A2 Giving & Receiving 6 min read آسان

دریافت اشیاء با قدردانی (もらう)

وقتی تو یا یکی از نزدیکانت چیزی رو از کسی می‌گیرید، از فعل «もらう» استفاده کن تا حس قدردانیت رو نشون بدی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {貰う|もらう} to express that you receive something from someone, marking the giver with {に|ni} or {から|kara}.

  • Use {に|ni} for a specific person: {友達にプレゼントをもらいました|ともだちにぷれぜんとをもらいました} (I received a gift from a friend).
  • Use {から|kara} for emphasis or organizations: {会社からボーナスをもらいました|かいしゃからぼーなすをもらいました} (I received a bonus from the company).
  • The verb {貰う|もらう} is the humble/neutral way to say 'receive' or 'get'.
Giver + に/から + Item + を + もらう

مرور کلی

### Overview
در زبان ژاپنی، افعال مربوط به «دادن و گرفتن» فراتر از یک انتقال ساده فیزیکی عمل می‌کنند؛ آن‌ها آینه‌ای از روابط اجتماعی و سلسله‌مراتب انسانی هستند. فعل もらう (morau) به معنای «گرفتن» یا «دریافت کردن»، یکی از ارکان اصلی این سیستم است. در فارسی، ما وقتی می‌گوییم «من کتابی گرفتم»، تمرکز بر خودِ عملِ دریافت است.
اما در ژاپنی، استفاده از もらう بلافاصله تمرکز را بر روی «گیرنده» (شخصی که سود می‌برد) قرار می‌دهد. این فعل نه تنها یک تبادل را توصیف می‌کند، بلکه بار معنایی «قدردانی» و «بهره‌مندی» را نیز با خود حمل می‌کند. در فرهنگ ژاپنی، دریافت کردن یک لطف یا شیء، نوعی تعامل اجتماعی است که در آن گیرنده باید نسبت به دهنده، نوعی سپاسگزاری یا احترام را ابراز کند.
برخلاف فارسی که در آن ساختار جمله نسبت به جهتِ حرکتِ شیء (از دهنده به گیرنده) خنثی‌تر است، در ژاپنی، انتخاب فعل もらう نشان می‌دهد که شما از دیدگاه خودتان به ماجرا نگاه می‌کنید و از اینکه چیزی دریافت کرده‌اید، خوشحال یا بهره‌مند هستید. برای یک فارسی‌زبان، درک این نکته ضروری است که もらう همیشه «گیرنده» را به عنوان فاعل جمله قرار می‌دهد و این تفاوت بنیادین با ساختار جملات فارسی دارد که در آن فاعل می‌تواند هم دهنده باشد و هم گیرنده.
### How This Grammar Works
در دستور زبان ژاپنی، فعل もらう به طور قطعی بر روی «گیرنده» متمرکز است. در واقع، فاعل جمله همیشه کسی است که چیزی را دریافت می‌کند. این تفاوت بزرگی با زبان فارسی دارد.
در فارسی ما می‌گوییم «من از دوستم کتابی گرفتم» یا «دوستم به من کتابی داد»، و در هر دو حالت می‌توانیم فاعل را تغییر دهیم. اما در ژاپنی، وقتی می‌خواهید بر روی دریافتِ خود تأکید کنید، حتماً باید از もらう استفاده کنید.
برای درک بهتر، به ذرات (Particles) توجه کنید:
  • گیرنده (فاعل): با ذره (wa) یا (ga) مشخص می‌شود. مثال: 私{わたし}はプレゼントをもらった。 (من هدیه را دریافت کردم).
  • دهنده (منبع): با ذره (ni) یا から (kara) مشخص می‌شود. اینجاست که یک تفاوت مهم با فارسی وجود دارد. در فارسی ما برای هر دو از «از» استفاده می‌کنیم، اما در ژاپنی:
  • (ni): برای اشخاص و موجودات زنده به کار می‌رود و بر «شخصِ دهنده» تأکید دارد.
  • から (kara): برای سازمان‌ها، شرکت‌ها یا منابع غیرشخصی به کار می‌رود و بر «مبدأ» تأکید دارد.
مثال: 友達{ともだち}に本{ほん}をもらった (کتاب را از دوستم گرفتم - تأکید بر دوست به عنوان یک فرد) در مقابل 会社{かいしゃ}から給料{きゅうりょう}をもらった (حقوق را از شرکت گرفتم - تأکید بر منبع).
این تمایز در فارسی وجود ندارد و ما برای هر دو از «از» استفاده می‌کنیم. بنابراین، به عنوان یک فارسی‌زبان باید دقت کنید که اگر دهنده یک شخص است، ترجیحاً از استفاده کنید تا حس صمیمیت و تعامل مستقیم حفظ شود.
### Formation Pattern
الگوی جمله‌سازی با もらう بسیار منظم است. این فعل دقیقاً مانند سایر افعال ژاپنی صرف می‌شود.
| ساختار جمله | [گیرنده] は/が [دهنده] に/から [شیء] を もらう |
