B2 verb 10 دقیقه مطالعه

isoleren

To place apart or alone

At the A1 level, 'isoleren' is quite advanced. However, you might encounter it in very simple contexts related to your house. Think of it as 'making a house warm'. You don't need to know how to conjugate it perfectly yet, but you should recognize it on a flyer for a hardware store. It means putting something around a wall or window so the cold stays outside. Just remember: 'isoleren' equals 'warm house'. You might also see it in a simple doctor's note saying someone should stay alone if they are sick. Focus on the physical idea of 'keeping things apart'.
At A2, you can start using 'isoleren' in basic sentences about your living situation. You might say, 'Mijn huis is koud, ik moet het isoleren.' You are learning that Dutch verbs often have multiple meanings. Here, 'isoleren' means 'to insulate'. You should also know the past participle 'geïsoleerd' because you will see it in housing advertisements. In social contexts, you might understand a sentence like 'De man is alleen, hij is geïsoleerd,' even if you don't use it yourself. It's about recognizing the word in everyday Dutch life, like in a DIY shop or a news headline about energy.
By B1, you are expected to use 'isoleren' more actively, especially when discussing the environment or health. You should be able to explain *why* you are isolating something: 'Ik isoleer mijn muren om energie te besparen.' You also start to use the reflexive form 'zich isoleren' to describe people who are staying away from others. You understand the difference between 'isoleren' (the action) and 'isolatie' (the material). You should be comfortable with the 't kofschip rule for this verb (isoleerde, geïsoleerd) and be able to use it in the perfect tense. You're moving beyond just 'warmth' to the idea of 'separation' in general.
At B2, you must master the nuances of 'isoleren'. This is the level where you use it in technical, social, and academic contexts. You understand that 'isoleren' is the Dutch word for both 'insulate' and 'isolate'. You can use it in a professional setting, such as 'We moeten de variabelen in dit onderzoek isoleren.' You are also aware of the social implications of 'sociaal isolement'. Your grammar should be flawless, including the correct spelling with the trema (geïsoleerd). You can discuss complex topics like the 'energietransitie' and use 'isoleren' as a key verb in your arguments about sustainability.
At C1, 'isoleren' is a tool for precision. You use it to describe abstract concepts. For example, you might talk about 'het isoleren van een probleem' in a complex management situation, meaning you are stripping away irrelevant details to find the core issue. You are familiar with related technical terms like 'geluidsisolatie' or 'thermische isolatie' and can use them in formal reports. You also recognize when 'isoleren' is used metaphorically in literature or high-level journalism to describe political or economic states, such as a country being 'geïsoleerd' on the world stage. You use the word with total confidence and stylistic variety.
At the C2 level, you use 'isoleren' with the same subtlety as a native speaker. You might use it in scientific papers to describe the 'isolation' of a specific isotope or in philosophical debates about the 'isolation' of the individual in modern society. You understand the historical etymology and how it relates to other Romance-derived words in Dutch. You can play with the word's dual meanings for rhetorical effect. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can even identify when the word is being used slightly 'off' by others. You know all the collocations and idiomatic nuances perfectly.

isoleren در ۳۰ ثانیه

  • Isoleren is the Dutch verb for both 'to insulate' (heat/sound) and 'to isolate' (people/data).
  • It is a regular weak verb conjugated as 'isoleerde' (past) and 'geïsoleerd' (past participle).
  • Commonly used in the Netherlands for home sustainability and medical quarantine discussions.
  • Can be used reflexively ('zich isoleren') when someone chooses to be alone.

The Dutch verb isoleren is a versatile and essential word that every B2-level learner must master, primarily because it functions in two distinct semantic spheres: the physical-technical and the social-scientific. At its core, the word originates from the concept of making something into an 'island' (related to the Latin 'insula'). In modern Dutch usage, you will encounter this word most frequently when discussing home improvement, scientific research, and social dynamics. Understanding the nuance between these contexts is vital for natural-sounding communication.

Technical/Construction Context
In the Netherlands, where sustainability and energy efficiency are national priorities, 'isoleren' refers to the process of insulating a building. This involves applying materials to walls, roofs, or floors to prevent the transfer of heat, cold, or sound. If you are buying a house, you will inevitably discuss whether the cavity walls (spouwmuren) or the glass (dubbel glas) are properly 'geïsoleerd'.

