معنی
A request that needs immediate attention.
زمینه فرهنگی
The Dutch government uses 'NL-Alert', a system that sends a 'dringende oproep' directly to mobile phones during emergencies like large fires or floods. In Flanders, the phrase is equally common, but you might also hear 'een warme oproep', which is an urgent appeal with a more emotional, community-focused tone. The TV show 'Opsporing Verzocht' is the most famous source of 'dringende oproepen' from the police to the public to help solve crimes. In Dutch business culture, a 'dringende oproep' from a CEO is rare and signals a major shift in strategy or a crisis, reflecting the flat hierarchy where such strong language is reserved for extremes.
Use 'doen'
Always pair this phrase with the verb 'doen'. Using 'maken' is a classic English-speaker mistake.
Don't overuse it
If everything is a 'dringende oproep', nothing is. Save it for truly important matters.
معنی
A request that needs immediate attention.
Use 'doen'
Always pair this phrase with the verb 'doen'. Using 'maken' is a classic English-speaker mistake.
Don't overuse it
If everything is a 'dringende oproep', nothing is. Save it for truly important matters.
The 'Warm' variation
In Belgium, use 'warme oproep' to sound more community-minded and less like a government warning.
خودت رو بسنج
Vul het juiste woord in.
De politie ____ een dringende oproep aan alle getuigen.
In Dutch, the standard collocation is 'een oproep doen'.
Welke zin is grammaticaal correct?
Kies de juiste optie:
B is correct because of the '-e' ending. C is correct because 'de' is used with 'dringende'.
Match de situatie met de juiste zin.
Situatie: Het ziekenhuis heeft bloed nodig.
This is the standard formal way to announce a critical need.
Maak de dialoog af.
A: Heb je het nieuws gehoord? B: Nee, wat is er? A: De overheid doet een ______ ______ om water te besparen.
This fits the formal context of a government announcement.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاDe politie ____ een dringende oproep aan alle getuigen.
In Dutch, the standard collocation is 'een oproep doen'.
Kies de juiste optie:
B is correct because of the '-e' ending. C is correct because 'de' is used with 'dringende'.
Situatie: Het ziekenhuis heeft bloed nodig.
This is the standard formal way to announce a critical need.
A: Heb je het nieuws gehoord? B: Nee, wat is er? A: De overheid doet een ______ ______ om water te besparen.
This fits the formal context of a government announcement.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNot really. For a missed call, say 'een gemiste oproep'. 'Dringende oproep' implies a formal appeal.
It is 'dringende' because 'oproep' is a de-word and it follows 'een'.
A 'noodkreet' is more emotional and desperate (a cry for help), while a 'dringende oproep' is more formal and structured.
Yes, if the email is truly urgent and sent to a group, e.g., 'Dringende oproep: vrijwilligers gezocht'.
It can be both. 'Dringende oproepen' is the plural form.
Usually authorities, organizations, or people in a crisis situation.
It is masculine, but in modern Dutch, the distinction often doesn't affect the adjective ending (it's always -e).
Yes, it is correct, but 'dringende' sounds more natural to native speakers.
You can say 'Ik geef gehoor aan de oproep' (I am responding to the call).
Only ironically. 'Een dringende oproep: wie wil er met mij uit?' sounds like a joke.
عبارات مرتبط
een beroep doen op
similarTo appeal to someone's help or qualities.
een noodkreet
specialized formA cry for help.
met spoed
similarWith urgency/speed.
ter verantwoording roepen
contrastTo call to account.