معنی
To invest significant effort.
زمینه فرهنگی
The phrase is deeply linked to the 'dugnad' culture, where collective hard work is expected and respected. In American culture, this is equivalent to 'hustle culture', but the Norwegian phrase sounds more humble and less about 'grinding' for money. In Japan, showing effort (ganbaru) is a core social value. The Norwegian phrase captures the 'ganbaru' spirit but in a more task-oriented way. German work culture values 'Gründlichkeit' (thoroughness). 'Legge ned mye arbeid' is the Norwegian way of expressing that thoroughness.
Use in Job Interviews
This is the #1 phrase to use when asked about your strengths. It sounds professional and humble.
The 'Closing Down' Trap
Never forget the word 'arbeid'. If you just say 'Jeg la ned prosjektet', it means you cancelled or stopped the project.
معنی
To invest significant effort.
Use in Job Interviews
This is the #1 phrase to use when asked about your strengths. It sounds professional and humble.
The 'Closing Down' Trap
Never forget the word 'arbeid'. If you just say 'Jeg la ned prosjektet', it means you cancelled or stopped the project.
Dugnad Spirit
Using this phrase during a community 'dugnad' will earn you a lot of respect from Norwegians.
خودت رو بسنج
Fyll inn riktig form av verbet 'å legge'.
I fjor ___ de ned mye arbeid i hagen.
'I fjor' indicates the past tense, so we use 'la'.
Hvilken setning er riktig?
Hvordan sier man 'I put in a lot of work'?
'Å legge ned' is the correct collocation for investing effort.
Fullfør dialogen.
A: Gratulerer med toppkarakter! B: Takk! Jeg har ___ ___ mye arbeid i dette faget.
The present perfect 'har lagt ned' is used here to show the result in the present.
Match situasjonen med riktig bruk.
Når passer det best å bruke 'å legge ned mye arbeid'?
The phrase describes significant effort invested in a task.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Legge ned vs. Legge opp
بانک تمرین
4 تمرینهاI fjor ___ de ned mye arbeid i hagen.
'I fjor' indicates the past tense, so we use 'la'.
Hvordan sier man 'I put in a lot of work'?
'Å legge ned' is the correct collocation for investing effort.
A: Gratulerer med toppkarakter! B: Takk! Jeg har ___ ___ mye arbeid i dette faget.
The present perfect 'har lagt ned' is used here to show the result in the present.
Når passer det best å bruke 'å legge ned mye arbeid'?
The phrase describes significant effort invested in a task.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral. You can use it with your boss or your best friend. It's safe everywhere.
Yes, 'legge inn' is also used and is very similar to the English 'put in'. However, 'legge ned' is slightly more common for long-term projects.
The past tense is 'la'. Example: 'Jeg la ned mye arbeid i går'.
Absolutely. It's very common to describe training effort.
Yes, but 'å legge ned mye arbeid' sounds more like you are building something specific, while 'å jobbe hardt' is more general.
In standard Oslo dialect, it is usually silent. You say 'ne'.
Yes, 'å legge ned mye tid' is a very common variation.
Use the present perfect: 'Jeg har lagt ned mye arbeid i mine tidligere roller'.
It is neuter: 'et arbeid'. But in this phrase, we don't use the article.
Yes! 'Jeg legger ned mye arbeid i å lære norsk' is a perfect sentence.
عبارات مرتبط
å legge ned innsats
synonymTo put in effort.
å stå på
similarTo work hard/persist.
å legge sjelen sin i noe
builds onTo put one's soul into something.
å gjøre en innsats
similarTo make an effort.