betrekken
betrekken در ۳۰ ثانیه
- Primary meaning: To involve someone in a task or decision using 'bij'.
- Secondary meaning: To move into a new house or office building.
- Tertiary meaning: To source or obtain goods from a supplier using 'van'.
- Weather meaning: When the sky becomes cloudy or overcast.
- Involvement
- The most common usage is 'iemand betrekken bij iets', meaning to involve or engage someone in a task or decision. This is highly used in professional and social contexts to indicate inclusivity.
De manager wil alle medewerkers betrekken bij het nieuwe project.
- Physical Movement
- In a real estate context, 'een woning betrekken' means to move into a new house or apartment. It signifies the moment you officially take up residence.
Zij zullen volgende maand hun nieuwe kantoorpand betrekken.
- Sourcing Goods
- In business, it can mean to obtain or purchase supplies. 'Goederen betrekken van een leverancier' translates to sourcing goods from a supplier.
Wij betrekken onze grondstoffen voornamelijk van lokale boeren.
- Weather
- When the sky 'betrekt', it means it is becoming overcast or cloudy. It suggests a change from clear to grey weather.
De lucht betrekt snel; we kunnen beter naar binnen gaan.
Zij is erg betrokken bij het welzijn van haar buurt.
- Transitive Usage (Involving Others)
- When involving someone, use the pattern: [Subject] betrekt [Object] bij [Activity]. This shows an active effort to include another person.
Je moet je ouders meer betrekken bij je toekomstplannen.
- Reflexive Usage (Relating to)
- In more formal or philosophical contexts, 'zich betrekken op' means to relate to or refer to something. This is common in academic writing.
Deze resultaten betrekken zich op het onderzoek van vorig jaar.
- Passive Construction
- We often use 'betrokken zijn' to describe a state of being involved. This is used when the involvement is ongoing or a characteristic of the person.
Hij is nauw betrokken bij de organisatie van het festival.
- Direct Object (Real Estate)
- When moving into a house, 'de woning' is the direct object. No preposition is needed between the verb and the house.
Wanneer gaan jullie je nieuwe appartement betrekken?
De hemel betrok langzaam terwijl de zon onderging.
- In the News
- Journalists frequently use the word when discussing scandals or investigations. If a politician is 'betrokken bij een schandaal', it means they are linked to it or played a role in it.
De minister ontkent dat hij betrokken was bij de fraude.
- Real Estate and Housing
- When browsing Funda (the Dutch real estate site) or talking to a 'makelaar' (real estate agent), you'll hear about when a property can be 'betrokken'. It refers to the 'aanvaarding' or the date of moving in.
De woning is per direct te betrekken.
- Supply Chain
- In logistics or procurement, companies will discuss where they 'betrekken' their materials. This is formal business Dutch for 'getting' or 'buying'.
Wij betrekken onze koffiebonen rechtstreeks uit Brazilië.
- Weather Forecasts
- Weather presenters (weermannen/weervrouwen) use it to describe a sky that is losing its sun. 'In de middag zal de lucht vanuit het westen betrekken.'
Het weer betrekt, er is regen op komst.
- Wrong Preposition
- English speakers often say 'betrekken in' because they think of 'involved in'. In Dutch, it is almost exclusively 'betrekken bij'. Using 'in' sounds like you are physically putting someone inside an object.
Fout: Ik ben betrokken in het project.
Goed: Ik ben betrokken bij het project.
- Confusion with 'Deelnemen'
- Learners sometimes use 'betrekken' when they mean 'to participate'. Remember: 'betrekken' is usually something you do *to* someone else (transitive) or a state you are in. If you are doing the activity yourself, use 'deelnemen aan' or 'meedoen met'.
Fout: Ik betrek aan de vergadering.
Goed: Ik neem deel aan de vergadering.
- Mixing up Meanings
- Using 'betrekken' for 'moving' (verhuizen) in general. You only use 'betrekken' for the act of moving *into* a specific building. You cannot say 'Ik ga volgende week betrekken' without mentioning the house.
Fout: Ik ga betrekken naar Utrecht.