We moeten het dak van onze woning beter isoleren om de stookkosten te verlagen.

Social and Medical Context
When applied to people or biological entities, 'isoleren' means to separate someone or something from a group to prevent contact or to study it in a controlled environment. In medical terms, this might mean putting a patient in quarantine. In social terms, it refers to the act of excluding someone or the state of being cut off from social interaction.

Furthermore, in the realm of science and logic, 'isoleren' is used to describe the process of identifying a specific variable or substance. A chemist might isolate a compound from a mixture, or a mathematician might isolate a variable in an equation. This breadth of usage makes 'isoleren' a 'power verb'—one that allows you to transition seamlessly between talking about your weekend DIY project and discussing complex sociological phenomena.

De wetenschapper probeerde het specifieke virus te isoleren in het laboratorium.

Acoustic Isolation
Musicians and studio engineers use 'isoleren' to describe soundproofing. This is not just about keeping heat in, but about keeping sound waves from traveling between spaces, ensuring a clean recording or preventing noise complaints from neighbors.

In summary, whether you are talking about keeping your toes warm in a Dutch winter, preventing the spread of a cold, or solving a math problem, 'isoleren' is the verb that bridges these worlds. It implies a deliberate action to create a boundary, whether that boundary is made of glass wool, social distance, or logical parameters.

Using isoleren correctly requires paying attention to the object being isolated and the purpose of the isolation. Because it is a weak verb, its conjugation follows the standard 't kofschip rule, making it relatively straightforward for learners to use in various tenses.

Transitive Usage (Object)
Most often, 'isoleren' takes a direct object. You isolate something or someone. For example: 'De elektricien moet de draden isoleren' (The electrician must insulate the wires). Here, the action is performed upon the wires to ensure safety.

Het is belangrijk om de zieke dieren direct te isoleren van de rest van de kudde.

Reflexive Usage (Self)
When a person chooses to be alone, we use 'zich isoleren'. For instance: 'Hij isoleert zich van zijn vrienden' (He isolates himself from his friends). This suggests a psychological or social choice rather than a physical forced state.

In passive constructions, 'isoleren' is very common, especially in technical reports or news. 'Het gebouw werd vorig jaar volledig geïsoleerd' (The building was fully insulated last year). This shifts the focus from who did the work to the state of the building itself.

Door de muren te isoleren, bespaart de familie veel geld op hun energierekening.

Prepositional Patterns
We often use the preposition 'tegen' (against) when talking about protection: 'isoleren tegen de kou' (insulating against the cold). When talking about separation, we use 'van' (from): 'isoleren van de buitenwereld' (isolating from the outside world).

Remember that 'isoleren' is an action. If you want to describe the material used, you use the noun 'isolatie'. For example: 'De isolatie van dit huis is uitstekend'. However, the verb remains the engine of the sentence when describing the improvement process.

In the Netherlands, you don't have to look far to hear the word isoleren. It is a buzzword in several key areas of Dutch life, reflecting the nation's values of pragmatism, scientific rigor, and social awareness.

The 'Energietransitie' (Energy Transition)
Turn on any Dutch news program (like NOS Journaal) and you will hear politicians and experts talking about 'het isoleren van woningen'. As part of the climate goals, the Dutch government provides subsidies for people to insulate their homes. You will see advertisements from companies like 'Isolatiebedrijf' offering 'spouwmuurisolatie' or 'vloerisolatie'.

De overheid stimuleert burgers om hun huizen beter te isoleren.

Medical and Pandemic Contexts
During the COVID-19 pandemic, 'isoleren' became a daily term. People were told to 'zichzelf isoleren' if they tested positive. In hospitals, 'isolatiekamers' are standard for patients with highly contagious infections. You will hear doctors discuss the need to 'de patiënt te isoleren' to protect the rest of the ward.

In the workplace, especially in IT or engineering, you might hear about 'isoleren' in a troubleshooting context. If a system has a bug, a developer might say, 'We moeten de fout eerst isoleren voordat we hem kunnen oplossen' (We must first isolate the error before we can fix it). This means separating the problematic code from the rest of the system to identify the cause.

Kun je dat specifieke probleem in de software isoleren?

