At the A1 level, you should understand 'voisinage' as a word that describes the area around where you live. Think of it as 'near my home.' You will mostly use it in simple sentences with the preposition 'dans.' For example, 'J'habite dans un beau voisinage.' At this stage, you don't need to worry about the complex social or legal meanings. Just remember that it is a masculine noun (le voisinage) and it helps you talk about your immediate surroundings. You might hear it when someone asks if there is a park or a shop nearby. It is a useful word for describing your daily environment and for basic introductions about where you live. Focus on the physical aspect: the streets and buildings right next to yours. You can also remember it by associating it with 'voisin' (neighbor), a person who lives in your voisinage. Keep your sentences short and use it to describe location.
At the A2 level, you begin to use 'voisinage' more actively to describe your community and social interactions. You should understand that it refers not just to the place, but also to the people living there. You can start using it to talk about the atmosphere of your area—is it 'calme' (quiet) or 'bruyant' (noisy)? You should also be comfortable with the contraction 'du' when saying 'les gens du voisinage' (the people of the neighborhood). This level involves being able to describe your local life in more detail. You might use it to explain why you like your home: 'Le voisinage est très sympathique.' You should also be able to distinguish 'voisinage' from 'quartier' in basic contexts, knowing that 'voisinage' is more about the immediate area. It's a key word for social courtesy, such as when you need to mention that you are careful not to make too much noise for the sake of the voisinage.
At the B1 level, you should be able to use 'voisinage' in more complex discussions about urban life, social issues, and personal experiences. You can use phrases like 'problèmes de voisinage' (neighborhood problems) to discuss common disputes like noise or boundaries. Your understanding of the word should expand to include the abstract sense of 'proximity.' You might use it in a work context to describe businesses located in the same area. You should also be able to use it with a wider variety of adjectives and verbs, such as 'perturber le voisinage' (to disturb the neighborhood) or 's'intégrer dans le voisinage' (to integrate into the neighborhood). At this level, you can participate in conversations about local politics or community events, using 'voisinage' to represent the collective interest of the residents. You should also recognize the word in more formal writing, such as local newspapers or official announcements from the town hall.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'voisinage' and be able to use it in formal arguments and detailed descriptions. You can discuss the sociological aspects of 'le voisinage,' such as how urban planning affects social cohesion. You should be familiar with legal expressions like 'troubles anormaux du voisinage' (abnormal neighborhood disturbances) and understand how these concepts are applied in French law. Your vocabulary should include related terms and synonyms, allowing you to avoid repetition. You can use 'voisinage' in a figurative sense or in technical contexts (like mathematics or physics) if required. You should be able to write essays or reports that mention the 'voisinage' as a stakeholder in environmental or social projects. Your use of prepositions and articles with the word should be flawless, and you should be able to switch between 'voisinage,' 'quartier,' and 'alentours' to convey precise meanings.
At the C1 level, you use 'voisinage' with the precision of a native speaker. You understand its subtle connotations in literature and high-level discourse. You can analyze the 'rapports de voisinage' from a historical or sociological perspective. You are comfortable using the word in abstract contexts, such as the 'voisinage' of two ideas or concepts. Your spoken and written French should reflect a deep understanding of the word's place in the French 'art de vivre,' including the cultural importance of maintaining harmony within the voisinage. You can use the word to discuss complex legal cases or philosophical ideas about proximity and the 'Other.' You should be able to identify and use rare or literary expressions involving the word. Your ability to use 'voisinage' correctly in all its forms—physical, collective, and abstract—demonstrates a high level of linguistic and cultural competence.
At the C2 level, 'voisinage' is a tool for precise and elegant expression. You can use it to explore the finest nuances of spatial and social relationships. You might use it in academic writing to discuss 'la politique de voisinage' (neighborhood policy) in the context of international relations (e.g., the European Union's relations with nearby countries). You have a complete grasp of its etymology and how it has evolved in the French language. You can use it in creative writing to evoke a specific atmosphere or to characterize a community's soul. There are no limits to your use of the word; you can employ it in scientific, legal, literary, or colloquial registers with ease. You understand the word not just as a vocabulary item, but as a concept that encapsulates a significant part of the human experience in a shared world. Your mastery of 'voisinage' is absolute, reflecting a profound connection to the French language and culture.

voisinage در ۳۰ ثانیه

  • Voisinage is a masculine noun meaning 'neighborhood' or 'vicinity.'
  • It refers to both the physical area and the collective group of neighbors.
  • Commonly used with prepositions like 'dans' (in) or 'du' (of the).
  • Different from 'quartier,' which refers to a larger, named district.

