예컨대
예컨대 در ۳۰ ثانیه
- Formal adverb meaning 'for example'.
- Derived from '예를 들건대'.
- Common in academic and written Korean.
- Used to provide illustrative instances.
The Korean adverb 예컨대 (yekondae) is a sophisticated and formal way to introduce examples or specific instances that illustrate a broader point. While beginners often learn 예를 들어 (ye-reul deureo) first, 예컨대 serves as its more academic and literary counterpart. It is derived from the phrase 예를 들건대, where the verb 들다 (to lift/give) and the connective -건대 (as for/if we are to) combine to create a transition that signals the speaker is about to provide a representative case. In modern Korean, it functions as a sentence-level adverb that bridges general statements with concrete evidence.
- Grammatical Category
- Adverb (부사)
- Register
- Formal, Academic, Written (문어체)
- Semantic Function
- Exemplification and Illustration
Understanding 예컨대 requires recognizing its role in logical discourse. It doesn't just list items; it selects a specific, illustrative example to clarify a complex concept. For instance, if discussing environmental policy, one might use this word to transition into a specific law or initiative. It suggests a level of precision and intellectual rigor that is less pronounced in the more casual 예를 들어.
"기후 변화에 대응하기 위해서는 탄소 배출을 줄여야 합니다. 예컨대, 전기차 보급을 확대하는 정책이 필요합니다."
In terms of sentence placement, 예컨대 usually appears at the beginning of a sentence or immediately following the subject of the sentence it introduces. It acts as a logical signpost, telling the reader or listener: "The abstract idea I just mentioned is best understood through this specific case." This word is indispensable for students preparing for the TOPIK II exam or those reading Korean newspapers and academic journals.
Furthermore, 예컨대 is often paired with specific grammatical endings like -와/과 같은 (like/such as) or -등이 있다 (there are things such as...). This creates a cohesive structure that guides the audience through the logic of the argument. Unlike its synonyms, it carries a weight of authority, making it the preferred choice for lawyers, professors, and journalists.
"한국의 전통 문화, 예컨대 한복이나 한옥은 세계적으로 주목받고 있습니다."
- Frequency of Use
- High in academic writing; Moderate in formal speech; Low in casual conversation.
- Collocational Strength
- Strongly associated with '가령' and '이를테면'.
Using 예컨대 correctly involves understanding its syntactic flexibility and its rhetorical weight. While its primary function is to introduce examples, its placement determines the flow of the sentence. Most commonly, it starts a new sentence to provide an illustration for the preceding one. However, it can also be embedded within a sentence to provide a parenthetical example.
- Pattern 1: Sentence Initial
- [General Statement]. 예컨대, [Specific Example].
- Pattern 2: Mid-sentence Parenthetical
- [Subject], 예컨대 [Example], [Predicate].
When used mid-sentence, it often acts like a comma-separated appositive in English. This is particularly common when defining a category by its most prominent members. For example, "Natural disasters, for instance, earthquakes and floods..." would be translated using 예컨대 placed right after the noun 'natural disasters'.
"신재생 에너지, 예컨대 태양광이나 풍력 에너지는 환경 오염이 적습니다."
Another advanced usage involves the combination with -와/과 같은. This reinforces the relationship between the general category and the example. While 예컨대 is an adverb, it works in tandem with these particles to create a robust descriptive phrase. It is also frequently used in conjunction with -라든가 (or something like) to list multiple possibilities.
It is important to note that 예컨대 implies that the example provided is just one of many possibilities. It is not an exhaustive list. If you are providing the only example, this word might still work, but it usually suggests a representative sample. In philosophical or legal texts, it is used to test the boundaries of a definition by applying it to a specific hypothetical or real-world scenario.
"민주주의의 기본 원칙, 예컨대 다수결의 원칙은 존중되어야 합니다."
- Common Ending Pairings
- ~와/과 같은, ~등이 있다, ~을 들 수 있다.
- Punctuation
- Often followed by a comma in written Korean, though not strictly mandatory in all styles.
You are most likely to encounter 예컨대 in environments where formal, structured, or academic language is the standard. It is a staple of the 'Kyoyang' (refined/educated) register in Korea. If you are watching a documentary on KBS, listening to a TED-style talk in Korean (like 'Sebasi'), or reading an editorial in the Chosun Ilbo, 예컨대 will appear frequently.
