معنی
Giving specific location directions.
زمینه فرهنگی
In cities like Pune, a 'Chauk' is often a landmark with a history. People identify their location by the nearest Chauk rather than the street name. Chauks are the primary sites for political posters, rallies, and 'Shakti Pradarshan' (displays of strength) by local leaders. During Ganesh Chaturthi, the 'Pudhcha Chauk' becomes a destination in itself, housing a 'Mandal' with a large idol and music. In many Marathi towns, traffic rules at a 'Chauk' are 'suggestive'. The phrase 'Pudhchya chaukat' often implies a place where you need to be extra alert.
The Rickshaw Rule
Always say this phrase about 50 meters before the square so the driver has time to slow down.
Don't forget the 'T'
Saying 'Chauka' (without the 't') makes it plural or incomplete. Always end with the 't' sound for 'at'.
معنی
Giving specific location directions.
The Rickshaw Rule
Always say this phrase about 50 meters before the square so the driver has time to slow down.
Don't forget the 'T'
Saying 'Chauka' (without the 't') makes it plural or incomplete. Always end with the 't' sound for 'at'.
Names Matter
If you know the name of the square (e.g., 'Tilak Chauk'), use it! 'Tilak chaukat thambva' is even better.
Hand Gestures
Maharashtrians often point forward while saying this. It adds clarity in noisy traffic.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of 'Pudhcha' and 'Chauk'.
रिक्षा ______ (next) ______ (at the square) थांबवा.
We need the oblique form 'Pudhchya' and the locative form 'Chaukat'.
Which sentence means 'Turn left at the next intersection'?
Choose the correct Marathi translation:
'डावीकडे' (Davikade) means left, and 'Pudhchya Chaukat' means at the next intersection.
Complete the dialogue between a passenger and a driver.
Passenger: काका, गाडी कुठे थांबवू? Driver: ______ थांबवा.
The most logical place to stop a car in this context is the next intersection.
Match the Marathi phrase to the situation.
Situation: You are meeting a friend at the next square.
'I am at the next square' is the only relevant phrase for the situation.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاरिक्षा ______ (next) ______ (at the square) थांबवा.
We need the oblique form 'Pudhchya' and the locative form 'Chaukat'.
Choose the correct Marathi translation:
'डावीकडे' (Davikade) means left, and 'Pudhchya Chaukat' means at the next intersection.
Passenger: काका, गाडी कुठे थांबवू? Driver: ______ थांबवा.
The most logical place to stop a car in this context is the next intersection.
Situation: You are meeting a friend at the next square.
'I am at the next square' is the only relevant phrase for the situation.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but in practice, any major intersection with 3, 4, or 5 roads is called a Chauk in Marathi.
Yes, if it's a prominent junction. If it's just a small side-street, 'Pudhchya nakyavar' might be better.
'Pudhchya' is for speaking; 'Pudhil' is for formal writing and announcements.
'Chaukat' is more common for 'at the square'. 'Chaukavar' means 'on the square' and is used less often for directions.
Say 'Dusrya chaukat' (दुसऱ्या चौकात).
You can, but villages have fewer 'Chauks'. It's better to use landmarks like temples or trees.
It is masculine. (To Chauk).
Say 'पुढच्या चौकाच्या आधी' (Pudhchya chaukachya adhi).
Use 'Pudhchya stop-la' (at the next stop) or 'Pudhchya signal-la' (at the next signal).
Yes, but 'Chaukat' is singular here. If it were 'squares', it would be 'Pudhchya chaukant'.
عبارات مرتبط
मागच्या चौकात
contrastAt the previous intersection
ह्याच चौकात
similarIn this very square
पुढच्या सिग्नलला
synonymAt the next signal
पुढच्या नाक्यावर
similarAt the next corner
चौका-चौकात
builds onIn every square