The French word voisinage is a versatile masculine noun that primarily refers to the area or region surrounding a specific place, or more abstractly, the state of being neighbors. While English often uses the word 'neighborhood' to describe a specific district or residential area, voisinage encompasses both the physical proximity and the collective group of people residing within that space. It is a fundamental term for anyone living in a community, as it describes the immediate environment where one's daily life unfolds. When a French speaker mentions their voisinage, they might be talking about the quiet street where they live, the noise levels in their building, or the general atmosphere of the surrounding blocks. It is a word that bridges the gap between geography and sociology, capturing the essence of local coexistence.

Physical Proximity
Refers to the geographical area surrounding a house, building, or landmark. This is the most common use in everyday conversation when discussing location.

Il n'y a pas de boulangerie dans le voisinage immédiat de ma nouvelle maison.

Beyond the physical aspect, voisinage is frequently used to describe the collective body of neighbors. In this context, it functions similarly to the English phrase 'the neighbors' or 'the local community.' For instance, if there is a loud party, one might worry about disturbing the voisinage. This collective sense is crucial in legal and social contexts, such as 'troubles de voisinage' (neighborhood disturbances), which refers to disputes or nuisances between people living near each other. Understanding this word requires recognizing that it is not just about the buildings, but about the social fabric that connects the inhabitants of those buildings. It implies a shared space and a set of mutual responsibilities and social norms that govern how people interact within that space.

Social Collective
Refers to the group of people living near one another. It emphasizes the human element of a locality rather than just the architecture.

Tout le voisinage s'est réuni pour discuter du projet de construction du nouveau parc.

Culturally, the concept of voisinage is deeply ingrained in French life through events like 'La Fête des Voisins' (Neighbors' Day), which encourages people to strengthen the bonds within their voisinage. It reflects a value system where being a 'bon voisin' (good neighbor) contributes to the overall quality of life. The word also appears in scientific or technical contexts to describe things that are 'in the neighborhood' of a value or a point in mathematics or physics, though this is less common for language learners at the A2 level. In summary, use voisinage when you want to talk about what is around you or the people who live around you, focusing on the immediate local context of your residence or a specific location.

State of Proximity
The abstract condition of being near something else. Used in formal writing to describe the relationship between two entities in space.

La proximité et le voisinage des deux usines posent des problèmes de sécurité importants.

Il est important de maintenir de bonnes relations de voisinage pour vivre en paix.

Using voisinage correctly in sentences requires an understanding of its grammatical role and common prepositional pairings. As a masculine noun, it is almost always preceded by the articles le, un, or du (a contraction of de + le). The most frequent preposition used with it is dans, as in 'dans le voisinage' (in the neighborhood). This phrase acts as an adverbial of place, indicating where something is located or where an action occurs. For example, if you are looking for a pharmacy, you might ask if there is one 'dans le voisinage'. It provides a sense of limited range, usually within walking distance or a short drive from the speaker's current position.

Location with 'Dans'
Specifying that something exists or happens within the surrounding area.

Nous aimons faire des promenades nocturnes dans le voisinage.

Another common construction involves the preposition de to indicate belonging or association. Phrases like 'les gens du voisinage' (the people of the neighborhood) or 'les bruits du voisinage' (neighborhood noises) are standard. When used this way, voisinage acts as a modifier that specifies the origin or scope of the subject. It is particularly useful when describing the characteristics of an area. You might say 'le voisinage est tranquille' (the neighborhood is quiet) or 'le voisinage est animé' (the neighborhood is lively). In these cases, the noun represents the environment as a whole, including both the space and the activity within it.

Association with 'De'
Linking a quality or a group of people to the specific area surrounding a place.

Elle connaît tous les commerçants du voisinage par leur nom.

In more formal or legal contexts, voisinage is used in the expression 'relations de voisinage' (neighborhood relations). This refers to the interactions and legal obligations between neighbors. For example, 'entretenir de bonnes relations de voisinage' means to maintain a good rapport with those living nearby. This phrase is very common in leases, community guidelines, and advice columns. It emphasizes the social contract of living in close proximity. Additionally, you might encounter 'aux voisinages de', which is a more literary or precise way of saying 'near' or 'in the vicinity of', though 'dans le voisinage de' is more common in standard French.

Social Relations
Describing the quality of interaction between neighbors.

Les problèmes de voisinage peuvent parfois finir devant les tribunaux.

Il a grandi dans le voisinage de la Tour Eiffel.

You will encounter voisinage in a variety of real-world settings in France and other French-speaking regions. One of the most common places is in local news reports or community bulletins. If there is a change in traffic patterns, a new construction project, or a local event, the news will often refer to the impact on the voisinage. For instance, a headline might read 'Nouveaux aménagements : quel impact pour le voisinage ?' (New developments: what impact for the neighborhood?). In these contexts, it refers specifically to the residents and the immediate local environment that will be affected by the changes.