"경제 위기를 극복하기 위해서는 여러 대책이 필요합니다. 예컨대 금리 인하와 같은 조치가 있을 수 있습니다."
In the workplace, it is used during presentations, formal meetings, and in written reports. A manager explaining a new strategy might use it to clarify how the strategy applies to a specific department. In university lectures, professors use it constantly to ground abstract theories in concrete reality. It signals to the students that the following information is a practical application of the theory just discussed.
- Media Contexts
- News reports, documentaries, debate programs, and podcasts on serious topics.
- Educational Contexts
- Textbooks, academic papers, lectures, and standardized tests (TOPIK, CSAT).
Interestingly, while it is rare in daily conversation between friends, you might hear it in a formal interview or when someone is trying to explain something very seriously. It adds a layer of professionalism to the speaker's tone. In K-Dramas, you'll hear it spoken by characters who are lawyers, doctors, or high-ranking executives to reflect their social status and education level.
"법률 용어는 어렵습니다. 예컨대 '미필적 고의'라는 말은 일반인이 이해하기 쉽지 않죠."
The most frequent mistake learners make with 예컨대 is using it in the wrong register. Because it is a formal word, using it while chatting with friends over fried chicken can sound awkward or like you are trying too hard to sound smart. In casual speech, 예를 들어 is almost always the better choice.
- Register Mismatch
- Using '예컨대' in casual texts or informal speech.
- Redundancy
- Saying '예를 들어 예컨대' (This is like saying 'For example for instance').
- Misplacement
- Placing it at the very end of a sentence (it must precede the example).
Another mistake is confusing it with 가령 (garyeong). While both can mean 'for example', 가령 often carries a stronger sense of 'supposing' or 'hypothetically speaking'. 예컨대 is more grounded in providing a representative example of an existing reality. If you are setting up a 'what if' scenario, 가령 might be more appropriate, whereas if you are citing a fact to support an argument, 예컨대 is superior.
"예를 들어 (O) / 예컨대 (X - too formal) 내일 비가 오면 어떡하지?"
Lastly, learners sometimes forget that 예컨대 is a contraction. While knowing 예를 들건대 is helpful for understanding the meaning, you should almost never use the full form in modern speech or writing as it sounds extremely archaic. Stick to the contracted form 예컨대 for a natural, modern formal tone.
Korean has several ways to say 'for example', each with its own nuance. Understanding the differences between 예컨대, 예를 들어, 가령, and 이를테면 is key to achieving fluency.
- 예를 들어 (Ye-reul deureo)
- The most common and versatile term. Suitable for all levels of formality, though slightly less 'academic' than 예컨대.
- 가령 (Garyeong)
- Often used for hypothetical examples ('Suppose that...'). It is also formal but leans towards the 'if' side of exemplification.
- 이를테면 (Ireutemyeon)
- Literally 'if one were to say this'. It is used to rephrase or give a quintessential example. It is very similar to 'so to speak' or 'as it were'.
- 말하자면 (Malhajamyeon)
- Used when the speaker is trying to find the right words to explain something by using an analogy or a summary.
While 예컨대 and 예를 들어 are often interchangeable in formal writing, 예컨대 is preferred when the writer wants to sound more objective and authoritative. 이를테면 is often used when the example is more of a metaphor or a specific naming of a concept rather than just a random sample from a group.
"그는 우리 팀의 기둥, 이를테면 정신적 지주입니다."
In summary, 예컨대 sits at the top of the formality scale. It is the 'e.g.' of the Korean language, providing a clear, professional bridge between a general concept and a specific, illustrative instance.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
~와/과 같은 (Such as)
~등 (Etc.)
~라든가 (Or something like)
~을/를 예로 들다 (Take ... as an example)
~에 해당하다 (Correspond to)
مثالها بر اساس سطح
과일을 좋아해요. 예컨대 사과요.
I like fruit. For example, apples.
Simple usage at the start of a short phrase.
운동을 해요. 예컨대 수영을 해요.
I exercise. For example, I swim.
Connecting two simple sentences.
한국 음식을 먹어요. 예컨대 비빔밥요.
I eat Korean food. For example, Bibimbap.
Using 예컨대 to introduce a specific food.
동물을 사랑해요. 예컨대 강아지예요.
I love animals. For example, puppies.
Introducing a specific animal.