Social Work and Sociology
Social workers often talk about 'sociaal isolement' (social isolation). They discuss how elderly people or marginalized groups might 'geïsoleerd raken' (become isolated) from society. Here, the verb describes a tragic loss of connection that the Dutch social system aims to prevent.

Ultimately, whether you are at a construction site, a hospital, a tech startup, or a community center, 'isoleren' is a word that signifies focus, protection, and the management of boundaries. Its high frequency in these diverse domains makes it a cornerstone of functional B2 Dutch.

Even though isoleren seems like a straightforward cognate to the English 'to isolate' or 'to insulate', there are several pitfalls that English speakers often fall into when using it in Dutch.

The 'Insulate' vs. 'Isolate' Confusion
In English, we have two different words: 'insulate' (for heat/electricity) and 'isolate' (for people/variables). In Dutch, both are covered by the single verb 'isoleren'. English speakers often try to find a separate word for 'insulate' and might mistakenly use 'insuleren' (which doesn't exist) or 'bekleden' (which just means to cover/clothe). Remember: one Dutch word, two English meanings.

Fout: Ik moet mijn huis insuleren.
Goed: Ik moet mijn huis isoleren.

Spelling and Pronunciation of the Past Participle
Many learners forget the trema in 'geïsoleerd'. Without the trema, the 'e' and 'i' might be misread as the 'ei' sound (like in 'trein'). It must be pronounced as 'ge-ie-zo-leerd'. Additionally, because it ends in a 'd' (from 'isoleren' -> stem 'isoleer' ends in 'r', which is not in 't kofschip), some learners mistakenly use a 't' because they hear a 't' sound at the end of the word.

Another mistake is using 'isoleren' when 'afzonderen' is more appropriate. While 'isoleren' is technically correct for social separation, 'zich afzonderen' is often used when someone wants to focus on work or be alone for a short time. 'Isoleren' sounds more permanent or clinical. If you say 'Ik ga me isoleren om dit boek te lezen', it sounds a bit like you are building a bunker, whereas 'Ik ga me even afzonderen' sounds like you are just going to a quiet room.

Gebruik 'afzonderen' voor tijdelijke rust: 'Hij zonderde zich af om te studeren.'

Preposition Errors
English speakers often say 'isolate from', and while 'isoleren van' is correct in Dutch, they sometimes forget that when talking about insulation *against* something, Dutch uses 'tegen'. 'Isoleren tegen geluidsoverlast' is the standard way to express protection from noise.

By being aware of these subtle differences—the dual meaning, the specific spelling, and the choice between 'isoleren' and 'afzonderen'—you will avoid the most common 'beginner' mistakes and sound much more like a native B2 speaker.

To truly master Dutch, you need to know when to use isoleren and when to reach for a synonym that might express your meaning more precisely. Dutch has several words that overlap with 'isoleren', each with its own specific 'flavor'.

Afzonderen vs. Isoleren
'Afzonderen' is the most common alternative for social or physical separation. It feels more personal and less clinical than 'isoleren'. While 'isoleren' might involve a locked room or physical insulation, 'afzonderen' is often just moving to a different space.
Example: 'De kluizenaar zonderde zich af van de maatschappij.'

Vergelijking:
1. Het huis is geïsoleerd (Insulated).
2. De gevangene is afgezonderd (Set apart/secluded).

Separeren
This is a more formal, often legal or administrative term. You will hear it in psychiatry ('de patiënt is gesepareerd') or in waste management ('afval separeren', though 'scheiden' is more common there). It lacks the 'insulation' meaning of 'isoleren'.

In the context of logic or mathematics, you might use 'vrijmaken' (to make free). For example, 'de variabele x vrijmaken' means to isolate the variable x on one side of the equation. This is a very specific academic alternative to 'isoleren'.

In de wiskunde zeggen we vaak: 'Maak de variabele vrij' in plaats van 'isoleer de variabele'.

Uitsluiten
While 'isoleren' means to put someone apart, 'uitsluiten' means to exclude them from a group. 'Isoleren' is about the state of being alone; 'uitsluiten' is about the act of not being allowed in. If a group ignores you, they 'isoleren' you; if they tell you that you can't join, they 'sluiten je uit'.