Local News & Media
Reporting on changes, events, or issues affecting a specific local area and its residents.

Le journal local rapporte que le voisinage se plaint du bruit des travaux.

In everyday conversation, you'll hear it when people discuss their living situation or when they are out and about. If someone is looking for a lost pet, they might ask, 'Avez-vous vu mon chat dans le voisinage ?' (Have you seen my cat in the neighborhood?). It is also a key term in social etiquette. If someone is planning a party, they might say, 'On doit prévenir le voisinage' (We should warn the neighbors). This usage highlights the collective sense of the word, where it stands in for all the people living nearby. It reflects the social awareness that is a hallmark of French community life, where one's actions are often considered in relation to the comfort of the voisinage.

Everyday Interactions
Used when discussing daily activities, safety, or social courtesy among people living near each other.

Il est poli de saluer les gens du voisinage quand on les croise dans la rue.

Furthermore, voisinage appears frequently in legal and administrative documents. If you rent an apartment in France, your lease will likely contain clauses about 'respecter la tranquillité du voisinage' (respecting the peace of the neighborhood). This isn't just a suggestion; it is a legal requirement. Police reports concerning noise complaints or minor disputes will also use this term. In a more modern context, apps like 'Nextdoor' or French equivalents like 'AlloVoisins' are designed specifically to facilitate interactions within the voisinage, making the word even more relevant in the digital age. Whether you are reading a formal contract or chatting with a shopkeeper, voisinage is the word that defines your immediate social and physical world.

Legal & Formal Contexts
Used in contracts, police reports, and official guidelines to define social obligations and boundaries.

Le règlement de l'immeuble interdit tout tapage nocturne pour le bien du voisinage.

L'application permet d'échanger des services entre personnes du même voisinage.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing voisinage with quartier. While both can be translated as 'neighborhood,' they are used differently. A quartier is a specific, often named, district of a city (like Montmartre or the Latin Quarter). It has boundaries and a distinct identity. In contrast, voisinage is more about the immediate vicinity or the group of people living near a specific point. You would say 'J'habite dans le quartier de la Bastille' to give your general location, but 'Il y a beaucoup de bruit dans le voisinage' to talk about the area right around your house. Using quartier when you mean voisinage can make your French sound slightly unnatural or imprecise.

Voisinage vs. Quartier
Voisinage is the immediate surroundings; Quartier is a larger, named district or administrative area.

Faux : Mon voisinage s'appelle Le Marais. (Correct : Mon quartier s'appelle Le Marais.)

Another common error is confusing voisinage with voisin (neighbor). Voisin refers to an individual person, while voisinage refers to the area or the collective group. If you want to say 'My neighbor is nice,' you must use 'Mon voisin est gentil.' If you say 'Mon voisinage est gentil,' you are saying the entire neighborhood (the collective group) is nice. While this isn't grammatically wrong, it might not be what you intended to say. Remember that voisinage is an abstract or collective noun, whereas voisin is a concrete noun for a person. Similarly, don't forget that voisinage is masculine, even though it ends in '-e', which often signals feminine nouns in French.

Voisinage vs. Voisin
Voisin is the person; Voisinage is the place or the group of people collectively.

Faux : Je vais parler à mon voisinage. (Correct : Je vais parler à mon voisin.)

Lastly, learners sometimes struggle with prepositions. They might use 'à le voisinage' instead of 'dans le voisinage' or 'du voisinage'. In French, you are 'in' (dans) the neighborhood when referring to the area. If you are referring to the people of the neighborhood, you use du (of the). Avoid using 'près de voisinage' as it sounds redundant; instead, use 'dans le voisinage' or 'à proximité'. Precision with these small words is what separates a beginner from an intermediate speaker. Always check if you are talking about the location, the people, or the relationship, and choose your prepositions accordingly to avoid sounding like you are translating literally from English.

Preposition Pitfalls
Using 'à' instead of 'dans' or 'de' is a common sign of literal translation from other languages.

Faux : J'aime les gens à le voisinage. (Correct : J'aime les gens du voisinage.)

Faux : Il y a un parc près voisinage. (Correct : Il y a un parc dans le voisinage.)

To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to voisinage but carry different nuances. The most common alternative is quartier. As discussed, a quartier is a larger, more defined area of a town or city. It often has a specific name and a certain reputation. While you live 'dans le voisinage' of your house, you live 'dans le quartier' of a city. Another close term is proximité. This word means 'proximity' or 'closeness.' It is often used in the phrase 'à proximité' (nearby). While voisinage describes the area itself, proximité focuses on the distance between two things.