|---|---|
| زمان حال/آینده | もらいます (moraimasu) |
| زمان گذشته | もらいました (moraimashita) |
| منفی | もらいません (moraimasen) |
جدول صرف فعل もらう:
| شکل فعل | ساده (Casual) | مؤدبانه (Masu) | معادل فارسی |
|---|---|---|---|
| حال | もらう | もらいます | می‌گیرم |
| گذشته | もらった | もらいました | گرفتم |
| منفی | もらわない | もらいません | نمی‌گیرم |
| توانایی | もらえる | もらえます | می‌توانم بگیرم |
نکته مهم: ساختار ~てもらう (Te-form + morau) برای بیان اینکه «لطفی دریافت کردیم» استفاده می‌شود. مثلاً: 直{なお}してもらった (او لطف کرد و برایم اصلاح کرد). این ساختار در فارسی معمولاً با عباراتی مثل «زحمت کشید و...» ترجمه می‌شود.
### When To Use It
فعل もらう در چهار موقعیت کلیدی استفاده می‌شود:
  1. 1دریافت اشیاء فیزیکی: ساده‌ترین حالت، گرفتن یک هدیه یا وسیله است. مثل 母{はは}からセーターをもらった (از مادرم پلیور گرفتم).
  2. 2دریافت خدمات یا اطلاعات: وقتی کسی به شما کمک می‌کند یا چیزی را یادتان می‌دهد. مثلاً 先生{せんせい}に教{おし}えてもらった (از معلم یاد گرفتم / معلم لطف کرد و به من یاد داد). این کاربرد بسیار رایج است.
  3. 3بیان سپاسگزاری: استفاده از این فعل به صورت ضمنی نشان‌دهنده قدردانی شماست. وقتی می‌گویید もらいます، در واقع دارید می‌گویید «با کمال میل می‌پذیرم».
  4. 4ساختار افتخاری (Humble): وقتی از کسی که مقام بالاتری دارد چیزی می‌گیرید، باید از فعل いただく (itadaku) استفاده کنید. این معادل «مفتخر شدن به دریافت» است. در فارسی ما برای بزرگان می‌گوییم «منت گذاشتند»، اما در ژاپنی فعل را تغییر می‌دهیم.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه گرفتن もらう با くれる: این رایج‌ترین اشتباه فارسی‌زبانان است. در فارسی ما می‌گوییم «او به من داد» و «من از او گرفتم» که هر دو به یک واقعه اشاره دارند. اما در ژاپنی، くれる یعنی «او به من داد» (تمرکز بر دهنده) و もらう یعنی «من از او گرفتم» (تمرکز بر گیرنده). اگر بگویید 先生{せんせい}が私に本をくれた، یعنی «معلم به من کتاب داد»، اما اگر بگویید 先生に本をもらった، یعنی «من از معلم کتاب گرفتم». اشتباه در انتخاب این دو، جهتِ احترام و تمرکز جمله را عوض می‌کند.
  2. 2استفاده نادرست از から به جای : فارسی‌زبانان تمایل دارند برای همه اشخاص از از (معادل から) استفاده کنند. مثلاً می‌گویند 友達から本をもらった که غلط نیست اما کمی سرد و غیرشخصی است. برای دوستان و افراد آشنا بهتر است از استفاده کنید.
  3. 3فراموش کردن ذره : در فارسی ما گاهی «را» را حذف می‌کنیم، اما در ژاپنی اگر ذره را قبل از もらう نیاورید، جمله ناقص است. نباید بگویید プレゼントもらった؛ حتماً باید بگویید プレゼントを….
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | もらう (Morau) | くれる (Kureru) |
|---|---|---|
| تمرکز بر | گیرنده (من) | دهنده (او) |
| دیدگاه | دریافت‌کننده | بخشنده |
| معادل فارسی | گرفتن از | دادن به من |
تفاوت اصلی در «زاویه دید» است. もらう جمله را از دیدگاه «من» شروع می‌کند، در حالی که くれる جمله را از دیدگاه «او» (دهنده) شروع می‌کند. این تفاوت در فارسی بسیار کمرنگ است و همین باعث سردرگمی می‌شود.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از もらう استفاده کنم؟ خیر، اگر می‌خواهید تأکید کنید که «او» به شما چیزی داد، از くれる استفاده کنید. اگر می‌خواهید بگویید «من» چیزی گرفتم، از もらう استفاده کنید.
  2. 2تفاوت いただく و もらう چیست؟ いただく نسخه بسیار مؤدبانه و متواضعانه もらう است. همیشه وقتی از رئیستان، معلمتان یا یک غریبه محترم چیزی دریافت می‌کنید، از いただく استفاده کنید.
  3. 3چرا گاهی ~てもらう را می‌شنوم؟ این ساختار برای وقتی است که کسی کار خاصی برای شما انجام داده است (مثلاً تعمیر کردن یک ماشین). این نشان‌دهنده یک لطف بزرگ است که شما دریافت کرده‌اید.