공부를 해요. 예컨대 한국어 공부요.
I study. For example, Korean study.
Specifying the subject of study.
꽃이 예뻐요. 예컨대 장미꽃이요.
Flowers are pretty. For example, roses.
Giving an example of a pretty flower.
취미가 많아요. 예컨대 그림 그리기요.
I have many hobbies. For example, drawing.
Listing one of many hobbies.
서울은 커요. 예컨대 강남이 유명해요.
Seoul is big. For example, Gangnam is famous.
Providing a famous example of a place in Seoul.
전통 놀이, 예컨대 윷놀이는 재미있습니다.
Traditional games, for instance, Yutnori, are fun.
Mid-sentence usage with a comma.
채소를 많이 드세요. 예컨대 당근이나 오이가 좋습니다.
Eat plenty of vegetables. For example, carrots or cucumbers are good.
Using '이나' (or) with the examples.
교통수단, 예컨대 버스나 지하철을 이용하세요.
Use transportation, for instance, the bus or subway.
Introducing categories of transportation.
제주도에는 볼 것이 많아요. 예컨대 한라산이 있어요.
There is much to see in Jeju. For example, there is Hallasan.
Using 예컨대 to start a sentence about a landmark.
외국어를 배우는 것은 좋아요. 예컨대 영어나 중국어요.
Learning foreign languages is good. For example, English or Chinese.
Listing specific languages.
겨울 스포츠, 예컨대 스키는 인기가 많습니다.
Winter sports, for instance, skiing, are very popular.
Parenthetical example in a simple sentence.
악기를 배워 보세요. 예컨대 피아노가 어때요?
Try learning an instrument. For example, how about the piano?
Using 예컨대 to make a suggestion.
한국의 도시, 예컨대 부산은 바다가 아름다워요.
Korean cities, for instance, Busan, have beautiful seas.
Specifying a city with a particular feature.
환경 보호를 위해 노력해야 합니다. 예컨대 일회용품 사용을 줄여야 합니다.
We must strive for environmental protection. For example, we must reduce the use of disposable products.
Formal sentence connection in an argumentative context.
정보기술, 예컨대 인공지능은 우리 삶을 바꿉니다.
Information technology, for instance, artificial intelligence, changes our lives.
Using 예컨대 to introduce a complex technical term.
경제 지표, 예컨대 물가 상승률은 매우 중요합니다.
Economic indicators, for instance, the inflation rate, are very important.
Academic usage in an economic context.
문화 차이, 예컨대 식사 예절은 이해가 필요합니다.
Cultural differences, for instance, dining etiquette, require understanding.
Introducing a specific cultural aspect.
스트레스 해소법, 예컨대 명상은 정신 건강에 좋습니다.
Stress relief methods, for instance, meditation, are good for mental health.
Providing a healthy example.
사회 문제, 예컨대 저출산 문제는 심각합니다.
Social issues, for instance, the low birth rate issue, are serious.
Introducing a serious social topic.
공공장소에서는 예의를 지켜야 합니다. 예컨대 큰 소리로 통화하지 마세요.
You must maintain etiquette in public places. For example, do not talk loudly on the phone.
Giving a specific rule as an example.
자기 계발, 예컨대 독서는 인생에 큰 도움이 됩니다.
Self-development, for instance, reading, is a great help in life.
Illustrating a general concept of self-improvement.
민주주의 국가에서는 기본권, 예컨대 언론의 자유가 보장되어야 한다.
In democratic countries, fundamental rights, for instance, freedom of the press, must be guaranteed.
Formal political discourse.
기업의 사회적 책임, 예컨대 기부 활동은 브랜드 이미지를 높인다.
Corporate social responsibility, for instance, donation activities, enhances brand image.
Business/Marketing context.
언어는 끊임없이 변한다. 예컨대 신조어의 등장이 그러하다.
Language changes constantly. For example, the emergence of neologisms is such a case.
Linguistic analysis usage.
심리학적 요인, 예컨대 자존감은 인간관계에 영향을 미친다.
Psychological factors, for instance, self-esteem, affect human relationships.
Psychological academic context.
법률의 개정, 예컨대 근로기준법의 변화는 노동자에게 중요하다.
Revision of laws, for instance, changes in the Labor Standards Act, is important for workers.
Legal context.