Voisinage vs. Quartier
Voisinage is the immediate area; Quartier is a larger district.
Voisinage vs. Proximité
Voisinage is the area; Proximité is the concept of being near.

Le voisinage est calme, et il y a de nombreux commerces à proximité.

Another set of words to consider are alentours and environs. Both of these are usually used in the plural and mean 'surroundings' or 'outskirts.' Environs is often used for the area surrounding a city (e.g., 'Paris et ses environs'), while alentours is used for the area immediately surrounding a specific place, like a house or a building. These are more geographical and less focused on the social aspect than voisinage. If you want to talk about the physical landscape around a house, alentours is a great choice. If you want to talk about the community and the immediate streets, voisinage is better.

Voisinage vs. Alentours
Voisinage includes the people; Alentours is purely geographical.
Voisinage vs. Environs
Environs usually refers to a larger scale, like the outskirts of a city.

Nous avons exploré les alentours du château avant de rentrer.

Finally, in very formal or literary French, you might encounter les abords, which refers to the immediate approaches or surroundings of a place, often a building or a monument. For example, 'les abords de la gare' (the area around the station). This word implies a very close range. By learning these distinctions, you can choose the word that most accurately conveys your meaning. Whether you are describing the social dynamics of your neighbors (voisinage), the district you live in (quartier), or the physical landscape around your home (alentours), having a range of synonyms allows you to speak with greater precision and fluency.

Voisinage vs. Abords
Abords focuses on the immediate physical entrance or perimeter of a structure.

La police surveille les abords du stade pendant le match.

Le voisinage apprécie la rénovation de cette ancienne place.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-age' in French often creates collective nouns or nouns of action/state. Thus, 'voisinage' literally means 'the collection of neighbors' or 'the state of being neighbors'.

راهنمای تلفظ

UK /vwa.zi.naʒ/
US /vwa.zi.naʒ/
In French, stress is generally on the last syllable: vwa-zi-NAZH.
هم‌قافیه با
paysage visage passage partage village voyage image courage
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'e' (it should be silent, just the 'zh' sound).
  • Using a hard 'j' like in 'jump' for the final 'ge'.
  • Pronouncing 'oi' as 'oy' instead of 'wa'.
  • Stress on the first syllable.
  • Making the 's' sound like an 's' instead of a 'z'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize if you know 'voisin'. Appears often in simple texts.

نوشتن 3/5

Requires remembering the masculine gender and the '-age' spelling.

صحبت کردن 3/5

The 'oi' and 'ge' sounds require practice for clear pronunciation.

گوش دادن 2/5

Clear word that doesn't easily blend with others in normal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

voisin maison rue ville proche

بعداً یاد بگیرید

quartier alentours proximité habiter communauté

پیشرفته

contiguïté urbanisme gentrification nuisance copropriété

گرامر لازم

Masculine nouns ending in -age

Le voisinage, le voyage, le courage (Exceptions: la cage, la page, la plage).

Contractions with 'de'

Les gens du voisinage (de + le = du).

Preposition 'dans' for general areas

Je me promène dans le voisinage.

Agreement of adjectives with collective nouns

Le voisinage est bruyant (singular agreement).

Using 'tout le' for totality

Tout le voisinage est invité.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

J'aime mon voisinage.

I like my neighborhood.

Simple subject-verb-object structure.

2

Le voisinage est calme.

The neighborhood is quiet.

Using an adjective to describe the noun.

3

Il y a un parc dans le voisinage.

There is a park in the neighborhood.

Using 'dans le' to indicate location.

4

Mon école est dans le voisinage.

My school is in the neighborhood.

Indicating proximity to home.

5

C'est un bon voisinage.

It is a good neighborhood.

Using 'c'est' for identification.

6

Le voisinage est petit.

The neighborhood is small.

Describing size.

7

Je marche dans le voisinage.

I walk in the neighborhood.

Action verb with location.

8

Où est le voisinage ?

Where is the neighborhood?

Simple question form.

1

Les gens du voisinage sont très gentils.

The people of the neighborhood are very kind.

Using 'du' to mean 'of the'.

2

Nous organisons une fête pour le voisinage.

We are organizing a party for the neighborhood.

Using 'pour' to indicate purpose.

3

Il n'y a pas beaucoup de magasins dans le voisinage.

There aren't many shops in the neighborhood.

Negative construction 'ne...pas de'.

4

Ma grand-mère habite dans le voisinage de la mairie.

My grandmother lives in the vicinity of the town hall.

Specifying location relative to a landmark.

5

Le voisinage se plaint du bruit la nuit.