Goed: Ik ga een woning betrekken in Utrecht.
- Overusing Formal Meanings
- Using 'betrekken' for buying groceries at Albert Heijn. While 'betrekken' means to source goods, it's usually for business-to-business transactions. For personal shopping, just use 'kopen' or 'halen'.
Te formeel: Ik betrek mijn melk van de supermarkt.
Natuurlijk: Ik koop mijn melk bij de supermarkt.
- Inschakelen
- This means 'to engage' or 'to call in'. It's often used when you need someone's expertise or help. While 'betrekken' is about inclusion, 'inschakelen' is about utilization.
We moeten een expert inschakelen voor dit probleem.
- Meenemen
- Literally 'to take along', but often used figuratively to mean 'to include' or 'to consider'. It is much more informal than 'betrekken'.
Kun je mijn suggestie meenemen in het overleg?
- Mengen (zich mengen in)
- This means 'to interfere' or 'to mingle'. It can have a slightly negative connotation of getting involved where you might not be wanted.
Hij mengt zich altijd in andermans zaken.
- Verhuizen naar
- While 'een woning betrekken' is specific to the act of entering the new home, 'verhuizen' is the general term for moving from one place to another.
Wij gaan volgend jaar naar een groter huis verhuizen.
Wij nemen jaarlijks duizend liter olie af bij dat bedrijf.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The meaning 'to move into a house' comes from the old practice of 'pulling' one's belongings into a new space.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'be' as 'bee'.
- Putting stress on the first syllable.
- Not doubling the 'k' sound properly.
- Failing to use the schwa at the end.
- Pronouncing it like 'betreken' (long e).
سطح دشواری
Easy to recognize in context.
Past tense and prepositions can be tricky.
Requires correct stress and preposition use.
Clear pronunciation usually.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Irregular Verbs (Sterke werkwoorden)
betrekken - betrok - betrokken
Prepositional Objects
betrekken BIJ (not IN)
Reflexive Verbs
zich betrekken op
Adjectival use of Past Participle
De betrokken persoon
Compound Verbs with 'be-'
betrekken, begrijpen, belopen
مثالها بر اساس سطح
Ik betrek mijn vrienden bij het spel.
I involve my friends in the game.
Present tense, 'bij' is the key preposition.
Ben je betrokken?
Are you involved?
Using 'betrokken' as an adjective.
Wij betrekken een nieuw huis.
We are moving into a new house.
Direct object 'huis', no preposition.
De lucht betrekt.
The sky is getting cloudy.
Third person singular, subject is 'de lucht'.
Betrek hem erbij!
Involve him!
Imperative mood.
Ik voel me betrokken.
I feel involved.
Reflexive verb 'zich voelen' + adjective.
Wie betrek je bij het feest?
Who are you involving in the party?
Question form.
Zij betrekt haar moeder.
She involves her mother.
Simple transitive use.
Wij gaan morgen onze nieuwe woning betrekken.
We are going to move into our new home tomorrow.
Future tense with 'gaan'.
Zij betrok haar zus bij de verrassing.
She involved her sister in the surprise.
Past tense 'betrok'.
De lucht betrok plotseling tijdens de wandeling.
The sky suddenly became overcast during the walk.
Past tense of 'betrekken' (weather).
Waar betrekken jullie deze groenten van?
Where do you get these vegetables from?
Using 'van' for sourcing.
Hij is altijd betrokken bij de buurtvereniging.
He is always involved with the neighborhood association.
Passive state 'is betrokken bij'.
Wil je mij bij je plannen betrekken?
Do you want to involve me in your plans?
Infinitive after 'wil je'.
Zij betrekken hun melk van de boer.
They source their milk from the farmer.
Commercial sourcing meaning.
We hebben iedereen bij het besluit betrokken.
We involved everyone in the decision.
Perfect tense: 'hebben betrokken'.
Het is belangrijk om stakeholders bij het proces te betrekken.
It is important to involve stakeholders in the process.
'Te betrekken' construction.
De lucht is helemaal betrokken; het gaat regenen.
The sky is completely overcast; it's going to rain.
'Betrokken' as a state (weather).