By diversifying your vocabulary with these alternatives, you can express the specific type of 'isolation' you mean, whether it's a technical necessity, a social tragedy, or a mathematical step.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"Het is noodzakelijk de proefpersonen van externe prikkels te isoleren."

خنثی

"We gaan dit weekend het dak isoleren."

غیر رسمی

"Ik isoleer me even om die game uit te spelen."

Child friendly

"De dikke muren isoleren het huis, zodat we het niet koud krijgen."

عامیانه

"Hij is helemaal geïsoleerd, man, hij laat niks meer horen."

نکته جالب

The word entered Dutch in the 18th century. Before that, the Dutch used native Germanic words like 'afzonderen'. The technical meaning for heat insulation only became common much later with the industrial revolution.

راهنمای تلفظ

UK /ˌizoloːrə(n)/
US /ˌizoloʊrən/
The primary stress is on the third syllable: i-zo-LE-ren.
هم‌قافیه با
proberen studeren waarderen feliciteren communiceren organiseren investeren presteren
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'iso' as 'eye-so' (English influence). It must be 'ee-zo'.
  • Merging the 'e' and 'i' in 'geïsoleerd' into one sound.
  • Stress on the first syllable.
  • Missing the 'n' in plural/infinitive (though common in speech, keep it in mind for formal Dutch).
  • Pronouncing 'le' like English 'lee'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize because of the English cognates.

نوشتن 4/5

The past participle 'geïsoleerd' with its trema and 'd' ending can be tricky.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is logical once you master the 'i' and 'zo' sounds.

گوش دادن 3/5

Clear sound, but watch for the difference between 'isoleren' and 'isolatie' in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

warmte muur alleen ziek bouwen

بعداً یاد بگیرید

besparen subsidie duurzaamheid afzonderen ventilatie

پیشرفته

hermetisch thermisch akoestiek quarantaine exclusie

گرامر لازم

The Trema Rule

In 'geïsoleerd', the trema on the 'i' shows that 'e' and 'i' are in different syllables.

't Kofschip for Weak Verbs

Stem 'isoleer' ends in 'r'. 'R' is not in 't kofschip, so past is -de (isoleerde).

Reflexive Pronouns

Hij isoleert *zich*. (He isolates himself).

Infinitive with 'om te'

Het is nodig *om* de muren *te* isoleren.

Passive Voice with 'worden'

De muren *worden* geïsoleerd door de vakman.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ik moet mijn huis isoleren.

I must insulate my house.

Simple present tense.

2

Isoleren helpt tegen de kou.

Insulating helps against the cold.

Infinitive used as a subject.

3

De dokter zegt: isoleren.

The doctor says: isolate.

Imperative context.

4

Is dit glas geïsoleerd?

Is this glass insulated?

Past participle as an adjective.

5

Wij gaan de muren isoleren.

We are going to insulate the walls.

Future with 'gaan'.

6

Het is warm door te isoleren.

It is warm by insulating.

Gerund-like usage.

7

Mijn kamer is niet geïsoleerd.

My room is not insulated.

Negation with 'niet'.

8

Help je mij met isoleren?

Will you help me with insulating?

Question form.

1

Hij isoleerde de draden met tape.

He insulated the wires with tape.

Past tense (isoleerde).

2

Je kunt veel geld besparen door te isoleren.

You can save a lot of money by insulating.

Infinitive construction with 'door te'.

3

De zieke man moet zich isoleren.

The sick man must isolate himself.

Reflexive verb 'zich isoleren'.

4

Heeft u materiaal om te isoleren?

Do you have material for insulating?

Question with 'om te'.

5

Wij hebben het dak vorig jaar geïsoleerd.

We insulated the roof last year.

Perfect tense (hebben geïsoleerd).

6

Het is belangrijk om geluid te isoleren.

It is important to isolate sound.

Infinitive with 'om te'.

7

De muren zijn dun, we horen alles; we moeten isoleren.

The walls are thin, we hear everything; we must insulate.

Compound sentence.

8

Zij isoleert de planten tegen de vorst.

She is insulating the plants against the frost.

Present tense with 'tegen'.

1

De overheid geeft subsidie als je je huis gaat isoleren.

The government gives a subsidy if you are going to insulate your house.

Conditional clause with 'als'.