Morau Conjugation Table

Form Casual Polite
Non-past
もらう
もらいます
Past
もらった
もらいました
Negative
もらわない
もらいません
Te-form
もらって
もらって

Meanings

The verb {貰う|もらう} indicates that the speaker or subject receives an object or a service from another person.

1

Receiving physical objects

Getting a tangible item from someone.

“{彼に花をもらいました|かれにはなをもらいました}”

“{先生にペンをもらいました|せんせいにぺんをもらいました}”

Reference Table

Reference table for دریافت اشیاء با قدردانی (もらう)
سطح ادب شکل ژاپنی کجا استفاده کنیم؟
دوستانه
もらった
دوستان، خانواده یا پست‌های اینستاگرام
مودبانه
もらいました
همکاران، غریبه‌ها یا محیط کلاس
بسیار محترمانه
いただきました
معلم‌ها، رئیس یا کسانی که خیلی احترام دارن
منفی دوستانه
もらわなかった
وقتی چیزی نگرفتی یا رد کردی
منفی مودبانه
もらわんでした
بیان رسمی اینکه چیزی دریافت نشده
سوالی
もらいましたか?
پرسیدن اینکه آیا کسی چیزی دریافت کرده یا نه

طیف رسمیت

رسمی
プレゼントをいただきました。

プレゼントをいただきました。 (Receiving a gift)

خنثی
プレゼントをもらいました。

プレゼントをもらいました。 (Receiving a gift)

غیر رسمی
プレゼントもらった。

プレゼントもらった。 (Receiving a gift)

عامیانه
プレゼントゲット!

プレゼントゲット! (Receiving a gift)

چه چیزهایی رو می‌تونی 'morau' کنی؟

もらう

اشیاء فیزیکی

  • プレゼント هدیه
  • お{菓子|かし} شیرینی

دیجیتال / اطلاعات

  • メール ایمیل
  • フォロー فالو در شبکه‌های اجتماعی

もらう در مقابل くれる

もらう (فاعل گیرنده است)
{私|わたし}はプレゼントをもらった。 من هدیه گرفتم.
くれる (فاعل دهنده است)
{友達|ともだち}がプレゼントをくれた。 دوستم به من هدیه داد.

انتخاب فعل درست برای دریافت کردن

1

آیا تو فاعل جمله هستی؟

YES
برو به سوال بعدی
NO
از くれる استفاده کن
2

آیا دهنده از نظر جایگاه بالاتره؟

YES
از いただく استفاده کن
NO ↓

سطوح ادب فعل もらう

😊

دوستانه

  • もらう
  • もらった
👔

مودبانه

  • もらいます
  • もらいました
🙇

متواضعانه

  • いただく
  • いただきました

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{友達に本をもらいました|ともだちにほんをもらいました}

I received a book from a friend.