Zij betrok de hele familie bij de verbouwing.
She involved the whole family in the renovation.
Transitive past tense.
Onze winkel betrekt de kleding van duurzame merken.
Our shop sources its clothes from sustainable brands.
Business sourcing context.
Hij voelt zich niet meer betrokken bij het bedrijf.
He no longer feels involved with the company.
Reflexive 'zich betrokken voelen'.
Wanneer kunnen we het pand betrekken?
When can we move into the building?
Modal verb 'kunnen' + infinitive.
De politie betrok een getuige bij het onderzoek.
The police involved a witness in the investigation.
Formal/Legal context.
Zij zijn nauw betrokken bij de opvoeding van hun kleinkinderen.
They are closely involved in the upbringing of their grandchildren.
Adverb 'nauw' (closely) + betrokken.
Je moet ook de risico's in je overweging betrekken.
You must also take the risks into consideration.
Idiomatic phrase 'in de overweging betrekken'.
Deze bepaling betrekt zich op alle werknemers.
This provision relates to all employees.
Reflexive 'zich betrekken op' (relate to).
Hij werd ongewild bij het conflict betrokken.
He was unintentionally involved in the conflict.
Passive voice 'werd betrokken'.
De hemel betrok langzaam met dreigende wolken.
The sky slowly became overcast with threatening clouds.
Descriptive past tense.
Wij betrekken onze grondstoffen uitsluitend uit Europa.
We source our raw materials exclusively from Europe.
Formal sourcing with 'uit'.
Zij is een zeer betrokken en empathische hulpverlener.
She is a very dedicated and empathetic caregiver.
Adjective 'betrokken' meaning dedicated.
Het is lastig om jongeren bij de politiek te betrekken.
It is difficult to involve young people in politics.
Impersonal 'het is' construction.
Zij hebben vorig jaar hun intrek in het pand betrokken.
They moved into the building last year.
Formal idiom 'zijn intrek betrekken'.
De auteur betrekt de lezer direct bij het verhaal.
The author involves the reader directly in the story.
Literary analysis context.
Men moet de historische context bij de analyse betrekken.
One must involve the historical context in the analysis.
Abstract academic usage.
Zijn kritiek betrekt zich hoofdzakelijk op het beleid.
His criticism relates mainly to the policy.
Formal reflexive 'zich betrekken op'.
De maatschappelijke betrokkenheid van dit bedrijf is groot.
The social engagement of this company is significant.
Noun 'betrokkenheid'.
Zij betrok een defensieve houding tijdens het debat.
She assumed a defensive posture during the debate.
Figurative use: 'een houding betrekken' (to assume a stance).
De lucht betrok zodanig dat het midden op de dag donker werd.
The sky became so overcast that it turned dark in the middle of the day.
Resultative clause with 'zodanig dat'.
Wij betrekken onze expertise van verschillende universiteiten.
We source our expertise from various universities.
Abstract sourcing.
Er zijn veel partijen betrokken bij deze complexe onderhandeling.
Many parties are involved in this complex negotiation.
Passive construction with 'er zijn'.
In zijn betoog betrok hij diverse filosofische stromingen.
In his argument, he incorporated various philosophical movements.
High-level intellectual context.
De rechtszaak betrok zich op een geschil over intellectueel eigendom.
The lawsuit pertained to a dispute over intellectual property.
Precise legal terminology.
Het landschap betrok door de naderende mist.
The landscape became obscured by the approaching fog.
Poetic/Literary weather description.
Men kan de morele implicaties niet buiten de discussie betrekken.
One cannot exclude the moral implications from the discussion (lit: involve them outside).
Complex negation and abstract concepts.
Zij betrok de stelling dat elke burger verantwoordelijk is.
She took the position that every citizen is responsible.
Formal 'een stelling betrekken' (to take a position).
De mate waarin burgers zich betrokken voelen, bepaalt de stabiliteit.
The extent to which citizens feel involved determines stability.
Complex relative clause.
Het bedrijf betrekt zijn bestaansrecht uit innovatie.
The company derives its raison d'être from innovation.
Metaphorical sourcing.
