C1 Idiom رسمی

iemand de pas afsnijden

to block someone

معنی

To prevent someone from succeeding.

🌍

زمینه فرهنگی

In Dutch cycling culture, 'de pas afsnijden' is a serious accusation during a sprint. It can lead to disqualification in races like the Tour de France. Dutch business culture values 'voorsprong' (being ahead). Cutting off a path is seen as a sign of a 'haantje' (an ambitious, sometimes aggressive person). The Dutch parliament (Tweede Kamer) uses this phrase to describe 'overvleugelen'—when a minister adopts an idea from the opposition to take the credit.

🎯

Use in Business

Use this in a performance review to show you are proactive: 'Ik heb de concurrentie de pas afgesneden door...'

⚠️

Separable Verb

Remember: 'Ik snijd af', but 'Ik wil afsnijden'.

معنی

To prevent someone from succeeding.

🎯

Use in Business

Use this in a performance review to show you are proactive: 'Ik heb de concurrentie de pas afgesneden door...'

⚠️

Separable Verb

Remember: 'Ik snijd af', but 'Ik wil afsnijden'.

خودت رو بسنج

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'afsnijden' in.

Gisteren ___ de politie de dief de pas ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sneed ... af

The sentence starts with 'Gisteren' (yesterday), so we need the past tense (OVT) of the strong verb afsnijden.

Wat is de beste betekenis van de zin: 'De firma sneed de concurrentie de pas af'?

De firma...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Heeft voorkomen dat de concurrentie succesvol kon zijn.

The idiom means to block someone's progress or success.

Maak de dialoog af met de juiste woorden.

A: 'Waarom ben je zo boos op Mark?' B: 'Omdat hij mij bij die promotie de ___ ___.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pas afsneed

In a subordinate clause (starting with 'omdat'), the separable verb 'afsnijden' stays together at the end.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'afsnijden' in. جای خالی B2

Gisteren ___ de politie de dief de pas ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sneed ... af

The sentence starts with 'Gisteren' (yesterday), so we need the past tense (OVT) of the strong verb afsnijden.

Wat is de beste betekenis van de zin: 'De firma sneed de concurrentie de pas af'? Choose B1

De firma...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Heeft voorkomen dat de concurrentie succesvol kon zijn.

The idiom means to block someone's progress or success.

Maak de dialoog af met de juiste woorden. dialogue_completion C1

A: 'Waarom ben je zo boos op Mark?' B: 'Omdat hij mij bij die promotie de ___ ___.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pas afsneed

In a subordinate clause (starting with 'omdat'), the separable verb 'afsnijden' stays together at the end.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

2 سوال

Ja, het is bijna identiek, maar 'de pas' klinkt iets formeler en strategischer.

Nee, je snijdt meestal een ander de pas af, niet jezelf.

عبارات مرتبط

🔗

iemand de loef afsteken

similar

To outdo someone

🔄

iemand dwarsbomen

synonym

To thwart someone

🔗

een stokje voor iets steken

similar

To put a stop to something

🔗

iemand te snel af zijn

builds on

To be too fast for someone

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!