2

Het is lastig om een oud gebouw goed te isoleren.

It is difficult to insulate an old building well.

Adverb 'goed' modifying the verb.

3

De onderzoeker probeert de bacterie te isoleren.

The researcher is trying to isolate the bacterium.

Scientific context.

4

Door de ruzie isoleerde hij zich van de groep.

Because of the argument, he isolated himself from the group.

Reflexive past tense.

5

We hebben de zolder geïsoleerd met glaswol.

We insulated the attic with glass wool.

Specific material mentioned.

6

Kunnen we deze variabele isoleren in de test?

Can we isolate this variable in the test?

Abstract usage.

7

Zonder isoleren verlies je veel warmte.

Without insulating, you lose a lot of heat.

Preposition 'zonder' with infinitive.

8

De patiënt werd direct geïsoleerd na de diagnose.

The patient was immediately isolated after the diagnosis.

Passive voice (werd geïsoleerd).

1

Het bedrijf wil de productieprocessen van elkaar isoleren.

The company wants to isolate the production processes from each other.

Professional context.

2

Het is essentieel om de kern van het probleem te isoleren.

It is essential to isolate the core of the problem.

Metaphorical usage.

3

Veel ouderen isoleren zich onbedoeld van de maatschappij.

Many elderly people unintentionally isolate themselves from society.

Social context with adverb 'onbedoeld'.

4

De muren zijn zo goed geïsoleerd dat je de buren niet hoort.

The walls are so well insulated that you don't hear the neighbors.

Result clause with 'zo... dat'.

5

Wetenschappers hebben het gen dat de ziekte veroorzaakt geïsoleerd.

Scientists have isolated the gene that causes the disease.

Perfect tense in a relative clause.

6

Tijdens de verbouwing gaan we ook de vloer isoleren.

During the renovation, we are also going to insulate the floor.

Temporal phrase 'tijdens de verbouwing'.

7

De gevangene werd geïsoleerd vanwege wangedrag.

The prisoner was isolated due to misconduct.

Passive voice with 'vanwege'.

8

Je moet de elektrische componenten goed isoleren om kortsluiting te voorkomen.

You must insulate the electrical components well to prevent a short circuit.

Final clause with 'om... te'.

1

Het land raakte politiek geïsoleerd na de omstreden verkiezingen.

The country became politically isolated after the controversial elections.

Political context.

2

De kunstenaar koos ervoor om zich in de bergen te isoleren.

The artist chose to isolate himself in the mountains.

Stylistic choice 'koos ervoor om'.

3

Het is een uitdaging om specifieke geluidsfrequenties te isoleren.

It is a challenge to isolate specific sound frequencies.

Technical expertise.

4

De thermische schil van het gebouw moet optimaal geïsoleerd worden.

The thermal envelope of the building must be optimally insulated.

Passive with 'worden'.

5

Door de variabele te isoleren, konden we de causaliteit aantonen.

By isolating the variable, we were able to demonstrate causality.

Academic reasoning.

6

Zij probeerde haar emoties te isoleren van haar professionele oordeel.

She tried to isolate her emotions from her professional judgment.

Abstract/Psychological usage.

7

Het virus werd succesvol geïsoleerd in een streng beveiligd lab.

The virus was successfully isolated in a high-security lab.

Passive perfect tense.

8

De nieuwe wetgeving dreigt kleine boeren te isoleren.

The new legislation threatens to isolate small farmers.

Sociopolitical impact.

1

De hermetische afsluiting diende om de proefopstelling volledig te isoleren.

The hermetic seal served to completely isolate the experimental setup.

High-level technical Dutch.

2

In zijn filosofie is het onmogelijk om het individu volledig te isoleren van zijn context.

In his philosophy, it is impossible to completely isolate the individual from their context.

Philosophical discourse.

3

De architect streefde ernaar om de woning akoestisch te isoleren zonder de esthetiek te schaden.

The architect aimed to acoustically insulate the home without damaging the aesthetics.

Complex sentence structure.

4

Het regime probeerde de oppositieleiders systematisch te isoleren.

The regime tried to systematically isolate the opposition leaders.

Political strategy.

5

Het vermogen om relevante data te isoleren is cruciaal in dit tijdperk van informatie-overload.

The ability to isolate relevant data is crucial in this era of information overload.