De hemel betrok onheilspellend vlak voor de storm losbarstte.
The sky became ominously overcast just before the storm broke loose.
Advanced adverbial use 'onheilspellend'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To pull someone into the current situation or discussion.
We moeten Jan erbij betrekken.
— To feel a sense of belonging or responsibility toward something.
Ik voel me betrokken bij dit team.
— To have no part in or connection to something.
Ik ben daar niet bij betrokken.
— To include a specific factor in a study.
We betrekken ook de leeftijd in het onderzoek.
— To take a stand or position on an issue.
Zij betrok een duidelijke stelling.
— The parties involved (often in a legal or business sense).
Alle betrokken partijen zijn akkoord.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Trekken is just 'to pull'. Betrekken is specifically to involve or move in.
Vertrekken means to leave. Betrekken (a house) means to move in.
Uittrekken means to pull out or undress.
اصطلاحات و عبارات
— Not directly using 'betrekken', but relates to 'trekken' (pulling someone's leg/deceiving).
Hij legde mij in de luren.
Informal— A formal way to say you are moving in.
Hij heeft zijn intrek betrokken in het kasteel.
Formal— To bring something into a fight or competition to gain an advantage.
Hij betrok zijn hele familie in de strijd.
Neutral— To take a 'wait and see' approach.
De regering betrok een afwachtende houding.
Formal— To get oneself involved in trouble.
Hij heeft zich weer in de nesten gewerkt.
Informal— To involve someone by force or scolding (literal pull).
Ik moest hem bij de oren trekken om hem te betrekken.
Informal— To involve someone in a way that makes them look bad (rare, usually 'stellen').
Hij probeerde mij in een kwaad daglicht te betrekken.
Formal— To close the curtains (older Dutch usage).
Zij betrok de gordijnen tegen de zon.
Archaic— To include something in your analysis or view.
We moeten de kosten in de beschouwing betrekken.
Academic— To become involved in something (often unexpectedly).
Hij raakte betrokken bij een ongeluk.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to being part of something.
Deelnemen is 'to participate' (active). Betrekken is 'to involve' (transitive).
Ik neem deel aan de les. De leraar betrekt mij bij de les.
Both relate to moving houses.
Verhuizen is the general process. Betrekken is the specific act of moving into the new place.
Ik ga verhuizen. Ik betrek mijn nieuwe woning op 1 mei.
Both mean involving someone.
Inschakelen is for help/expertise. Betrekken is for inclusion/participation.
Schakel de brandweer in! Betrek de buren bij het feest.
Both can mean getting goods.
Kopen is simple buying. Betrekken is formal sourcing (B2B).
Ik koop een brood. De bakker betrekt zijn meel van de molen.
Both relate to clouds.
Bewolken is more literal. Betrekken is the idiomatic way to describe the sky becoming grey.
De lucht is bewolkt. De lucht betrekt.
الگوهای جملهسازی
Ik betrek [iemand] bij [iets].
Ik betrek hem bij het spel.
Wij gaan [huis] betrekken.
Wij gaan het huis betrekken.
De lucht betrekt.
De lucht betrekt snel.
Iemand is betrokken bij [iets].
Zij is betrokken bij de club.
Goederen betrekken van [bron].
Wij betrekken hout van de zagerij.
Iets in de overweging betrekken.
Betrek de prijs in de overweging.
Zich betrekken op [onderwerp].
Dit betrekt zich op de wet.
Een stelling betrekken.
Hij betrok een gewaagde stelling.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional and real estate contexts.
-
Ik ben betrokken in het project.
→
Ik ben betrokken bij het project.
In Dutch, you are involved 'by' (bij) something, not 'in' it.
-
De lucht betreekt.
→
De lucht betrekt.
The verb is 'betrekken', not 'betreken'. The 'e' is short.
-
Ik betrok naar een nieuw huis.
→
Ik betrok een nieuw huis.
'Betrekken' doesn't take 'naar'. It takes a direct object.
-
Zij hebben hem bij de beslissing betroken.
→
Zij hebben hem bij de beslissing betrokken.