2

{母にお金をもらいました|ははにおかねをもらいました}

I received money from my mother.

3

{先生にペンをもらいました|せんせいにぺんをもらいました}

I received a pen from the teacher.

4

{何をもらいましたか|なにをもらいましたか}

What did you receive?

1

{会社からボーナスをもらいました|かいしゃからぼーなすをもらいました}

I received a bonus from the company.

2

{誰にプレゼントをもらいましたか|だれにぷれぜんとをもらいましたか}

Who did you receive the gift from?

3

{何ももらっていません|なにももらっていません}

I haven't received anything.

4

{父に時計をもらいたいです|ちちにとけいをもらいたいです}

I want to receive a watch from my father.

1

{友達に宿題を手伝ってもらいました|ともだちにしゅくだいをおてつだってもらいました}

I had my friend help me with homework.

2

{先生に教えてもらいました|せんせいにおしえてもらいました}

I had the teacher teach me.

3

{彼に送ってもらいました|かれにおくってもらいました}

I had him send it to me.

4

{誰に直してもらいましたか|だれになおしてもらいましたか}

Who did you have fix it for you?

1

{上司にアドバイスをいただきました|じょうしにあどばいすをいただきました}

I received advice from my boss (humble).

2

{誰からその情報を得ましたか|だれからそのじょうほうをえましたか}

From whom did you receive that information?

3

{彼に頼んでやってもらいました|かれにたのんでやってもらいました}

I asked him and had him do it for me.

4

{お土産をたくさんもらいました|おみやげをたくさんもらいました}

I received many souvenirs.

1

{この機会をいただけて光栄です|このきかいをいただけてこうえいです}

I am honored to have received this opportunity.

2

{彼に無理を言ってやってもらいました|かれにむりをいってやってもらいました}

I insisted he do it for me.

3

{親切にも教えてもらいました|しんせつにもおしえてもらいました}

They kindly taught me.

4

{誰に頼るべきか教えてもらいました|だれにたよるべきかおしえてもらいました}

I was told who I should rely on.

1

{ご指導を賜り、感謝しております|ごしどうをたまわり、かんしゃしております}

I am grateful for the guidance I have received (very formal).

2

{彼にやってもらうしかなかった|かれにやってもらうしかなかった}

I had no choice but to have him do it.

3

{誰に何をしてもらったか覚えていますか|だれになにをしてもらったかおぼえていますか}

Do you remember who did what for you?

4

{彼にそうしてもらうのが一番だ|かれにそうしてもらうのがいちばんだ}

Having him do that is the best way.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Receiving Things with Gratitude (もらう) در مقابل Ageru vs Morau

Direction of action.

اشتباهات رایج

友達が本をもらいました

友達に本をもらいました

The giver is marked with 'ni', not 'ga'.

店から本をもらいました

店で本をもらいました (or 店から)

Using 'kara' for shops is okay, but 'ni' is for people.

先生に本をあげました

先生に本をいただきました

Wrong verb for receiving from superiors.

彼に本をもらってあげた

彼に本をもらった

Redundant verb usage.

الگوهای جمله‌سازی

___に___をもらいました。

Real World Usage

Texting very common

プレゼントもらったよ!

🎯

قدردانی مخفی

توی ژاپنی، وقتی از «もらう» استفاده می‌کنی، خودبه‌خود مودب و قدرشناس به نظر میای. حتی اگه مستقیماً نگی 'ممنونم'، این فعل همون حس رو می‌رسونه: «プレゼントをもらった。»
⚠️

بیماری رو 'دریافت' نکن!

هیچ‌وقت برای گرفتن سرماخوردگی یا آنفولانزا از «もらう» استفاده نکن، چون انگار از مریض شدن خوشحالی! به جاش بگو: «{風邪|かぜ}を{引|ひ}く».
💬

سازمان‌ها به عنوان دهنده

وقتی از یه سازمان یا شرکت چیزی می‌گیری (مثل بورسیه یا جایزه)، به جای に بهتره از «から» استفاده کنی: «大学から奨学金をもらった。»

Smart Tips

Use 'te-morau'.