Nominalized infinitive 'het vermogen om'.

6

Zij heeft zich jarenlang geïsoleerd om aan haar magnum opus te werken.

She isolated herself for years to work on her magnum opus.

Literary context.

7

De chemische verbinding werd pas na maanden van experimenteren geïsoleerd.

The chemical compound was only isolated after months of experimentation.

Scientific history.

8

Men moet waken voor het gevaar dat bepaalde bevolkingsgroepen sociaal geïsoleerd raken.

One must guard against the danger of certain population groups becoming socially isolated.

Formal warning 'Men moet waken voor'.

ترکیب‌های رایج

een huis isoleren
geluid isoleren
zich sociaal isoleren
een patiënt isoleren
een variabele isoleren
thermisch isoleren
het dak isoleren
tegen de kou isoleren
volledig geïsoleerd
een fout isoleren

عبارات رایج

isoleren tegen

geïsoleerd wonen

zichzelf isoleren

iets van de buitenwereld isoleren

thermische isolatie

akoestisch isoleren

spouwmuren isoleren

een virus isoleren

een probleem isoleren

geïsoleerd raken

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

isoleren vs afzonderen

Often used for social withdrawal, while isoleren is more technical.

isoleren vs separeren

A formal medical/legal term for separation.

isoleren vs uitsluiten

Means to exclude, whereas isoleren means to set apart.

اصطلاحات و عبارات

"in een ivoren toren zitten"

To be isolated from the practical realities of life (often used for academics).

Die professor zit in een ivoren toren.

figurative

"op een eilandje zitten"

To work or live in isolation without cooperating with others.

De marketingafdeling zit op een eilandje.

informal

"tussen vier muren zitten"

To be isolated indoors for a long time.

Na een week ziekte zat hij genoeg tussen vier muren.

informal

"buiten de boot vallen"

To be excluded or isolated from a group opportunity.

Zonder diploma val je buiten de boot.

informal

"een muur om zich heen bouwen"

To isolate oneself emotionally from others.

Sinds het ongeluk bouwt hij een muur om zich heen.

figurative

"geen contact meer hebben met de realiteit"

To be mentally isolated from facts.

Die politicus heeft geen contact meer met de realiteit.

neutral

"in een sociaal isolement verkeren"

To be in a state of social isolation.

Veel mensen verkeren in een sociaal isolement.

formal

"de banden doorsnijden"

To isolate oneself by cutting ties with others.

Hij heeft alle banden met zijn familie doorgesneden.

figurative

"zich in zijn schulp terugtrekken"

To isolate oneself out of shyness or fear.

Na de kritiek trok zij zich in haar schulp terug.

figurative

"een roepende in de woestijn"

Someone who is isolated in their opinion and ignored by others.

Hij was een roepende in de woestijn over het klimaat.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

isoleren vs isolatie

It's the noun form.

Isoleren is the action; isolatie is the material or the state.

De isolatie is van goede kwaliteit.

isoleren vs isolement

Also a noun.

Isolement usually refers to a social or political state, not physical material.

Hij leeft in een sociaal isolement.

isoleren vs bekleden

Related to construction.

Bekleden means to cover; isoleren means the purpose is to block heat/sound.

We bekleden de muur met hout.

isoleren vs scheiden

Means to separate.

Scheiden is used for separating two things (like trash or a couple); isoleren is setting one thing apart from everything else.

Wij scheiden ons afval.

isoleren vs afsluiten

Means to close off.

Afsluiten is about closing a door or a connection; isoleren is about creating a barrier.

Ik sluit de deur af.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Ik moet [object] isoleren.

Ik moet mijn huis isoleren.

B1

Door te isoleren, [resultaat].

Door te isoleren, bespaar je geld.

B1

Hij isoleert zich van [groep].

Hij isoleert zich van de maatschappij.

B2

Het is [bijvoeglijk naamwoord] om [object] te isoleren.

Het is belangrijk om de patiënt te isoleren.

B2

[Object] is geïsoleerd tegen [invloed].

De kamer is geïsoleerd tegen geluid.

C1

Het vermogen om [abstract object] te isoleren.

Het vermogen om de feiten te isoleren.

C1

[Onderwerp] raakte geïsoleerd na [gebeurtenis].