The past participle needs a double 'k'.
-
Ik betrek me in de discussie.
→
Ik meng me in de discussie. / Ik betrek mezelf bij de discussie.
'Betrekken' is usually transitive (doing it to someone else). Use 'mengen' for yourself.
نکات
Preposition check
Always pair 'betrekken' with 'bij' when talking about people. It's the #1 rule for this word.
Moving in
Use 'betrekken' when you want to sound more precise than just 'verhuizen' when talking about your new home.
Stakeholders
In Dutch business, 'stakeholders betrekken' is the key to a successful project.
Grey skies
When you see clouds coming, say 'De lucht betrekt' to impress native speakers.
Inclusivity
Being 'betrokken' is a social virtue in the Netherlands. Show interest to be seen as 'betrokken'.
Double K
Remember the double 'k' in the plural past tense: we betrokken.
The Pull
Remember it comes from 'trekken' (to pull). You are pulling things into your life.
News keywords
Listen for this word in news reports about politics or crime; it's everywhere.
Real estate
Look for 'te betrekken' in house descriptions on Funda.
Nuance
Use 'betrokken' as an adjective to describe a person's character (engaged/caring).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'be-TREK-ken' as 'be-TREKKING' into a new house or 'pulling' (trekking) a friend into your group.
تداعی تصویری
Imagine a group of people in a circle, and you are physically 'pulling' a new person into the circle.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'betrekken' in three different ways today: once for a person, once for a house, and once for the weather.
ریشه کلمه
From the Middle Dutch 'betrecken', which combined the prefix 'be-' (used to make verbs transitive) with 'trekken' (to pull).
معنای اصلی: Literally 'to pull toward' or 'to cover by pulling'.
Germanic (cognate with German 'beziehen').بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but ensure 'betrekken bij' is used for people to avoid sounding like you are treating them as objects.
English uses 'involve', 'engage', or 'move in' where Dutch uses this one versatile verb.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- Stakeholders betrekken
- Team betrekken bij besluit
- Projectbetrokkenheid
- Expert inschakelen
Moving House
- Nieuwe woning betrekken
- Sleuteloverdracht
- Direct te betrekken
- Verhuizing
Weather
- De lucht betrekt
- Bewolking
- Regen op komst
- Betrokken hemel
Business/Supply
- Goederen betrekken van
- Leverancier
- Inkoop
- Grondstoffen
Social/Legal
- Betrokken zijn bij een ongeluk
- Betrokken partijen
- Maatschappelijke betrokkenheid
- Iemand erbij lappen
شروعکنندههای مکالمه
"Hoe kunnen we meer mensen bij dit buurtproject betrekken?"
"Wanneer ga je je nieuwe appartement in Amsterdam betrekken?"
"Voel jij je voldoende betrokken bij de beslissingen op je werk?"
"Waar betrekt jouw favoriete restaurant hun ingrediënten van?"
"Wat doe jij als de lucht plotseling betrekt tijdens een picknick?"
موضوعات نگارش
Beschrijf een moment waarop je iemand betrok bij een belangrijk besluit.
Wanneer heb je voor het laatst een nieuwe woning betrokken en hoe voelde dat?
Hoe belangrijk is maatschappelijke betrokkenheid voor jou in je dagelijks leven?
Schrijf over een keer dat je ongewild betrokken raakte bij een grappige situatie.
Welke stakeholders zou je betrekken als je een eigen bedrijf zou beginnen?
سوالات متداول
10 سوالNo, that is a common mistake for English speakers. Use 'betrekken bij'.
It is 'betrok' for singular and 'betrokken' for plural.
No, it also means moving into a house, sourcing goods, or the sky getting cloudy.
Yes, it means 'involved' or 'dedicated/engaged'.
Simply say 'De lucht betrekt' or 'Het betrekt'.
It is the noun form meaning 'involvement' or 'commitment'.
It is neutral but used very often in formal and professional Dutch.
Yes, you can involve people in plans or objects (factors) in an investigation.
'Meedoen' is informal 'to join in'. 'Betrekken' is more formal 'to involve'.