The neighborhood complains about the noise at night.

Collective noun acting as a singular subject.

6

C'est un voisinage très animé le week-end.

It's a very lively neighborhood on the weekends.

Using an adjective with an adverb.

7

Elle connaît tout le voisinage.

She knows the whole neighborhood.

Using 'tout le' for 'the whole'.

8

Il est important de respecter le voisinage.

It is important to respect the neighborhood.

Impersonal construction 'il est important de'.

1

Les relations de voisinage sont essentielles pour une vie paisible.

Neighborhood relations are essential for a peaceful life.

Abstract use of the noun in a phrase.

2

Le nouveau centre commercial va transformer le voisinage.

The new shopping center will transform the neighborhood.

Future tense with a direct object.

3

Il y a souvent des disputes de voisinage à cause du stationnement.

There are often neighborhood disputes because of parking.

Using 'de voisinage' as an adjective phrase.

4

Le voisinage a voté contre le projet de construction.

The neighborhood voted against the construction project.

Collective noun as an active agent.

5

Il cherche un appartement dans un voisinage sécurisé.

He is looking for an apartment in a secure neighborhood.

Using a past participle as an adjective.

6

La pollution sonore affecte la qualité de vie du voisinage.

Noise pollution affects the quality of life of the neighborhood.

Complex subject and object.

7

Nous devons agir pour protéger notre voisinage.

We must act to protect our neighborhood.

Modal verb 'devoir' with an infinitive.

8

Le voisinage immédiat de la gare est très bruyant.

The immediate vicinity of the station is very noisy.

Specifying 'immédiat' for closer range.

1

Le maire a organisé une réunion pour consulter le voisinage sur les nouveaux plans.

The mayor organized a meeting to consult the neighborhood on the new plans.

Complex sentence with purpose clause.

2

Les troubles de voisinage peuvent être sanctionnés par la loi.

Neighborhood disturbances can be punished by law.

Passive voice construction.

3

L'architecture de ce bâtiment jure avec le reste du voisinage.

The architecture of this building clashes with the rest of the neighborhood.

Idiomatic use of 'jurer avec'.

4

Elle s'implique activement dans la vie de son voisinage.

She is actively involved in the life of her neighborhood.

Pronominal verb 's'impliquer'.

5

Le voisinage a exprimé ses inquiétudes concernant la sécurité routière.

The neighborhood expressed its concerns regarding road safety.

Possessive adjective 'ses' agreeing with 'inquiétudes'.

6

Ce quartier a conservé une ambiance de voisinage très chaleureuse.

This district has kept a very warm neighborhood atmosphere.

Distinguishing 'quartier' (the area) from 'voisinage' (the feel).

7

La valeur immobilière dépend souvent du voisinage.

Real estate value often depends on the neighborhood.

Verb 'dépendre de'.

8

Il est interdit de nuire à la tranquillité du voisinage par des bruits intempestifs.

It is forbidden to harm the peace of the neighborhood with untimely noises.

Formal legalistic phrasing.

1

Le voisinage, au sens sociologique, constitue un premier cercle de socialisation.

The neighborhood, in a sociological sense, constitutes a primary circle of socialization.

Appositive phrase for definition.

2

La gentrification modifie radicalement la composition sociale du voisinage.

Gentrification radically changes the social composition of the neighborhood.

Abstract social concept.

3

Les obligations de voisinage découlent du principe de ne pas nuire à autrui.

Neighborhood obligations stem from the principle of not harming others.

Formal verb 'découler de'.

4

L'étude porte sur les interactions au sein du voisinage en milieu urbain dense.

The study focuses on interactions within the neighborhood in a dense urban environment.

Using 'au sein de' for 'within'.

5

Le voisinage de ces deux grandes puissances crée une zone de tension géopolitique.

The proximity of these two great powers creates a zone of geopolitical tension.

Abstract/Geopolitical use of the term.

6

Il existe une solidarité tacite qui lie les membres de ce voisinage.

There is a tacit solidarity that binds the members of this neighborhood.

Using 'tacite' and 'lier'.

7

Les nuisances sonores sont la cause principale des conflits de voisinage.

Noise nuisances are the main cause of neighborhood conflicts.

Formal noun phrase.

8

L'aménagement du territoire doit prendre en compte le bien-être du voisinage.

Urban planning must take into account the well-being of the neighborhood.

Compound verb 'prendre en compte'.

1

L'œuvre explore le voisinage ténu entre la folie et le génie.

The work explores the thin proximity between madness and genius.

Highly metaphorical use.

2

La notion de voisinage est ici entendue comme une contiguïté spatiale et affective.

The notion of neighborhood is understood here as a spatial and emotional contiguity.