Het land raakte geïsoleerd na de oorlog.

C2

Zonder de [object] te isoleren, kan men niet [actie].

Zonder de variabelen te isoleren, kan men niet concluderen.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in technical and social welfare contexts in the Netherlands.

اشتباهات رایج
  • Ik moet mijn huis insuleren. Ik moet mijn huis isoleren.

    English 'insulate' does not translate to 'insuleren' in Dutch.

  • De man is geisoleerd. De man is geïsoleerd.

    Missing the trema on the 'i'.

  • Hij isoleert van de groep. Hij isoleert zich van de groep.

    Missing the reflexive pronoun 'zich'.

  • Ik isoleerde de kamer voor geluid. Ik isoleerde de kamer tegen geluid.

    Use 'tegen' for protection/prevention.

  • Het is geisoleert. Het is geïsoleerd.

    Using 't' instead of 'd' for the past participle.

نکات

Watch the Ending

The past tense is 'isoleerde' and the past participle is 'geïsoleerd'. Since 'r' is not in 't kofschip, we use 'd'.

Energy Savings

In the Netherlands, 'isoleren' is the first step to a 'duurzaam' (sustainable) home. Learn it if you want to talk about housing.

The 'I' Sound

Ensure the first letter sounds like 'ee' in 'green'. Dutch 'i' at the start of 'isoleren' is never like the 'i' in 'ice'.

Work Context

Use 'isoleren' when you want to find the root cause of a technical problem.

Sensitivity

Be empathetic when using 'sociaal isolement'; it is a serious issue in Dutch society.

Trema Power

The trema in 'geïsoleerd' is not optional. It's a hallmark of good B2 level writing.

Isolate vs Insulate

Remember: Dutch uses ONE word for both English concepts. This simplifies your vocabulary but requires context.

Research Tip

In scientific Dutch, 'het isoleren van resultaten' is a common phrase.

Hardware Stores

Look for the 'Isolatie' aisle in Gamma or Karwei to see the word in action.

Medical Use

Understand that 'isolatie' in a hospital is a strict procedure.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Isoleren' as 'Island-making'. When you isolate a person or a house, you make them an island (Eiland in Dutch) so nothing gets in or out.

تداعی تصویری

Imagine a house wearing a giant woolly sweater. That is 'isoleren' (insulating). Now imagine that house floating alone in the sea. That is also 'isoleren' (isolating).

شبکه واژگان

huis warmte geluid alleen ziekte wetenschap stroom muren

چالش

Try to use 'isoleren' in two sentences today: one about your home and one about your social life.

ریشه کلمه

Derived from the French 'isoler', which comes from the Italian 'isolare'. This ultimately traces back to the Latin 'insulare', meaning 'to make into an island' (from 'insula').

معنای اصلی: To detach or set apart like an island.

Indo-European (Romance root via French).

بافت فرهنگی

Be careful when using 'geïsoleerd' for people; it can imply a sad or forced state of loneliness.

English speakers use two words (insulate/isolate), but Dutch speakers use one. This reflects a more unified conceptual view of 'separation' in Dutch.

The Dutch 'Energielabel' system for houses. The 'Isolatie-offensief' (government program). Scientific papers from TU Delft on thermal insulation.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Home Improvement

  • Isoleren van het dak
  • Spouwmuurisolatie
  • Dubbel glas
  • Energielabel verbeteren

Health/Medical

  • In isolatie gaan
  • Besmetting voorkomen
  • De patiënt isoleren
  • Quarantaine

Science/Math

  • Variabelen isoleren
  • De bacterie isoleren
  • Een zuivere stof
  • Onderzoeksresultaten

Social/Psychology

  • Sociaal isolement
  • Zich afzonderen
  • Eenzaamheid
  • Buiten de groep vallen

Technology/IT

  • Een bug isoleren
  • Systeemisolatie
  • Netwerksegmentatie
  • Foutopsporing

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Heb jij je huis onlangs laten isoleren om energie te besparen?"

"Vind je het lastig om je te isoleren als je je moet concentreren?"

"Wat is volgens jou de beste manier om ouderen tegen sociaal isolement te beschermen?"

"Zou je een virus kunnen isoleren als je in een lab werkte?"