예술적 표현, 예컨대 추상화는 작가의 내면을 보여준다.
Artistic expression, for instance, abstract painting, shows the artist's inner self.
Artistic/Philosophical context.
과학적 발견, 예컨대 중력의 법칙은 세상을 바꾸었다.
Scientific discoveries, for instance, the law of gravity, changed the world.
Scientific history context.
교육 정책의 변화, 예컨대 고교학점제는 많은 논란이 있다.
Changes in education policy, for instance, the high school credit system, have much controversy.
Current events/Policy context.
보편적 가치, 예컨대 인권과 평화는 인류가 지향해야 할 목표이다.
Universal values, for instance, human rights and peace, are goals humanity should aim for.
High-level philosophical/political statement.
포스트모더니즘의 특징, 예컨대 기존 권위에 대한 해체는 문학에 큰 영향을 주었다.
Characteristics of postmodernism, for instance, the deconstruction of existing authority, had a great impact on literature.
Literary criticism context.
거시 경제의 변동, 예컨대 환율의 급격한 변동은 수출 기업에 치명적일 수 있다.
Macroeconomic fluctuations, for instance, sharp fluctuations in exchange rates, can be fatal to exporting companies.
Advanced economic analysis.
형사 소송법상의 원칙, 예컨대 무죄 추정의 원칙은 엄격히 준수되어야 한다.
Principles under the Criminal Procedure Act, for instance, the principle of presumption of innocence, must be strictly observed.
Strict legal terminology.
생태계의 평형, 예컨대 먹이사슬의 유지는 지구 생존의 필수 조건이다.
The equilibrium of the ecosystem, for instance, the maintenance of the food chain, is an essential condition for the Earth's survival.
Biological/Ecological context.
인지 부조화 이론, 예컨대 자신의 신념과 행동이 일치하지 않을 때 느끼는 불편함은 흥미로운 연구 주제다.
Cognitive dissonance theory, for instance, the discomfort felt when one's beliefs and actions do not match, is an interesting research topic.
Advanced psychology/Sociology.
서구 중심주의적 사고, 예컨대 오리엔탈리즘은 타 문화를 왜곡할 위험이 있다.
Western-centric thinking, for instance, Orientalism, carries the risk of distorting other cultures.
Cultural studies/Critical theory.
기술적 특이점, 예컨대 인공지능이 인간의 지능을 넘어서는 시점에 대한 논의가 활발하다.
There is active discussion about the technological singularity, for instance, the point at which AI surpasses human intelligence.
Futurism/Technology ethics.
존재론적 물음, 예컨대 '나는 누구인가'라는 질문은 철학의 근간을 이룬다.
Ontological questions, for instance, the question 'Who am I?', form the basis of philosophy.
Purely philosophical inquiry.
헌법적 가치의 충돌, 예컨대 공익과 사익의 조화는 사법부의 영원한 과제이다.
The conflict of constitutional values, for instance, the harmony between public and private interests, is an eternal task for the judiciary.
Constitutional law discourse.
담론의 형성 과정, 예컨대 미디어가 대중의 인식을 어떻게 구성하는가는 권력 구조와 밀접하다.
The process of discourse formation, for instance, how the media constructs public perception, is closely related to power structures.
Sociological/Political theory.
미학적 숭고미, 예컨대 압도적인 자연 앞에서 느끼는 경외감은 칸트 철학에서 중요하게 다뤄진다.
Aesthetic sublimity, for instance, the awe felt before overwhelming nature, is importantly dealt with in Kantian philosophy.
Aesthetics/Philosophy of Art.
역사의 필연성, 예컨대 특정 시대의 사회적 모순이 혁명으로 이어지는 과정은 필연적 결과로 해석되기도 한다.
The inevitability of history, for instance, the process where social contradictions of a certain era lead to revolution, is sometimes interpreted as an inevitable result.
Historiography/Philosophy of History.
양자역학의 비직관성, 예컨대 관찰자가 결과에 영향을 미친다는 사실은 고전 물리학의 상식을 뒤엎는다.
The counter-intuitiveness of quantum mechanics, for instance, the fact that the observer influences the result, overturns the common sense of classical physics.
Theoretical physics.
언어의 자의성, 예컨대 기표와 기의 사이의 필연적 연결이 없다는 소쉬르의 주장은 구조주의의 출발점이다.