Passive voice with specific definitions.

3

Les rapports de bon voisinage sont le socle de la diplomatie régionale.

Good neighborly relations are the bedrock of regional diplomacy.

Diplomatic/Political register.

4

Le voisinage de la mort confère à son récit une gravité saisissante.

The proximity of death gives his narrative a striking gravity.

Literary/Existential use.

5

On ne saurait ignorer les externalités négatives subies par le voisinage.

One cannot ignore the negative externalities suffered by the neighborhood.

Economic/Formal register using 'on ne saurait'.

6

La topologie étudie les propriétés des voisinages dans des espaces abstraits.

Topology studies the properties of neighborhoods in abstract spaces.

Scientific/Mathematical register.

7

L'harmonie du voisinage repose sur un équilibre fragile entre vie privée et vie collective.

Neighborhood harmony rests on a fragile balance between private and collective life.

Sophisticated thematic sentence.

8

Le voisinage immédiat de l'abîme provoque chez le protagoniste un vertige existentiel.

The immediate proximity of the abyss causes an existential vertigo in the protagonist.

High literary style.

ترکیب‌های رایج

voisinage calme
dans le voisinage
relations de voisinage
troubles du voisinage
gens du voisinage
voisinage immédiat
respecter le voisinage
vie de voisinage
nuire au voisinage
tout le voisinage

عبارات رایج

Faire bon voisinage

— To maintain friendly and respectful relations with neighbors.

Ils font bon voisinage depuis des années.

Dans le voisinage de

— In the general area of or close to a specific value/place.

Le prix est dans le voisinage de cent euros.

Un conflit de voisinage

— A dispute between people living near each other.

Leur conflit de voisinage dure depuis l'été dernier.

La tranquillité du voisinage

— The peace and quiet of the neighborhood.

Il faut préserver la tranquillité du voisinage.

Le voisinage s'agite

— The neighbors are becoming worried or active about something.

Le voisinage s'agite depuis l'annonce du projet.

Avoir du voisinage

— To have neighbors (often implying they are close or noticeable).

On a enfin du voisinage dans cette rue isolée.

Être du voisinage

— To be from the neighborhood.

Je ne le connais pas, il n'est pas du voisinage.

Le voisinage s'en mêle

— The neighbors are getting involved in something.

Quand le voisinage s'en mêle, ça devient compliqué.

Un voisinage bruyant

— A noisy area or noisy neighbors.

Elle a déménagé à cause d'un voisinage bruyant.

Les bruits de voisinage

— Typical sounds made by neighbors (music, DIY, etc.).

Les bruits de voisinage sont réglementés par la mairie.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

voisinage vs quartier

Quartier is a named district; voisinage is the area around you.

voisinage vs voisin

Voisin is the person; voisinage is the area or collective group.

voisinage vs proximité

Proximité is the abstract concept of being near; voisinage is the place itself.

اصطلاحات و عبارات

"Faire bon voisinage"

— To get along well with neighbors and be helpful.

Il est toujours prêt à aider pour faire bon voisinage.

neutral
"Voisinage n'est pas parentage"

— Being neighbors doesn't mean you are family (implies boundaries).

On s'entend bien, mais voisinage n'est pas parentage.

literary/old-fashioned
"Troubles anormaux du voisinage"

— A legal concept for nuisances that exceed acceptable levels.

L'odeur constante est un trouble anormal du voisinage.

formal/legal
"L'esprit de voisinage"

— A sense of community and mutual aid among neighbors.

L'esprit de voisinage est fort dans ce petit bourg.

neutral
"Voisinage immédiat"

— The very closest area, right next door.

Rien n'a changé dans le voisinage immédiat.

neutral
"Le voisinage en parle"

— Something is being gossiped about by the locals.

Le voisinage en parle depuis hier matin.

informal
"Vivre en bon voisinage"

— To live peacefully with those around you.

Ils ont appris à vivre en bon voisinage malgré leurs différences.

neutral
"Chercher voisinage"

— To look for company or to be near others.

Le vieil homme cherchait le voisinage des jeunes.

literary
"Le voisinage de la vérité"

— Being close to the truth (metaphorical).

Ses paroles nous mettent dans le voisinage de la vérité.

literary
"Politique de voisinage"

— Diplomatic strategies concerning neighboring countries.

L'Union Européenne a une politique de voisinage active.

formal/political

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

voisinage vs village

Similar ending and both relate to living areas.

A village is a small town in the country. Voisinage is the area around a house in any setting.

Mon village est loin de la ville, mais mon voisinage est sympa.

voisinage vs visage

Similar sound and spelling.

Visage means 'face'. Voisinage means 'neighborhood'.