"Is jouw slaapkamer goed geïsoleerd tegen het geluid van de straat?"

موضوعات نگارش

Schrijf over een keer dat je jezelf moest isoleren van je vrienden of familie. Waarom deed je dat?

Is jouw huidige woning goed geïsoleerd? Wat zou je willen veranderen aan de isolatie?

Hoe belangrijk vind je het dat de overheid helpt bij het isoleren van huizen?

Denk aan een probleem dat je onlangs had. Hoe heb je de kern van dat probleem kunnen isoleren?

Wat zijn de voor- en nadelen van sociaal geïsoleerd wonen in de natuur?

سوالات متداول

10 سوال

No, it has two main meanings. It can mean thermal or acoustic insulation (like in a house), but it also means isolating people, viruses, or variables (setting them apart). Context is key.

It is spelled 'geïsoleerd'. You must include the trema (two dots) over the 'i' to show it starts a new syllable. It ends in a 'd' because the stem is 'isoleer'.

Yes, 'geluid isoleren' or 'akoestisch isoleren' are the standard terms for soundproofing in Dutch.

Yes, it is very common, especially in news about the environment, energy prices, and health.

'Isoleren' is more technical or medical. 'Afzonderen' is more common for social withdrawal, like a student going to a quiet room to study.

Use 'tegen' for protection (isoleren tegen kou) and 'van' for separation (isoleren van de groep).

It can be. 'Zich isoleren' means to isolate oneself.

It is a very specific Dutch term for insulating the gap (spouw) between the inner and outer walls of a house.

Yes, you can 'een variabele isoleren', although 'vrijmaken' is also very common.

It is neutral. It is used in both everyday conversation and formal scientific papers.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'isoleren' about your house.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'zich isoleren' in the past tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in Dutch why 'isoleren' is good for the environment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a medical situation where 'isoleren' is necessary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'geïsoleerd' as an adjective.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal email asking for a quote to insulate your roof.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'isoleren' in a sentence about a scientific experiment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'isoleren' and 'afzonderen' in Dutch.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about soundproofing a room using 'isoleren'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about the dangers of social isolation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'isoleren' to describe a political situation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about isolating a variable in math.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the materials used for 'isolatie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between a builder and a homeowner about 'isoleren'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'geïsoleerd' in a sentence about a remote village.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe how to isolate a bug in computer code.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the government's role in 'isoleren'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'isoleren tegen' and 'geluidshinder'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the etymology of 'isoleren' in your own words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the past participle 'geïsoleerd' with a trema.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'isoleren' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'geïsoleerd' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about someone who insulated their house.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain to a friend why they should isolate themselves if they are sick.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the benefits of 'geluidsisolatie'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss whether you would like to live in an isolated place.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the concept of 'sociaal isolement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are at a hardware store buying insulation material.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a scientific discovery where something was isolated.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compare 'isoleren' with 'afzonderen' in a short speech.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State three reasons why the government subsidizes 'isoleren'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain how to isolate a variable in a simple math problem.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the feeling of being socially isolated.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the 'energietransitie' and the role of 'isoleren'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a neighbor if their house is well insulated.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the importance of insulating electrical wires.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a time you isolated yourself to finish a project.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the process of insulating a roof.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the impact of isolation on mental health.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ik ga mijn huis dit jaar volledig isoleren.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'We moeten de muren isoleren.' What needs to be insulated?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'De patiënt is geïsoleerd.' Is the patient with others?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ik isoleerde me gisteren.' When did the action happen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Isolatie is duur.' What is expensive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Het virus werd in het lab geïsoleerd.' Where was the virus isolated?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Je moet isoleren tegen de kou.' Why should you insulate?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Zij raakte sociaal geïsoleerd.' What happened to her?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'De draden zijn niet goed geïsoleerd.' Is it safe?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ik ga mijn dak laten isoleren.' Who is doing the work (likely)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'De variabele x is nu geïsoleerd.' What is the result?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Isoleren helpt bij energiebesparing.' What does it help with?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Het huis heeft een slechte isolatie.' How is the house?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hij zonderde zich af om te isoleren.' Which verb means social withdrawal here?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Geïsoleerd wonen is rustig.' How is living isolated described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'De overheid geeft subsidie voor isolatie.' Who gives money?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!