The arbitrariness of language, for instance, Saussure's claim that there is no inevitable connection between the signifier and the signified, is the starting point of structuralism.
Linguistics/Structuralism.
윤리적 딜레마, 예컨대 트롤리 딜레마는 현대 AI 윤리 설계에 있어 중요한 화두이다.
Ethical dilemmas, for instance, the trolley dilemma, are important topics in modern AI ethics design.
Ethics/Technology policy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
More hypothetical/suppositional.
More about rephrasing or quintessential examples.
Means 'by any chance', not 'for example'.
Means 'if', used for conditions.
Means 'as if', used for similes.
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Strictly formal.
Do not use with '예를 들어' in the same sentence.
- Using it in casual conversation with friends.
- Adding particles like '예컨대가' or '예컨대를'.
- Using it to introduce the *only* possible option (it usually implies one of many).
- Confusing it with '마치' (as if).
- Spelling it as '예컨데' (it must be '대').
نکات
Academic Tone
Use '예컨대' to elevate the tone of your Korean essays. It makes your writing sound more objective.
Presentations
In a business presentation, use '예컨대' to introduce case studies or data points.
Context Clues
When you see '예컨대', the next few words will explain the difficult concept you just read.
No Particles
Remember that '예컨대' is an adverb; never add markers like -가 or -를 to it.
Synonym Variety
Switch between '예컨대' and '이를테면' in long papers to avoid repetitive language.
News Watching
Listen for '예컨대' in news scripts to identify the specific facts supporting a report.
TOPIK Writing
Memorize the pattern '예컨대 ~와/과 같은' for the TOPIK II Task 54.
Respectful Speech
Using formal words like this shows respect for the intellectual nature of a conversation.
Contraction Link
Associate '예컨대' with 'Example-Contracted' to remember its meaning and form.
Placement
Try placing '예컨대' after the subject for a more sophisticated sentence flow.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine 'Ye' (Yes/Example) + 'Kon' (Connect) + 'Dae' (Data). You are connecting a 'Yes' example to your 'Data'.
ریشه کلمه
Korean
بافت فرهنگی
Associated with professional and intellectual classes.
Essential for university-level studies in Korea.
The contraction reflects the evolution of the Korean language from longer, more complex grammatical forms to concise adverbs.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"한국의 문화, 예컨대 어떤 것을 좋아하세요?"
"환경 문제, 예컨대 미세먼지에 대해 어떻게 생각하세요?"
"미래 기술, 예컨대 AI가 우리 삶을 어떻게 바꿀까요?"
"건강 관리, 예컨대 운동은 얼마나 자주 하세요?"
"경제 상황, 예컨대 물가 상승이 생활에 어떤 영향을 주나요?"
موضوعات نگارش
나의 장점, 예컨대 성실함에 대해 써보자.
내가 좋아하는 계절, 예컨대 가을의 특징을 설명해보자.
한국어 공부의 어려움, 예컨대 문법에 대해 적어보자.
내가 가고 싶은 여행지, 예컨대 제주도의 매력을 써보자.
현대 사회의 문제점, 예컨대 개인주의에 대해 논해보자.
سوالات متداول
10 سوالYes, but '예컨대' is much more formal and used mostly in writing.
It's not recommended as it sounds too stiff and unnatural in casual settings.
It is a contraction of '예를 들건대'.
In formal writing, a comma is often used but not strictly required.
No, it must come before the example it introduces.
Yes, it is very common in the reading and writing sections of TOPIK II.
'예컨대' is for real examples; '가령' is often for hypothetical ones.
Yes, it is very appropriate for formal correspondence.
It is pronounced as [예컨대], with a slight aspiration on the 'ㅋ'.
No, it is an adverb.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use '예컨대' instead of '예를 들어' when you want to sound professional, academic, or formal in written Korean or structured presentations.
- Formal adverb meaning 'for example'.
- Derived from '예를 들건대'.
- Common in academic and written Korean.
- Used to provide illustrative instances.
Academic Tone
Use '예컨대' to elevate the tone of your Korean essays. It makes your writing sound more objective.
Presentations
In a business presentation, use '예컨대' to introduce case studies or data points.
Context Clues
When you see '예컨대', the next few words will explain the difficult concept you just read.
No Particles
Remember that '예컨대' is an adverb; never add markers like -가 or -를 to it.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.