watch and follow' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Follow exactly' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am following the teacher' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is hard to follow' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Children copy adults' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I followed the YouTube video' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't copy that' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Can you follow this?' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I sing along to songs' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is like a copycat' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Follow the instructions' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's follow together' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the verb: '선생님을 따라하세요.'
Listen and identify the object: '춤을 따라해요.'
Listen and identify the tense: '레시피를 따라했어요.'
Listen and identify the negative: '따라하지 마세요.'
Listen and identify the adverb: '그대로 따라하세요.'
Listen and identify the person: '엄마를 따라해요.'
Listen and identify the difficulty: '따라하기 힘들어요.'
Listen and identify the action: '보고 따라하세요.'
Listen and identify the target: '발음을 따라하세요.'
Listen and identify the intent: '따라하고 싶어요.'
Listen and identify the subject: '동생이 따라해요.'
Listen and identify the frequency: '자꾸 따라해요.'
Listen and identify the source: '영상을 따라해요.'
Listen and identify the formal version: '모방하지 마십시오.'
Listen and identify the idiom: '친구 따라 강남 간다.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 따라하다 is your primary tool for describing imitation and learning by example. Use it when you are repeating what someone says (선생님을 따라하다) or copying a specific action (춤을 따라하다), but avoid it when you mean physically walking behind someone.
- 따라하다 means to imitate or copy an action or sound. It is a compound of 'following' and 'doing'.
- It is essential for language learning, especially when repeating after a teacher or native speaker.
- Unlike '따라가다', it does not involve physical movement to a location; it is about duplicating an action.
- It can be used for everything from dance covers and recipes to mimicking a friend's personality.
Shadowing Technique
Use '따라하다' to practice your Korean. Listen to a native speaker and try to '따라하다' their speed, intonation, and rhythm immediately.
Action vs. Movement
Always check: are you copying an action (따라하다) or moving to a place (따라가다)? This is the most common mistake for beginners.
Polite Commands
When teaching someone, always use '따라하세요' instead of '따라해'. It sounds much more encouraging and professional.
Expand with Adverbs
Use adverbs like '똑같이' (exactly the same), '그대로' (as is), or '천천히' (slowly) with '따라하다' to be more descriptive.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
몇몇
A2تعدادی; اندکی.
조금
A1من کمی کره ای بلدم. (한국어를 조금 알아요.)
적게
A1کم، به مقدار کم. برای توصیف کاری که به میزان محدودی انجام میشود استفاده میشود.
약간
A2کمی؛ اندکی. برای توصیف مقدار کم یا درجه ناچیز استفاده میشود.
많이
A1خیلی / زیاد. 'خیلی خوردم' (많이 먹었어요). 'خیلی دلم برات تنگ شده' (많이 보고 싶었어요).
잠시
A2برای یک لحظه؛ به طور خلاصه. 'لطفا یک لحظه صبر کنید.' (잠시만 기다려 주세요.) 'من کمی بعد برمی گردم.' (잠시 후에 돌아오겠습니다.)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2کمی پیش، قبلا. من او را کمی پیش دیدم.
대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. برای معرفی موضوع یک گفتگو یا فکر استفاده میشود.
~에 대해서
A2درباره؛ در مورد.