友達が手伝った 友達に手伝ってもらった

تلفظ

mo-ra-u

Morau

Standard Japanese pitch accent.

Neutral

Morau ->

Statement

حفظ کنید

روش یادسپاری

Morau sounds like 'more-out'—you get more out of life when you receive things with gratitude!

تداعی تصویری

Imagine a gift box floating from a friend's hand to yours with a big 'Morau' label on it.

Rhyme

When you get a gift from a friend, use 'ni' and 'morau' until the end.

Story

I met my friend. He gave me a cake. I said 'Thank you' and used 'morau' to tell my mom about it.

شبکه واژگان

もらうからいただくもらえる

چالش

Write down 3 things you received today using the pattern.

نکات فرهنگی

Receiving is often tied to 'omotenashi' (hospitality).

From the verb 'morau' meaning to receive.

شروع‌کننده‌های مکالمه

誰にプレゼントをもらいましたか?

موضوعات نگارش

Write about a gift you received.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

حرف اضافه درست برای دهنده رو انتخاب کن.

{私|わたし}は{田中|たなか}さん ___ {本|هن}をもらいました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
در جملات morau، دهنده با حرف اضافه 'ni' یا 'kara' مشخص می‌شه.
کدوم جمله روی 'گیرنده' تمرکز داره؟ چند گزینه‌ای

جمله درست برای 'من از مامانم هدیه گرفتم' رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}は{母|はは}にプレゼントをもらいました。
وقتی فاعل 'من' باشه و از 'morau' استفاده کنیم، تمرکز روی گیرنده است.
اشتباه این جمله رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

{田中|たなか}さんは{私|わたし}にペンをもらいました。(هدف: آقای تانکا به من مداد داد).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}は{田中|たなか}さんにペンをもらいました。
اگه تانکا دهنده است، 'من' باید فاعل باشم تا بتونم از morau استفاده کنم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the particle.

友達 ___ 本をもらいました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Giver is marked with ni.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

[もらった] [に] [お菓子|おか・し] [を] [友達|ともだち]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {友達|ともだち}に{お菓子|おか・し}をもらった
به ژاپنی ترجمه کن. ترجمه

I received a letter from my teacher.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}は{先生|せんせい}に{手紙|てがみ}をもらいました。
فعل رو به سطح ادبش وصل کن. جفت کردن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u3082\u3089\u3046:\u062f\u0648\u0633\u062a\u0627\u0646\u0647","\u3082\u3089\u3044\u307e\u3059:\u0645\u0648\u062f\u0628\u0627\u0646\u0647","\u3044\u305f\u3060\u304f:\u0645\u062a\u0648\u0627\u0636\u0639\u0627\u0646\u0647"]
این پست شبکه‌های اجتماعی رو کامل کن. پر کردن جای خالی

YouTubeのシルバーボタンを ___ !(دریافت کردم)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: もらった
کدوم جمله احترام بیشتری رو نشون می‌ده؟ چند گزینه‌ای

من از رئیس شرکت سوغاتی گرفتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {社長|しゃちょう}にお{土産|みやげ}をいただきました。
حرف اضافه رو اصلاح کن. Error Correction

{友達|ともだち}は{私|わたし}をもらいました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {友達|ともだち}に(何か)をもらいました。
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{大学|だいがく} ___ {奨学金|しょうがくきん}をもらいました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: から
ترجمه کن: 'از مامانم زنگ داشتم (تماس گرفتم).' ترجمه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {母|هاها}から{電話|でんわ}をもらった。
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

[コーヒー] [に] [先輩|せんぱい] [を] [もらった]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {先輩|せんぱい}にコーヒーをもらった
بهترین فرم برای ایمیل کاری رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

مدارک شما رو دریافت کردم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {資料|しりょう}をいただきました。

Score: /10

سوالات متداول (1)

No, use 'ni'.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Recibir

Japanese requires specific particles.

French high

Recevoir

No particle system.

German moderate

Erhalten

Grammar structure.

Japanese n/a

もらう

None.

Arabic moderate

يستلم

Gendered.

Chinese moderate

收到

No particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!