Elle a un beau visage, et elle habite dans un beau voisinage.

voisinage vs voyage

Similar ending and common A1/A2 word.

Voyage means 'trip' or 'journey'.

Je fais un voyage loin de mon voisinage.

voisinage vs paysage

Both end in -age and describe surroundings.

Paysage is the 'landscape' or 'scenery'. Voisinage includes people and streets.

Le paysage est montagneux dans ce voisinage.

voisinage vs voisinage (mathematics)

Technical vs everyday use.

In math, it's a set of points near another point. In daily life, it's about houses.

On étudie le voisinage du point X en classe.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Il y a [chose] dans le voisinage.

Il y a un café dans le voisinage.

A2

Le voisinage est [adjectif].

Le voisinage est très accueillant.

B1

Les gens du voisinage [verbe].

Les gens du voisinage s'entraident beaucoup.

B2

À cause de [problème], le voisinage [résultat].

À cause des travaux, le voisinage est mécontent.

C1

Le voisinage de [lieu A] et [lieu B] permet [action].

Le voisinage du port et de la ville permet un commerce florissant.

C2

Sous l'effet de [cause], la notion de voisinage [évolution].

Sous l'effet du numérique, la notion de voisinage se dématérialise.

A2

Je connais [personne] du voisinage.

Je connais la boulangère du voisinage.

B1

Il est important de [verbe] le voisinage.

Il est important de respecter le voisinage.

خانواده کلمه

اسم‌ها

voisin (neighbor, male)
voisine (neighbor, female)
voisinage (neighborhood/proximity)

فعل‌ها

voisiner (to be neighbors with, to be near)

صفت‌ها

voisin (neighboring/nearby)
avoisinant (neighboring/adjacent)

مرتبط

proximité
quartier
alentours
environs
banlieue

نحوه استفاده

frequency

Common in both spoken and written French, especially in residential contexts.

اشتباهات رایج
  • La voisinage Le voisinage

    You used the feminine article. Voisinage is masculine.

  • J'aime mon voisinages J'aime mon voisinage

    You used the plural possessive/noun when you only mean one neighborhood area.

  • Mon voisinage s'appelle Paris Ma ville s'appelle Paris / Mon quartier s'appelle Le Marais

    Voisinage is too small for a whole city. Use 'ville' or 'quartier'.

  • Je parle à mon voisinage Je parle à mon voisin

    You are talking to one person, so use 'voisin'. 'Voisinage' is the whole group.

  • Près le voisinage Dans le voisinage

    The preposition 'dans' is the standard way to say 'in the neighborhood'.

نکات

Gender Tip

Associate 'voisinage' with 'le garage' or 'le voyage'. All are masculine and end in '-age'. This helps you remember to use 'le' or 'un'.

Collective Nouns

Think of 'voisinage' as a group. When you use it, you are talking about everyone around you at once, which is very efficient!

Social Etiquette

In France, being a 'bon voisin' is highly valued. Mentioning the 'voisinage' in conversation shows you care about the community.

Voisinage vs. Proximité

Use 'voisinage' for the place/people and 'proximité' for the distance. 'Il y a un parc dans le voisinage' vs 'Le parc est à proximité'.

Legal Awareness

If you live in France, knowing 'troubles de voisinage' is useful for understanding building rules and noise regulations.

Soft Ending

Make sure the final 'ge' is very soft. It should almost sound like a whisper of 'zh'. Practice saying 'visage' and then 'voisinage'.

Descriptive Writing

When describing a house in a story, use 'voisinage' to set the scene. Is it a 'voisinage paisible' or a 'voisinage bruyant'?

Context Clues

If you hear 'voisinage' in the news, listen for 'nuisances' or 'travaux' to understand if the story is about a problem or a change.

The Circle Mnemonic

Imagine your house as the center of a compass. The 'voisinage' is the entire circle drawn by that compass.

Warning Neighbors

If you have a party, leave a note for the 'voisinage' in the lobby. It’s the polite French way to do things!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'WA-SY' (vwa-zi) neighborhood where everyone says 'NA-ZH' (nas-h) things to each other.

تداعی تصویری

Imagine a circle drawn around your house. Everything and everyone inside that circle is your 'voisinage'.

شبکه واژگان

voisin maison rue calme bruit ville proche communauté

چالش

Try to describe three things you can find in your 'voisinage' using full French sentences.

ریشه کلمه

Derived from the French word 'voisin' (neighbor), which comes from the Latin 'vicinus'. The Latin 'vicinus' itself is derived from 'vicus', meaning a group of houses, a village, or a district.

معنای اصلی: The state of being a neighbor or the area belonging to a 'vicus'.