You say 'Direct te betrekken'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence about involving your friends in a party.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about moving into a new apartment next month.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the sky getting cloudy using 'betrekken'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'betrokken' as an adjective to describe a dedicated teacher.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a professional sentence about involving stakeholders.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He was involved in a car accident.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about sourcing milk from a farm.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'zich betrekken op' in an academic sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'When can we move into the office?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the past tense 'betrok'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'betrokkenheid' in your own words (Dutch).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about taking a stance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The involved parties were present.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about involving children in cooking.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a cloudy sky using 'betrokken'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't want to be involved.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'betrekken van' in a sentence about a supplier.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about including a risk in a plan.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They move into the house tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a witness in a case.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Ik betrek mijn vrienden bij het feest.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wanneer ga je het huis betrekken?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'De lucht betrekt snel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ik ben nauw betrokken bij dit project.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Betrek de buren erbij.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Zij is een betrokken burger.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wij betrekken onze melk van de boer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Het pand is direct te betrekken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ik betrok hem bij het gesprek.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ben je betrokken bij de club?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'De hemel is betrokken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Betrek de risico's in je plan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Zij betrekt haar zus bij de verrassing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ik voel me erg betrokken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'De lucht betrok plotseling.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wie zijn de betrokken partijen?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wij betrekken alles uit Europa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Hij werd bij de zaak betrokken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Betrek de context erbij.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wanneer kan ik de kamer betrekken?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ik betrek je bij de plannen.'
Listen and write: 'De lucht betrekt snel.'
Listen and write: 'Hij is betrokken bij een schandaal.'
Listen and write: 'Wanneer gaan jullie de woning betrekken?'
Listen and write: 'Wij betrekken onze vis van de markt.'
Listen and write: 'Zij voelt zich erg betrokken.'
Listen and write: 'De hemel is betrokken.'
Listen and write: 'Betrek de buren bij het feest.'
Listen and write: 'Ik betrok hem bij mijn werk.'
Listen and write: 'Wie zijn de betrokkenen?'
Listen and write: 'Het pand is direct te betrekken.'
Listen and write: 'Zij is maatschappelijk betrokken.'
Listen and write: 'Betrek de risico's erbij.'
Listen and write: 'De lucht betrok plotseling.'
Listen and write: 'Ik wil niet betrokken zijn.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'betrekken' is essential for describing involvement (iemand betrekken bij) and moving house (een woning betrekken). Remember it is irregular: betrok, betrokken.
- Primary meaning: To involve someone in a task or decision using 'bij'.
- Secondary meaning: To move into a new house or office building.
- Tertiary meaning: To source or obtain goods from a supplier using 'van'.
- Weather meaning: When the sky becomes cloudy or overcast.
Preposition check
Always pair 'betrekken' with 'bij' when talking about people. It's the #1 rule for this word.
Moving in
Use 'betrekken' when you want to sound more precise than just 'verhuizen' when talking about your new home.
Stakeholders
In Dutch business, 'stakeholders betrekken' is the key to a successful project.
Grey skies
When you see clouds coming, say 'De lucht betrekt' to impress native speakers.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر social
aandringen
B1پافشاری کردن
aangaan
B1وارد یک رابطه یا قرارداد شدن.
aanmoedigen
B1To give support or confidence to someone
aanzien
B1واژه 'aanzien' به معنای اعتبار، پرستیژ یا جایگاه اجتماعی است.
afkeuren
B2چیزی را رد کردن یا تایید نکردن. به عنوان مثال، بازرس ماشین را در معاینه فنی رد کرد.
afkomst
B2منشأ یا پیشینه یک فرد. 'او از تبار ایرانی است.'
afspreken
B2To agree on a time or place to meet
alsjeblieft
A1Please or here you go.
arrogant
C1دارای حس اغراقآمیز از اهمیت یا تواناییهای خود، که اغلب منجر به رفتاری متکبرانه یا تحقیرآمیز نسبت به دیگران میشود.
attentie
B1یک هدیه کوچک یا نشانه توجه. 'این یک attentie کوچک برای شماست.' / 'Attentie، لطفا توجه کنید!'