Romance (Latin origin).

بافت فرهنگی

Be aware that in some contexts, 'voisinage' can feel intrusive if neighbors are too involved in each other's lives (le qu'en-dira-t-on).

In English, we often say 'neighborhood' for the area and 'neighbors' for the people. French 'voisinage' covers both beautifully.

La Fête des Voisins (Annual French celebration). Les Voisins (A famous play by Michel Vinaver). AlloVoisins (A popular French service-sharing app).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Real Estate

  • Voisinage calme
  • Proche de toutes commodités
  • Quartier recherché
  • Pas de vis-à-vis

Socializing

  • On fait une fête ?
  • Il faut prévenir les voisins
  • Tu connais les gens d'ici ?
  • C'est un coin tranquille

Legal/Complaints

  • Tapage nocturne
  • Trouble de voisinage
  • Faire un constat
  • Respecter le règlement

Directions

  • C'est juste à côté
  • Dans les environs
  • Chercher son chemin
  • Tout près d'ici

Community Planning

  • Réunion publique
  • Impact environnemental
  • Services de proximité
  • Améliorer le cadre de vie

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que vous aimez votre voisinage ?"

"Y a-t-il de bons restaurants dans le voisinage de votre bureau ?"

"Comment sont les relations de voisinage dans votre immeuble ?"

"Qu'est-ce qui manque dans votre voisinage actuel ?"

"Préférez-vous un voisinage animé ou un voisinage très calme ?"

موضوعات نگارش

Décrivez votre voisinage idéal. Où se trouve-t-il et comment sont les gens ?

Racontez une anecdote amusante qui s'est passée dans votre voisinage.

Quels sont les avantages et les inconvénients de vivre dans votre voisinage actuel ?

Comment pouvez-vous aider à améliorer la vie dans votre voisinage ?

Pensez-vous que la technologie aide ou nuit aux relations de voisinage ?

سوالات متداول

10 سوال

It is masculine: 'le voisinage'. Most French words ending in '-age' are masculine, which is a helpful rule to remember.

Yes, it can refer to the collective group of neighbors. For example, 'Le voisinage est mécontent' means the neighbors are unhappy.

A 'quartier' is a specific district with a name (like Soho). 'Voisinage' is the immediate area around a specific point or person.

Use the phrase 'dans le voisinage'. For example: 'J'ai fait une course dans le voisinage.'

Yes, it is used in legal documents to describe 'relations de voisinage' and in news reports.

No, you can use it in the countryside, in a village, or in a city. It just means 'nearby area'.

It is an annual celebration in France where people in the same 'voisinage' get together for a meal or party.

Yes, 'voisinages', but it is most commonly used in the singular.

'Respecter' (to respect), 'habiter' (to live), and 'nuire' (to harm) are very common.

It sounds like 'wa', similar to the word 'water' but shorter. 'Vwa-zi-nazh'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Describe your neighborhood in French using 'voisinage'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a noisy neighbor using 'voisinage'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask if there is a pharmacy nearby using 'voisinage'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you like where you live using 'voisinage'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about neighborhood relations.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a change in your area using 'voisinage'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'voisinage immédiat'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'voisinage' in a collective sense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a negative sentence about your neighborhood.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the atmosphere of a busy neighborhood.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a lost pet in the neighborhood.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain a rule about noise in your building.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a group of neighbors.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'voisinage' to describe proximity to a landmark.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a quiet Sunday in the neighborhood.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a helpful neighbor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'voisinage' in a sentence about real estate.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the people in your area.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a neighborhood meeting.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'voisinage' to talk about a safety issue.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'voisinage'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I live in a quiet neighborhood' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The people in the neighborhood are nice'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is there a park in the neighborhood?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We are having a neighborhood party'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like my neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Respect the neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is a lively neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The neighborhood is noisy'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I know everyone in the neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There is a lot of traffic in the neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We have neighborhood problems'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The neighborhood is safe'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am walking in the neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The neighborhood is changing'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am new to the neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The neighborhood voted against it'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It's a friendly neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The neighborhood is clean'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a good neighborhood'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'voisinage'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Le voisinage est calme.' What is calm?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Dans le voisinage'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Les gens du voisinage'. Who are we talking about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un voisinage bruyant'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Respectez le voisinage.' What is the command?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Relations de voisinage'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Tout le voisinage est là.' Who is there?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Le voisinage immédiat'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Il y a un parc dans le voisinage.' Where is the park?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Troubles de voisinage'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le voisinage se plaint.' What is the neighborhood doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Un voisinage animé'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est mon voisinage.' Whose neighborhood is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'La vie de voisinage'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!